Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
650,00 - 699,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 7954 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 7954
1-25 od 7954 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Mobilni telefoni
  • Tag

    Beletristika
  • Tag

    Politikin Zabavnik
  • Cena

    650 din - 699 din

Млади Петар, студент византијске уметности на Московском универзитету, добија, кроз загонетну реченицу на предавању, поруку да купи две књиге по свом избору у одређено време у Универзитетској књижари. Када отвори пакет, у њега је укључена и трећа књига. Управо ова трећа књига шаље Питера у низ авантура које воде до откривања мистериозног извора енергије који води судбине планете Земље. Његова потрага је такође блиско повезана са збуњујућим нестанком његовог оца. Још једном су Хојлови успели да комбинују угодан део приповедања са научним спекулацијама од трајног интереса. PENGUIN BOOKS 1979. 155 str. dobro očuvana exlibris

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

Gestrandet in der Realzeit Vernon Vinge Nasukan u realnom vremenu Vernon Vinge Ubistvo staro hiljadu godina Pedeset miliona godina u budućnosti: Sfere poput mehurića u kojima su ljudi zaključali sve „nepoželjne elemente“ od 22. veka postepeno pucaju i puštaju svoje stanovnike nazad u normalno vreme. Ali ono što ih čeka van sfera je gorak šok: ljudi na Zemlji su nestali! Da li su bili vanzemaljci? Ili su sami uništili narod u masovnom ratu? Da li je postojala singularnost koju su na neki način izazvali mehurići? Vill Brierson je bio policajac kojeg je kriminalac zatvorio u jedan od ovih mehurića. Sada su ga unajmili poslednji ljudi da reši milenijum star slučaj ubistva: žena po imenu Marta Koroljov ubijena je otprilike u vreme kada su ljudi nestali. Njen dnevnik nije mogao samo da rasvetli njenog ubicu, već i šta se desilo sa Zemljom... HEYNE 1989. 362 str. dobro očuvana

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

Pismo: Ćirilica Broj strana: 250 Povez: Tvrd Format: 13x20 cm

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Kuća lutaka neverovatno je zabavan roman o uzbudljivoj, poznatoj, ali komplikovanoj porodici velikog srca i velike ljubavi. Iz pera superzvezda Kortni, Kim i Kloi Kardašijan, Kuća lutaka sjajan je uvid u to šta se dešava iza sveg sjaja i slave tri sestre koje su zbilja posvećene jedna drugoj i porodici koju obožavaju. Kortni, Kim i Kloi poslužile su se svim trikovima koje znaju o životu poznatih kako bi napisale knjigu kakvu još niste imali priliku da pročitate. Ramerovima ništa nije bitnije od porodice. Ako u to ne verujete, slobodno pitajte Kamil, Kasidi i Kajl − tri lepe sestre privržene jedne drugima i porodici. Njihova majka se preudala i očuh, igrač bejzbola svetskog glasa, uselio se zajedno sa dva sina. Život u Los Anđelesu čini se sasvim tipičnim za ovaj novonastali klan. Dok ne svane dan koji će sve to promeniti...

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Lija je presrećna – njena mama pravi proslavu četrdesetog rođendana na tajnoj lokaciji, a pozvani su i svi Lijini prijatelji. Dok ona mašta o romantičnim trenucima sa svojim momkom Skvidžom na nekom egzotičnom mestu, svet joj se iznenada okreće naglavačke. Spisak zvanica je izmenjen, a na njemu je sada i njena stara ljubav, dečko koji nije uspeo da sasvim zaboravi Liju. Leto je uvek puno mogućnosti… Da li će se sa proslavom završiti i Lijina i Skvidžova romansa? „Keti Hopkins se, duhovito i pronicljivo, bavi važnim tinejdžerskim problemima.“ Pablišing njuz

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Alisa je inteligentna gimnazijalka, kojoj su roditelji namenili doktorski poziv. Stres sa kojim se suočava usled strogog vaspitanja i ličnih, tinejdžerskih problema, pokušava da prevaziđe uz pomoć nedozvoljenih lekova. Alisa želi da ispuni roditeljska očekivanja, ali njena težnja za samostalnošću biva ostvarena tokom jednog raspusta koji provodi bez nadzora. Stvari izmiču kontroli kada se upusti u vezu sa narkomanom uz koga vrtoglavo ulazi u kandže droge.

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: U lirskim isečcima iz svakodnevnog života, Mario Liguori govori univerzalnim jezikom ljubavi koji se, kao crvena nit, provlači kroz sećanja pripovedača i neosetno utkiva u njegovu prozu. Krećući se uglavnom unutar trougla svoje lične geografije – Italija, Srbija, Švedska – Liguori uvodi čitaoca u različite mentalitete i društvene sredine, ne odustajući od mediteranskih tonova svog podneblja. Njegovi junaci su obični ljudi koji će setom i melanholijom osvojiti čitaoca i otkriti mu najskrivenije kutke ljudske duše. Pitke, dirljive priče iz ove knjige svedoče o autorovoj ljubavi prema životu i ljudima, a njegova posvećenost srpskom jezičkom izrazu i umeće da srpskom čitaocu uspešno dočara sve nijanse i prelive u psihologiji njegovih književnih junaka – govore o jedinstvenoj i osobenoj pojavi u novijoj srpskoj književnosti. „Svakako, atraktivan srpski pripovedač.“ Draško Ređep. „Ne radi se o tome da je Mario Liguori savladao srpski jezik. On je izmislio svoj srpski jezik.“ Biljana Srbljanović „Pojavom Marija Liguorija srpska kultura konačno dobija svoga Džozefa Konrada.“ Dušan Veličković

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

odlično očuvana ZIMA.19/5

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

NORVEŠKA ŠUMA - Haruki Murakami GEOPOETIKA Beograd 2015. mek povez, 336 strana knjiga je vrlo dobro očuvana

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Uzbudljiva priča o ljubavi, izdaji i izuzetnom talentu, smeštena u srednjOvekovnu Italiju, rastrzanu dugotrajnim sukobima Bernardino Luini, talentovani mladi učenik Leonarda da Vinčija, pozvan je da naslika fresku u crkvi jednog gradića brdovite Lombardije. Neobuzdan i strastven, Bernardino nije poznat samo po svojim sjajnim delima, već i po brojnim ljubavnim avanturama. Pažnju mu privlači lepa Simoneta di Sarono, mlada plemkinja kojoj su dugogodišnji ratovi u Italiji odneli muža i imetak. Opčinjen njenom lepotom i tugom, Bernardino je slika kao Bogorodicu u čuvenom delu koje se i dalje može videti u crkvi Santa Maria delle Grazia u Saronu. Dok mu Simoneta pozira, umetnik i model zaljubljuju se jedno u drugo. Međutim, mlada udovica otkriva da i ona poseduje izuzetan talenat, dok za voljenog pravi napitak od badema, koji će do danas ostati poznat kao Amaretto di Saronno. Kako se stvaranje freske i napitka bliži kraju, oluja verskog skandala nadvija se nad njih i preti da ugrozi ne samo njihovu ljubav, već i živote... Odvažna junakinja - Dženifer − briljantna, lepa advokatkinja čija je karijera bila u usponu sve dok nije naišla na surovog neprijatelja u mafiji – i na ljubav koja je može uništiti. Opasan svet - Mračna pozornica organizovanog kriminala i nemilosrdna sudnica u kojoj tužioci žele da se domognu neslućene političke moći. U srce romana Anđeoski gnev Šeldon postavlja Dženifer Parker, uspešnu, nepotkupljivu i glamuroznu advokatkinju. U njenom životu postoji dvojica moćnih, neodoljivih muškarca. Jedan je političar u usponu, otac njenog deteta. Drugi je ozloglašeni mafijaški don, njen jedini saveznik i čovek koji će srušiti njen čitav svet... „Odličan roman koji drži pažnju od prve do poslednje stranice.“ ~ USA Today

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Portugalski romanopisac i pesnik Žoze Luis Peišoto neverovatnom brzinom postaje sve primećenije i sve hvaljenije ime savremene evropske književne scene. Brojne nagrade, gostovanja i predavanja samo potvrđuju ovu činjenicu, a najviše od svega to čine njegovi romani. Veština pripovedača se najočitije pokazuje u samopouzdanju kojim od mnoštva različitih motiva, likova, žanrova i ideja stvara čvrstu i ubedljivu strukturu svog romana. Peišoto sa poetskom lakoćom piše ovakvu visoku proznu književnost i ostavlja čitaoca istovremeno uzbuđenog radnjom i oduševljenog talentom autora. Knjiga “Livro” na najširem planu govori o temi migracije, koja je u Portugalu bila veoma aktuelna 60ih godina, kada je veliki broj ljudi iz ove zemlje pirinejskog poluostrva bežao u Francusku. Njihove priče jesu ponekad potresna, ponekad duhovita, a ponekad i neverovatna svedočanstva o istorijskim pokretima naroda koji nikada ne prestaju da menjaju kulturnu i političku sliku Evrope. Osim toga, “Livro” (na portugalskom “knjiga”) jeste priča i o odrastanju jednog dečaka u ruralnim predelima Portugala i predstavlja svedočanstvo teškog života koji se pred izazovima pokazuje žilav i lukav, kakav jedino i treba da bude. Individualne, potresne i (tragi)komične seobe ljudi u potrazi za svojim komadom sreće i prosperiteta uhvaćene su majstorskim proznim izrazom i kreativnom igrom forme i sadržaja po kojoj je Peišoto već postao naširoko prepoznatljiv.

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Kroz vešto sklopljen mozaik tragedije, rata i ljubavi u jednom burnom vremenu, YU puzzle priča priču o uglednoj srpsko-hrvatskoj porodici Romića iz Dubrovnika koja nije samo svedok istorije – već i njena žrtva. Porodično stablo imaće mnogo izdanaka i svako će ostaviti svoj pečat i ostvariti svoj usud, neko kao španski borac, neko kao partizan, a neko kao ustaša... Čak ni azijska krv Ai, supruge generala Zorana Romića, neće biti dovoljno jaka da izbriše zlu kob. Čak ni pobeda u ratu u kome su izabrali pravu stranu neće doneti očekivani spokoj. Kada Ai nestane u Beogradu 1958. godine, otvoriće se Pandorina kutija iz koje će izaći najmračnije porodične tajne. Da li je Zoran Romić znao za Ainu preljubu sa italijanskim oficirom i njegovim smrtnim ideološkim neprijateljem tokom Drugog svetskog rata? Šta je Partija godinama skrivala od njega? I zašto njihova kćerka Tekla mora da nastavi potragu za majkom u Japanu, potragu u koju će se uplesti američka ambasada i vojska? Pišući roman o tri generacije jedne porodice i strastima, ljubavima i tragedijama njenih pripadnika, Rade Jarak ubedljivo slaže komadiće jednog veoma burnog veka u romanu YU puzzle, knjizi koja otvara novu Laguninu ediciju Plavo-belo-crveno. „Vrlo ambiciozno zamišljen, roman YU puzzle važno je djelo na našoj suvremenoj književnoj sceni jer malo je autora koji imaju petlje uhvatiti se u koštac s povijesnim temama, mnoštvom likova i složenom romanesknom strukturom.“ Jadranka Pintarić Nacional, Zagreb

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: K. K. Hamfriz Žanr: Istorijski romani Pismo: Latinica Broj strana: 512 Povez: Mek Format: 13x20 cm Godina izdanja: 22. 01 2016. Od pisca bestselera Grad zvani Armagedon. „Izvanredan osećaj za epohu, realistični i odlično izgrađeni likovi i veoma uzbudljiva priča – istorijski roman koji morate pročitati.“ HWA (Udruženje pisaca istorijskih romana) London, 1599. Grad na ivici revolucije... On je poslednja, možda i najveća ljubav kraljice Elizabete – Robert Devero, erl od Eseksa. Vrhunski vitez, smeli vojnik... i čovek kog Džon Louli, najbolji engleski mačevalac, svesrdno izbegava. Jer Džon poznaje i drugačijeg erla – lakomislenog melanholika – i prečesto je boreći se uz njega stavljao život na kocku. Džon želi samo da ga ostave na miru kako bi ponovo osvojio srce voljene žene, zbližio se sa svojim sinom i postavljao scenske borbe u londonskom veličanstvenom novom pozorištu Glob. Da bi to postigao, mora da izbegava i Eseksa i njegovog nemilosrdnog protivnika Roberta Sesila, kao i da ostane na slobodi kako bi pomogao svom najstarijem prijatelju Vilu Šekspiru da dovrši komad koji mu preti uništenjem: Tragediju Hamleta. No Džona uskoro u dvorske spletke uvlači sama Elizabeta. Odaslan u beznadežni rat u Irskoj, Džon je prinuđen da odigra svoju ulogu u smrtonosnoj igri vlasti, politike i pobune. Od uličnih borbi u Sadarku, preko zasede u Irskoj do još veće pretnje u palati, Džon Louli pokušava biti – ili ne biti – čovek koji bi mogao da spasi Englesku. „K. K. Hamfriz je među najboljim piscima istorijskih romana danas.“ l2

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Na zadnjoj korici dole desno, vidi se na slici, vrlo malo okrznuto Autor: Suzan Denard Žanrovi: Tinejdž, Fantastika Pismo: Latinica Broj strana: 392 Povez: Mek Format: 14x20 cm Godina izdanja: 2017. Na kontinentu koji se nalazi na ivici rata, dve veštice drže sudbinu u svojim rukama. Mlade veštice Safija i Izelda imaju naviku da upadaju u nevolje. Nakon sukoba sa moćnim esnafskim starešinom i njegovim nemilosrdnim krv-vešcem, drugarice su primorane da napuste svoj dom. Safi, po svaku cenu, mora da izbegne hvatanje jer ona je retka veštica istine, sa sposobnošću da razlikuje istinu i laž. Mnogi su spremni da ubiju za takav magijski dar, i zato Safi mora da ga skriva- u suprotnom će biti iskorišćen u sukobu između carstava. Na dvoru, Safi slučajno sreće princa Merika i on, protiv svoje volje, postaje njen saveznik. Ali pomoć možda neće usporiti krv-vešca koji im je za petama. Sve što Safi i Izelda žele je sloboda, ali pred njima je opasnost. S nadolazećim ratom, krhkim primirjima i magičnim zarazama koje pustoše zemlju, drugarice će morati da se bore protiv careva i njihovih plaćenika. Jer neki od njih neće prezati ni od čega, ne bi li se dokopali veštice istine. Majstorski ispričana priča koja obiluje političkim intrigama, magijom, monstruoznim scenam borbi, mitskim stvorenjima, legendarnim proročanstvima, vrtoglavim avanturama, pa čak i romasama. Ova knjiga će ostaviti čitaoca da bez daha čeka njen nastavak. - School Library Journal L2

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Ramiz Šaćirović Žanr: Priče Pismo: Latinica Broj strana: 149 Povez: Mek Format: 20 cm Godina izdanja: 2017. Nova knjiga Ramiza Šaćirovića, Vasika, sadrži 16 novih pripovjedaka koje nose biljeg fascinirajuće prošlosti Koštampolja, njegovih ljudi, zaboravljenih običaja i kulture. Pregršt ovih vrlo uzbudljivih priča povezuju i svjedoče vjekove, a nastale su kao produkt bogate interpretativne memorije autora. Tematski, hronološki, intertekstualno i svojim ehom, zalaze u neponovljivi ambijent običaja i kulture naučnoistraživačke i jednog književno zaobiđenog prostora.Većim dijelom su nastale na prostoru koji je pisac omeđio svojim življenjem, koji mu je omogućio uranjanje u složenu psihološku strukturu ljudi svoga podneblja. Uostalom, čitav koštampoljski kraj obiluje čudnovatim i neponovljivim pričama u kojima je utkan magični realizam pripovjedačke fantastike koja je pred nama. Višestrano zanimljiv narativni tok Ramizovog omniscentnog pripovjedanja, upotpunjujuje vrlo dinamičan, često i ironičan, dijaloški tok koji doprinosi lakšem shvatanju konteksta priča i apsurdnosti mnogih događaja. Sasvim drugačije prenošenje, doslikavanje i prepričavanje pomenutih događaja, doprinosi autentičnosti same percepcije povezivanja vremena, prošlosti i današnjice. Uočljivo je da se suština priča zasniva na ljudskoj tragediji, nedorečenosti i nerazumijevanju iz kojih se zameću česti konflikti i mržnja kao glavni generator stradalništva. Mnoge priče (Konopac, Pucanj u rano jutro, Bijela smrt) nose univerzalnu tragiku zle sudbine življenja na prostoru koji mnogi vide kao utopijski ili distopijski mizanscen na posnoj i nerodnoj zemlji, u kojoj priča Konopac i Ipak, sreća u kući vuku tragiku duboke patrijarhalne dekadencije: Redale su se djevojčice, sve po godinu, dvije godine između njih. Šest ih izrodi Sevda. Kako se koja rodi, Ćamil sve drugačiji, sve goropadniji, neljubazniji prema Sevdi... Nemati muško dijete u našim krajevima je velika manjkavost, velika šteta, jer nema ko da produži lozu, jer će se utuliti ognjište. I u narodu pođoše pričanja. Često je i Ćamil slušao ogovaranja... – Ako ne rodi sina, otera je, nemo da ostaneš bres muškog deteta, – čula je jednog dana iza kuće svekrvu kako nagovara sina... (Konopac, 31). Naizgled vrlo poznat i prepričavan, slučaj nemogućnosti rađanja muškog djeteta i tragičan završetak nesretne Sevde, majke šest djevojaka, ima veliki dokumentarni i psihološki značaj, jer služi kao pouka i primjer potrebe zazdravljenja nekih dekadentnih naslaga naše patrijarhalne prošlosti. Zagonetni i mistički sadržaj priče Sudbine trpi naslage mitoloških strahova od moćne povratničke snage koju za sobom povlači prokletstvo učinjenog, u narodu poznatijeg “učin-doček”. Uprkos vrlo dinamičnom toku i zanimljivom načinu iznošenja, neke od priča predstavljaju izvjestan piščev zaokret od savremene tragedije, životnih strahova i permanentnog provirivanja iza sebe (Kresivo). Buran i srećan kraj je dokaz nevjerovatne ljudske snage i njegove česte nepobjedivosti pred silama prirode. Većina likova u pričama su žene ukotvljene u vrlo krut patrijarhalni obruč naše prošlosti koja umnogome podsjeća na ovo današnje. Izmirene sa tragičnom sudbinom i bespogovornim preuzimanjem dužnosti žene, supruge, snahe i domaćice, bivaju u braku suočene sa brojnim iskušenjima i nerazumijevanjem kakvo donose određene situacije patrijarhalnog načina življenja. Širu predstavu o personalnoj kulturi pojedinca u šaljivom svijetu našeg okruženja možemo uočiti u priči: Granica nasred sobe. Narator u njoj veoma zanimljivim pripovjedačkim tonom ironizira stanje savremenih ljubavnih (ne)prilika dvoje novih učitelja u selu. Vasika zbog svog naziva i značenja u iseljeničkoj prošlosti Sandžaklija zauzima dominantnu poziciju. Težnja za ostvarenje sandžačkog sna o “pusto tursko”, nas dovodi do njene ekselencije Vasike (tur. vesika) koja se u životu ovdašnjih bošnjaka decenijama unazad vrlo dramatično doživljavala. Vasika je ostavila neizbrisive životne trauma na brojne muhadžirske porodice koje su se (nakon II svjetskog rata) iz Sandžaka odselile u Tursku. Slučaj je nalagao da se po Vasiku, između 1953. i 1964. god. moralo iseljavati u Makedoniju jer se do toga vremena iz Srbije nije mogao dobiti otpust iz državljanstva. O njoj su savremenici pisali na ovaj način: “Vasika je riječ koja se danas najviše čuje među muslimanima jednog dijela Sandžaka i o kojoj se raspravlja na svakom koraku, na svakom mjestu, među svim ovdašnjim gađanima sela i grada. Jedni pitaju: Je li ti došla vasika. Drugi: Jesi li je podigao, treći: imaš li ti vasiku? itd. Ova riječ se čuje i kod mališana, samo što oni većinom slučajeva misle da je to neko prijevozno serdstvo. A to sam zaključio otuda što je u prošloj godini za vrijeme školskog raspusta. Bila moja djevojčica kod rođaka mi u drugoj varoši, te su je braća poželjela. Jedan od njih će reći: “žašto joj ne pošalješ vasiku da dođe”, dok drugi, još manji pita: “hoćemo li mi kada pođemo za Tursku, sa poštom ili na vasiku. Ustvari vasika je građansko pismo, koje šalju turski podanici svojim prijateljima i rođacima, da bi ga sa ostalim dokumentima priključili uz molbu za otpust iz državljanstva. Dobija se na taj način što turski podanici kod svojih mjesnih vlasti garantuju da njihov prijatelj, koji treba da se seli iz Jugoslavije neće pasti na teret države, nego da će ga oni izdržavati za izvjesno vrijeme – ako to bude trebalo. Ova mu vlast tu izjavu ovjeri i preko svog konzulata u našoj zemlji pošalje.” (J. Memić, Vasika, u: GVIS Sarajevo, 1959, 267.) Teško je opisati muke i halove koje su u nedavnoj prošlosti bošnjačkim iseljenicima zadavali problem oko Vasike. Bilo je i onih koje su neodpečaćene ostale u kućnim fijokama. Oni koji su slušajući raznolike priče permanentno odustajali od nje i teškoća koje donosi muhadžirski (iseljenički) način življenja. Vasika je jedna od priča u ovoj knjizi. Hiljade doživljenih i neispričanih priča su otišle zajedno sa raseljenim sandžačkim narodom. Teško suočavanje sa bolnim osjećanjem napuštanja zavičaja zatrpalo je neke davno zapamćene priče u kojima je. Osim toga, obrada svakodnevne životne tematike, koja zbog sličnosti problema u prošlosti podsjeća na ovu današnju, obezbjeđuje besmrtnost ovog pripovjedanja. Ramiz svojim stvaralačkim narativom podsjeća da ubuduće Koštampolje moramo posmatrati kao rasadnik leksičke i običajne kulture, zbog činjenice da se ovakvom selekcijom postiže primarni cilj pisanja. Ramiz je tragač ljudskih sudbina i nesreća čija životna dinamika upotpunjava ambijent jednog davno doživljenog vremena. Sve u svemu, danas ozbiljna književno-teorijska kritika, Ramiza Šaćirovića mora vidjeti kao autentičnog predstavnika bošnjačke književnosti i pripovjedača raskošne tematske raznovrsnosti i snage koji u svijet naše književne i stvaralačke kulture unosi nepoznati i dobro oslikani svijet Pešteri i njegovog okruženja, čije se sudbine i tragika prepliću sa onima kakve vidimo u književnostima drugih naroda. RamizovaVasika je ova knjiga. Bez pasoša i bez dozvole boravka, ona će putovati našim svijetom i stići u mnoge muhadžirske krajeve. U domove koje Ramiz nije uspio posjetiti i zapisati još koju priču naših muhadžira. Zajedno sa ovim pričama koje će ostati u narodu onakve kakve su se zadržale u Ramizovom sjećanju. Ostaje mu da još poruči: “Knjigo moja, pređi na drugoga!” Redžep Škrijelj po.st.des.1

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

2017 g 132 str 21 cm Knjiga ,,Kletva` predstavlja zbirku pripovedaka u kojoj je autor želeo da dočara ambijent Koštampolja i njegovih žitelja. Podlogu za priče našao je u okupljanjima gorštaka na kojima su se organizovale igre, naročito igra ,,fildžana`, (traženje prstena ispod osam šolja) a pobeda je za obe ekipe bila čašćavanje kuvanim krompirom, sokom, rasolom, jabukama i veseljem za pobednika i trpljenjem pogrda za pobeđenog. Sve te igre odraslih dešavale su se za vreme dugih zimskih dana, a danas je malo takvih igra i veselja ostalo, jer je moderna životna situacija isterala tu vrstu društvenosti iz naših domova. Priče su pokušaj da se te igre dočaraju i približe savremenom čitaocu, kako bi upoznao duh, veselje i radost koje su one sa sobom nosile. po.st.des.1

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Mića Popović Žanr: Autobiografije i biografije Pismo: Ćirilica Broj strana: 131 Povez: Tvrd Format: 20 cm Godina izdanja: 2016. Ratni dnevnik iz zatvora, zajedno sa u sebe inkorporiranom pričom Sveti Antun, među koricama knjige pojavljuje se premijerno,sedamdeset godina posle nastanka. Uz njega, takođe prvi put, javnost može da vidi i do sada nepoznate autorove crteže iz istog vremena. „Čovek se nalazi u zatvoru i seća se upravo završenog rata. U pauzama saslušanja i zatvorskih (fizičkih) poslova, on vodi dnevnik. Bio je vojnik i učestvovao je u borbama… Miodrag Mića Popović u zimu 1945/46. beleži događaje i zapažanja, ali se istovremeno seća i ratnih dešavanja koja su se odigrala godinu dana ranije. U okviru tih uspomena posebno, izdvojeno mesto zauzima priča Sveti Antun. Skoro da bi se moglo reći da se radi o maloj, zasebnoj, autobiografskoj noveli. (Uz obavezno mladalačko preterivanje, Borislav Mihajlović Mihiz ovo štivo proglasio je najboljom ratnom prozom.) … Kako je pisac bio i ostao prvenstveno slikar, izdavač je došao do logične ideje da se tekst obogati likovnim prilozima, nastalim u istom periodu kada i tekst. S obzirom na godine nastanka, takvih radova nije preostalo mnogo, pa se podrazumeva da crteži u knjizi služe najviše kao ilustracija vremena i slikarskih početaka Miće Popovića… Vrednost ovog rada ne iscrpljuje se samo u književnom značaju. Dnevnik Miće Popovića može da posluži i kao dragoceni dodatak istoriografskoj građi za period kraja Drugog svetskog rata i prvih posleratnih godina.“ Jovan Popović Iz Uvodne reči p.s.d.1

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez, bez pisanja, malo pohabana, 5- Draganic - Biblioteka Plavi zec 2000 Besplatna dostava se vrši putem Pošte i to kao CC paket (dostava na kućnu adresu). Ukoliko želite neki drugi skuplji način dostave razlika u ceni se doplaćuje.

Prikaži sve...
690RSD
forward
forward
Detaljnije

Najčitaniji savremeni skandinavski pisac Jedan inspektor grčke policije skupo plaćenim životnim iskustvom postaje stručnjak za ljubomoru. Kad na ostrvu Kalimnos nestane nemački turista, lokalna policija pozvaće njega u pomoć. Vozač taksija pronalazi minđušu svoje žene u poslodavčevom automobilu. Kako li je minđuša tu dospela? Saznavši da je muž vara, jedna žena leti iz Njujorka za London, rešena da okonča svoj život. Ali koga će upoznati u avionu? Pripovetke u zbirci Stručnjak za ljubomoru bave se najsnažnijim opsećanjima. Nesbe nam u svom dobro poznatom maniru prikazuje potencijalno smrtonosne posledice ljubomore, žudnje i neverstva. „Malo ko je kao Ju Nesbe u stanju da smesti snažna osećanja, potcenjene verske norme i arhetipske likove u okvir kriminalističkog žanra i tako uobliči jednu vešto napisanu, relevantnu i uzbudljivu povest. Zbirkom Stručnjak za ljubomoru i druge priče norveški pisac ponovo dokazuje da predstavlja klasu za sebe. Oštrim perom on transformiše naoko banalne i beznačajne događaje u sudbonosne prekretnice i duhovito ali i zastrašujuće oslikava savremeno društvo i svet oko nas.“ – Berlingske „Jezički izraz, prikaz okruženja i stvaranje napetosti – sve to je besprekorno izvedeno u prepoznatljivom Nesbeovom stilu. Ponovo srećemo isti onaj jasan, koncizan izraz i takoreći biblijske praiskonske motive koje pamtimo iz njegovog romana Kraljevstvo.“ – VG

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

T-portalova nagrada za najbolji roman na hrvatskom jeziku. Nagrada za najbolji roman u prevodu na francuski jezik. „Pravi čulni užitak za svakoga ko beži od naporne prozne konfekcije – globalne, regionalne ili lokalne.“ – Teofil Pančić „Ej“, rekla je sestra momku iz Heidelberga i lupila ga po ramenu drugarski, „kad smo se prije rata igrali rata s turistima, onda su mali Nijemci i Talijani glumili Nijemce i Talijane. Jedan se rasplakao, bogami.“ „A u ratu? I kasnije?“, nakašljao se i okrenuo diktafon prema meni. „Pa šta ja znam. Niko se nije igrao ovih balkanskih ratova, ako to misliš. Jebiga, svi su htjeli bit Hrvati.“ „Jep“, potvrdila je sister. „Zato smo se igrali kauboja i indijanaca.“ U leto dve hiljade i neke Dada se iz Zagreba vraća u svoje rodno Staro Naselje na Jadranu. Njen život u Zagrebu otišao je na sasvim pogrešan kolosek: radi na internet stranici Shit.com , gde krade i prerađuje vesti s drugih stranica, u vezi je sa oženjenim muškarcem, a čak su i žurke postale iscrpljujuće. Zato i ne okleva da napusti grad kad je sestra pozove da joj pomogne oko ostarele majke, čiji se život sastoji od gomilanja pulula za smirenje, gledanja sapunica i povremenih izleta do groblja. Ali u središtu Dadinog povratka u Staro Naselje je njena želja da istraži uzroke tragedije koja je duboko obeležila život njene porodice. „ Adio, kauboju je roman o netoleranciji, o nasilju, o drugima i drugačijima… o generaciji koja se osipa, o lokalnom tranzicijskom gazdi Vrdovđeku, o lažnim herojima Nedu Montgomeryju i Anđelu s usnom harmonikom – jasno je, nalazimo se u srcu vesterna – tu je i istraga jedne smrti, željezni konj u punom trku, misteriozno pismo, mejlovi, spisateljica gospođa Nula, kućni porno-video… Roman je ispričan kroz poetske fragmente gustoće uranija i opojnosti kanabisa, skakućući u vremenu i prostoru i skupljajući se prema kraju, velikom finalu s pucanjem i putovanjem.“ – Kruno Lokotar

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Kategorije: Trileri Format: 13x20 cm Broj strana: 448 Pismo: Latinica Povez: Mek Godina izdanja: 7. jun 2016. Međunarodna potraga dovodi doktorku Kej Skarpetu u sedište Interpola u Lionu i stavlja je pred mučan izbor: da li da zaštiti svoju karijeru ili da otkrije istinu. Dok zima stiže u Ričmond, svet glavne medicinske istražiteljke Kej Skarpete vrlo je turoban. Ona se još oporavlja od smrti svog ljubavnika. Njena voljena nećaka Lusi učestvuje u opasnoj tajnoj policijskoj operaciji u Majamiju i Kej je zabrinuta. Nova zamenica šefa policije, tiranka Dajen Brej, želi da uzme službu medicinskog istražitelja u svoju nadležnost. Neko je upao u elektronsku poštu doktorke Skarpete, ukrao joj identitet i šalje uvredljive i neprijatne poruke. Emotivno iznurena, Skarpeta strepi da klizi u ludilo. Uprkos ličnim nevoljama, Skarpeta je i dalje vladarka sveta mrtvih. Istražujući raspadnute ljudske ostatke pronađene u brodskom kontejneru, ona nalazi neobične vlasi na odeći žrtve – a iste takve vlasi pronalazi i na prodavačici ubijenoj nekoliko dana kasnije. Slična bizarna ubistva događaju se i van Virdžinije – ubica iz Ričmonda kasapio je ljude i u Francuskoj. Kej i kapetan Pit Marino odlaze u Pariz gde moraju da se domognu tajnih podataka iz pariske mrtvačnice i izbegnu da i sami postanu žrtve. „Knjige Patriše Kornvel su visokooktanski koktel adrenalina i straha. Crna poruka nije izuzetak.“ The Times „Crna poruka je najbolji Patrišin roman u poslednjih nekoliko godina, ne samo zbog dobrog zapleta i načina na koji piše o zločinu već i zbog toga kako govori o samoj Kej Skarpeti.“ Evening Standard p.is.st.d.3

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

PRVA KNJIGA OTOMANSKE TRILOGIJE Izdavač: mono i manjana Godina izdavanja: 2012 Broj strana: 339 Povez: mek Format: 20 x 14 cm Godina je 1526. Na obalama Bosfora, u raskošnom i moćnom Istanbulu, veličanstveni sultan se sprema za novi osvajački pohod. Dok se topot konja carske vojske udaljava od Istanbula, u odsutstvu sultana haremske žene pokazuju svoje pravo lice. Prilikom prolaska turske vojske kroz selo u Srbiji, Jelenu, mladu devojku verenu za Dušana, grubo otimaju vojnici i odvode je u sultanov harem, gde će se naći upletena u opasne političke igre i spletke. Pokazaće da se prava borba za moć u sultanovom carstvu ne vodi tamo gde se gube životi, na poprištu bitaka, već tamo gde šuška svila i zvecka nakit haremskih ljubavnica. U međuvremenu, Jelenin verenik Dušan kreće u sopstveni pohod, spreman da žrtvuje sve kako bi vratio ženu koju voli. `Jelena i sultan` je prva knjiga Otomanske trilogije, koja prati nekoliko generacija turskih sultana u XVI veku i njihovu borbu za moć, nasledstvo i prevlast u Otomanskoj imperiji. Knjiga ujedno pripoveda o naraštajima jedne srpske porodice čiji su životi sudbinski povezani sa osmanlijskim prestolom. p.is.st.d.3

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Laguna, Beograd, 2014. Format: 13x20 cm Broj strana: 176 Pismo: Latinica Povez: Mek Dobitnik Nobelove nagrade! Povest čovečanstva je povest njegovog nesporazuma s Gospodom, niti on razume nas niti mi razumemo njega. „S gospodom bogom nema šale“ glasi jedna rečenica iz Kaina, Saramagovog završnog obračuna sa judeo-hrišćanskom tradicijom. U ovom zaprepašćujućem književnom apokrifu Bog je negativac, anđeli su loši momci, a samo je Kain, božjom voljom ubica svog brata Avelja, istinski preobraćenik i svedok brojnih božjih nedela i osionosti. Zahvaljujući moći da putuje kroz vreme, jer je osuđen na večito lutanje, Kain prelazi „iz proteklih u buduće vidove sadašnjosti“, od Prvog greha do Potopa, preispitujući tako starozavetne priče o postanku sveta, Sodomi i Gomori, rušenju Jerihona, Avramovom žrtvovanju svog sina Isaka, iskušavanju pravednoga Jova, zidanju Vavilonske kule, krvavim ratovima plemena Izrailjevog za Obećanu zemlju... Lišavajući se uobičajenog nakita pismenosti, portugalski nobelovac je svojim poslednjim objavljenim romanom krunisao jednu visoku književnu građevinu, sazdanu od sve samih parabola u čijoj je jezgri osporavanje pravaca kojima je čovek krenuo i vrednosti koje je izneverio – umnogome vođen rukom svoga tvorca. „Ova priča nas jednostavno nosi, utoliko više što varnice koje iskre iz piščeve radionice potvrđuju da smo u rukama neponovljivog majstora.“ New York Times „Do sad neviđena blasfemija Starog zaveta... Poigravajući se u svom stilu sa pravopisnim normama, Saramago u ovom romanu neprestano nalazi pukotine u logici biblijskog boga.“ New Yorker p.is.st.d.3

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

tragovovi od kafe ili čaja, nema neprijatne mirise, samo isprskanja u donjem delu Broj strana: 431 Format: 13 x 20cm Povez: Broš Pismo: Latinica Dok svodi račune svog grubo i bez njene želje izmeštenog života, Nevena pokušava da sakupi što više detalja koje će preneti u neko novo poglavlje. I dok čeprka po zlatnim godinama devojke sa beogradskog Neimara, posvećene lekarke i odane supruge, u njenu prošlost upliće se jedan tuđ život, tuđa prošlost, još starija, davna i daleka ljubav kakvu samo rat može da iznedri, a mir uništi. „Ja ne verujem u kolektivnu krivicu. Nije narod kriv, uvek su to pojedinci, koji povedu masu... Verujem, međutim, u kolektivnu kaznu. To znači da ceo narod trpi i pati, ili većina, zbog krivice pojedinca. Razumete li me? Mi smo se kao narod više puta ogrešili o dobročinitelje, ne samo o pripadnike stranih misija koje smo zaboravili. Ogrešili smo se i o naše ljude, umne ljude, dobre ljude... ali nećemo sada o tome.” p.is.st.d.3

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Geopoetika Beograd Autor: Alek Popov Žanrovi: Komedije, Drama Pismo: Ćirilica Broj strana: 307 Povez: Mek Format: 20 cm Godina izdanja: 2016. “Alek Popov je napisao prvi partizanski roman od vremena pada komunizma. Oživeo je te kipove tako da ih razumeju generacije koje su komunizam iskusile samo kroz maglovita sećanja svojih roditelja i njihovih roditelja. Naterao je čitaoce da se smeju i plaču istovremeno.” Kristofer Bakston, pisac i prevodilac “Uz pristojnu porciju crnog humora, autor se zabavlja na račun razočaranih revolucionara i uz to na inteligentan i duhovit način ismeva širok spektar političkih ideologija.” Tereza Rajter, The Gap p.is.st.d.3

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj