Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 1483 rezultata
Prati pretragu "radio"
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Mašine i alati chevron_right Ručni alat i rezervni delovi
PLC Siemens Simatic S7-300 CPU 315-2 DP oznaka: 6ES7 315-2AF03-0AB0 Ispravan, istestiran. Nedostaje poklopac (vratanca), baterija i memorijska kartica. Prodaje se kao rezervni deo (nadam se da nikom ne bi palo na pamet da kupi ovaj procesor da bi radio projekat iznova) kljucne reci: PLC, Siemens, Simens, procesor
-
Mašine i alati chevron_right Ručni alat i rezervni delovi
Ovaj modul je namenjen za arduino i slične projekte, gde je neophodno preko radio-induktivnog sistema očitati podatke sa kartica ili tokena. Pogoduje za bezbednostne projekte ili pak mašine gde je neohodno da se karticom proveri identitet rukovaoca. Karakteristike: Napajanje 5V RDM6300 čitački modul Induktivnost spulne: 47 ~ 68uH Frekvencija: 125 kHz Šifra: B1077
Wireless stereo slušalice Ugrađen radio prijemnik Daljinski za kontrolu jačine zvuka Domet do 30m Pogodne za korišćenje na većini CD / DVD / MP3 / MP4 player-a, kompjutera i ostalih uređaja sa standardnim 3.5-mm audio mini-jack 3.5mm Odličan zvuk Transmiter: radna frekvencija 88.3 ± 0.5MHz Baterija 2 x AAA (nisu uključene u isporuku)
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Stanoje Stanojević SVETI SAVA Karta putovanja Svetog Save 1991 - 1235 na kraju knjige Crteže radio A. Deroko BEOGRAD 1935, STRANA 123, MEKI POVEZ, ILUSTROVANA PREŠIVENA I SREĐENA SA NOVOM PLATNENOM RIKNOM Zadnja korica reparirana pri dnu (vidi se na slici), ostalo dobro očuvano TAGS: Aleksandar Deroko Palestina Jerusalim Sveta Gora Srpski manastiri 04.05.2024
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Zvucnik interesantnog dizajna sa odlicnim zvukom namenjen svakodnevnom uzivanju u muzici. Tip konekcije: Bluetooth BT Verzija: 4.0 Baterija: 300mAh Duzina reprodukcije: Do 3h Dodatno: -citac kartice -usb port za usb flash do 16GB -FM radio -AUX konektor NAPOMENA: Mobilni Market ne odgovara za tacnost navedenih podataka! Sve informacije su preuzete sa sajta proizvodjaca.
Tajne staroga Zagreba Rudeša Habeduš Katedralis original izdanje sveske 1-56 nedostaje broj 46... .... U Krapini se rodio Rudolf HABEDUŠ KATEDRALIS (Rudeša, Heister), romanopisac, publicist i dramatičar. Uglavnom je pisao feljtone o ljudima i događajima iz zagrebačke gornjogradske prošlosti ali i iz suvremenog Zagreba. Pisao je i eseje, kritike, impresije, novele i romane u nastavcima od kojih su veći uspjeh postigli oni povijesne tematike. Bio je pokratač, urednik i izdavač `Hrvatske metropole`, jedan od pokretača i suradnik `Zagrebačkog lista` te urednik u `Narodnim novinama`. Feljtone je objavljivao na `Radio-Zagrebu` i `Hrvatskom krugovalu`. Jedan je od začetnika hrvatske radio-dramske tradicije. Poslije rata objavljivao je povijesne romane u tjednim sveščićima u nastavcima `Tajne starog Zagreba`. U povijesnim romanima slijedio je narativne formule H. Dragošića i Marije Jurić-Zagorke. Zagorkinu tipu povijesnog romana sa zapletenim fabulama, gomilanjem motiva i naglim obratima najviše se približio u `Katakombama svetoga Marka` što je izazvalo polemiku između njega i Zagorke koja ga je optužila za plagijat njezina romana.
-
Mašine i alati chevron_right Ručni alat i rezervni delovi
P10 Rotacioni preklopnik 3x4. 3 Pole 4 Position design, ceramic structure, easily turned. Widely used on radio, TV, industrial machine control unit, or other electronic devices. Fit Mounting Hole Diameter : 9mm / 0.35`;Rotating Shaft Dia : 6mm / 0.24` Pin Number : 15;Dimensions : 2.7 x 3.8cm / 1.1` x 1.5`(Max.D*H) Material : Metal, Plastic;Net Weight : 17g
-
Mašine i alati chevron_right Ručni alat i rezervni delovi
Zastitni transformator 380V/220V - 2.6A/4.5A struja na primaru je 2.6A na sekundaru 4.5A snage 1000VA tezine negde iznad 12kg sa tihim radom bez korozije uostalom vidljivo je sve na slikama,proizvodjac je Inomag Backa Topola ali tablicu nemam odlepljena vidiljivi znaci koriscenja.Transformator proban radio 10 dana u praznom hodu sa normalnom radnom temperaturom.
-
Mašine i alati chevron_right Ručni alat i rezervni delovi
Transformator je bio nov Inomag Backa Topola pa je previnklovan za potrebe punjaca sa sekundarnim izvodom od blizu 16V i 8.5V sto je i vidljivo na slikama.Namotan je lak zicom na sekundaru 2.3mm.Na slikama su date naizmenicne vrednosti napona kao i jednosmerne na izlazu iz gretza.Transformator je proban,u praznom hodu je radio duze vreme.Tezina mu je oko 3.8kg.
Neuporedivo kvalitetniji zvuk u odnosu na jevtine kopije poznatih brendova!!! Model: XWave B Fancy Snaga: 10 W RMS (2 x 5W)/4Ω, 5.2 mm drajveri Frekventni opseg: 150 Hz – 20 KHz Bluetooth: V3.0 + EDR Ulazi: USB, SD card Baterija: 1200 mAh, 3.7 V Ostalo: FM radio, hands-free Masa: 590 g Dimenzije: 80 x 80 x 180 mm
Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Omot izradio: Pjer Krizanic Velimir Živojinović Masuka, odnosno — kako se sâm potpisivao — Massuka (1886 — 1974) bio je srpski pesnik, pripovedač, dramaturg, književni i pozorišni kritičar, kao i prevodilac. Veliki deo svoje aktivnosti posvetio je pozorištu, pa je naizmenično bio dramaturg, reditelj i upravnik pozorišta u Beogradu, Skoplju i Nišu. Svojim pozorišnim radom Masuka je zadužio i uži zavičaj — Donju Jasenicu (Veliku Planu i Smederevsku Palanku. (U Palanci bio upravnik pozorišta i režirao 18 predstava do odlaska u Niš). Masukino ime nosi amatersko pozorište u Velikoj Plani. Rođen je 21. novembra/3. decembra 1886. u Velikoj Plani, od oca Mate i majke Zlate.[1] Godinu dana po rođenju umrla mu majka, a sa deset godina ostao je i bez oca, koga su ubili politički protivnici. Osnovnu školu je završio u Velikoj Plani, a gimnaziju u Smederevu i Drugu mušku gimnaziju u Beogradu 1907. godine. Na Univerzitet u Beogradu upisao se 1907. godine, gde je završio studije germanistike 1914. Od 1909. do 1912. boravio je na studijama germanistike i estetike u Lajpcigu. Tokom Prvog svetskog rata je radio u vojnoj cenzuri i povlačio se sa srpskom vojskom 1915. godine preko Peći, Rožaja i Podgorice do San Đovanija. Oporavljajući se od težeg zapaljenja pluća nakon povratka iz San Đovanija 1916. biva zarobljen u Ulcinju i odveden u logor Boldogasonj u Mađarskoj, današnji Frauenkirhen u Austriji. U logoru je ostao do jeseni 1918. godine. Nakon rata radio je kao nastavnik u Četvrtoj muškoj gimnaziji u Beogradu, a zatim prešao u Narodno pozorište u Beogradu. Od 11. novembra 1924. do 21. avgusta 1925. bio je upravnik Narodnog pozorišta u Beogradu. Radio je kao saradnik i kritičar dnevnog lista „Epoha“, a novembra 1919. sa Simom Pandurovićem pokrenuo je književni časopis „Misao“ u kojem je objavljivao pozorišne kritike. Od 1925. do 1934. godine posvetio se književnom, prevodilačkom i uredničkom radu. Prevodio je sa engleskog i nemačkog jezika. Sa Borivojem Nedićem preveo je Šekspirove „Zimsku bajku“ i „Romea i Juliju“. Jedno vreme bio je direktor drame Narodnog pozorišta u Nišu, a tokom Drugog svetskog rata radio je kao reditelj Narodnog pozorišta u Beogradu. Režirao je Molijerovog „Tartifa“, u kojem su igrali Strahinja Petrović, Olga Spiridonović i Ljubinka Bobić.[1] U braku sa suprugom Danicom, rođenom Radmilović 1893, imao je sina Branimira Živojinovića, germanistu i prevodioca.
Pripovetke, tvrd povez, 132 strane, format 19x13cm, prilično solidno očuvana, ponegde korica malo iskrzana, sitan pečat na početku. Izdanje knjižare Geca kon Beograd 1935 Velimir Živojinović Massuka (Velika Plana, 21. novembra /3. decembra/ 1886. – Beograd, 24. avgusta 1974.) bio je srpski pesnik, pripovedač, dramaturg, književni i pozorišni kritičar, kao i prevodilac. Veliki deo svoje aktivnosti posvetio je pozorištu, pa je naizmenično bio dramaturg, reditelj i upravnik pozorišta u Beogradu, Skoplju i Nišu. Svojim pozorišnim radom Massuka je zadužio i uži zavičaj — Donju Jasenicu (Veliku Planu i Smederevsku Palanku (u Palanci bio upravnik pozorišta i režirao 18 predstava do odlaska u Niš). Massukino ime nosi amatersko pozorište u Velikoj Plani. Rođen je 21. novembra/3. decembra 1886. u Velikoj Plani, od oca Mate i majke Zlate.[1] Godinu dana po rođenju umrla mu majka, a sa deset godina ostao je i bez oca, koga su ubili politički protivnici. Osnovnu školu je završio u Velikoj Plani, a gimnaziju u Smederevu i Drugu mušku gimnaziju u Beogradu 1907. godine. Na Univerzitet u Beogradu upisao se 1907. godine, gde je završio studije germanistike 1914. Od 1909. do 1912. boravio je na studijama germanistike i estetike u Lajpcigu. Tokom Prvog svetskog rata je radio u vojnoj cenzuri i povlačio se sa srpskom vojskom 1915. godine preko Peći, Rožaja i Podgorice do San Đovanija. Oporavljajući se od težeg zapaljenja pluća nakon povratka iz San Đovanija 1916. biva zarobljen u Ulcinju i odveden u logor Boldogasonj u Mađarskoj, današnji Frauenkirhen u Austriji. U logoru je ostao do jeseni 1918. godine. Nakon rata radio je kao nastavnik u Četvrtoj muškoj gimnaziji u Beogradu, a zatim prešao u Narodno pozorište u Beogradu. Od 11. novembra 1924. do 21. avgusta 1925. bio je upravnik Narodnog pozorišta u Beogradu. Radio je kao saradnik i kritičar dnevnog lista „Epoha`, a novembra 1919. sa pesnikom Simom Pandurovićem pokrenuo je književni časopis „Misao`. U časopisu „Misao` objavljivao je pozorišne kritike. Od 1925. do 1934. godine posvetio se književnom, prevodilačkom i uredničkom radu. Prevodio je sa engleskog i nemačkog jezika. Sa Borivojem Nedićem preveo je Šekspirova dela „Zimska bajka“ i „Romeo i Julija“. Bio je direktor drame Narodnog pozorišta u Nišu. Tokom Drugog svetskog rata radio je kao reditelj Narodnog pozorišta u Beogradu. Režirao je „Tartif“, igrali su Strahinja Petrović, Olga Spiridonović i Ljubinka Bobić.[1] U braku sa suprugom Danicom, rođenom Radmilović 1893, imao je sina Branimira Živojinovića, germanistu i prevodioca.
Drama, tema sa varijacijama, jedan čin, prvo izdanje, format 21cm, mek povez, 32 strane, Beograd 1927. povez ojačan selotejpom, korica malo ofucana, unutra sasvim dobro stanje, kompletna i kompaktna. Velimir Živojinović Massuka (Velika Plana, 21. novembra /3. decembra/ 1886. – Beograd, 24. avgusta 1974.) bio je srpski pesnik, pripovedač, dramaturg, književni i pozorišni kritičar, kao i prevodilac. Veliki deo svoje aktivnosti posvetio je pozorištu, pa je naizmenično bio dramaturg, reditelj i upravnik pozorišta u Beogradu, Skoplju i Nišu. Svojim pozorišnim radom Massuka je zadužio i uži zavičaj — Donju Jasenicu (Veliku Planu i Smederevsku Palanku (u Palanci bio upravnik pozorišta i režirao 18 predstava do odlaska u Niš). Massukino ime nosi amatersko pozorište u Velikoj Plani. Rođen je 21. novembra/3. decembra 1886. u Velikoj Plani, od oca Mate i majke Zlate.[1] Godinu dana po rođenju umrla mu majka, a sa deset godina ostao je i bez oca, koga su ubili politički protivnici. Osnovnu školu je završio u Velikoj Plani, a gimnaziju u Smederevu i Drugu mušku gimnaziju u Beogradu 1907. godine. Na Univerzitet u Beogradu upisao se 1907. godine, gde je završio studije germanistike 1914. Od 1909. do 1912. boravio je na studijama germanistike i estetike u Lajpcigu. Tokom Prvog svetskog rata je radio u vojnoj cenzuri i povlačio se sa srpskom vojskom 1915. godine preko Peći, Rožaja i Podgorice do San Đovanija. Oporavljajući se od težeg zapaljenja pluća nakon povratka iz San Đovanija 1916. biva zarobljen u Ulcinju i odveden u logor Boldogasonj u Mađarskoj, današnji Frauenkirhen u Austriji. U logoru je ostao do jeseni 1918. godine. Nakon rata radio je kao nastavnik u Četvrtoj muškoj gimnaziji u Beogradu, a zatim prešao u Narodno pozorište u Beogradu. Od 11. novembra 1924. do 21. avgusta 1925. bio je upravnik Narodnog pozorišta u Beogradu. Radio je kao saradnik i kritičar dnevnog lista „Epoha`, a novembra 1919. sa pesnikom Simom Pandurovićem pokrenuo je književni časopis „Misao`. U časopisu „Misao` objavljivao je pozorišne kritike. Od 1925. do 1934. godine posvetio se književnom, prevodilačkom i uredničkom radu. Prevodio je sa engleskog i nemačkog jezika. Sa Borivojem Nedićem preveo je Šekspirova dela „Zimska bajka“ i „Romeo i Julija“. Bio je direktor drame Narodnog pozorišta u Nišu. Tokom Drugog svetskog rata radio je kao reditelj Narodnog pozorišta u Beogradu. Režirao je „Tartif“, igrali su Strahinja Petrović, Olga Spiridonović i Ljubinka Bobić.[1] U braku sa suprugom Danicom, rođenom Radmilović 1893, imao je sina Branimira Živojinovića, germanistu i prevodioca.