Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
76-100 od 63326 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Garfield - Garfild (Panini) U ponudi su brojevi: 9, 10,14,16,18,19, 22,23,24,27,29, 33,35, 52,56, 80,89, 100,101, 116,117, 121,123,125, 133,137, 143,144,145, 151,152,153,158,159, 160,161,162,164,166, 172,177, 183,184,186,189 Cena je za 1 slicicu. Uglavnom vrlo dobro i odlicno ocuvano,sem brojeva 16,19,52,80 i 143,koje su losije (143 nazad isarana malo flomasterom,inace je OK). Godina stavljena okvirno. Napomena: Slika,koja prikazuje prednji i zadnji deo slicice,je tu samo primera radi - da bi mogli da indetifikujete da li su to te slicice koje trazite (da bi izbegli eventualnu zabunu).Sama ta prikazana slicica ili broj (niti drugi brojevi koji se vide) mozda nije u ponudi - proverite spisak. Moze zamena za drugo.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Specijalna ponuda - 25 razlicitih Pop piksi slicica (bez duplikata). Ocuvanost slicica je razlicita,miks odlicnih i vrlo dobrih (uglavnom vrlo dobro ocuvano).Za lepljenje u album su uglavnom OK (mogu da prodju). Za oko 3 dinara po slicici - ja mislim da na celom Kupindu nema povoljnije ponude. ISKORISTITE TO! Napomena 1: Na pitanja o brojevima (koji se brojevi dobijaju) ne mogu da odgovorim.Jer - ja cu izabrati brojeve,posle kupovine (ne znam ih unapred).Ako zelite da vi birate brojeve,onda pogledajte moju drugu ponudu,gde je to moguce (naravno,za vise novca),ne u ovom nezavrsenom setu (lotu). Napomena 2: Slika,koja prikazuje prednji i zadnji deo slicice,je tu samo primera radi - da bi mogli da indetifikujete da li su to te slicice koje trazite (da bi izbegli eventualnu zabunu).Sama ta prikazana slicica ili broj (niti drugi brojevi koji se vide) mozda nije u ponudi. Godina je stavljena okvirno (ne znam je). Moze zamena za drugo.
Knjiga odlično očuvana G1 FRIDRIH HELDERLIN HLEB I VINO IZABRANE PESME SRPSKA KNJIŽEVNA ZADRUGA BEOGRAD 1 9 9 3 FRIDRIH HELDERLIN (1770-1843) genijalni nemački pesnik. Godine 1790-1791 živi za/Jedno sa vršnjakom i dalekim rođakom, filozofom /H e g e l o m/ i s` nešto mlađim, pesnikom /Š e l i n g o m/, u augustinskoj sobi tibingenskog Seminara `u opštoj zajednici`. Хелдерлинова јединствена људска и песничка судбина трагична је и потресна. Vrhunac stvaralaštva dostiže sa trideset pet godina i povlači se u odricanje... Umire u Tibingenu 35 godina posle po/Mračenja uma, /i z o l o v a n!/ od sveta i života... (Mihajlo Grušić) ......................................................... Među pesnicima Helderlin danas stoji u prvom redu. ********* Zašto? Savršena je i /d i v n a/ lepota njegovih pesama, a kroz njegovo delo i njegovo biće /o b j a v lj u j e/ se sama esencija pesništva !!! HLEB I VINO Hajneu I Uokrug počiva grad. Stišava se osvetljena ulica i zubljama ukrašena šumno proHuje kola. Radosti dnevnih siti idu na počinak ljudi, a razborita glava odmerava dobit i štetu zadovoljno kod kuće; bez grožđa stoji i cveća i tvorevina ruku, počiva radeni trg. Al zvuče st/Rune negde daleko u vrtovima; možda neko za/Ljubljen svira tamo, il Usamljenik na daleke se prijatelje seća, i mladosti; a česme u stalnom svežem toku žubore uz mirisnu leju. Mirno od/Jekne zvona zvuk su/Mračnim vazduhom, a noćobdija prati časove, uz/Vikne broj. Evo i povetarca, po/Kreće vršike gaja, gle, i zemlje naše lik senoviti, mesec po/Tajno stiže sad; sanjarska stiže noć, puna zvezda i zbog nas ne mnogo brižna, blista zadivljujuća tamo, tuđinka među ljudima, tužna i krasna gore nad brdskim visovima.... ............................................. G R O B LJ E Pre/Tiho mesto, zeleno od trave, gde leže muž i žena i gde krstovi stoje, kud ispraćaju prijatelje moje, gde prozorska se svetla sjaje. Kad te u podne neba svetiljka obaSJAva, kada proleće često onde nađe stan, kad oblak duhovni, siv, vLažan, proHITAva i zaJedno s lepotom proMiče blago dan! Kako je tiho kraj sive ograde duge, nad kojom drvo teško od roda je nadneseno; plodovi crni, rosni, lišće pre/Puno tuge, ali veoma lepo voće je zbijeno. Onde u crkvi tišine tamne ima i oltar je u ovoj noći mali, još su unutra neke lepe stvari, a leti cvRčci glase se poljima. Kad onde neko sluša paroha, dok veran krug prijatelja uNaokolo stoji, uz PokoJnika, kakav tu sopstven život poStoji i koji duh, dok svak je neOmetano smeran. .................................................. ЗА МНОМ СУ ВЕЋ ЛЕПОТЕ... За мном су већ лепоте овог света, весеље младо мину још пре толико лета! Април и мај и јул давно се скрише; шта сам сад? - ништа; не живи ми се више! V r s a n prevod sa nemačkog/ V r s n i prevodioci/ BRANIMIR ŽIVOJINOVIĆ i IVAN V. LALIĆ Predgovor: PJER BERTO Napomene: MIRKO KRIVOKAPIĆ КЊИГА ИЗ ЛЕГЕНДАРНОГ ПЛАВОГ КОЛА СКЗ ТВРДЕ КОРИЦЕ ЋИРИЛИЦА ШИВЕН ПОВЕЗ 295 СТРАНИЦА БЕЗ ШТАМПАРСКИХ ГРЕШАКА БЕЗ ПОДВЛАЧЕНИХ СТРАНИЦА БЕЗ ПОТПИСА БЕЗ ПЕЧАТА КОЛЕКЦИОНАРСКИ ПРИМЕРАК из 1993. ********