Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
126-150 od 1222 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Autor: Leonid Andrejev Povez: tvrd sa zaštitnim omotom Br. strana: 317 Format: 14 x 21 Sadržaj: - ANĐELČIĆ (prevela A. Acović) - ŽRTVA (prevela A. Acović) - POVRATAK (prevela A. Acović) - TAMA (prevela A. Acović) - U TAMNU DALjINU (prevela A. Acović) - CRVENI SMEH (prevela A. Acović) - MOJE BELEŠKE (preveo M. Jovanović) - BEN-TOVIT (preveo M. Jovanović) - HERMAN I MARTA (preveo M. Jovanović) - DVA PISMA (prevela A. Acović) - PRAZNIK (prevela A. Acović) - OMLADINA (prevela A. Acović)
Autor: Fjodor Mihailovič Dostojevski Povez: broširan Br. strana: 238 Format: 14,5 x 20,5 Izbor iz dela Dostojevskog nikada nije jednostavan, zato smo tragali za odgovorom kako ga vide sa Zapada. Donosimo vam tekstove o Dostojevskom američkih, britanskih, nemačkih i domaćih autora. Delovi iz romana koje smo odabrali svedoče o čoveku koji je, kako kaže otac Justin Popović, plameni proročki idealizam svojim apostolstvom pretvorio u pravoslavni realizam. A on najčešće nije plišani. Nastavljam da se divim toj pojavi – ako je ona uopšte slučajnost – kako dela jednog od najvećih hrišćanskih pisaca modernog doba nastavljaju da žive u prvoj javno proklamovanoj ateističkoj državi; da se divim zapanjujućem prodoru piščevog izlaganja greha, patnje i iskupljenja. Pretpostavimo da nekog čoveka zapitaju da imenuje knjigu pisanu radi pružanja uvida neverniku u smisao hrišćanstva; može li dati bolji odgovor od - Braća Karamazovi? - iz predgovora.
Autor: Ivan Aleksejevič Bunjin Povez: tvrd sa zaštitnim omotom Br. strana: 290 Format: 14,5 x 21 Gospodin iz San Franciska – izabrane priče nastale u Rusiji, od ranih radova do konačnog odlaska iz otadžbine. `…jesu li patila sva ta gospoda muke Kaina ili Raskoljnikova? Jesu li patile svakojake ubice tirana, ugnjetača, zapisane zlatnim slovima u takozvanim tablicama istorije? Patite li vi dok čitate da su Turci zaklali još sto hiljada Jermena, da Nemci truju bunare bacilima kuge, da su rovovi zatrpani leševima u truležu, da vojni avioni bacaju bombe na Nazaret? Pati li tamo nekakav Pariz ili London, sagrađen na ljudskim kostima, a koji cveta iz najsvirepije i najsvakidašnjije surovosti prema, takozvanom, bližnjem? Patio je, izgleda, samo jedan jedini, Raskoljnikov, i to samo iz sopstvene malokrvnosti i po volji svoga pakosnog autora koji je trpao Hrista u sve svoje bulevarske romane` - iz priče „Omčaste uši“.
Autor: Ivan Aleksandrovič Iljin Povez: broširan Br. strana: 335 Format: 14 x 20 Knjiga je u odličnom stanju! `Nepobitno je da je Iljinov ugled u postsovjetskoj Rusiji veoma porastao, ali nije baš lako odgovoriti na pitanje u kojoj će meri njegovi duboki uvidi da steknu i svoju pravu primenu. Novi svetski poredak i prateća globalizacija baš i nisu skloni poštovanju tog nadasve prirodnog odnosa u familiji i državi, za koji se on svom dušom zalagao. Ako ga samo tehnički budu podražavali, generalizovaće se još jedna u nizu naivnosti da je sa time ljudsko dostojanstvo još uvek ostalo uvaženo.` - Dr Aleksandar Petrović.
Izdavač: Rende Sa četiri pripovetke sklopljene u novelu Priča. Ljubav Borivoj Gerzić se ponovo dokazao kao pisac modernog i autentičnog stila, koga kritika i čitalačka publika svrstavaju među najzanimljivije glasove na savremenoj srpskoj literarnoj sceni. Bez čvrste strukture likova i psihologizacije, bez socijalne pozadine protagonista, bez određenog mesta i vremena gde i kada se „radnja“ odigrava, autor uspeva da ispriča ljubavnu priču koja malo koga ostavlja ravnodušnim.
Izdavač: Rende Koliko smo usnuli snova kojih se ne sećamo, iako zaslužuju da budu upamćeni, a od kojih smo neke čak sanjali budni, jer su bili magični deo naše jave! Ovim rečima Nikola Bertolino uvodi svoje čitaoce i daje im ključ za čitanja njegove fenomenalne kratke proze, koja obiluje mističnim i mitskim momentima. Kroz različita promišljanja o smrti, odnosima prema deci, prijateljima, životu, Bertolino tera čitaoca na preispitivanje i nudi mu životne mudrosti svojstvene najvećim piscima i umovima. Kutija za snove je malo remek-delo.
Izdavač: Rende ... Uplašim se, ponekad, kada pomislim da je Silvija ovdje srećna. Svaki dan, ustajanje, doručak, tuširanje, šminkanje, navlačenje čarapa, gaćice, bore oko očiju, boja kose, unutrašnjost nozdrva, ušiju, usta, svakog jutra pitanje šta ćeš ti da radiš danas, nekad odgovorim, nekada, zainat, neću. Kada izađe, ustanem iz kreveta, ne odem u kupatilo, iako bih morao, ne odem, ustanem i odem do prozora. Stojim ispred prozora, ili da kažem, iza prozora. Gledam ulicu, automobile, studente, đake, osjećam hladnoću koja je tu, na dodir ruke, hladni vazduh, hladne misli....
77 zufällige Entdeckungen, die Geschichte schrieben Miriam Meckel, Daniel Rettig Die Geschichte ist voll von verblüffenden Entdeckungen, nach denen niemand gesucht hat, denen aber später wissenschaftlich oder kulturell große Bedeutung zukam. Ein praktisches Gerät wie der Staubsauger wurde von einem asthmatischen Hausmeister erfunden, um seine Bronchien zu schonen; der Süßstoff ist einem russischen Chemiker zu verdanken, der bei seinen Experimenten vergessen hatte, sich die Hände zu waschen; das Antibiotikum wurde von einem schottischen Bakteriologen entdeckt, der versäumt hatte, sein Labor aufzuräumen, und eine Petrischale mit Bakterien verschimmeln ließ; der erste wissenschaftliche Persönlichkeitstest, den noch heute zahlreiche Unternehmen verwenden, wurde von einer Mutter entwickelt, die dem Freund ihrer Tochter mit großer Skepsis begegnete. 2018., tvrdi povez, manji format, težina 200 grama, u celofanu. ***
Konzor & Samizdat B92, 2001. Tvrd povez, manji format, 141 strana. Lepo očuvana knjiga sem što ima posvetu. Zbirka priča za literarne sladokusce, prvi put objavljena 1983., na radikalan način propituje tezu da je svako pisanje samo recikliranje onoga što je već napisano. U ovoj knjizi autorica za svoje čitatelje oblikuje čitav jedan novi žanr: priče napisane prema drugim pričama, odnosno, prema poznatim književnim predlošcima - Gogoljevom `Nosu`, Tolstojevoj `Kreutzerovoj sonati`, Carrollovoj `Alici u zemlji čuda`. Najdalja točka do koje Dubravka Ugrešić odlazi u svom kontinuiranom propitivanju prirode samog pisanja i, istovremeno, njena najzaigranija i književno najsamosvjesnija knjiga.
Cuvari zlatog runa II Grupa autora Izdavac: Centar za kulturu Veljko Dugošević 2018 `Pozivu da napišu priče inspirisane mitovima, legendama, običajima i verovanjima kučevačkog podneblja odazvali su se: Marko Vidojković, Ivana Dimić, Darko Tuševljaković, Vladislava Vojnović, Miloš Mihailović, Branka Selaković, Oto Oltvanji, Vesna Dedić, Vule Žurić, Jovana Dišić, Drina Štajnberg, Željko Obrenović, Jasmina Vrbavac, Boris Mišić, Nataša Milić, Uroš Timić, Mirjana Uzelac, Nemanja Jovanov, Mira Satarić, Ivan Pavić, Matilda Veljković, Radmilo Anđelković, Angelina Meringer, Dalibor Ćulibrk i Dragan Milanović` Mek povez, strana 256 Odlicno ocuvana, verovatno nekoriscena Zvižd Homolje
Izdavač: Rende Protagonisti ovih priča su vozovi, komšije, policajci, prostitutke, dede, babe, Paulina i Roki, Burta, usamljenici, bolesnici, zatvorski čuvari, seks, Kuba, Dorćol, Beč, Valjevo, slike iz Amerike, srpski Jozef K... Uverljiva proza koja na trenutke zaliči na poeziju, puna intimnih beleški i zadivljujuće preciznih opisa sveta oko nas, filmski detaljno, za sve ono što oku običnog posmatrača najčešće promakne. Razni ljudi žive svoje živote, događaju im se naizgled beznačajne stvari koje kao da ne utiču na njihove živote, a te epizode zapravo su ono što im život čini lepšim, uzbudljivijim, vrednijim. Istinito, duhovito i apsurdno. Zaista jedan život, onakav kakav jeste. Čovek kad umre treba da ostavi poruku: Zapalite mi imovinu! Zapalite... sve! Ništa da ne ostane
Izdavač: Rende Mnogo više knjiga je preveo, nego što ih je napisao, i zato književni krugovi prepoznaju Borivoja Gerzića pre svega kao prevodioca. Međutim, Gerzić je jedan od naših najboljih savremenih pisaca priča, i vreme je da u domaćoj književnosti dobije mesto koje zaslužuje. Njegov stil je sasvim osoben, moderan i obogaćen velikim poznavanjem sopstvenog jezika i svetske literature. Neminovno ćete se zaljubiti u ove priče, jer su duboke, slobodne i senzualne.
Jill Foulston (editor) - The Virago Book of the Joy of Shopping Virago Press, 2010 403 str. meki povez stanje: vrlo dobro Jane Austen found her sister Cassandra a locket. Joan Didion bought nail enamel and a toaster on impulse. Karyn Bosnak charged $20,000 on credit cards, and Elizabeth Wurtzel got caught shoplifting. George Eliot, for some reason, hated shopping. Jane Eyre cringes at Mr Rochester`s pre-wedding excess, while Undine Spragg`s spending drives her husband to despair. The Girl with a Pearl Earring turns up her nose at some stale meat, Tom Ripley lusts after Venetian leather, and Mrs. Dalloway chooses flowers on Bond Street. As people began to shop more, novelists imagined them doing it. The darker side of shopping is here in the letters, diaries, and memoirs of those who remember blackmarkets and rations. There are even records from the England`s central criminal court of audacious and desperate five-finger discounts, and a recent account of brawling at IKEA. The Virago Book of Shopping revels in the lists, the etiquette, and the thrills of finding just the right thing. by Margaret Atwood (Author), George Eliot (Author), Sophie Kinsella (Author), Katherine Mansfield (Author), Donna Tartt (Author) Fiction, Short Stories, Fashion, 1844082741
Savremena Brazilska priča Priredila Ana Marković de Santis Tvrdi povez sa zaštitnim omotom Izdavač Clio Hulio Kortazar je tvrdio da je pripovetka svojom brzinom, sposobnošću da nokautira čitaoca, kao i svojom zbijenom dramskom snagom, književna forma koja na najbolji način izražava duboka osećanja i protivrečnosti urbanog duha XX veka. Upravo je moderna brazilska pripovetka dala njene vrhunske izraze. Ovaj izbor nastoji da predstavi u jasnijem svetlu današnji Brazil, čak i onda kada se osvrće na klasike s početka XX veka i moderniste koji su stvarali dvadesetih godina XX veka. Poslednjih decenija prošlog milenijuma brazilsku književnost odlikuje raznorodnost stilova, a kada je reč o pripovetkama, uočljiva je njihova sposobnost da se stope sa bliskim književnim formama, kao što su pesma u prozi, hronika, meditacijski zapis, opis, autobiografska ispovest. Početkom šezdesetih godina pripovetka će kao žanr doživeti u Brazilu pravu renesansu. Ono što nas rastužuje jeste njena brutalnost koja upadljivo obeležava brazilsku svakodnevicu. Uprkos tome što se bave raznovrsnom tematikom, pripovetke su srodne i međusobno povezane na neobičan i neočekivan način. Neke bitno odražavaju kulturna previranja koja su uticala na način razmišljanja današnjih Brazilaca. Autori priča su: Ruben Fonseka, Oriženes Lesa, Nelida Pinjon, Moasir Sklijar, Žoan Silverio Trevizan, Bernardo Karvaljo, Andre Sant’Ana, Marija Žoze Lindgren Alves i Luis Fernando Verisimo. Možemo samo da zamišljamo, čitajući nadahnut prevod Ane Marković de Santis, koja je i napravila izbor za antologiju Savremene brazilske priče, u izdanju kuće Clio, kako se portugalski u njima njiše u ritmu sambe, žamori i šuška kao papirnate zmije bačene na trotoar posle karnevala, kako gladi čokoladnu kožu meleza, dodajući joj još malo sunca i kakaoa, kako onomatopejski obećava razrešenje svakog nesporazuma proizašlog iz zveketa lanaca robova. Ljubica Arsić