Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveĆĄtenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete VaĆĄu mail adresu.
101-125 od 719 rezultata
Prati pretragu "radio"
Vi se opustite, Gogi Äe Vas obavestiti kad pronaÄe nove oglase za traĆŸene kljuÄne reÄi.
Gogi Äe vas obavestiti kada pronaÄe nove oglase.
ReĆŸim promene aktivan!
Upravo ste u reĆŸimu promene saÄuvane pretrage za frazu .
MoĆŸete da promenite frazu ili filtere i saÄuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Naslov Fuck you : iz ameriÄke underground poezije / [izbor i prevod s engleskog Vojislav Despotov] Vrsta graÄe poezija Jezik srpski Godina 1991 Izdanje 4. izd. Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Äetvrti talas, 1991 (BaÄka Palanka : `Branko BajiÄ`) FiziÄki opis 85 str. ; 20 cm Drugi autori - osoba Despotov, Vojislav Zbirka Edicija Dead poets society ; knj. 1 SadrĆŸaj SadrĆŸaj identiÄan sa sadrĆŸajem 3. izd. iz 1989. godine. ISBN (BroĆĄ.) Napomene TiraĆŸ 1500. Predgovor / V. Despotov: str. 5-8. Äarls Bukovski Ted Berigen Frenk O`Hara Lenor Kendel DĆŸon Viners Aram BojadĆŸijen Edvard Dorn Ed Sanders Edvard Fild Filip Vejlen Maks Finstin Bob Kaumfan Lorens Ferlingeti DĆŸek Spajser Tuli Kapferberg Vojislav Despotov roÄen je 1950. u Zrenjaninu, umro je 2000. godine u Beogradu. Ćœiveo je u Novom Sadu. Bio je vlasnik i urednik prvog jugoslovenskog privatnog Äasopisa za knjiĆŸevnost HEY JOE. Prevodio je sa engleskog, nemaÄkog i slovenaÄkog jezika. Radio je kao urednik dramskog programa u Radio Novom Sadu. Objavio je knjige pesama: Prvo, tj. pesmina slika reÄi (1972), DnjiĆŸepta bibil zizra uhunt (1976), Trening poezije (1978), PeraÄ sapuna (1979), Pada dubok sneg (1986), Prljavi snovi (1988), Veseli pakao evropoezije (1990), Deset deka duĆĄe (1994) i Veseli pakao poezije (izabrane pesme, 1996), esejistiÄki spev NeoÄekivan Äovek (1992), romane: Mrtvo miĆĄljenje (1989), Petrovgradska praĆĄina (1990), Jesen svakog drveta (1997), Andraci, jepuri i ostala najvaĆŸnija ÄudoviĆĄta Petrovgrada i Srednjeg Banata (1998), Evropa broj 2 (1998) i Drvodelja iz Nabisala (1990), kao i knjigu eseja VruÄ pas (1985). Pisao je i radio i TV drame. Prevodio je sa engleskog, nemaÄkog i slovenaÄkog jezika. Jedna knjiĆŸevna nagrada nosi njegovo ime. MG91 (N)
KnjaĆŸevac Prosveta, 1987. BiblioteÄki primerak, dva-tri peÄata, ali odliÄno oÄuvana. Sastavljena iz Äetiri ciklusa pesama, nova zbirka Bratislava MilanoviÄa zapravo doÄarava jedan pustoĆĄni ambijent: svojevrsno `dogaÄanje` se odvija na preostalom putu, predzanci svekolikog pada se mnoĆŸe, sve je pripremljeno za dolazak nemani... Kako MIlanoviÄ spada meÄu pesnike dramatiÄno suÄeljene sa sudbinskim pitanjima egzistencije i opstanka, Äovekovog identiteta i njegove savesti, nije teĆĄko odgonetnuti koja bi se znaÄenja mogla prelamati u naslovu njegovog dela. VaĆŸno je, pri tom, imati u vidu da, mada deli tematsko opredeljenje sa veÄinom danaĆĄnjih angaĆŸovanih pesnika. MilanoviÄ nije od onih koji ĆĄansu za izraĆŸavanje svog doĆŸivljaja sveta i vremena vidi u dezintegraciji jezika i forme. LeksiÄki proÄiĆĄÄene i formalno doterane, njegove pesme artikuliĆĄu doĆŸivljaj, teĆŸnja ka lepoti pesniÄkog Äina je, u stvari, njegov vid otpora destrukcije i sveopĆĄte dezintegracije najveÄma se ukrĆĄtaju u problemu pevanja i smisla pesniÄkog stvaranja u ovom vremenu. Bratislav R. MilanoviÄ (Aleksinac, 1950) srpski je pesnik, romanopisac, novinar, knjiĆŸevni kritiÄar i prevodilac. Biografija Studirao je jugoslovensku i svetsku knjiĆŸevnost na FiloloĆĄkom fakultetu[1] u Beogradu. Svoju prvu pesmu objavio je u beogradskom Studentu 1968. godine. Od 1974. godine objavljuje prikaze i kritike o pesniÄkim knjigama u emisiji âHronika TreÄeg programa Radio Beogradaâ, âOtvorena knjigaâ TV Beograd, âKnjiĆŸevnoj reÄiâ, âKnjiĆŸevnim novinamaâ i po brojnim listovima i Äasopisima. Od 1978. godine stalno radi u Radio Beogradu[2] kao novinar, voditelj i urednik u emisijama Beograda 202, Radio Beograda 1 i Radio Beograda 2, koje se bave knjiĆŸevnoĆĄÄu i kulturom uopĆĄte. UreÄivao je knjiĆŸevnost u programu Radio Beograd 1 i vodio kulturni magazin âDeset i poâ. Älan je UdruĆŸenja knjiĆŸevnika Srbije[3] od 1976. godine. Älan je srpskog PEN-a[4]. Od 1980. do 1982. godine bio je urednik za poeziju u KnjiĆŸevnim novinama[5]. Od 1989. do 1992. godine ĆŸiveo je u Parizu. Prema njegovom scenariju (poema Sto na raskrĆĄÄu) izvedena je 1995, u amfiteatru Spomen-parka KraljevaÄki oktobar u Kraljevu, scenska igra Srbija na raskrĆĄÄu, koju je reĆŸirao Dejan MijaÄ. Autor je radio-drame VuÄija veÄera, Dramski program Radio Beograda, 1998. Godine 2000. bio je predsednik Odbora za meÄunarodnu saradnju UdruĆŸenja knjiĆŸevnika Srbije, a od januara 2001. do decembra 2004. nalazio se na mestu UmetniÄkog direktora MeÄunarodnih susreta pisaca UdruĆŸenja knjiĆŸevnika Srbije. Zastupljen u izboru Biljane D. ObradoviÄ Fives/Petice, pet ameriÄkih i pet srpskih pesnika, Contact Line and Cross-Culural Comunication 2002, Beograd â New York, dvojeziÄno englesko-srpsko izdanje. Zastupljen je u viĆĄe antologija srpske poezije objavljenih u svetu (Ć vedska, Poljska, ÄeĆĄka, SlovaÄka, Rumunija, Rusija, SAD, NemaÄka, Francuska, Brazil). Posebni izbori njegove poezije objavljivani su u periodici u Poljskoj, MaÄarskoj, Rumuniji, SAD i Italiji. Za pesmu âLetopisac pred bibliotekom na KosanÄiÄevom vencuâ, objavljenu u listu âKnjiĆŸevni magazinâ na âMiljkoviÄevim danima poezijeâ u GadĆŸinom Hanu 2005. dobio je Nagradu âZaplanjski Orfejâ. Dobitnik je prestiĆŸne Nagrade âĆœiÄka hrisovuljaâ za 2009. godinu[6]. Povodom nagrade odrĆŸan je nauÄno kritiÄki skup o njegovom pesniÄkom delu. Sa tog nauÄnog skupa objavljen je 2010. godine zbornik radova âBratislav R. MilanoviÄ â pesnikâ[7]. Dobitnik je Nacionalnog priznanja za doprinos srpskoj kulturi[8] 2010. Od aprila 2020. godine je glavni i odgovorni urednik `KnjiĆŸevnih novina`. Govori francuski i italijanski jezik, sluĆŸi se slovenaÄkim i makedonskim. Juna 2023. godine dodeljena mu je PesniÄka povelja âVenac Laze KostiÄaâ.[9] Knjige Poezija Jelen u prozoru, DOB, 1975, Brankova nagrada; Klatno, Narodna knjiga, Slovo ljubve, 1980, Nagrada Milan RakiÄ; Neman, Prosveta, Beograd, 1987. Nagrada Äura JakĆĄiÄ [10] ; Balkanski pevaÄ, Prosveta, Beograd, 1995, Nagrada Srboljub MitiÄ; Vrata u polju, Prosveta, Beograd, 1999, Prosvetina nagrada [11]; Silazak, Srpska knjiĆŸevna zadruga, Beograd, 2004, Nagrada Rade Drainac [12]; CĂźntÄreĆŁul balcanic, RĂąmnicu SÄrat; Rafet 2001, dvojeziÄno srpski/rumunski; Male lampe u tamnini, Biblioteka `Stefan PrvovenÄani`, Kraljevo, 2006, Zmajeva nagrada[13]. Nepotreban letopis, Smederevska pesniÄka jesen, Smederevo, 2007, dvojeziÄno srpski/engleski[14] Pisma iz prastare buduÄnosti, Zavod za udĆŸbenike, Beograd, 2009[15]. Doorâs in a medow, Edwin Mellen Press, Lewiston, New York, 2010.[16] Jelen u prozoru, drugo izdanje, Manaufaktura snova, Beograd, 2011. Lettere da un futuro remoto, SECOP eidizioni, Corato-Bari, 2012.[17] CvrÄak u decembru, izbrane i nove pesme, CKU Aleksinac[18], Prosveta, Beograd, 2013.[19] Mali lambi vo temninata/Male lampe u tamnini, izabrane pesme, makedonsko-srpsko izdanje, Arka, Smederevo; Matica makedonska, Skopje, 2015[20] Odron svetlosti, CKU Aleksinac, Srpska knjiĆŸevna zadruga, Beograd 2017.[21] Lettere da un futuro remoto/Pisma iz prastare buduÄnosti, dvojeziÄno italijanski/srpski, prevod Dragan MraoviÄ, SECOP edizioni, Corato-Bari, 2017.[22] Proza Potok, roman, Nolit, Beograd 2001, Nolitova nagrada[23]. Tajne svetlih i senovitih svetova, priÄe, Povelja, Kraljevo, 2015[24] Priredio knjige Dobro jutro deco, RTS, Radio Beograd, Prvi program (zajedno sa Vesnom ÄoroviÄ ButriÄ i Jovom LjuĆĄtanoviÄem), Narodna knjiga â Alfa, Beograd, 2003; NajlepĆĄe pesme Vladislava PetkoviÄa-Disa, Prosveta, Beograd; 2004. NajlepĆĄe pesme Anice SaviÄ Rebac, Arijadna, Beograd, 2010. Violina, izabrane pesme Vladisalava PetkoviÄa-Disa, sa predgovorom prireÄivaÄa, Prosveta, 2011. Prevodi Alberto PrinÄis: Nevini vampir (Alberto Princcis: Il vampiro innocente), pesme, Smederevska pesniÄka jesen, 2008. Pjerdomeniko Bakalario: Vatreni prsten (Pierdomenico Baccalario: Lâanello di fuoco), Evro book, Beograd 2012. Pjerdomeniko Bakalario:Kamena zvezda (Pierdomenico Baccalario: La stella di pietra), Evro book , Beograd 2014.
KORICE 4,4+.UNUTRAĆ NJOST U VRLO DOBROM STANJU Povez: meki sa klapnama IzdavaÄ: KnjiĆŸevna zajednica Novog Sada, Novi Sad Godina izdanja: 1987. Obim: 49 Format: 19 x 12 Lenard Koen, kanadski kantautor, pesnik i romanopisac, roÄen je 1934. u Montrealu, a preminuo 2016. u Los AnÄelesu. Svoj ĆŸivot u knjiĆŸevnosti poÄinje vrlo rano, 1956. kada sa sedamnaest godina objavljuje svoju prvu zbirku poezije Let Us Compare Mythologies (Hajde da poredimo mitologije). Nekoliko godina kasnije izlazi i The Spice-Box of Earth (Kutija sa zaÄinima Zemlje), zahvaljujuÄi kojoj ga kritiÄari proglaĆĄavaju jednim od najboljih mladih pesnika engleskog govornog podruÄja u Kanadi. PoÄetkom ĆĄezdesetih godina, Koen odlazi da ĆŸivi na grÄkom ostrvu Hidra, gde nastaju njegovi romani The Favourite Game (Omiljena igra, 1963) i Beautiful Losers (Divni gubitnici, 1966), kao i zbirke poezije Flowers for Hitler (CveÄe za Hitlera, 1964) i Parasites of Heaven (Paraziti raja, 1966). Po povratku u Ameriku Koen se usredsreÄuje na muziku te 1967. izlazi njegov prvi studijski album Songs of Leonard Cohen. Tokom narednih decenija, Koen objavljuje dvanaest albuma, koji danas predstavljaju temelj i srĆŸ anglosaksonske muzike, a njega svrstavaju meÄu najuticajnije umetnike danaĆĄnjice. No, Koen ni u cvatu svoje muziÄke karijere, prepune nagrada i priznanja, nije napustio svoju prvu ljubav, poeziju. Naime, 1972. izlazi zbirka pesama The Energy of Slaves (Snaga robova), potom 1978. Death of a Ladyâs Man (Smrt ljubavnika), a 1984. Book of Mercy (Knjiga Milosti), za koju je dobio nagradu za poeziju, koju dodeljuje Kanadsko udruĆŸenje autora. Sredinom devedesetih, Koen se povlaÄi u zen manastir nadomak Los AnÄelesa, gde provodi narednih pet godina. Godine 1999. napuĆĄta izolaciju i vraÄa se (i javnom) pisanju, komponovanju i koncertima. U narednim godinama objavljuje knjige Stranger Music: Selected Poems and Songs (Muzika stranca: Izabrane pesme i songovi, 1993) i Book of Longing (Knjiga ÄeĆŸnje, 2006). Na srpskom jeziku do sada su mu objavljene knjige poezije Snaga robova (1981), Ć ta ja radim ovde: Izbor 1956-1986 (1987), obe u izboru i prevodu Vladislava Bajca, kao i zbirka pesama Napredovanje stila (1988), u prevodu Bogdana MrvoĆĄa. Iako u poodmaklom ĆŸivotnom dobu, Koen je od 2008. do 2012. odrĆŸao nekoliko svetskih muziÄkih turneja, a domaÄa publika je imala priliku da ga gleda 2009. godine, kada je posetio i Beograd. JoĆĄ jedna turneja je zapoÄela 2013. godine. Za roman Omiljena igra Koen je 1964. godine dobio âThe Quebec Literary Competition Prizeâ, prvu godiĆĄnju knjiĆŸevnu nagradu u Kanadi za pisce na engleskom jeziku. Godine 2011. Koen je primio ĆĄpansku nagradu princa od Asturije za knjiĆŸevnost. MeÄu knjiĆŸevnim nagradama je i âInaugural PEN Award for Song Lyrics of Literary Excellenceâ (PEN nagrada za stihove od izuzetne knjiĆŸevne vrednosti), koja je Koenu dodeljena 2012. godine.
SPECIFIKACIJE: Bluetooth verzija: 5.0 Povezivanje: Bluetooth/USB/MicroSD/AUX 3.5mm/mikrofonski ulaz/gitarski ulaz/FM radio TWS povezivanje 2 zvuÄnika istovremeno VeliÄina zvuÄnika: 2 x 8" Woofer + 2" Tweeter Izlazna snaga: 100W Kapacitet baterije: 5000mAh Napajanje: AC 110-240V, 50/60Hz, DC 12V Dimenzije: 30 x 30 x 66cm Ostalo: BeĆŸiÄni mikrofon, daljinski upravljaÄ, LED ekran, LED osvetljenje viĆĄe modova
-
Tehnika chevron_right Telefoni i oprema
SPECIFIKACIJE: Bluetooth verzija: 5.0 Povezivanje: Bluetooth/USB/MicroSD/AUX 3.5mm/mikrofonski ulaz/gitarski ulaz/FM radio TWS povezivanje 2 zvuÄnika istovremeno VeliÄina zvuÄnika: 2 x 8" Woofer + 2" Tweeter Izlazna snaga: 100W Kapacitet baterije: 5000mAh Napajanje: AC 110-240V, 50/60Hz, DC 12V Dimenzije: 30 x 30 x 66cm Ostalo: BeĆŸiÄni mikrofon, daljinski upravljaÄ, LED ekran, LED osvetljenje viĆĄe modova
Vojislav KaranoviÄ : ZAPISNIK SA BUÄENJA , Matica srpska 1989, str. 84. Zbirka poezije. OÄuvanost 4-. Vojislav KaranoviÄ je roÄen 1. 1. 1961. godine u Subotici. Diplomirao je na katedri za jugoslovenske i i opĆĄtu knjiĆŸevnost na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu.PiĆĄe poeziju, eseje. Pojedine pesme prevedene su mu na viĆĄe jezika. Radi kao urednik u Radio-televiziji Srbije. Ćœivi u Beogradu
SpoljaĆĄnjost kao na fotografijama, unutraĆĄnjost u dobrom i urednom stanju! BoĆŸidar MandiÄ (Novi Sad, 1952) knjiĆŸevnik, osnivaÄ Porodice bistrih potoka 1977. godine.[1] Svoje umetniÄko delovanje je zapoÄeo kao jedan od protagonista novosadske konceptualne scene. Sredinom sedamdesetih godina 20. veka, poÄeo je da se zanima za drugaÄiji oblik stvaranja. DotadaĆĄnje sprovoÄenje sve intimnijih akcija i neizlagaÄkih koncepata unutar grupe KOD (Miroslav MandiÄ, Slobodan TiĆĄma, Marko RadojiÄiÄ i Slavko BogdanoviÄ) i grupe âJanuar-Februar-Martâ, doprineli su ĆŸelji za svakodnevnim ostvarivanjem sliÄnih iskustava, Äija je realizacija jedino bila moguÄa u prirodi. SliÄno onome ĆĄto je je u isto vreme zapoÄela slovenaÄka grupa OHO (David Nez, AndraĆĄ Ć alamun, Marko PogaÄnik...) u selu Ć empas (u Vipavskoj dolini). Godine 1977. iz Novog Sada se seli i nastanjuje u selu Brezovica, podno Rudnika gde je utemeljio prvu srpsku ekoloĆĄko-umetniÄku komunu `Porodica bistrih potoka.[2] Objavio je petnaest knjiga, realizovao dvanaest samostalnih izloĆŸbi i teatarskih predstava. Saradnik je DeÄje redakcije Radio Beograda i Radio Televizije Srbije i kolumnista dnevnog lista Danas. miroslav mandic porodica bistrih potoka avangarda neoavangarda hipi komuna kopicl katalin ladik
Retko OdliÄno stanje Autor - osoba Koen, Leonard Naslov Ć ta ja radim ovde : izbor 1956-1986 / Lenard Koen ; izabrao i preveo Vladislav Bajac ; [foto Radivoj Bajac, Vladislav Bajac] Vrsta graÄe poezija Jezik srpski Godina 1987 Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : KnjiĆŸevna zajednica Novog Sada, 1987 FiziÄki opis 49 str. : ilustr. ; 19 cm Drugi autori - osoba Bajac, Vladislav Bajac, Radivoj Zbirka Edicija Novi Sad ; knj. 90 Napomene Jedan dan u ĆŸivotu / Vladislav Bajac: str. 38-45. U poÄetku svoje karijere, posle objavljivanja prvih knjiga pesama (Hajde, da poredimo mitologije, 1956, i Kutija sa zaÄinima Zemlje, 1961), Lenard Koen je ubrajan u najznaÄajnije mlaÄe kanadske pesnike. Njegova poezija je predstavljala zanimljivu meĆĄavinu tradicionalnih pesniÄkih formi, praiskonog romantizma i âsnenolikih vizija nabijenih erotikom i hriĆĄÄanskim aluzijamaâ (kako piĆĄe u jednom biografskom priruÄniku). Vera kritiÄara i Äitalaca u njegov raskoĆĄan talenat ubrzo je potvrÄena kvalitetom romana Omiljena igra (1963) i Divni gubitnici (1966), kao i zbirkama CveÄe za Hitlera (1964) i Paraziti raja (1966). Pesme u ovim zbirkama su moĆŸda joĆĄ intimnije nego u prethodnim, i Äesto pokazuju grozniÄava nastojanja da se otkriju koreni biÄa u sukobu jevrejskih i hriĆĄÄanskih elemenata. Ove pesme, kao i nove pesme koje su ukljuÄene u Odabrane pesme 1956â1968 (1968), pridodale su istanÄanu meditativnost, svojevrsnu zrelost Koenovim gotovo baroknim slikama. MeÄutim, poÄev od 1967, Koen se sve viĆĄe posveÄuje muzici, tako da je do 1984. godine izdao devet ploÄa, a samo dve knjige pesama. Prelazak iz intimnih medija, kakvo je pisanje poezije, u masovne medije, kao ĆĄto je rok muzika, za veÄinu knjiĆŸevnih kritiÄara moglo je da znaÄi samo jedno: gubljenje kvaliteta. Ta ocena, iako delimiÄno taÄna, ipak nije sasvim prihvatljiva: naime, Koenovu muziku pre moĆŸemo shvatiti kao âproduĆŸetakâ njegove poezije, kao ĆĄirenje moguÄnosti za njeno izraĆŸavanje, nego kao tipiÄan proizvod rok ili pop glazbe. Potvrdu za to nalazimo i u Knjizi milosti (1984), Äudesnoj knjizi, teĆĄko odredljivog ĆŸanra, kojom Vladislav Bajac zavrĆĄava svoj izbor. U biblioteci kojom se trenutno sluĆŸim pronaĆĄao sam je na polici sa knjigama hriĆĄÄanskih uÄitelja i svetaca! Knjiga milosti je knjiga meditacija, knjiga Koenove duĆĄe, koja potvrÄuje da njegov pesniÄki, knjiĆŸevni put joĆĄ nije okonÄan. Izbor Koenovih pesama Ć ta ja radim ovde moĆŸe istovremeno da se Äita kao precizan presek njegove tridesetogodiĆĄnje pesniÄke karijere, i kao hronika stvaralaÄkog odnosa izmeÄu pesnikovog dela i njegovog prevodioca. Vladislav Bajac veÄ dugi niz godina prati stvaralaĆĄtvo Lenarda Koena â osim knjige stihova, objavio je brojne prevode i tekstove u Äasopisima i novinama â ali ovaj izbor predstavlja gotovo alhemiÄarsku esenciju Koenovog pesniĆĄtva i prevodioÄevog umeÄa. Dvadeset izabranih pesama jasno pokazuju konstante u Koenovom pesniĆĄtvu: njegovu sposobnost da, bez ikakvih ĆĄavova, poveĆŸe nadrealistiÄke i krajnje realistiÄke slike; opsednutost ljubavlju kao moĆŸda jedinom silom koja moĆŸe da izvuÄe Äoveka iz sveta dvojnosti u kojem prebiva; nastojanja da se probiju okviri mitologija koje prete da se uspostave kao vrhovni Äuvari ljudskog duha, ali isto tako: nastojanja da se sruĆĄe tabu-teme koje mogu dĂ zadobiju mitoloĆĄku vrednost; nemoÄ pojedinca da pronaÄe postojane vrednosti u svetu u kojem tehnologija svakodnevno menja sistem vrednosti. Iz ovog izbora se vidi da je Koen trubadur, Äovek koji stoji sĂąm naspram sveta. I sasvim je prirodno ĆĄto Koen u pedesetoj godini piĆĄe Knjigu milosti, koja se zavrĆĄava stihom: âBlagosloven je onaj koji u putnikovom srcu Äeka na svoj red.â Koen je putnik; pesme su njegov put. David Albahari Lenard Norman Koen (engl. Leonard Norman Cohen; Vestmaunt, 21. septembar 1934 â Los AnÄeles, 7. novembar 2016) bio je kanadski kantautor i knjiĆŸevnik. PoÄeo je da piĆĄe 1952, dok je njegova prva knjiga pesama Let Us Compare Mythologies objavljena u Montrealu 1956. Primljen u Rokenrol kuÄu slavnih 2008. godine. Preminuo je 7. novembra 2016. u 82. godini Koen je roÄen 21. septembra 1934. u Montrealu. Otac mu je preminuo kada mu je bilo 9 godina. Kao veoma praktiÄan Äovek, na vreme je osnovao trust fond za svog sina tako ĆĄto mu je uz malu meseÄnu nadoknadu obezbedio buduÄnost. Leonard, meÄutim, nije mogao da preboli gubitak oca, pa se odaje drogama. Da bi se spasio, krajem ĆĄezdesetih godina odlazi u manastir, gde se susreÄe sa novim religijskim uticajima, ĆĄto je bilo presudno za stvaranje pesama sa religijskom tematikom, poput Story of Isaac i Hallelujah. InaÄe, za prekretnicu u svom ĆŸivotu sam Koen smatra trenutak kada je kao petnaestogodiĆĄnjak u jednoj knjiĆŸari pronaĆĄao knjigu Gabrijela Garsije Lorke. Do te mere se zaljubio u Lorkinu poeziju da je Äesto izjavljivao da mu je ona uniĆĄtila ĆŸivot. NauÄio je da svira gitaru, pa se od rane mladosti uporedo bavio i pisanjem i muzikom. PoÄetkom 1951. upisuje fakultet, no pre diplomiranja objavljuje prvu knjigu pesama (1956). Kao nagradu dobija stipendiju od 2000 dolara i putovanje po Evropi. Ubrzo postaje poznato ime u kanadskim literarnim krugovima, a poÄetkom ĆĄezdesetih, sa novcem dobijenim od prodaje prve knjige, odlazi na grÄko ostrvo Hidra.Tamo je kupio kuÄu i u potpunoj izolaciji poÄeo intenzivnije da se bavi pisanjem. Prvi roman objavljuje 1963. Tada je nastala i njegova Äuvena pesma So long, Marianne, posveÄena njegovoj velikoj ljubavi Merijen Jensen. Sredinom ĆĄezdesetih vraÄa se u Ameriku gde postaje deo njujorĆĄke umetniÄke scene. Upoznaje krug oko Endija Vorhola i poÄinje da piĆĄe pesme za folk izvoÄaÄe, kao ĆĄto je DĆŸudi Kolins. Prvi album Songs of Leonard Cohen (1967) prolazi nezapaĆŸeno u Americi, iako su se na njemu naĆĄli njegovi najveÄi hitovi: Suzanne, So long, Marianne, Sisters of Mercy. Ne obaziruÄi se na kritike, Koen objavljuje joĆĄ mraÄniji i nekomercijalniji album, Songs from a Room, sa kojeg se izdvajaju pesme Bird on a wire i Story of Isaac. Njegovo stvaralaĆĄtvo lirski je neuhvatljivo i za njegove najbolje poznavaoce. SluĆŸeÄi se metaforama, parafrazama, ironiÄnim i humoristiÄkim odnosom prema druĆĄtvu, u tekstovima se bavi ljubavlju, religijom, seksualnoĆĄÄu, samoubistvima, depresijom, istorijom i meÄuljudskim odnosima. U pevaÄkom smislu, takoÄe pravi velike promene. Karijeru je zapoÄeo kao visoki bariton, da bi godine puĆĄenja njegov glas uÄinile najdubljim basom na savremenoj muziÄkoj sceni. NajviĆĄe poklonika stiÄe po objavljivanju New Skin for Old Ceremony (1974), na kojem se naĆĄla Äuvena pesma Chelsea Hotel No.2, a vrtoglavi uspeh doĆŸivljava sa albumom I`m Your man, koji ima veliki uticaj na savremenu muziÄku scenu. Albumom The Future (1992) vraÄa se religijsko-proroÄkom stilu. Bavi se temama uniĆĄtenja prirode, narkomanije, diktatorstva, abortusa, nuklearnog uniĆĄtenja... PoÄetkom ovog veka na scenu se vraÄa albumom Ten New Songs. Numeru In My Secret Life pisao je 13 godina. Marta 2008. Koen je primljen u Rokenrol kuÄu slavnih u Njujorku, a nagradu Gremi za ĆŸivotno delo dobio je 2010. Umro je 2016. godine u Los AnÄelesu. Diskografija Songs of Leonard Cohen 1967. Songs from a Room 1969. Songs of Love and Hate 1971. Live Songs 1973. New Skin for the Old Ceremony 1974. The Best of Leonard Cohen/Greatest Hits 1975. Death of Ladies` Man Recent Songs 1979. Night Magic: Musical/Soundtrack 1985. Various Positions 1985. I`m Your Man 1988. The Future 1992. Cohen Live 1994. More Best Of Leonard Cohen 1997. Field Commander Cohen: Tour of 1979 2001. Ten New Songs 2001. The Essential Leonard Cohen 2002. 2008. Dear Hearher 2004. Live in London 2009. Live At the Isle of Wight 1970 2009. Songs From the Road 2010. Old Ideas 2012. Popular Problems 2014. You Want It Darker 2016. Bibliografija Let Us Compare Mythologies 1956. The Spice-Box of Earth 1961. The Favorite Game 1963. Flowers for Hitler 1964. Beautiful Losers 1966. Parasites of Heaven 1966. Selected Poems 1956. - 1968. 1968. The Energy of Slaves 1972. Death of A Lady`s Man 1978. Death of Mercy 1984. Stranger Music 1993. Book of Longing 2006. The Lyrics of Leonard Cohen 2009. Poems and Songs 2011. Fifteen Poems 2012. Leonard poezija pesme
Autor - osoba LaliÄ, Ivan V., 1931-1996 = LaliÄ, Ivan V., 1931-1996 Naslov Äetiri kanona / Ivan V. LaliÄ Vrsta graÄe poezija Jezik srpski Godina 1996 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Srpska knjiĆŸevna zadruga, 1996 (Bor : Bakar) FiziÄki opis 89 str. ; 18 cm Zbirka Mala biblioteka Srpske knjiĆŸevne zadruge (karton) Napomene TiraĆŸ 1000 BeleĆĄka o piscu: str. 87-88. Ivan V. LaliÄ (1931â1996) srpski pesnik, esejista i prevodilac, jedan od najistaknutijih pesnika neosimbolistiÄke struje u savremenoj srpskoj poeziji. RoÄen je u Beogradu 1931. godine, gde je radio neko vreme kao novinar i urednik Radio Zagreba; bio je urednik u âProsvetiâ i âNolituâ. Svojom poezijom preko artizma, uravnoteĆŸenih slika i duhovne sabranosti obnovio je liniju simbolistiÄkog pesniĆĄtva. TragajuÄi za klasiÄnom merom pesme i nalazeÄi pesniÄko nadahnuÄe u literaturi, LaliÄ se u svojoj poeziji okretao Vizantiji i antiÄkom svetu. TakoÄe je bio izvrstan prevodilac, esejista i kritiÄar. Ivan V. LaliÄ je uĆĄao u knjiĆŸevnu kritiku kao hroniÄar Äasopisa, najpre âLetopisa Matice srpskeâ, a potom beogradske âKnjiĆŸevnostiâ. Njegovu kritiku odlikuje objektivnost, kao i iskustvo koje u nju unosi. Priredio je nekoliko antologija i zbornika. Bavio se prevodilaĆĄtvom, naroÄito prepevima; tako je izmeÄu ostalog priredio âAntologiju novije francuske lirikeâ (od Bodlera do naĆĄih dana) i izbore pesama Helderlina (Nolitova nagrada) i Pjer Ćœan Ćœuva. Autor je radio-drame âMajstor HanuĆĄâ (nagrada Jugoslovenske radiodifuzije). Dela BivĆĄi deÄak (1955) Melisa (poema) (1959) Argonauti i druge pesme (1961) Vreme, vatre, vrtovi (Zmajeva nagrada) (1961) Smetnje na vezama (1975) Strasna mera (1984) Vizantija (1987) Izabrane i nove pesme (1969) Vetrovito proleÄe (1956) Äini (1963) Krug (1968) Velika vrata mora (1958) Pesme (1987) Pismo (1992) Äetiri kanona (1996) Pisao je eseje i kritike: Kritika i delo (1971) O poeziji i dvanaest pesnika KC
ÄorÄe KostiÄ: VREME TLA, Biblioteka grada Beograda 1988, str. 54. Poezija; Nadrealizam. OÄuvanost 4. ĐĐŸŃŃĐ” ĐĐŸŃŃĐžŃ Đ ŃĐŒĐ°, 1909 â ĐĐ”ĐŸĐłŃĐ°ĐŽ, 1995. 1909. Đ ĐŸŃĐ”Đœ ŃĐ” Ń ŃĐČĐ”ŃŃĐ”ĐœĐžŃĐșĐŸŃ ĐżĐŸŃĐŸĐŽĐžŃĐž. 1927. ĐĐ°ĐČŃŃĐžĐŸ ŃĐ” Đ€ĐžĐ»ĐŸĐ·ĐŸŃŃĐșĐž ŃĐ°ĐșŃĐ»ŃĐ”Ń Ń ĐĐ”ĐŸĐłŃĐ°ĐŽŃ, Đ° Đ·Đ°ŃĐžĐŒ ŃĐ” ĐșŃĐ°ŃĐșĐŸ Đ±ĐŸŃĐ°ĐČĐžĐŸ Ń ĐĐ°ŃОзŃ. 1928. ĐĄĐ° Đ. ĐĐ°ĐČĐžŃĐŸĐŒ Đž Đ. ĐĐŸĐČĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐ”ĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°ĐČĐžĐŸ ŃĐ” ŃŃĐž ŃĐČĐ”ŃĐșĐ” ŃĐ°ŃĐŸĐżĐžŃĐ° ĐąŃĐ°ĐłĐŸĐČĐž, Đ° ŃĐČĐ°ĐșĐ° ŃĐ” ĐžĐŒĐ°Đ»Đ° ŃĐ°ĐŒĐŸ ĐżĐŸ ĐŸŃĐ°ĐŒ ĐżŃĐžĐŒĐ”ŃĐ°ĐșĐ°. 1929. ĐĄĐ° Đ. ĐĐ°ĐČĐžŃĐŸĐŒ, Đ. ĐĐŸĐČĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐ”ĐŒ Đž Đ. ĐĐ°ŃĐžŃĐ”ĐŒ ŃĐ°ĐŽĐžĐŸ ŃĐ” ĐœĐ° ĐŸĐșŃĐżŃĐ°ŃŃ ĐłŃŃпД ĐžŃŃĐŸĐŒĐžŃŃĐ”ĐœĐžĐșĐ°, ĐŒĐ”ĐŽŃŃ ĐșĐŸŃĐžĐŒĐ° ŃŃ Đ±ĐžĐ»Đž Đ. ĐŃŃĐŸ, Đ. ĐĐ”ĐŽĐžĐœĐ°Ń, Đ. ĐĐžĐŒĐžŃŃĐžŃĐ”ĐČĐžŃ, ĐșĐŸŃŃ ŃĐ” Đ ĐžŃŃĐžŃ ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐŸ ĐœĐ°ĐŽŃДалОŃŃĐžŃĐșĐŸĐŒ. 1930. ĐĐ”ĐŽĐ°Đœ ŃĐ” ĐŸĐŽ ŃĐŒĐ”ŃĐœĐžĐșĐ° ĐșĐŸŃĐž ŃŃ ĐżĐŸŃпОŃалО ĐŒĐ°ĐœĐžŃĐ”ŃŃ Ń Đ°Đ»ĐŒĐ°ĐœĐ°Ń Ń ĐĐ”ĐŒĐŸĐłŃŃĐ”â LĂŠImpossible, гЎД ŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐ°ĐČĐžĐŸ Đž ŃĐ”ŃĐžŃŃ ŃŃŃДжа бДз ĐœĐ°ŃĐ»ĐŸĐČĐ° (ŃŃŃ. 32, 67, 104) Đž ĐąŃĐž ĐżŃŃĐ° ŃĐ°Đœ. 1931â1932. ĐĄĐ° Đ. ĐĐ°ĐČĐžŃĐŸĐŒ Đž Đ. ĐĐŸĐČĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐ”ĐŒ Đ±ĐžĐŸ ŃĐ” ĐŸŃĐœĐžĐČĐ°Ń ŃĐ°ŃĐŸĐżĐžŃĐ° ĐĐ°ĐŽŃĐ”Đ°Đ»ĐžĐ·Đ°ĐŒ ĐŽĐ°ĐœĐ°Ń Đž ĐŸĐČĐŽĐ”. 1931. ĐĄĐ° Đ. ĐĐ°ĐČĐžŃĐŸĐŒ Đž Đ. ĐĐ°ŃĐžŃĐ”ĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°ĐČĐžĐŸ ŃĐ” ĐĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ°Ń ĐœĐ°ĐŽŃĐ”Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŒĐ° Ń ĐŽŃŃŃŃĐČĐ”ĐœĐŸĐŒ ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃ. 1933. ĐĐŸĐ»ĐžŃĐžŃĐ° га ŃĐ” ŃŃ Đ°ĐżŃОла Đ·Đ±ĐŸĐł ŃĐ”ĐČĐŸĐ»ŃŃĐžĐŸĐœĐ°ŃĐœĐ” Đ°ĐșŃĐžĐČĐœĐŸŃŃĐž па ŃĐ” ĐżŃĐŸĐČĐ”ĐŸ ĐČĐžŃĐ” ĐŒĐ”ŃĐ”ŃĐž Ń Đ·Đ°ŃĐČĐŸŃŃ. 1934. ĐĐ°ĐżŃŃŃĐžĐŸ ŃĐ” ĐĐ”ĐŸĐłŃĐ°ĐŽ Đž ĐŸŃĐżŃŃĐŸĐČĐ°ĐŸ Ń ĐĐŸĐœĐŽĐŸĐœ гЎД ŃĐ” ĐŸŃŃĐ°ĐŸ ĐœĐ”ĐșĐŸĐ»ĐžĐșĐŸ ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐ°. 1936. ĐŃĐžŃŃŃŃĐČĐŸĐČĐ°ĐŸ ŃĐ” ĐŸŃĐČĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐœĐ°ĐŽŃДалОŃŃĐžŃĐșĐ” ĐžĐ·Đ»ĐŸĐ·Đ±Đ” Ń New Burlington Galleries Ń ĐĐŸĐœĐŽĐŸĐœŃ. ĐапОŃĐ°ĐŸ ŃĐ” ĐŒĐŸĐœĐŸĐŽŃĐ°ĐŒŃ ĐĐ°Đœ бДз ĐœĐŸŃĐž (ĐĐ”ĐŸĐłŃĐ°ĐŽ, 1974). 1939. ĐĄĐ° Đ. Đ€ŃŃĐ”ĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°ĐČĐžĐŸ ŃĐ” A. Serboâcroat Phonetic Reader Ń ĐĐŸĐœĐŽĐŸĐœŃ. 1944â1949. Đ Đ°ĐŽĐžĐŸ ŃĐ” ĐșĐ°ĐŸ ŃŃĐ”ĐŽĐœĐžĐș Đ”ĐŒĐžŃĐžŃĐ° Đ·Đ° ĐžĐœĐŸŃŃŃĐ°ĐœŃŃĐČĐŸ ĐœĐ° Đ Đ°ĐŽĐžĐŸ ĐĐ”ĐŸĐłŃĐ°ĐŽŃ. 1949â1978. ĐĐžĐŸ ŃĐ” ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐŸŃ ĐĐœŃŃĐžŃŃŃĐ° Đ·Đ° Đ”ĐșŃпДŃĐžĐŒĐ”ĐœŃĐ°Đ»ĐœŃ ŃĐŸĐœĐ”ŃĐžĐșŃ Đž паŃĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃŃ ĐłĐŸĐČĐŸŃĐ° Ń ĐĐ”ĐŸĐłŃĐ°ĐŽŃ. 1968â1980. Đ Đ”ĐŽĐŸĐČĐœĐŸ ŃĐ” ĐżĐŸŃĐ”ŃĐžĐČĐ°ĐŸ ĐĐœĐŽĐžŃŃ ŃĐ°ĐŽĐž Đ»ĐžĐœĐłĐČĐžŃŃĐžŃĐșĐžŃ ĐžŃŃŃажОĐČĐ°ŃĐ°. ĐбŃĐ°ĐČĐžĐŸ ŃĐ” ĐŒĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃŃĐœĐžŃ ŃĐ°ĐŽĐŸĐČĐ° Оз ŃĐżĐŸŃĐ”ĐŽĐœĐ” Đ»ĐžĐœĐłĐČĐžŃŃĐžĐșĐ”. 1972. ĐапОŃĐ°ĐŸ ŃĐ” ĐșŃĐžĐłŃ ĐżĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœŃ ŃŃĐżĐŸĐŒĐ”ĐœĐ°ĐŒĐ° ĐœĐ° ĐœĐ°ĐŽŃĐ”Đ°Đ»ĐžĐ·Đ°ĐŒ ĐĐŸ ĐœĐ”ĐŒĐŸĐłŃŃДг. 1976. ĐĄĐ° Đ. Đ ĐžŃŃŃĐ”ĐŒ ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐžĐŸ ŃĐ” ĐșŃĐžĐłŃ ĐżĐ°ŃŃДла Đž пДŃĐ°ĐŒĐ° PassâTâElle (Calcutta). 1989. ĐбŃĐ°ĐČĐžĐŸ ŃĐ” ĐșŃĐžĐłŃ ĐŁ ŃŃДЎОŃŃŃ ĐœĐ°ĐŽŃĐ”Đ°Đ»ĐžĐ·ĐŒĐ°, ŃĐ”ŃŃŃŃ ĐŽĐžŃалДĐșŃĐžĐșĐ”, ĐżĐŸŃĐČĐ”ŃĐ”ĐœŃ ĐœĐ°ĐŽŃДалОŃŃĐžŃĐșĐŸŃ Đ°ĐœĐșĐ”ŃĐž Оз Đ°Đ»ĐŒĐ°ĐœĐ°Ń Đ°.
Djordje Kostic - Ivice koje nestaju Crtezi Zivojinovic Noe Nadrealisticka izdanja Biblioteka grada Beograda, Beograd, 1990. Mek povez, 130 strana. Ruma, 1909 â Beograd, 1995. 1909. RoÄen je u sveĆĄteniÄkoj porodici. 1927. ZavrĆĄio je Filozofski fakultet u Beogradu, a zatim je kratko boravio u Parizu. 1928. Sa O. DaviÄom i Ä. JovanoviÄem objavio je tri sveske Äasopisa Tragovi, a svaka je imala samo po osam primeraka. 1929. Sa O. DaviÄom, Ä. JovanoviÄem i D. MatiÄem radio je na okupljanju grupe istomiĆĄljenika, meÄu kojima su bili A. VuÄo, M. Dedinac, M. DimitrijeviÄ, koju je RistiÄ nazvao nadrealistiÄkom. 1930. Jedan je od umetnika koji su potpisali manifest u almanahu NemoguÄeâL`Impossible, gde je objavio i seriju crteĆŸa bez naslova (str. 32, 67, 104) i Tri puta san. 1931â1932. Sa O. DaviÄom i Ä. JovanoviÄem bio je osnivaÄ Äasopisa Nadrealizam danas i ovde. 1931. Sa O. DaviÄom i D. MatiÄem objavio je PoloĆŸaj nadrealizma u druĆĄtvenom procesu. 1933. Policija ga je uhapsila zbog revolucionarne aktivnosti pa je proveo viĆĄe meseci u zatvoru. 1934. Napustio je Beograd i otputovao u London gde je ostao nekoliko godina. 1936. Prisustvovao je otvaranju nadrealistiÄke izloĆŸbe u New Burlington Galleries u Londonu. Napisao je monodramu Dan bez noÄi (Beograd, 1974). 1939. Sa D. Frajem objavio je A Serboâcroat Phonetic Reader u Londonu. 1944â1949. Radio je kao urednik emisija za inostranstvo na Radio Beogradu. 1949â1978. Bio je direktor Instituta za eksperimentalnu fonetiku i patologiju govora u Beogradu. 1968â1980. Redovno je poseÄivao Indiju radi lingvistiÄkih istraĆŸivanja. Objavio je mnogo struÄnih radova iz uporedne lingvistike. 1972. Napisao je knjigu posveÄenu uspomenama na nadrealizam Do nemoguÄeg. 1976. Sa M. RistiÄem napravio je knjigu pastela i pesama PassâTâElle (Calcutta). 1989. Objavio je knjigu U srediĆĄtu nadrealizma, Äeljust dijalektike, posveÄenu nadrealistiÄkoj anketi iz almanaha. tags: nadrealizam, nadrealisti, marko ristic, koca popovic, nemoguce, aleksandar vuco, dusan matic, surrealism, vane bor...
ÄorÄe KostiÄ : Pesme nepozvane / poezija Beograd : Biblioteka grada Beograda, 1987 , FiziÄki opis 63 str. : ilustr. ; 25 cm Zbirka NadrealistiÄka izdanja OÄuvanost 4. ÄorÄe KostiÄ: Ruma, 1909 â Beograd, 1995. RoÄen je u sveĆĄteniÄkoj porodici. 1927. ZavrĆĄio je Filozofski fakultet u Beogradu, a zatim je kratko boravio u Parizu. 1928. Sa O. DaviÄom i Ä. JovanoviÄem objavio je tri sveske Äasopisa Tragovi, a svaka je imala samo po osam primeraka. 1929. Sa O. DaviÄom, Ä. JovanoviÄem i D. MatiÄem radio je na okupljanju grupe istomiĆĄljenika, meÄu kojima su bili A. VuÄo, M. Dedinac, M. DimitrijeviÄ, koju je RistiÄ nazvao nadrealistiÄkom. 1930. Jedan je od umetnika koji su potpisali manifest u almanahu NemoguÄeâL`Impossible, gde je objavio i seriju crteĆŸa bez naslova (str. 32, 67, 104) i Tri puta san. 1931â1932. Sa O. DaviÄom i Ä. JovanoviÄem bio je osnivaÄ Äasopisa Nadrealizam danas i ovde. 1931. Sa O. DaviÄom i D. MatiÄem objavio je PoloĆŸaj nadrealizma u druĆĄtvenom procesu. 1933. Policija ga je uhapsila zbog revolucionarne aktivnosti pa je proveo viĆĄe meseci u zatvoru. 1934. Napustio je Beograd i otputovao u London gde je ostao nekoliko godina. 1936. Prisustvovao je otvaranju nadrealistiÄke izloĆŸbe u New Burlington Galleries u Londonu. Napisao je monodramu Dan bez noÄi (Beograd, 1974). 1939. Sa D. Frajem objavio je A Serboâcroat Phonetic Reader u Londonu. 1944â1949. Radio je kao urednik emisija za inostranstvo na Radio Beogradu. 1949â1978. Bio je direktor Instituta za eksperimentalnu fonetiku i patologiju govora u Beogradu. 1968â1980. Redovno je poseÄivao Indiju radi lingvistiÄkih istraĆŸivanja. Objavio je mnogo struÄnih radova iz uporedne lingvistike. 1972. Napisao je knjigu posveÄenu uspomenama na nadrealizam Do nemoguÄeg. 1976. Sa M. RistiÄem napravio je knjigu pastela i pesama PassâTâElle (Calcutta). 1989. Objavio je knjigu U srediĆĄtu nadrealizma, Äeljust dijalektike, posveÄenu nadrealistiÄkoj anketi iz almanaha.
Gvido Tartalja : PRED-RATNE PESME , Plato 2013, str. 110. Priredili Ivo i Marko Tartalja. OÄuvanost 4. Gvido Tartalja (Zagreb, 25. januar 1899 â Beograd, 29. decembar 1984) bio je srpski knjiĆŸevnik, pesnik, prevodilac[1] Äuven po svojim knjigama za decu, Äesto nazivan âZmajem savremene srpske knjiĆŸevnosti za decuâ.[2] Objavio je preko trideset knjiga, meÄu kojima su âPesma i gradâ, âLirikaâ, âZaÄarani krugâ, âSrmena u gradu pticaâ, zatim pesme za decu âOĆŸivela crtankaâ, âĆ ta meseci priÄajuâ, âOd oblaka do maslaÄkaâ, âDedin ĆĄeĆĄir i vetarâ i druge. Deo njegove zaostavĆĄtine nalazi se u UdruĆŸenju za kulturu, umetnost i meÄunarodnu saradnju âAdligatâ u Beogradu, u okviru porodiÄne Zbirke porodice Tartalja.[3] Biografija RoÄen je 25. januara 1899. godine u Zagrebu, u uvaĆŸenoj i staroj grofovskoj porodici Tartalja (hrv. Tartaglia, od ital. tartagliare: mucati, tepati), jednoj od poslednjih porodica sa tom titulom na Balkanu.[4][5] Izvorno porodiÄno prezime zabeleĆŸeno u 15. veku bilo je JakovliÄ, potom promenjeno u TartaliÄ, a naposletku u Tartalja.[5] Titulu grofova porodici je dodelio mletaÄki duĆŸd 1444. godine.[5] Osnovnu i srednju ĆĄkolu Gvido je zavrĆĄio u Splitu, a nakon poloĆŸene velike mature 1916. godine radio je kao hemiÄar asistent u jednoj fabrici.[6] DoĆĄao je 1920. godine u Beograd na studije prava[6] i diplomirao je na Pravnom fakultetu Beogradskog univerziteta 1923. godine. KnjiĆŸevnoĆĄÄu je poÄeo da se bavi 1917. godine. SaraÄivao je u velikom broju knjiĆŸevnih i drugih publikacija. Tokom 1921. godine saraÄivao je u Srpskom knjiĆŸevnom glasniku i âMisliâ.[6] U periodu izmeÄu 1920. i 1930. godine Gvido Tartalja je pratio zbivanja u savremenoj italijanskoj knjiĆŸevnosti i objavio je veliki broj priloga, prevoda i prikaza[1]. Po sopstvenim reÄima na njega su imali uticaja Vladimir Nazor kao lirski pesnik i Jovan JovanoviÄ Zmaj kao deÄji pesnik, a izvesnog uticaja je imao i Tin UjeviÄ koga je sluĆĄao 1919. u Splitu kako Äita svoje pesme.[7] Od zavrĆĄetka Prvog svetskog rata skrasio se u Beogradu. Kao Srbin katolik slavio je katoliÄki BoĆŸiÄ.[8] Bio je zaposlen pre Drugog svetskog rata u Narodnoj banci u Beogradu.[9] Po zavrĆĄetku Drugog svetskog rata posvetio se sav kulturi i radio u izdavaÄkom preduzeÄu Prosveta, gde je kao urednik prireÄivao dela Ive Äipika, Zmajeve pesme, putopise Mike Alasa itd. Njegova knjiga âKoliko je teĆŸak sanâ bila je ĆĄkolska lektira i imala je najviĆĄe izdanja i tiraĆŸ od preko 150 hiljada primeraka.[6] Tartalja spada u red onih naĆĄih knjiĆŸevnika koji iskreno vole decu, razumeju deÄju duĆĄu i daju svoje dragocene priloge naĆĄoj mladoj posleratnoj deÄjoj literaturi.[10] Bio je izuzetno plodan i svestran deÄji pisac koji je ne samo pisao knjige, veÄ svakodnevno objavljivao literarne napise u novinama. Davao je pre svega u beogradskoj `Pravdi` pesme i zabavne priloge (poput rebusa), izvodio radio-ĆŸurnale za decu[11] na Radio Beogradu, otvarao izloĆŸbe deÄjih i dece slikara i drugo. Dobio je 1960. nagradu âMlado pokolenjeâ za ĆŸivotno knjiĆŸevno delo namenjeno deci.[6] Dobitnik je Povelje Zmajevih deÄjih igara 1978. godine [12]. Tokom 15. i 17. februara 1980. bio je gost Drugog programa Radio Beograda u emisiji koju je vodio MiloĆĄ JevtiÄ.[13] Njegov roÄeni brat bio je slikar Marino Tartalja, a sin profesor knjiĆŸevnosti Ivo Tartalja.
USB1: QC3.0 quick charging port USB2: usb disk / 2.4a charging port FM radio TF card/usb flash pustanje muzike Input: 12-24 V Output: USB1: 3.6-6.5V /3A, 5V and 9 V / 2 A, 9-12 V / 1.5 A USB2:5 V / 2.4 A Bluetooth: V5.0 FM frekfencija: 87.5-108mhz Podrzan kapacitet: USB flash drive /TF card < 32G Audio format: MP3/WMA/WAV/FLAC EAN: 6938595335198
Autor: DuĆĄan VariÄak Format: 14,5x20 Povez: broĆĄiran Br. strana: 94 Pesme u ovoj knjizi nastajale su u protekle tri decenije dok je autor radio za detektivsku agenciju, na stovariĆĄtima, kopao bunare, prodavao knjige i `valjao` robu u Knez Mihajlovoj. Ova njegova zbirka nadovezuje se na njegovu prvu knjigu poezije `PosmatraÄeva pesma`, koju je objaviop 2010. Pored poezije piĆĄe i kratke priÄe, pripovetke, satire i eseje...
Petar ÄuranoviÄ : KOMADI SMRTI ÄISTE - Izabrane pjesme , Univerzitetska rijeÄ NikĆĄiÄ 1990, tvrdi povez, str. 296. OÄuvanost 4. U Podgorici je 2002. umro crnogorski pjesnik, novinar i publicista Petar ÄuranoviÄ. RoÄen je 1930. godine. Bio je novinar «Omladinskog pokreta», «Mladosti», «Pobjede» i urednik Dokumentarnog programa Radio Titograda â Radija Crne Gore. Napisao je blizu petnaest knjiga poezije, a najpoznatije su «RaskrĆĄÄa», «Zajedno smo ubili boga», «Ljubav u Pelagoniji».
SpoljaĆĄnjost kao na fotografijama, unutraĆĄnjost u dobrom i urednom stanju! Izbor 1956 - 1986 Lenard Norman Koen (engl. Leonard Norman Cohen; Vestmaunt, 21. septembar 1934 â Los AnÄeles, 7. novembar 2016) bio je kanadski kantautor i knjiĆŸevnik. PoÄeo je da piĆĄe 1952, dok je njegova prva knjiga pesama Let Us Compare Mythologies objavljena u Montrealu 1956. Primljen u Rokenrol kuÄu slavnih 2008. godine. Preminuo je 7. novembra 2016. u 82. godini Koen je roÄen 21. septembra 1934. u Montrealu. Otac mu je preminuo kada mu je bilo 9 godina. Kao veoma praktiÄan Äovek, na vreme je osnovao trust fond za svog sina tako ĆĄto mu je uz malu meseÄnu nadoknadu obezbedio buduÄnost. Leonard, meÄutim, nije mogao da preboli gubitak oca, pa se odaje drogama. Da bi se spasio, krajem ĆĄezdesetih godina odlazi u manastir, gde se susreÄe sa novim religijskim uticajima, ĆĄto je bilo presudno za stvaranje pesama sa religijskom tematikom, poput Story of Isaac i Hallelujah. InaÄe, za prekretnicu u svom ĆŸivotu sam Koen smatra trenutak kada je kao petnaestogodiĆĄnjak u jednoj knjiĆŸari pronaĆĄao knjigu Gabrijela Garsije Lorke. Do te mere se zaljubio u Lorkinu poeziju da je Äesto izjavljivao da mu je ona uniĆĄtila ĆŸivot. NauÄio je da svira gitaru, pa se od rane mladosti uporedo bavio i pisanjem i muzikom. PoÄetkom 1951. upisuje fakultet, no pre diplomiranja objavljuje prvu knjigu pesama (1956). Kao nagradu dobija stipendiju od 2000 dolara i putovanje po Evropi. Ubrzo postaje poznato ime u kanadskim literarnim krugovima, a poÄetkom ĆĄezdesetih, sa novcem dobijenim od prodaje prve knjige, odlazi na grÄko ostrvo Hidra.Tamo je kupio kuÄu i u potpunoj izolaciji poÄeo intenzivnije da se bavi pisanjem. Prvi roman objavljuje 1963. Tada je nastala i njegova Äuvena pesma So long, Marianne, posveÄena njegovoj velikoj ljubavi Merijen Jensen. Sredinom ĆĄezdesetih vraÄa se u Ameriku gde postaje deo njujorĆĄke umetniÄke scene. Upoznaje krug oko Endija Vorhola i poÄinje da piĆĄe pesme za folk izvoÄaÄe, kao ĆĄto je DĆŸudi Kolins. Leonard Koen 1988. godine Prvi album Songs of Leonard Cohen (1967) prolazi nezapaĆŸeno u Americi, iako su se na njemu naĆĄli njegovi najveÄi hitovi: Suzanne, So long, Marianne, Sisters of Mercy. Ne obaziruÄi se na kritike, Koen objavljuje joĆĄ mraÄniji i nekomercijalniji album, Songs from a Room, sa kojeg se izdvajaju pesme Bird on a wire i Story of Isaac. Njegovo stvaralaĆĄtvo lirski je neuhvatljivo i za njegove najbolje poznavaoce. SluĆŸeÄi se metaforama, parafrazama, ironiÄnim i humoristiÄkim odnosom prema druĆĄtvu, u tekstovima se bavi ljubavlju, religijom, seksualnoĆĄÄu, samoubistvima, depresijom, istorijom i meÄuljudskim odnosima. U pevaÄkom smislu, takoÄe pravi velike promene. Karijeru je zapoÄeo kao visoki bariton, da bi godine puĆĄenja njegov glas uÄinile najdubljim basom na savremenoj muziÄkoj sceni. NajviĆĄe poklonika stiÄe po objavljivanju New Skin for Old Ceremony (1974), na kojem se naĆĄla Äuvena pesma Chelsea Hotel No.2, a vrtoglavi uspeh doĆŸivljava sa albumom I`m Your man, koji ima veliki uticaj na savremenu muziÄku scenu. Albumom The Future (1992) vraÄa se religijsko-proroÄkom stilu. Bavi se temama uniĆĄtenja prirode, narkomanije, diktatorstva, abortusa, nuklearnog uniĆĄtenja... PoÄetkom ovog veka na scenu se vraÄa albumom Ten New Songs. Numeru In My Secret Life pisao je 13 godina. Marta 2008. Koen je primljen u Rokenrol kuÄu slavnih u Njujorku, a nagradu Gremi za ĆŸivotno delo dobio je 2010. Umro je 2016. godine u Los AnÄelesu. Diskografija Songs of Leonard Cohen 1967. Songs from a Room 1969. Songs of Love and Hate 1971. Live Songs 1973. New Skin for the Old Ceremony 1974. The Best of Leonard Cohen/Greatest Hits 1975. Death of Ladies` Man Recent Songs 1979. Night Magic: Musical/Soundtrack 1985. Various Positions 1985. I`m Your Man 1988. The Future 1992. Cohen Live 1994. More Best Of Leonard Cohen 1997. Field Commander Cohen: Tour of 1979 2001. Ten New Songs 2001. The Essential Leonard Cohen 2002. 2008. Dear Hearher 2004. Live in London 2009. Live At the Isle of Wight 1970 2009. Songs From the Road 2010. Old Ideas 2012. Popular Problems 2014. You Want It Darker 2016. Bibliografija Let Us Compare Mythologies 1956. The Spice-Box of Earth 1961. The Favorite Game 1963. Flowers for Hitler 1964. Beautiful Losers 1966. Parasites of Heaven 1966. Selected Poems 1956. - 1968. 1968. The Energy of Slaves 1972. Death of A Lady`s Man 1978. Death of Mercy 1984. Stranger Music 1993. Book of Longing 2006. The Lyrics of Leonard Cohen 2009. Poems and Songs 2011. Fifteen Poems 2012.
OdliÄno stanje 3 knjige zajedno Poezija Konak RaĆĄka zemlja Rascija Äamil SijariÄ (Ć ipovice, 18. decembar 1913 â Sarajevo, 6. decembar 1989) bio je crnogorski i bosanskohercegovaÄki knjiĆŸevnik i romanopisac. Biografija[uredi | uredi izvor] Osnovnu ĆĄkolu je zavrĆĄio u Godijevu kod Bijelog Polja, a potom od 1927. do 1935. godine pohaÄao Veliku medresu kralja Aleksandra u Skoplju iz koje je istjeran zbog politiÄkih aktivnosti. Ć kolovanje je nastavio u Vranju i u tamoĆĄnjoj gimnaziji maturirao 1936. godine, nakon Äega je preĆĄao na studije prava u Beogradu. Diplomirao je 1940. godine, a za vrijeme Drugog svjetskog rata sluĆŸbovao je u Sarajevu, Mostaru, Bosanskoj GradiĆĄci i Banjoj Luci. Za sekretara Suda narodne Äasti u Banjaluci izabran je 1945. godine, potom je bio novinar lista âGlasâ i dramaturg Narodnog pozoriĆĄta u Banjaluci. U Sarajevo je preĆĄao 1947. godine, radio u redakciji lista âPregledâ. Nakon toga je bio u glavnom odboru Narodnog fronta i redakciji âZadrugarâ. U literarnu sekciju Radio Sarajeva je preĆĄao 1951. godine i tu je ostao sve do odlaska u penziju 1983. godine. Umro je 6. decembra 1989. godine. Äamil SijariÄ je roÄen 13. septembra 1913. godine u selu Ć ipovice. Osnovnu ĆĄkolu je zavrĆĄio u Godijevu kod Bijelog Polja, a potom od 1927. do 1935. godine pohaÄao Veliku medresu kralja Aleksandra u Skoplju iz koje je istjeran zbog politiÄkih aktivnosti. Ć kolovanje je nastavio u Vranju i u tamoĆĄnjoj gimnaziji maturirao 1936. godine, nakon Äega je preĆĄao na studije prava u Beogradu. Diplomirao je 1940. godine, a za vrijeme Drugog svjetskog rata sluĆŸbovao je u Sarajevu, Mostaru, Bosanskoj GradiĆĄci i Banja Luci. Za sekretara Suda narodne Äasti u Banjaluci izabran je 1945. godine, potom je bio novinar lista «Glas» i dramaturg Narodnog pozoriĆĄta u Banjaluci. U Sarajevo je preĆĄao 1947. godine, radio u redakciji lista «Pregled». Nakon toga je bio u glavnom odboru Narodnog fronta i redakciji «Zadrugara». U literarnu sekciju Radio Sarajeva je preĆĄao 1951. godine i tu je ostao sve do odlaska u penziju 1983. godine. Umro je 6. decembra 1989. godine. Djela[uredi | uredi kod] «Ram bulja», 1953. pripovijetke, «NaĆĄa snaha i mi momci», pripovijetke, «Bihorci», roman, Sarajevo, 1956, «KuÄu kuÄom Äine lastavice», 1962, pripovijetke, «Sablja», 1969. pripovijetke, «Putnici na putu», 1969, pripovijetke, «Kad djevojka spava», 1972, pripovijetke, «Francuski pamuk», 1980, (dobitnik AndriÄeve nagrade) «PriÄe kod vode», 1982, «Rimski prsten», 1985, RaĆĄka zemlja Rascija, roman, «Miris liĆĄÄa orahova», 1991, «Konak», roman, «MojkovaÄka bitka», roman, «Carska vojska», roman, «Zelen prsten na vodi», pripovijetke, «Zapis o gradovima»⊠Lirika, poezija, Beograd, BIGZ, 1988,
-
Tehnika chevron_right Telefoni i oprema
âą Solarno punjenje âą UgraÄena baterijska lampa âą Punjiva baterija baterija 3.7V/1200mAh âą Input: <25W âą Output: 5W âą Frekvencijski odziv 120Hz-20KHz 90dB âą AUX ulaz (ukljuÄen kabl) âą DC: 5V micro USB (ukljuÄen kabl) âą Vreme punjenja 3-4 sata âą Vreme reprodukcije 3 sata âą Bluetooth V5.0 (domet 10m) âą DrĆŸaÄ za mobilni telefon âą Hands-free funkcija âą FM radio: 87,5 Mhz - 108 Mhz âą TF kartica/USB/MP3 reprodukcija âą L2CAP/A2DP/AVCTP podrĆĄka âą Dimenzije 180/70/90mm âą TeĆŸina 378 g
âą Solarno punjenje âą UgraÄena baterijska lampa âą Punjiva baterija baterija 3.7V/1200mAh âą Input: <25W âą Output: 5W âą Frekvencijski odziv 120Hz-20KHz 90dB âą AUX ulaz (ukljuÄen kabl) âą DC: 5V micro USB (ukljuÄen kabl) âą Vreme punjenja 3-4 sata âą Vreme reprodukcije 3 sata âą Bluetooth V5.0 (domet 10m) âą DrĆŸaÄ za mobilni telefon âą Hands-free funkcija âą FM radio: 87,5 Mhz - 108 Mhz âą TF kartica/USB/MP3 reprodukcija âą L2CAP/A2DP/AVCTP podrĆĄka âą Dimenzije 180/70/90mm âą TeĆŸina 378 g
Lepo oÄuvano Dnevnik / Äirpanov Novi Sad 1985 BoĆŸidar MandiÄ (Novi Sad, 1952) knjiĆŸevnik je i osnivaÄ Porodice bistrih potoka 1977. godine.[1] BoĆŸidar MandiÄ ĐĐ°ŃŃĐŒ ŃĐŸŃĐ”ŃĐ° 1952. ĐĐ”ŃŃĐŸ ŃĐŸŃĐ”ŃĐ° Novi Sad Svoje umetniÄko delovanje je zapoÄeo kao jedan od protagonista novosadske konceptualne scene. Sredinom sedamdesetih godina 20. veka, poÄeo je da se zanima za drugaÄiji oblik stvaranja. DotadaĆĄnje sprovoÄenje sve intimnijih akcija i neizlagaÄkih koncepata unutar grupe KOD (Miroslav MandiÄ, Slobodan TiĆĄma, Marko RadojiÄiÄ i Slavko BogdanoviÄ) i grupe âJanuar-Februar-Martâ, doprineli su ĆŸelji za svakodnevnim ostvarivanjem sliÄnih iskustava, Äija je realizacija jedino bila moguÄa u prirodi. SliÄno onome ĆĄto je je u isto vreme zapoÄela slovenaÄka grupa OHO (David Nez, AndraĆĄ Ć alamun, Marko PogaÄnik...) u selu Ć empas (u Vipavskoj dolini). Godine 1977. iz Novog Sada se seli i nastanjuje u selu Brezovica, podno Rudnika gde je utemeljio prvu srpsku ekoloĆĄko-umetniÄku komunu `Porodica bistrih potoka.[2] Objavio je petnaest knjiga, realizovao dvanaest samostalnih izloĆŸbi i teatarskih predstava. Saradnik je DeÄje redakcije Radio Beograda i Radio Televizije Srbije i kolumnista dnevnog lista Danas.[3] Tags: Miroslav MandiÄ Porodica bistrih potoka Avangarda Konceptualna umetnost Toro Valden
Vladimir JagliÄiÄ : NEMOJ DA ME ZOVEĆ , Prosveta 2002, str. 120. Zbirka poezije. OÄuvanost 4. Vladimir JagliÄiÄ (1961-2021) JagliÄiÄ je roÄen 1961. godine u Kragujevcu, gde je diplomirao na Pravnom fakultetu. Bio je pesnik, prozaista, kritiÄar, esejista, antologiÄar, prevodilac. VaĆŸnije zbirke pesama âIzvan umaâ, âTamni vrtâ, âUsamljeni putnikâ, âPosle rataâ, âU goramaâ, âSrbija zemljaâ, âKnjiga o zloÄinuâ, âNemoj da me zoveĆĄâ i druge. Poezija mu je prevoÄena na engleski, poljski, ukrajinski, bugarski i jermenski jezik. Sastavio antologiju savremene srpske poezije âKad budemo travaâ 1998. godine, kao i ruske poezije i anglofonog pesniĆĄtva. Preveo duĆŸi niz knjiga sa ruskog jezika, razliÄitih ĆŸanrova. Dobitnik je mnogih znaÄajanih knjiĆŸevnih prizanja u naĆĄoj zemlji, ali i u Rusiji. U svojoj profesionalnoj karijeri radio je kao sekretar Osnovne ĆĄkole âÄura JakĆĄiÄâ, zamenik glavnog urednika Äasopisa âPoglediâ, novinar - reporter lista âNezavisna svetlostâ. U periodu od 2004. do 2011.godine bio je direktor Spomen-parka âKragujevaÄki oktobarâ gde je dao znaÄajan doprinos uspeĆĄnom radu Ustanove i oÄuvanju svih tradicionalnih manfestacija. TakoÄe je pokrenuo i kulturno-umetniÄku manifestaciju âBdenjeâ, koja se od 2006. godine odrĆŸava noÄ uoÄi svakog 21. oktobra. Od 2011. godine radio je u Narodnom muzeju u Kragujevcu kao bibliotekar i urednik pojedinih muzejskih izdanja
SpoljaĆĄnjost kao na fotografijama, unutraĆĄnjost u dobrom i urednom stanju! Katalin Ladik (roÄena 25. oktobra 1942. u Novom Sadu) je jugoslovensko-maÄarski pesnik, izvoÄaÄ i filmski stvaralac. Katalin Ladik poÄela je pisati 1962. godine radecÌi kao bankarski Äinovnik. Bila je radijska voditeljica i pozoriĆĄna glumica u Novom Sadu, kasnije je radila za film i televiziju. 1990. postala je urednica i predavala u oblastima muzike i pozoriĆĄta. Kao umetniÄki medij koristi vizuelnu poeziju, umetnost poĆĄte, radio igre, prozu, kolaĆŸ, fotografiju, film i eksperimentalnu muziku. Ladik istraĆŸuje jezik vizuelnim i vokalnim izrazima, kao i kretanjem i gestovima. Ladik se viĆĄe puta pojavljivao u kontekstu predstava, dogaÄaja i pozoriĆĄnih komada koji se Äesto deĆĄavaju u urbanom okruĆŸenju, ali i u prirodi. Bila je Älan umetniÄkog kolektiva Bosch + Bosch. Katalin Ladik ĆŸivi i radi naizmeniÄno u Novom Sadu (Srbija), BudimpeĆĄti (MaÄarska) i na ostrvu Hvar (Hrvatska). U svojoj domovini postala je legendarna i kontroverzna figura u ranim ĆĄezdesetim godinama, pre svega kroz feministiÄko-ĆĄamanistiÄku zvuÄnu poeziju i gole predstave. Ladik je primio nekoliko nagrada i igrao na brojnim nacionalnim i meÄunarodnim izloĆŸbama. 1977. Godine dala je ime sebi kao uÄesnica 10. meÄunarodnog festivala zvuÄne poezije u Amsterdamu. U 2010. godini u Muzeju savremene umetnosti Vojvodine u Novom Sadu odrĆŸana je retrospektiva, koja je privukla nacionalnu paĆŸnju, a 2017. godine bila je pozvana da uÄestvuje u dokumentarnoj 14. TakoÄe je ukljuÄena u seriju izloĆŸbi FeministiÄka avangarda. Katalin Ladik (born Novi Sad, October 25, 1942) is a Hungarian poet, performance artist and actress. She was born in Novi Sad, Yugoslavia (now called Serbia) and in the last 20 years she has lived and worked alternately in Novi Sad, Serbia, in Budapest, Hungary and on the island of Hvar, Croatia. Parallel to her written poems she also creates sound poems and visual poems, performance art, writes and performs experimental music and audio plays. She is also a performer and an experimental artist (happenings, mail art, experimental theatrical plays). She explores language through visual and vocal expressions, as well as movement and gestures. Her work includes collages, photography, records, performances and happenings in both urban and natural environments. Katalin Ladik studied at the Economic High School of Novi Sad between 1961 and 1963. She then joined the Dramski Studio (Drama Studio) acting school in Novi Sad, between 1964 and 1966. Between 1961 and 1963, she worked as a bank assistant. During this time, in 1962, she began to write poetry. From 1963 to 1977 she worked for Radio Novi Sad. She joined the newly established Novi Sad Theatre in 1974, becoming a member of its permanent ensemble in 1977 and working there until 1992.[1] She primarily acted in dramatic roles. Over the years, she also played major and minor roles in various TV-films and movies. She led the poetry sections of literary magazines Ălet Ă©s Irodalom (1993â94) and CigĂĄnyfĂșrĂł (1994â99). Between 1993 and 1998 she taught at HangĂĄr musical and theatrical education center. She is a member of the Hungarian Writers` Union, the Hungarian Belletrists Association, the Association of Hungarian Creative Artists and the Hungarian PEN Club. Awards Katalin Ladik has earned various awards, including the KassĂĄk Lajos Award (1991), the award of Mikes Kelemen Kör (Mikes International â Association for Hungarian Art, Literature and Science in the Netherlands) (2000), the JĂłzsef Attila Prize (2001), the Mediawave Parallel Culture Award (2003), the National Award for Culture of the Republic of Serbia (2009), and the Laurel Wreath Award of Hungary (2012). In 2015, she received the KlĂĄra Herczeg Award in senior category from the Studio of Young Artistsâ Association (Hungary).[2] In 2016, she was awarded with the Lennon Ono Grant for Peace.[3] Her awards for acting include the Oktobarska nagrada grada Novog Sada (October Award of the City of Novi Sad), a collective award to the cast of Radio Novi Sad in 1967; first place at Smotra vojvoÄanskih profesionalnih pozoriĆĄta (Festival of Professional Theatres in Vojvodina) in 1978, for the role of Masha in Three Sisters, directed by György Harag, performed at the Novi Sad Theatre. The same role earned her the first place of UdruĆŸenje dramskih umetnika Srbije / Association of Dramatic Artists of Serbia, in 1979. Katalin Ladik also received the Magyar TelevĂziĂł Elnöki NĂvĂłdĂja / Award of the President of Hungarian Television for Acting Excellence for acting in AndrĂĄs Rajnaiâs TV film series, TelevĂziĂłs mesĂ©k felnĆtteknek (Television Tales for Adults) in 1980. In 1986, she was awarded first place at Smotra vojvoÄanskih profesionalnih pozoriĆĄta / Festival of Professional Theaters in Vojvodina for the role of Skinner in Howard Barkerâs The Castle, directed by David Gothard, performed at the National Theatre in Subotica. 2017 Artisjus Literary Award for her poetry volume âA vĂz emlĂ©kezeteâ (âThe Memory of Waterâ) 2017 Janus Pannonius Filius Ursae Award for her literary oeuvre for âbeing defiant, provocative, and confrontational towards the actual literary canonsâ Poetry Katalin Ladik became known after 1962 through her surreal and erotic poems. In addition to a number of books in Hungarian, volumes of her poetry were published in Yugoslavia, France, Italy and the United States. Her poems also appeared in various magazines and anthologies worldwide, translated into Spanish, German, Polish, Bulgarian, Slovakian, Hindi, Chinese, Indonesian, Romanian, Macedonian, Rusyn and Slovenian. `She is able to embody the sense of poetry as action. I saw one of her readings in Bratislava at Ars Poetica Festival and she was the only poet able to electrize the audience without any translation. (...) She manages to pass linguistic barriers but, again, any translation of her poetry is at least difficult to be made (or should I say âperformed`). Her activity covers a wide area that includes performance and sound poetry, with a force that captures any kind of audience no matter how illiterate in contemporary poetry they can be.` Poetry Depot Prose Her first novel, entitled Ălhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?) was published in 2007 by Nyitott KönyvmƱhely. It is considered to be an eminent work in Hungarian Avant-garde literature. It is partly autobiographical, partly self-reflecting. The novel alternates between reality and fiction, prose and poetry, sometimes switching to a prose poem style. Its main target audience is that part of the artistsâ community who are receptive to esoteric allusions. The book is about three women: the Editor, who lives in Budapest, the Artist, and the Glasswoman who lives in Novi Sad, all of whom bear the same name. The shared name determines their lives. Initially, they are unaware of one another, but throughout the book their lives get gradually intertwined. After they get to know one another, they begin to live each other`s life, which changes everything for them forever. One of the peculiarities about the book is the uniquely rich textual documentation (letters, newspaper articles, posters) and the large number of photos. Publications Volumes in original language Ballada az ezĂŒstbiciklirĆl (Ballad of Silver Bike) | poems | Hungarian | with gramophone recording | Forum, Novi Sad, 1969 Elindultak a kis piros bulldĂłzerek (The Small, Red Bulldosers Have Taken Off) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1971 MesĂ©k a hĂ©tfejƱ varrĂłgĂ©prĆl (Stories of the Seven-Headed Sewing Machine) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1978 Ikarosz a metrĂłn (Icarus on the Subway) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1981 A parĂĄzna söprƱ â Bludna metla (The Promiscuous Broom) | poems | Hungarian-Serbian bilingual | Forum, Novi Sad, 1984 KiƱzetĂ©s (Exile) | poems | Hungarian | MagvetĆ, Budapest, 1988 JegyessĂ©g (Engagement) | poems | Hungarian | Fekete Sas - Orpheusz, Budapest, 1994 A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Fekete Sas, Budapest, 1998 FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Orpheusz, Budapest, 2004 Ălhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?) | prose | Hungarian | Nyitott KönyvmƱhely, Budapest, 2007 BelsĆ vĂzözön (Deluge Inside) | poems | Hungarian | Parnasszus, Budapest, 2011 Ladik Katalin legszebb versei (The Most Beautiful Poems of Katalin Ladik) | poems | Hungarian | AB-ART, Bratislava, 2012 A vĂz emlĂ©kezete (The Memory of Water) | poems | Hungarian | Kalligram, Budapest, 2016 Translated volumes Poesie Erotiche (Erotic Poems) | poems | Italian | selected and translated by: Giacomo Scotti | La Sfinge, Naples, 1983 Erogen Zoon | poems | Serbian | translated by: Katalin Ladik, Selimir RaduloviÄ, Judita Ć algo, Arpad Vicko | KnjiĆŸevna Zajednica Novog Sada, Novi Sad, 1987 Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | translated by: Emöke Z. BâRacz | New Native Press, Sylva, 1992 PoĂšmes (Poems) | poems | French | selected by: Tibor Papp | translated by: Katalin Kluge, Tibor Tardos | CiPM / Spectres Familiers, Marseille, 1999 Ikarova senka (Icarusâ Shadow) | poems | Serbian | translated by: Katalin Ladik, Selimir RaduloviÄ, Judita Ć algo, Arpad Vicko, Draginja Ramadanski | Orpheus, Novi Sad, 2004 Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | translated by: Emöke Z. BâRacz | Burning Bush Press, Asheville, 2005 Engagement | poems | English | translated by: Emöke Z. BâRacz | Burning Bush Press, Asheville, 2006 Kavez od trave (Grass-Cage) | poems | Croatian | translated by: Kristina Peternai | Matica Hrvatska, Osijek, 2007 E-books FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2003 | downloadable, pdf format FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2003 | downloadable, multiple formats A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarusâ Bicycle) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats KiƱzetĂ©s ~ JegyessĂ©g (Exile ~ Engagement) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format KiƱzetĂ©s ~ JegyessĂ©g (Exile ~ Engagement) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarusâ Bicycle) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format Engagement | poems | English | Firefly Inx, Asheville, 2012 | downloadable, pdf format[permanent dead link] Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | Firefly Inx, Asheville, 2012 | downloadable, pdf format[permanent dead link] Milyen ĂzƱ vagyok? (How Do I Taste?) | poems | Hungarian | A hĂłnap könyve, Szentendre, 2012 | buyable, pdf format Discography Sound poetry Ballada az ezĂŒstbiciklirĆl (The Ballad of the Silver Bicycle) | SP | supplement for book with same title | Forum, Novi Sad, 1969 Phonopoetica | SP | Galerija Studentskog kulturnog centra, Belgrade, 1976 PoĂ©sie Sonore Internationale (International Sound Poetry) | audio cassette | anthology of sound poetry, Paris, 1979 La Nouvelle Revue dâArt Moderne, Special 2. (The Magazine of Modern Art) | audio cassette | Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore (International Sound Poetry Festival), Paris, 1980 Adriano Spatola: Baobab Femme | audio cassette | anthology for sound poetry magazine, Publiart Bazar Reggio Emilia, 1982 Yugoslavian Sound Poetry | audio cassette | anthology of sound poetry, 1987 HangĂĄr / Hangar | audio cassette | anthology of sound poetry, Amsterdam â Budapest, 1987 Aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Who is Dreaming About Wasps) | LP | recording of the radio play `Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik` (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps) | Radio Novi Sad, 1988 Spiritus Noister: Nemzeti zajzĂĄrvĂĄnyok / National Noise-Inclusions | audio cassette | Bahia Music, Budapest, 1996 VajdasĂĄgi Magyar Zenei EstĂ©k / Vojvodina Hungarian Music Evenings 1988 | CD | JMMT, Novi Sad, 1998 VĂzisĂĄmĂĄn / Water Shaman | CD | Budapest, 1999 Spiritus Noister â Kurt Schwitters: Ursonate | music CD | Hungaroton, Budapest, 2003 Vodeni anÄeo / Water Angel | music CD | Nova Misao, Novi Sad, 2011 Music (experimental music, jazz) As vocalist, Katalin Ladik collaborated with prominent Croatian, Serbian and Hungarian composers, such as Dubravko Detoni, Branimir SakaÄ, and Milko Kelemen (1971â73, ensemble ACEZANTEZ); ErnĆ KirĂĄly (1963-2002); DuĆĄan RadiÄ (Oratorio Profano, 1979); Boris KovaÄ (1986-1990); DeĆŸe Molnar ( 1989â91); Zsolt SĆrĂ©s a.k.a. Ahad, and Zsolt KovĂĄcs (1996-, Spiritus Noister). ErnĆ KirĂĄly | LP | UdruĆŸenje Kompozitora Vojvodine, Novi Sad, 1978 Boris KovaÄ: Ritual Nova I | LP | Symposion Records, Overstrand, 1986 Boris KovaÄ: Ritual Nova II | CD | Recommended Records, London, 1989 ErnĆ KirĂĄly - Spectrum | CD | Autobus, Paris, 1999 DeĆŸe Molnar: Weird Garden | CD | vocals on Track 1 (Water Clock) | Studentski Kulturni Centar Novi Sad, 2010 I Belong to the Band Bakers Of The Lost Future | CD | vocals on Track 3 (Poets Of The Absurd On Chalk) | Inexhaustible Editions, Budapest, 2016 Poetry readings, sound poetry performances Online Audio FƱketrec (Grass-Cage) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2003 | downloadable, mp3 format A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarusâ Bicycle) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format KĂƱzetĂ©s - JegyessĂ©g (Exile - Engagement) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format Live performances 2011 NĂ©gy fekete lĂł mögöttem repĂŒl (Four Black Horses Fly Behind Me); JĂ©gmadĂĄr (Icebird); excerpts from BelsĆ vĂzözön (The Deluge Inside) | poetry reading | Dzsudi Remake evening, Merlin Theatre, Budapest | Video on YouTube Performance art Most of Katalin Ladik`s performances balance on the borderline between performance art and theatre: the performance of sound poems is accompanied by theatrical body action and in many cases, the surrounding space is structured similarly to a traditional theatre. Those who examine her poetry often refer to her sound poetry performances. On the other hand, no detailed analyses have been produced about the dramaturgical characteristics of her performances, and the relations of sign systems between her poetry and performances. It is a well-reasoned choice, however, to locate her in the context of female performance artists, as Katalin Ladik uses her body and person as the medium of her art in her performances, which occupies a special position within the history of Western art. A list of performances, happenings, actions 1960s-`70s 1968 Budapest, Szentendre - Hungary | UFO | TamĂĄs SzentjĂłby, MiklĂłs ErdĂ©ly, Katalin Ladik | happening 1970 Belgrade - Serbia | PozoriĆĄte Atelje 212, Podrum teatar (Theatre Atelje 212, Theatre in the Basement) | performance Zagreb - Croatia | Ćœanr Festival eksperimentalnog filma (Genre Experimental Film Festival - GEFF) | performance Budapest - Hungary | JĂłzsef Attila MƱvelĆdĂ©si HĂĄz (Cultural Centre JĂłzsef Attila) | with JenĆ BalaskĂł | literary performance Belgrade - Serbia | Dom Omladine (Youth Centre) | performance Temerin - Serbia | performance 1971 BaÄka Topola - Serbia | UFO Party | performance Samobor - Croatia | Samoborski FaĆĄnik (Carnival in Samobor) | Eros sa ovogu svijeta (Eros of This World) | UFO Party | performance Biograd - Croatia | UFO Party | performance Zagreb - Croatia | Studentski Centar (Student Centre) | performance Belgrade - Serbia | Dom Omladine (Youth Centre) | performance Zagreb - Croatia | Teatar Poezije Zagreb (Poetry Theatre Zagreb) | Äetvrta dimenzija kutije (Fourth Dimension of the Box) | performance 1972 Osijek - Croatia | Annale Komorne Opere i Baleta (Annual Festival of Chamber Opera and Ballet) Zagreb - Croatia | Teatar ITD (Theatre ITD)| performance Novi Sad - Serbia | Tribina Mladih (Youth Tribune) | performance Belgrade - Serbia | Studentski Kulturni Centar (Student Cultural Centre) | Festival Expanded Media | performance BalatonboglĂĄr - Hungary | KĂĄpolna GalĂ©ria (KĂĄpolna Gallery) | Group Bosch+Bosch | performance 1974 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media /performance/ 1975 Zagreb (Croatia), Student Centre Gallery / Galerija Studentskog Centra: `Eksperimenti u jugoslovenskoj umjetnosti` (Experiments of Yugoslav Art) (Group Bosch+Bosch) /performance/ Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media: `Ljubavi, Singer` (Loves, Singer) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina mladih: `Change Art` /action/ Novi Sad (Serbia): `SpuĆĄtanje Novog Sada niz reku Dunav` (Floating Novi Sad Downstream the Danube) /action/ 1976 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media: `Change Art` /action/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti /performance/ 1977 Zrenjanin (Serbia), Cultural Centre / Kulturni Centar: `Poezija, foniÄna i vizuelna poezija Katalin Ladik` (Poetry, Phonic and Visual Poetry by Katalin Ladik) KrakĂłw (Poland): `Phonopoetica` /performance/ Zagreb (Croatia), Information Centre / Informativni Centar: `Phonopoetica` (with Vujica R. TuciÄ) /performance/ Amsterdam (Netherlands), Stedelijk Museum: `Tekst in Geluid` (Text in Sound) /performance/ Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar: `Phonopoetica` /performance/ 1978 Kranj (Slovenia), PreĆĄeren Theatre / PreĆĄernovo GledaliĆĄÄe /performance/ Sarajevo (Bosnia and Herzegovina), Youth Theatre / PozoriĆĄte Mladih, Festival Malih i Eksperimentalnih Scena (Festival of Small and Experimental Theatre): `Äetvrta dimenzija â krik` (Fourth Dimension â Scream) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina mladih: `PesniÄki maraton` (Poetry Marathon) /performance/ Novi Sad (Serbia), Sonja MarinkoviÄ Student Club / Studentski Klub âSonja MarinkoviÄâ: `Äudak je ko ÄekiÄe sanja` (Weird Is the One Who Dreams About Hammers) /performance/ WĂŒrzburg (Germany), Hand Press Gallery / Handpresse Galerie: `Randkunst-Kunstrand` /performance/ Novi Sad (Serbia), National Library / Narodna biblioteka: `Umetnost se ne ponavlja, ne ponavlja, ne ponavlja...` (Art Does Not Repeat Itself, Not Repeat Itself, Not Repeat Itself...) /performance/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti: `Nova umjetniÄka praksa 1966-1978` (New Art Practice 1966-1978) /performance/ 1979 Subotica (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Az Ă©neklĆ varrĂłgĂ©p â The Singing Sewing Machine` (with Zsolt KirĂĄly) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina Mladih: `The Screaming Hole â A sikoltozĂł lyuk` /performance/ Amsterdam (Netherlands): `One World Poetry` /performance/ Utrecht (Netherlands), Gallery âT Hoogt / âT Hoogt Galerie: `One World Poetry` /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina Mladih: `MesĂ©k a hĂ©tfejƱ varrĂłgĂ©prĆl` (Stories of the Seven-headed Sewing Machine) /performance/ 1980s-`90s 1980 Paris (France), Pompidou Centre / Centre Georges Pompidou: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ Le Havre (France), Cultural Centre of Le Havre / Maison de la Culture du Havre: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ Rennes (France), Cultural Centre of Rennes / Maison de la Culture de Rennes: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ New York City (USA), Washington Square Church, The New Wilderness Foundation: `International Sound Poetry Festival` /performance/ Baltimore (USA), School 33 Art Center, The Merzaum Collective`s Desire Productions Present: International Festival of Disappearing Art(s) /performance/ Gyula (Hungary), Castle Theatre / VĂĄrszĂnhĂĄz, Knightsâ Hall / Lovagterem: `Alice` /performance/ Belgrade (Serbia), Salon Museum of Contemporary Art / Salon Muzeja Savremene Umetnosti, Exhibition of Group Bosch+Bosch: `Orman koji ubrizgava (Injecting Closet)` /performance/ 1982 Budapest (Hungary), Cultural Centre JĂłkai, Studio âKâ/ StĂșdiĂł âKâ JĂłkai MƱvelĆdĂ©si Központ: `Ladik Katalin ĂșjvidĂ©ki költĆ Ă©s elĆadĂłmƱvĂ©sz szerzĆi estje` (An Evening with Novi Sad Poet and Performer, Katalin Ladik) /performance/ Novi Sad (Serbia), Cultural Centre PetĆfi SĂĄndor / PetĆfi SĂĄndor MƱvelĆdĂ©si HĂĄz: `Telepi estĂ©k â Ladik Katalin szerzĆi estje` (Evenings in Telep â with Poet Katalin Ladik) (with OttĂł Tolnai, Zsolt KirĂĄly) /performance/ Budapest (Hungary), Young Artistsâ Club / Fiatal MƱvĂ©szek Klubja: `Ladik Katalin szerzĆi estje` (An Evening with Katalin Ladik) (with MiklĂłs ErdĂ©ly, LĂĄszlĂł Beke and Zsolt KirĂĄly) /performance/ Budapest (Hungary), Cultural Centre JĂłkai, Studio âKâ / StĂșdiĂł âKâ JĂłkai MƱvelĆdĂ©si Központ: `Ladik Katalin szerzĆi Ă©s elĆadĂłi estje` (An Evening with Katalin Ladik) (with MiklĂłs ErdĂ©ly, LĂĄszlĂł Beke and Zsolt KirĂĄly) /performance/ Belgrade (Serbia), Museum of Contemporary Art / Muzej Savremene Umetnosti: `Verbo-Voko-Vizuelno` (`Phonopoetry` with Judita Ć algo) /performance/ Osijek (Croatia), Studentsâ Youth Centre / Studentski Centar Mladih, OsijeÄko ljeto (Summer in Osijek): `Äudak je ko ÄekiÄe sanja` (Weird Is the One Who Dreams About Hammers) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Ikar u metrouâ (Icarus on the Subway) (with Judita Ć algo, Selimir RaduloviÄ) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine, Beogradsko leto (Summer in Belgrade): `Ufo Party` /performance/ KanjiĆŸa (Serbia), Literary Camp / KnjiĆŸevna Kolonija: `Konkretna i vizuelna poezija` (Concrete and Visual Poetry) (with Vujica R. TuciÄ and Bob Cobbing) /performance/ Novi Sad (Serbia), Address: Istarski kej 37. sp. 8. st. Rade Ć eviÄ: `Sound Poetry Performance` (with Vujica R. TuciÄ and Bob Cobbing) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune Gallery / Tribina Mladih Galerija: `Phonopoemim` â Exhibition Launch for Slavica Grkavac: tapiserije `Jokastin kompleks` (`Jocasta Complex` Tapestry) /performance/ Paris (France), UNESCO: `Guerre a la guerre` (War Against War) /performance/ Milan (Italy), UNESCO: `Guerra alla guerra` (War Against War) /performance/ Paris (France), UNESCO Pompidou Centre / Centre Georges Pompidou: `Polyphonix 5` /performance/ 1983 Vienna (Austria), Wiener Festwochen (Vienna Festival): `Mandora 1.` /performance/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti: `Nova umjetnost u Srbiji 1970-1980` (New Art of Serbia 1970-1980) Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Oluja-po motivima Ć ekspira` (Tempest â Based on Shakespeare) â Exhibition Launch for Slavica Grkavac: tapiserije `Jokastin kompleks` (`Jocasta Complex` Tapestry) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Magic Bread` (with Paul Pignon) 1984 Glasgow (UK), Third Eye Centre, Poetsound 1984: `Mandora 1.` /performance/ Milan (Italy), (Cultural Association of) Cooperativa Intrapresa: `Milanopoesia` /performance/ Szeged (Hungary), JĂłzsef Attila University (Today: University of Szeged) / JĂłzsef Attila TudomĂĄnyegyetem: `Mandora 1.` /performance/ Cogolin (France), Rencontres Internationales de PoĂ©sie Contemporaine (International Festival of Contemporary Poetry): `Mandora 1.` /performance/ Belgrade (Serbia), Cultural Centre / Kulturni Centar: `Mandora 1.` /performance/ 1985 Belgrade (Serbia), Magaza Theatre / PozoriĆĄte Magaza: `Mandora 2.` /performance/ Budapest (Hungary), Cultural Cente of LĂĄgymĂĄnyos / LĂĄgymĂĄnyosi MƱvelĆdĂ©si Otthon: `Mandora 2.` /performance/ Budapest (Hungary), Metropolitan Cultural Centre / FĆvĂĄrosi MƱvelĆdĂ©si HĂĄz: `Alice` /performance/ Zemun (Serbia), Festival Monodrame i Pantomime (Festival of Monodrama and Pantomimes): `Mandora` /performance/ Novi Sad (Serbia), âSonja MarinkoviÄâCultural Centre / Kulturni Centar âSonja MarinkoviÄâ, Youth Tribune / Tribina Mladih: `Mandora` /performance/ Stari BeÄej (Serbia) /performance/ 1988 Szeged (Hungary), JATE Club: `Polyphonix` /performance/ PĂ©cs (Hungary): `Alice` /performance/ Budapest (Hungary), VigadĂł Chamber Hall / VigadĂł Kamaraterem, HangĂĄr Est (âWall of Soundâ Evening): `Alice` /performance/ 1989 Spoleto (Italy): `O Fortuna` /performance/ NovĂ© ZĂĄmky (Slovakia): `O Fortuna` /performance/ Novi Sad (Serbia): `O Fortuna` /performance/ 1990 Novi Sad (Serbia), Sport and Activity Centre of Vojvodina / SPENS Sportski i Poslovni Centar Vojvodina: `Otkrovenje` (Revelation) (with ZoltĂĄn Pletl) /performance/ VĂĄc (Hungary), Greek Chapel / Görög Templom, Ex-panziĂł 2. Festival: `Angyal/Angel` /performance/ Novi Sad (Serbia): `Seraphine Tanz` /performance/ 1993 Szentendre (Hungary), DalmĂĄt Cellar / DalmĂĄt pince, UHF KisĂșjrevue /performance/ Szeged (Hungary), JATE Club: `Alice` /performance/ VĂĄc (Hungary), Greek Chapel / Görög Templom, ExpanziĂł 5. Festival /performance/ 1994 Szeged (Hungary): `Performancia` with LukĂĄcs Bitskey /performance/ ZebegĂ©ny (Hungary): `A helyettesĂtĆ asszony (The Substitute)` /performance/ PĂ©cs (Hungary): `A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-dimensional Window)` with TamĂĄs Szalay /performance/ 1995 Marseille (France), International Poetry Centre / Centre International de PoĂšsie: `KassĂĄk` /performance/ 1996 Marseille (France), Meyer Gallery / Galerie Meyer: `Lâ agneau de Dieu et le double` (The Lamb of God and Its Double) /performance/ Ajaccio â Corsica (France): `Lâ agneau de Dieu et le double` (The Lamb of God and Its Double) /performance/ 2000s 2002 Novi Sad (Serbia), Cultural Centre of Novi Sad / Kulturni Centar Novog Sada, INFANT (International Festival of Alternative and New Theatre): `FƱketrec / Grass-cage` 2003 Novi Sad (Serbia), Chamber Theatre of Music / Kamerno PozoriĆĄte Muzike, INTERZONE Festival: `Tesla â Project` /performance/ 2004 Monza (Italy) /performance/ Salerno (Italy) /performance/ Novi Sad (Serbia), Chamber Theatre of Music / Kamerno PozoriĆĄte Muzike, INTERZONE Festival: `Tesla â Project` Budapest (Hungary), A38 Ship / A38 hajĂł: `LomtalanĂtĂĄs` (Cleaning the House) /performance/ Budapest (Hungary), Ludwig Museum â Museum of Contemporary Art / Ludwig MĂșzeum â KortĂĄrs MƱvĂ©szeti MĂșzeum: `Torony-LomtalanĂtĂĄs` (Cleaning the Tower-House) /performance/ 2005 TerĂ©ny (Hungary), ExpanziĂł Festival: `Angel` /performance/ 2006 Budapest (Hungary), Serbian Theatre in Hungary / MagyarorszĂĄgi Szerb SzĂnhĂĄz / Srpsko PozoriĆĄte u MaÄarskoj: `Tesla`, /audio-visual oratorio/ Otterlo (Netherlands), Kröller-MĂŒller Museum: `Change Art` /action/ Amsterdam (Netherlands): `Tesla` /performance/ Novi Sad (Serbia), Sport and Activity Centre of Vojvodina / SPENS Sportski i Poslovni Centar Vojvodina, Inventors Association of Vojvodina, TeslaFest: `Tesla` /performance/ 2007 NovĂ© ZĂĄmky (Slovakia), Art Gallery / GalĂ©ria Umenia: `Gyakorlatok ĂŒres hĂșrokon â KassĂĄk-kĂłd` (Exercises on Empty Strings - KassĂĄk Code) /performance/ Budapest (Hungary), Erlin Club Gallery / Erlin Klub GalĂ©ria: `FƱketrec` (Grass-cage) /performance/ Budapest (Hungary), Mu Theatre / Mu SzĂnhĂĄz: `Az EszmĂ©let szövedĂ©ke` (The Weave of Consciousness) (with PĂ©ter Bajka, Bern Atom Santi, Eszter Bereczky, ZsĂłfia Varga) /performance/ VerĆce (Hungary), EkszpanziĂł XX Festival: `Tesla, Audio-visual Oratorio` /performance/ Szigliget (Hungary), Artist House of the Hungarian Public Foundation for Creative Art / Magyar AlkotĂłmƱvĂ©szeti KözalapĂtvĂĄny AlkotĂłhĂĄza, JĂłzsef Attila Kör 18. irodalmi tĂĄbora (18th Literary Camp of the JĂłzsef Attila Circle): `Az EszmĂ©let szövedĂ©ke` (The Weave of Consciousness) (with PĂ©ter Bajka, Bern Atom Santi, Eszter Bereczky, ZsĂłfia Varga) /performance/ 2008 Budapest (Hungary), PetĆfi Literary Museum / PetĆfi Irodalmi MĂșzeum, A SzĂ©pĂrĂłk TĂĄrsasĂĄga V. Ćszi irodalmi fesztivĂĄlja â NĆk a fĂ©rfi birodalomban (5th Autumn Literary Festival of the Hungarian Belletrist Association â Women in a Men`s World): `Diptichon` (with Endre SzkĂĄrosi), performance Belgrade (Serbia), ARTGET Gallery â Cultural Centre Belgrade / Galerija ARTGET â Kulturni Centar Beograda (World Poetry Day): `Tesla â Homo Galacticus` /performance/ Szigliget (Hungary), JĂłzsef Attila Kör 20. irodalmi tĂĄbora (20th Literary Camp of the JĂłzsef Attila Circle): `Trip-ti-chon` (with Veronika CzapĂĄry), performance Budapest (Hungary), Irodalmi Centrifuga (Literary Centrifuge): `Trip-ti-chon` (with Veronika CzapĂĄry), performance Bratislava (Slovakia), Ars Poetica MedzinĂĄrodny Festival PoĂ©zie /The 6th Ars Poetica International Poetry Festival /sound poetry performance[4] 2009 VisegrĂĄd (Hungary), The Roof Terrace of King Matthias Museum / A MĂĄtyĂĄs KirĂĄly MĂșzeum tetĆterasza, EkszpanziĂł XXI Festival: âKerub` (Cherub) /performance/ 2010s 2010 Budapest (Hungary), Gallery A22 / A22 GalĂ©ria, Tibor Papp`s Exhibition Opening: `ĂraköltemĂ©ny` (Poem-Clock) /performance/ Subotica (Serbia), KosztolĂĄnyi DezsĆ Theatre / KosztolĂĄnyi DezsĆ SzĂnhĂĄz: `Tesla â Homo Galacticus` /performance/ Budapest (Hungary), MillenĂĄris Theatre / MillenĂĄris TeĂĄtrum, Book Festival: `SzabadkĆmƱves szex` (Freemason Sex) (with drMĂĄriĂĄs) /performance/ Ć taglinec (Croatia), `Voda` â `Water` MeÄunarodni Susret Umjetnika (International Art Festival): `Veliko spremanje` (Spring Cleaning) /performance/ Eger (Hungary), Small Synagogue Gallery of Contemporary Art / Kis ZsinagĂłga KortĂĄrs GalĂ©ria, artAlom Ă©lĆmƱvĂ©szeti fesztivĂĄl (artAlom Performing Arts Festival): `Bukott angyalok` (Fallen Angels) /performance/ Szeged (Hungary) â Subotica (Serbia), Railway line, KultĂșrcsempĂ©sz SĂnbusz FesztivĂĄl (Culture-smuggler Railbus Festival): Megaphone-assisted readings by GĂĄbor VirĂĄg, Slobodan TiĆĄma, GĂĄbor Lanczkor, Tamara Ć uĆĄkiÄ, Vladimir Kopicl, Katalin Ladik, SiniĆĄa TuciÄ, Roland Orcsik 2011 Budapest (Hungary), Kunsthalle (Palace/Hall of Art) / MƱcsarnok: `PreparababrakabarĂ©` /performance/ Marseille (France), Museum of Contemporary Art / MusĂ©e d`Art Contemporain, PoĂ©sie Marseille 2011, 8Ăšme Festival (8th Marseille Poetry Festival, 2011): `Le Grand MĂ©nage` (Spring Cleaning) /performance/ TĂąrgu MureÈ (Romania), National Theatre - Small Hall / Teatrul NaĆŁional â Sala MicÄ, Testet öltött szavak rendezvĂ©ny (Words Embodied â Event series): `Alice` /performance/ Budapest (Hungary), Mu Theatre / Mu SzĂnhĂĄz, Ismeretlen kutatĂĄsa improvizĂĄciĂłs alkotĂłmƱhely (Searching the Unknown â Improvisational Workshop): `Hangmozdulat` (Sound Movement) (with Kati Dombi) /performance/ 2012 Budapest (Hungary), Hungarian Writers` Association / Magyar ĂrĂłszövetsĂ©g: XXIV. EkszpanziĂł Festival, `IdĂ©zet` Szimpozion Ă©s KiĂĄllĂtĂĄs (`Quotation` Symposium and Exhibition): `ĂsĂł, kapa, nagyharang` (`Till Death` lit.: Spade, Hoe and Bell) /performance/ KomĂĄrom (Hungary), Fort Monostor â Film Museum / Monostori ErĆd â FilmmĂșzeum, Mediawave 2012 Festival: `NagytakarĂtĂĄs` (`Spring Cleaning`) /performance/ ĆĂłdĆș (Poland), MS2 â Lodz Museum of Art / MS2 â Muzeum Sztuki w Ćodzi: `Alicja w krainie kodĂłw` (Alice in Codeland) /performance/ Budapest (Hungary), Address: 8th district, PĂĄl street 6.: Gödör bĂșjĂłcska â irodalom, zene, film, tĂĄnc, szĂnhĂĄz, beszĂ©lgetĂ©s (Gödör Club Hide-and-seek â literature, music, film, dance, theatre, discussions) /sound poetry performance/ Ottawa, Ontario, Canada, City Hall Art Gallery, A B Series Workshop: `NagytakarĂtĂĄs` (`Spring Cleaning`) /performance/ Ottawa, Ontario, Canada, Arts Court Theatre, A B Series: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (`Alice in Codeland`) /performance/[5] 2013 Budapest (Hungary), Ăbudai TĂĄrsaskör, KassĂĄk Museum, KassĂĄk Year: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (Alice in Codeland) /performance/[6] Hvar (Croatia), 17th International Festival of Radio Plays and Documentary Radio Dramas PRIX MARULIÄ, âTesla. Homo Galacticusâ /performance/ SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄr (Hungary), Vörösmarty Theatre Studio, Contemporary Art Festival: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (Alice in Codeland) /performance/[7] Budapest (Hungary), Fuga, AutonĂłmia Filmklub 5, âI Belong to the Bandâ: Katalin Ladik`s voice on âpoets of the absurd on chalkâ[8] 2014 SzĂĄzhalombatta (Hungary), Katalin Ladik - Endre SzkĂĄrosi, Slam Poetry /performance/ Budapest (Hungary), Mika Tivadar VigadĂł, JazzaJ, Katalin Ladik â Jean Michel van Schowburg, Katalin Ladik â Zsolt SĆrĂ©s, âSounds to Goâ (Hangok elvitelre) /performance/ [9] 2015 Eger (Hungary), Templom Gallery, artAlom Live Art Festival 2015: `Tranzit Zoon`, performance Gothenburg (Sweden), Gothenburg Book Fair `Tranzit Zoon`, performance Vienna (Austria), Campus AAKH Hof 7, UniversitĂ€t Wien, `Singende Schnittmuster â Singing Dress Pattern`, lecture-performance, multimedia slide-show 2016 PoreÄ (Croatia), Behind the Scenes with Katalin Ladik! Artists on Vacation: `The Sounds of a sewing machine`, Circe di Parenzoâ /performance/,[10][11] Budapest (Hungary), MĂSZI, @Transart Communication, Katalin Ladik & Zsolt SĆrĂ©s âAlchemical Weddingâ (AlkĂmiai nĂĄsz) /performance/ 2016 Milano (Italy), FM Centre for Contemporary Art, Non-Aligned Modernity. Eastern-European Art from the Marinko Sudac Collection, âTranzit Zoonâ /performance/ 2017 Athens (Greece), Oval Staircase, Megaron â the Athens Concert Hall, All the In-Between Spaces, Concept and direction by: Paolo Thorsen-Nagel, âFollow me into mythologyâ /performance/ Budapest (Hungary), Urania National Film Theatre, Janus Pannonius Grand Prize for Poetry 2017 Festivities of Hungarian Pen Club. Katalin Ladik: Sound Performance based on Concrete Poems of Augusto de Campos Limassol (Cyprus), Theatro Ena, SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, âLive Lectureâ /solo sound poetry performance/ Nicosia (Cyprus), Artos Foundation, SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition âLive Lectureâ /solo sound poetry performance/ Limassol (Cyprus), SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, `Spring Cleaning`, performance/ Limassol (Cyprus), SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, âWall(ed)â, aRttitude Site-specific dance performance, Katalin Ladik (live sound and voice). Budapest (Hungary), TrafĂł, âAlice in Codelandâ /multimedia performance/ Vienna (Austria), Lobby of Hotel Prinz Eugen, Erste Bank Publication Presentation âSound Poemsâ /live performance/ Novi Sad (Serbia), Museum of Contemporary Art Voivodina (MSUV), âK.A.T (Culture â Activism â Theory) Conferenceâ, âCreative Transitionsâ/live lecture, multimedia and sound poetry performance/ Novi Sad (Serbia), Bulevar Books, âTraNSporteur multilingual poetryâ /poetry reading/ Lodz (Poland), House of Literature, âPuls Literary Festival, 2017, Hungarian Dayâ, âSounds in Lodzâ / live lecture, multimedia performance and live sound poetry performance/ 2018 Berlin (Germany), neue Gesellschaft fĂŒr bildende Kunst (nBgK), `Alice in Codeland`, multimedia performance Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, âUnderground und Improvisationâ, âFollow me into Mythologyâ /live lecture and soloperformance/ Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, âUnderground und Improvisationâ, âDesire of Touchâ /Duoperformance with Natalia Pschenitschnikova/ Budapest (Hungary), Mersz Klub, âTĂșlĂ©lni a documenta 14-etâ (Surviving documenta 14) /live lecture and soloperformance/ Budapest (Hungary), Hungarian University of Fine Arts, âTĂșlĂ©lni a documenta 14-etâ (Surviving documenta 14) /live lecture with Emese KĂŒrti/ Budapest (Hungary), Közkincs KönyvtĂĄr, `MĆ°VĂSZ + NĆ` (ARTIST + WOMAN), âFeminizmus Ă©s mƱvĂ©szet ma?â (Feminism and Art Today?), âTĂșlĂ©lni a documenta 14-etâ (Surviving documenta 14) /live lecture/ Belgrade (Serbia), Cultural Center of Belgrade, `Spoken Word, World Poetry Day` /poetry reading/ Belgrade (Serbia), Cultural Center of Belgrade, `Spoken Word, World Poetry Day`, `Alice in Codeland` /multimedia performance/ Zagreb (Croatia), âShowroom of Contemporary Soundâ, âTransitionsâ /live lecture/ Rome (Italy), Falconieri Palace (Hungarian Academy in Rome), âFountains of Rome - Mouth to Lung!â /live lecture and sound performance/ Budapest (Hungary), HĂĄrom HollĂł â Drei Raben, âAntracit szĂĄjrĂșd (Antracit mouthpiece) /sound poetry performance/ Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, `19. poesiefestival berlin 2018, Weltklang â Night of Poetry`, sound poetry performance Berlin (Germany), German Centre for Poetry (Haus fâĂŒr Poesie), `lyrikline - Listen to the Poet`, poetry reading and live voice recordings for the archive Concerts, musical performances (selection) Opatija (Croatia), 1969: Jugoslovenska muziÄka tribina (Yugoslav Music Tribune) (ErnĆ KirĂĄly: Refleksija) Opatija (Croatia), 1970: Jugoslovenska muziÄka tribina (Yugoslav Music Tribune) (ErnĆ KirĂĄly: Refleksija; Branimir SakaÄ: Bellatrix - Alleluja) Novi Sad (Serbia), 1970: Muzika i Laboratorija (Music and Laboratory) (with ErnĆ KirĂĄly) Osijek (Croatia), 1970: Annale komorne opere i baleta (Annual festival of chamber opera and ballet) Zagreb (Croatia), 1971: MuziÄki biennale (Music Biennale â International Festival of Contemporary Music) (MBZ Radionica/Workshop II with ErnĆ KirĂĄly, et al.; Chamber Music - Branimir SakaÄ: Bellatrix - Alleluja) Dubrovnik (Croatia), 1971: DubrovaÄke ljetne igre (Dubrovnik Summer Festival) (ACEZANTEZ Ensemble) Radenci (Slovenia), 1971: Festival sodobne komorne glazbe (Contemporary Chamber Music Festival) Munich (Germany), 1972: (Cultural Program of the 1972 Summer Olympics) (ACEZANTEZ Ensemble) Radenci (Slovenia), 1972: Festival sodobne komorne glazbe (ACEZANTEZ Ensemble) (Contemporary Chamber Music Festival) Osijek (Croatia), 1972: Annale komorne opere i baleta (ACEZANTEZ Ensemble) (Annual festival of chamber opera and ballet) Novi Sad (Serbia), 1972, âRadivoj Äirpanovâ Workersâ University / RadniÄki univerzitet âRadivoj Äirpanovâ (ACEZANTEZ Ensemble) Belgrade (Serbia), 1972, Studentski kulturni centar (Student Cultural Centre) â Festival Expanded Media (ACEZANTEZ Ensemble) Belgrade (Serbia), 1979, Dom Sindikata â BEMUS Belgrade Music Festival: âOratorio Profanoâ (composer: DuĆĄan RadiÄ, conductor: Oskar Danon) Opatija (Croatia), 1980: Jugoslovenska muziÄka tribina (Yugoslav Music Tribune) Budapest (Hungary), Spiritus Noister Group, 1996, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Budapest (Hungary), Italian Cultural Institute / Olasz kultĂșrintĂ©zet / Istituto Italiano di Cultura, AvantgĂĄrd mƱvĂ©szetek a vilĂĄgban: mi lett a sorsuk? Nemzetközi tanĂĄcskozĂĄs (Avant-garde Arts in the World: What About Them? International conference): `Futurdadama (Futurdada Today)`, Spiritus Noister, 2001 Vienna (Austria), Spiritus Noister Group, 2004 Szentendre (Hungary), Spiritus Noister Group, 2009 SzekszĂĄrd (Hungary), Spiritus Noister Group, 2012 Budapest (Hungary), MƱvelĆdĂ©si Szint (MĂSZI), â@Transart Communication 2016â, âAlchimist Weddingâ /concert and live sound performance with Zsolt SĆrĂ©s/ VeszprĂ©m (Hungary), House of Arts, âAlkĂmiai mennyegzĆâ (âAlchimist Weddingâ) /concert and live sound performance with Zsolt SĆrĂ©s/ Budapest (Hungary), MĂŒpa, UH Fest, Spiritus Noister /concert and live sound performance with Endre SzkĂĄrosi, Zsolt SĆrĂ©s, LĂĄszlĂł Lenkes/ Budapest (Hungary), Kassak Museum, âDadarabokâ /concert and live sound performance with Endre SzkĂĄrosi, Zsolt SĆrĂ©s, LĂĄszlĂł Lenkes/ YouTube Budapest (Hungary), 2017: Muted and silent films with live music series, I Belong To The Band vs. Berberian Sound Studio Debrecen (Hungary), MODEM, Katalin Ladik: âHatĂĄridĆnaplĂłâ (âDiary Bookâ) /concert and live sound performance with Gyula VĂĄrnai/ VeszprĂ©m (Hungary), 2018, House of Arts, âSpring Reopening, We believe in life before deathâ, âClaes Oldenburg: I am for an Artâ /concert and live sound performance with Gyula VĂĄrnai/ Theatre As an actress Jean-Paul Sartre: The Condemned of Altona; dir. IstvĂĄn LĂĄnyi; IfjĂșsĂĄgi TribĂŒn (Tribina Mladih / Youth Tribune); Novi Sad (Serbia); 1963 Imre Sarkadi: Elveszett Paradicsom (Paradise Lost); dir. Tibor GellĂ©r; PetĆfi SĂĄndor MƱvelĆdĂ©si EgyesĂŒlet (âPetĆfi SĂĄndorâ Cultural Association); Novi Sad (Serbia); 1963 MoliĂšre: The Imaginary Invalid (BĂ©line); dir. Ljubica Ravasi; Srpsko Narodno PozoriĆĄte (Serbian National Theatre); Novi Sad (Serbia); 1966 (Exam Piece) SĂĄndor Guelmino: Ăzvegy (Widow); dir. Tibor Vajda; Echo (az ĂjvidĂ©ki RĂĄdiĂł Ă©s az IfjĂșsĂĄgi TribĂŒn szĂnpada / the joint theatre of Radio Novi Sad and the Youth Tribune); Novi Sad (Serbia); 1969 Ferenc TĂłth (text) â ErnĆ KirĂĄly (composer): JĂłb (Job) (Performer â Recitative); dir. IstvĂĄn SzabĂł, Jr.; NĂ©pszĂnhĂĄz / Narodno PozoriĆĄte u Subotici (National Theatre in Subotica); Subotica (Serbia); 1972 IstvĂĄn ĂrkĂ©ny: MacskajĂĄtĂ©k (Cats` Play) (Ilus); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1974 Peter Weiss: How Mr. Mockinpott was cured of his Sufferings (First Angel/First Nurse); dir. Radoslav DoriÄ; RĂłbert Bambach; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1974 Ădön von HorvĂĄth: Tales from the Vienna Woods (Emma); dir. RĂłbert Bambach; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1975 Gergely Csiky: MukĂĄnyi (Ella); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1976 Valentin Kataev: Squaring the Circle (Tanya); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1977 MoliĂšre: Dom Juan or The Feast with the Statue (Mathurine); dir. DuĆĄan Sabo; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Anton Pavlovich Chekhov: Three Sisters (Masha); dir. György Harag; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Ădön von HorvĂĄth: Tales from the Vienna Woods (Emma); dir. PĂ©ter Telihay; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Anton Pavlovich Chekhov: The Cherry Orchard (Charlotta Ivanovna); dir. György Harag; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1979 OttĂł Tolnai: VĂ©geladĂĄs (Clearance Sale) (Mrs Csömöre); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1979 Gyula HernĂĄdi: V.N.H.M. Szörnyek Ă©vadja (V. N. H. M. - Season of Monsters); dir. MiklĂłs JancsĂł; Summer Theatre in Gyula; VĂĄrszĂnhĂĄz; (Hungary); 1980 Edward Albee: Everything in the Garden (Cynthia); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1980 Angelo Beolco (Il Ruzzante): La Betia; dir. Radoslav DoriÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 OttĂł Tolnai: Bayer Aspirin (The Actress); dir. MiklĂłs JancsĂł; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 Ferenc DeĂĄk: Nirvana (Csontos Vali); dir. IstvĂĄn SzabĂł Jr.; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 Bertolt Brecht: Baal (Emilie); dir. Milan BelegiĆĄanin; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1983 DezsĆ KosztolĂĄnyi: Anna Ădes ( Mrs Druma); dir. György Harag; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1983 Alexander Vvedensky: Jelka kod Ivanovih (Christmas at the Ivanovâs) (Mother Puzirjova); dir. Haris PaĆĄoviÄ; Akademsko PozoriĆĄte âPromenaâ (âChangeâ Academic Theater); Novi Sad; (Serbia); 1983 MihĂĄly MajtĂ©nyi: Harmadik ablak (The Third Window) (Mrs LĂłdi); dir. György HernyĂĄk; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1984 Alfred Jarry: Ubu Roi (Mama Ubu); dir. Tibor Csizmadia; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1984 Gyula Gobby FehĂ©r: A Duna menti Hollywood (Hollywood by the Danube) â Multimedia Performance About the Life of ErnĆ BosnyĂĄk (The Baron`s Lover); dir. KĂĄroly Vicsek; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Ivo BreĆĄan: Anera (Anera); dir. Dimitar Stankoski; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Peter Shaffer: Equus (Hesther Salamon); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Howard Barker: The Castle (Skinner); dir. David Gothard; NĂ©pszĂnhĂĄz / Narodno PozoriĆĄte u Subotici (National Theatre in Subotica); (Serbia); 1986 Friedrich DĂŒrrenmatt: The Visit (First Woman); dir. Radoslav DoriÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1986 IstvĂĄn ĂrkĂ©ny: ForgatĂłkönyv (Screenplay) (Mrs Littke); dir. Ljubisa Georgievski; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1986 IstvĂĄn ĂrkĂ©ny: TĂłtĂ©k (The TĂłt Family) (Mrs TĂłt); dir. GĂĄbor SzĂ©kely; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Edward Albee: A Delicate Balance (Julia); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Jordan Plevnes: âRâ (Katerina); dir. Ljubisa Georgievski; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Johann Wolfgang von Goethe: Clavigo (Soffe); dir. Vladimir Milcin; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1988 Samuel Beckett: Happy Days (Winnie); dir. Radoslav LaziÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1988 Henrik Ibsen: An Enemy of the People (Mrs Stockmann); dir. Ćœelimir OreĆĄkoviÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1989 Ferenc MolnĂĄr (Franz Molnar): Liliom (Mrs MuskĂĄt); dir. LĂĄszlĂł Babarczy; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1990 Ede TĂłth: A falu rossza, avagy a negyedik ablak (The Village Rogue; Or, the Fourth Window) (Mrs TarisznyĂĄs); dir. HernyĂĄk György; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1990 OttĂł Tolnai: Paripacitrom (lit. Steed dung) (Krisztina); dir. PĂ©ter Tömöry; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 Marcel Achard: L`Idiote (A Shot in the Dark) (Chief Inspector`s Wife); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 Bertolt Brecht: Mother Courage and Her Children (Mother Courage); dir. Lajos Soltis; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 JĂłzsi JenĆ TersĂĄnszky: Kakuk Marci (Her Ladyship); dir. Lajos Soltis; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1992 Jean Anouilh: The Orchestra (Cello); dir. Voja SoldatoviÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1992 PĂ©ter NĂĄdas (text) â LĂĄszlĂł Vidovszky (composer): TalĂĄlkozĂĄs (Encounter) (MĂĄria); dir. AndrĂĄs Ăry-KovĂĄcs; Shure Studio; Budapesti KamaraszĂnhĂĄz (Chamber Theatre in Budapest); (Hungary); 1997 Boris Vian: Vercoquin et le Plancton (Vercoquin and the Plankton) (LĂ©on Charles Miqueut sous-ingĂ©nieur principal di CNU / Sub head-engineer at CNU); dir. RĂłbert Csontos; Kolibri SzĂnhĂĄz (Kolibri [âHummingbirdâ] Theatre); Budapest (Hungary); 1997 Sean OÂŽCasey: Bedtime Story (Landlady); dir. PĂĄl Kanda; FĂŒggeten SzĂnpad III tĂĄrsulata (3rd Company of Independent Theatre); Kolibri Pince (Kolibri [âHummingbirdâ] Cellar Theatre); Budapest (Hungary); 1998 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Adieu Monsieur Bloom â Cabaret Noire (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Les Fleurs du Mal; `The Thinking Man`s Living Theatre`; Mu SzĂnhĂĄz (Mu Theatre); Budapest; (Hungary); 2003 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: A szĂĄmƱzött Joyce / The Exiled Joyce (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Bloomsday Festival; Szombathely; (Hungary); 2003 Radoslav Zlatan DoriÄ: Ne daj BoĆŸe, da se Srbi sloĆŸe / Ne adj isten, szerbek egyesĂŒlnek (God Forbid That the Serbs Should Agree) (Ruska); dir. Radoslav Zlatan DoriÄ; MagyarorszĂĄgi Szerb SzĂnhĂĄz / Srpsko PozoriĆĄte u MaÄarskoj (Serbian Theatre of Hungary); Budapest; (Hungary); 2004 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Nova Necropola. Cabaret Noire (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Mu SzĂnhĂĄz (Mu Theatre); Budapest; (Hungary); 2004 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Az igazi Blum (The Real Blum /Bloom/) (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; ReJoyce Festival; Szombathely; (Hungary); 2004 György BarĂĄthy: Origami (I Woman); dir. György BarĂĄthy; ArtĂ©ria SzĂnhĂĄzi TĂĄrsasĂĄg (Theatre Company âArtĂ©riaâ); RS9 Studio Theatre; Budapest; (Hungary); 2005 As a director The Last Chapter by Navjot Randhawa, performed by theâTheatre of Roots and Wingsâ and Punjab Sangeet Natak Akademi in Punjabi at the Randhawa Auditorium, Chandigarh (Punjab, India); 2014.[12] Everything She Wants: Amrita and Boris by Navjot Randhawa and Jim Sarbh, Gaiety Theatre, Shimla, India; 2016,[13] The Mirage Yoga Studio, Andretta Arts, Andretta, India, 2016; M.L. Bhartia Auditorium, Alliance Francaise, New Delhi, India, 2016; Punjab Kala Bhawan, Chandigarh, India, 2016; Punjab Naatshala (Punjab Theatre), Amritsar, India, 2016 Everything She Wants: Amrita and Boris with Navjot Randhawa; Sher-Gil Cultural Centre, Indian Embassy, Budapest (Hungary), 2017 [14] Fritz Wine House, SzekszĂĄrd (Hungary), 2017; National Film Theatre, Budapest (Hungary), 2017; Laffert KĂșria, Dunaharaszti (Hungary), 2017; Municipal Library, ZebegĂ©ny (Hungary), 2017. Films Feature films Eduard i Kunigunda (Eduard and Kunigunda) (television adaptation of Renato de Grandisâ musical play), dir. Petar TesliÄ (1972, Serbian, Belgrade TV 2) (Kunigunda) DĂŒbörgĆ csend (1978) on IMDb (Thundering Silence), dir. MiklĂłs SzĂjj (Hungarian) (Eta) Szetna, a varĂĄzslĂł (1980) on IMDb (Setna the Wizard), dir. AndrĂĄs Rajnai (Hungarian) (Isis) Gulliver az ĂłriĂĄsok orszĂĄgĂĄban (1980) on IMDb (Gulliver in the Land of Giants), dir. AndrĂĄs Rajnai (Hungarian) (Lady in attendance) Aelita, dir. AndrĂĄs Rajnai (1980, Hungarian)[15] Atlantis, dir. AndrĂĄs Rajnai (1980, Hungarian) (The Lady of Atlantis) Chekhov: The Cherry Orchard (televised theatrical performance), dir. György Harag (1982, Hungarian, produced in Yugoslavia, Novi Sad Television) (Charlotta Ivanovna) Chekhov: Three Sisters (televised theatrical performance), dir. György Harag (1982, Hungarian, produced in Yugoslavia, Novi Sad Television) (Masha) A vilĂĄgkagylĂł mĂtosza (The Myth of the World Shell), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) BĂĄbel tornya (The Tower of Babel), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) (the Priestess Lagasa) HĂ©roszok pokoljĂĄrĂĄsa (The Heroesâ Journey Through the Underworld), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) (Anna) FajkutyĂĄk ideje (lit. The Time of Purebred Dogs), dir. KĂĄroly Vicsek (1984, Hungarian, produced in Yugoslavia) Ujed andjela (1984) on IMDb (Angel`s Bite), dir. Lordan ZafranoviÄ (Croatian) (Ćœena) KĂ©sdobĂĄlĂł (slang: Pub, lit. Knife-thrower), dir. KĂĄroly Vicsek (1984, Yugoslavian - Hungarian) Ekran sneĆŸi (1985) on IMDb, dir. Miljenko Dereta (Serbian) NapĂłleon (1989) on IMDb (Napoleon), dir. AndrĂĄs SĂłlyom (Hungarian) (Leticia) Granica (1990) on IMDb (Border), dir. Zoran MaĆĄireviÄ (Yugoslavian â Serbian â Hungarian) Sex-partijski neprijatelj br. 1 (1990) on IMDb (Sex, the Nr 1 Enemy of the Party), dir. DuĆĄan Sabo (Bosnian) (ĆœuĆŸa) A nagy fejedelem (1997) on IMDb (The Great Prince), dir. MĂĄria SĂłs (Hungarian) (The scientistâs wife) A szivĂĄrvĂĄny harcosa (2001) on IMDb (Rainbow`s Warrior), dir. PĂ©ter Havas (Hungarian) (Old Ms Sofia - voice) KolorĂĄdĂł Kid,(2010) on IMDb, dir. AndrĂĄs VĂĄgvölgyi B. (Hungarian) Berberian Sound Studio,(2012) on IMDb, dir. Peter Strickland (English) (Resurrected Witch) Short films Castrati, dir. Domokos MoldovĂĄn (1972, Hungarian, BalĂĄzs BĂ©la Studio, Budapest) (Bald Medium) O-Pus, dir. Attila Csernik (1973) (with Katalin Ladikâs Sound Project) CsendĂ©let hallal Ă©s mĂĄs tragikus momentumokkal (2005) on IMDb (Still Life with Fish and Other Tragic Elements), dir. NatĂĄlia JĂĄnossy (Hungarian) (AgĂĄta) Deda KovaÄ - Grandpa KovaÄ (2011) on IMDb, dir. Milica ÄjeniÄ (Serbian, Beograd-Lajpcig Express) (Rozi) Recitatives Ahol kialszik a vilĂĄg (1989) on IMDb (Where the World Goes Out) (based on KalandozĂĄs a tĂŒkörben (Adventures in the Mirror) by JĂĄnos Pilinszky), dir. KĂĄroly KismĂĄnyoky (1989, Hungarian, Pannonia Film Studio) A pĂĄrduc (The Panther), (Short animated film set to Rilkeâs poem), dir. AndrĂĄs Fiath (1998, Hungarian) Medea (animated study), dir. ZsĂłfia PĂ©terffy (2007) Ărökre valĂł / For Ever, dir. Katalin Riedl (2008-2010) Documentary Tanuljunk magyarul (Let`s Learn Hungarian), dir. KĂĄroly Vicsek (1979, Serbian - Hungarian, Novi Sad Television), (language teaching series) Katalin Ladik - Bogdanka PoznanoviÄ (1980, Serbian-Hungarian, Akademija Umetnosti Novi Sad â Novi Sad Art Academy), (Documentary about Katalin Ladik) MonodrĂĄma szĂŒletik (A Monodrama is Born), dir. Gyula RadĂł (1981, Hungarian, Szegedi TV), (Documentary about Katalin Ladik) Ez mĂĄr nem Ă©n vagyok (This Isn`t Me Anymore), dir. Gyula RadĂł (1982, Hungarian, Szegedi TV), (Documentary about Katalin Ladik) KrleĆŸa u videomedijima 5.: TV-usporedbe Adam i Eva (KrleĆŸa in Video-Medium 5: TV Comparisons of Adam i Eva), dir. Mario Fanelli, (1984, Croatian, TV Zagreb), (performer, Eva), (documentary series) Bukott angyal (Fallen Angel), dir. JenĆ HartyĂĄndi (1992, Hungarian - Serbian, Mediawave) (performance-recording) Valahol KözĂ©p-EurĂłpĂĄban (Somewhere in Central Europe), dir. IstvĂĄn GrencsĂł, JenĆ HartyĂĄndi (1993, Hungarian â Serbian) (Documentary) Amarissima: Katalin Ladik i novosadska umetniÄka scena sedamdesetih (Amarissima: Katalin Ladik and the Novi Sad Artistic Scene in the Seventies), dir. Milica MrÄa-Kuzmanov (1999, Serbian), (Documentary about Katalin Ladikâs art) SzĂĄzfĂ©le szerelem (A Hundred Kinds of Love) (2002, Hungarian), (the poems of Ăva SaĂĄry are read by Katalin Ladik), (Documentary about Ăva SaĂĄry) A sikoly ars poĂ©tikĂĄja - Ladik Katalin portrĂ©film (The Ars Poetica of the Scream â Katalin Ladik`s Portrait), dir. KornĂ©l SzilĂĄgyi, (2012, Hungarian) (Documentary about Katalin Ladik) (trailer) Sound Cage: A Portrait of Katalin Ladik, dir. KornĂ©l SzilĂĄgyi (Igor Buharov), (2012, Hungarian with English subtitles) (Documentary about Katalin Ladik) A legismertebb magyar, dir. GĂĄbor TĂłth, HĂrTV (Documentary about Amrita Sher-Gil and the play Everything She Wants directed by Katalin Ladik and performed by Navjot Randhawa at the Indian Embassy, Budapest (2017) Writerâs Credit SĂĄmĂĄn (Shaman), dir. PĂĄl Zolnay (1977, Hungarian, written by the director using poems of Attila JĂłzsef, LĂĄszlĂł Nagy, SĂĄndor Weöres Ă©s Katalin Ladik) Behind the Eye, dir. SebĆ KovĂĄcs (1999, Hungarian, based on Katalin Ladikâs poem: Vers a szerelmes piĂłcĂĄrĂłl / The Poem of the Leech in Love) Radio plays Writer and performer Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps), 1982, Magyar RĂĄdiĂł Budapest (Hungarian Radio). Alex Avanesian, Imre JĂłzsef Katona and Katalin Ladik. Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps), 1985, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda and Katalin Ladik. Bukott angyalok (Fallen Angels), 1992, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda. FƱketrec (Grass-Cage), 2002, Radio Novi Sad. Tibor Vajda and Katalin Ladik. Tesla Project, 2003, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda. Ălhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?), 2012, Hungarian Radio, script by OtĂlia Cseicsner, directed by KornĂ©l SzilĂĄgyi A vĂz emlĂ©kezete (The Memory of Water), RĂĄdiĂłszĂnhĂĄz, Hungarian Radio (Kossuth RĂĄdiĂł), directed by OtĂlia Cseicsner, 27 June 2017, 21:30 Radio Theatre: âLadik Katalin: Hide-and-Seek, Variations of The Old Hungarian Lamentations of Maryâ (BujĂłcska, Ămagyar MĂĄrai-siralom variĂĄciĂłk), Magyar RĂĄdiĂł (Hungarian Radio), Kossuth RĂĄdiĂł, radio program editor: Otilia Cseicsner Performer Bertolt Brecht: Az ĂĄrja-kaszt magĂĄnĂ©lete (The Private Life of the Master Race; alt. title for Fear and Misery of the Third Reich) (Woman), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1963 Miodrag DjurdjeviÄ: A csavargĂł meg Ćk ketten (The Vagabond and the Two of Them) (the Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1963 MiklĂłs GyĂĄrfĂĄs: Kisasszonyok a magasban â FĂ©rfiaknak tilos (Young Ladies Up High â No Men Allowed) (JĂșlia, who is barely even a young lady), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 LĂĄszĂł Kopeczky: HarangszĂł elĆtt (Before the Bell Rings) (FlĂłra), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 Leon Kruczkowski: A kormĂĄnyzĂł halĂĄla (Death of the Governor) (Silvia), (adapted by IvĂĄn Horovitz), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 Mikhail Tonecki: TalĂĄlka a âMeseâ kĂĄvĂ©hĂĄzban (A Date in CafĂ© Tale) (Waitress), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 JĂĄnos Herceg: Mindenkinek van egy ĂĄlma (Everyone Has a Dream) (performer), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1965 Aleksandar ObrenoviÄ: A tegnapi nap (Yesterday) (performer), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Erskine Caldwell: Asszonyi sorsok (This Very Earth) (Vicky), (adapted by Jasmina EgriÄ), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Miroslav MitroviÄ: MĂ©g szemerkĂ©l az esĆ (The Rain Is Still Dripping) (Announcer), dir. GellĂ©r Tibor, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Momo Kapor: III. OlivĂ©r teremĆre (The Guard of Oliver III) (performer), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 DuĆĄan RaksandiÄ: MuratrĂłl, PepekrĆl, AngyelĂĄrĂłl Ă©s rĂłlam (About Murat, Pepek, Andjela and Me) (the Professorâs Wife), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 GĂŒnter Eich: Carmilla meg Ă©n (The Other and I; orig. Die Andere und Ich) (performer), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Marguerite Duras: Andesmas Ășr dĂ©lutĂĄnja (The Afternoon of Mr Andesmas) (ValĂ©rie), (adapted by Milan TopolavÄki) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Miloslav StehlĂk: Bizalomvonal (Helpline) (Telephone Assistant), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Sead FetahagiÄ: Körbe, körbe, karikĂĄba (Round and Round) (Mira), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Alessandro De Stefani: CsĂłnak jön a tavon (A Boat Approaches on the Lake â Una barca viene dal lago) (Anna Marabini), (adapted by IvĂĄn Horovitz) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Michal Tonecki: Az ötödik (The Fifth) (a LĂĄny szerepĂ©ben), dir. GusztĂĄv Barlay, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 JĂłzsef SulhĂłf (text), ed. by ErnĆ KirĂĄly: Tavaszi bokrĂ©ta dalest (Spring Bouquet â An Evening of Songs) (Announcer), Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Magda SzabĂł: A rab (The Prisoner) (Zsuzsanna Kazinczy), dir. Frigyes Marton, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Aldo Nicolai: Ăljen az ifjĂș pĂĄr! (Long Live the Newlyweds!) (Woman), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Ferenc DeĂĄk: ApoteĂłzis (Apotheosis) (Recitative) (performer), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Boris Palotai: ĂröklakĂĄs (Condominium) (KlĂĄra), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Endre Fejes: Vigyori (Grinner) (Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 EugĂšne Ionesco: A kopasz Ă©nekesnĆ (The Bald Soprano), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 PĂĄl Saffer: A csend (The Silence) (Lidia), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 MihĂĄly MajtĂ©nyi: A szĂĄmƱzött (The Exile) (Sibylla), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Gerich Endre MƱvĂ©szestje: AzĂ©rt is maradok...! (An Evening with Endre Gerich: I Say Iâm Staying...!) (performer) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Silvia Andrescu â Theodor Manescu: Ismeretlen kedvesem (My Unknown Beloved) (Girl), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Aleksandr Solzhenitsyn: GyertyalĂĄng a szĂ©lben (Candle in the Wind) (Anni), dir. ĂrpĂĄd Benedek, Radio Novi Sad (Serbia), 1972 Ăs mi lesz tavasszal (What Will Happen in the Spring?) (comedy night) (performer), dir. Frigyes Marton, Radio Novi Sad (Serbia), 1972 Mirjana Buljan: Jasna naplĂłja (Jasnaâs Diary) (Jasna), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1973 Svetislav RuĆĄkuc: A hetvennyolcas fordulatszĂĄmĂș ajtĂł (The 78 RPM Door) (Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1973 DuĆĄan IljiÄ: Beutazni a földet (To Travel the World) (SzitakötĆ /Dragonfly/, a Girl), dir. MiklĂłs CserĂ©s, Dr, Radio Novi Sad (Serbia), 1976 TĂĄrsult humor Ă©ve (The Year of Associated Humour) (performer), dir. RĂłbert Bambach, Radio Novi Sad (Serbia), 1976 Szellemet idĂ©zĂŒnk! (SĂ©ance!) (performer), dir. György TuriĂĄn, Radio Novi Sad (Serbia), 1977 VidĂĄm est (A Merry Evening) (performer), dir. SĂĄndor SĂĄntha, Radio Novi Sad (Serbia), 1977 IstvĂĄn BosnyĂĄk: Szemben a bĂrĂłval (Facing the Judge) (docudrama in 7 episodes) (Ruth), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1978 Henrik Bardijewski: Kis komĂ©dia (A Little Comedy) (Lady I), dir. IstvĂĄn Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1978 LĂĄszlĂł Nemes: SzerencseszerzĆdĂ©s (Contract of Luck) (adapted by JĂĄnos BorbĂ©ly) (radio play series), dir. Slobodan Majak, Radio Novi Sad (Serbia), 1985 OttĂł Tolnai: Bayer Aszpirin (Bayer Aspirin) (The Actress), dir. Orsolya Lehoczky, Hungarian Radio / Magyar RĂĄdiĂł (Hungary), 1997 (monodrama) Iris Disse: Ălmodott idĆ â 1956 (Dreamt Time â 1956), dir. Iris Disse, Radio Kossuth / Kossuth RĂĄdiĂł (Hungary), 2007 (Marika, the author`s alter ego) Artworks in permanent public and private collections Barcelona (Spain): MACBA â Museum of Contemporary Art in Barcelona / Museu dâArt Contemporani de Barcelona (18 collages: visual poetry and music scores, 1971-1978) Budapest (Hungary): PetĆfi Literary Museum / PetĆfi Irodalmi MĂșzeum (9 works of visual poetry â typewritten text on paper, photograph, collages of cardboard and collages of music score, 1976â1977, Aki miatt a harang szĂłl (For Whom the Bell Rings) â In Memoriam Lajos KassĂĄk collage, 1987) Belgrade (Serbia): Museum of Contemporary Art in Belgrade / (MSUB) Muzej Savremene Umetnosti, Beograd (Poemim photo, 1978) New York (USA): MoMA, The Museum of Modern Art (Novi Sad Project documentation, Wow Special Zagreb Issue, 1975) Budapest (Hungary): Ludwig Museum â Museum of Contemporary Art / Ludwig MĂșzeum â KortĂĄrs MƱvĂ©szeti MĂșzeum (Photographs, Poemim series) Vienna (Austria): Kontakt Collection â The Art Collection of Erste Group / Kontakt â Die Kunstsammlung der Erste Group (5 items of the âAusgewĂ€hlte Volksliederâ(Selected Folk Songs) series (1973-1975); 5 other visual poetry and music scores; 12 stamps; the 48 remaining photographs of Change Art â a performance documentation 1975; two copies of the Phonopoetica SP album 1976) Croatia â Marinko Sudac`s Private Collection (photo documentation for performances, gramophone recording, 1968â89) Miami (USA): Sackner Archive of Visual and Concrete Poetry (4 postcards â mail-art â and documentation, 1977-1981) Belgrade (Serbia): TrajkoviÄ Collection (Blackshave Poem â Zagreb performance, photo document, 1978) Chicago (USA): School of the Art Institute of Chicago â Joan Flasch Artist`s Book Collection (Poetical objects of the Urbanical Environment, 1976)...
U dobrom stanju! Redje u ponudi! Katalin Ladik (roÄena 25. oktobra 1942. u Novom Sadu) je jugoslovensko-maÄarski pesnik, izvoÄaÄ i filmski stvaralac. Katalin Ladik poÄela je pisati 1962. godine radecÌi kao bankarski Äinovnik. Bila je radijska voditeljica i pozoriĆĄna glumica u Novom Sadu, kasnije je radila za film i televiziju. 1990. postala je urednica i predavala u oblastima muzike i pozoriĆĄta. Kao umetniÄki medij koristi vizuelnu poeziju, umetnost poĆĄte, radio igre, prozu, kolaĆŸ, fotografiju, film i eksperimentalnu muziku. Ladik istraĆŸuje jezik vizuelnim i vokalnim izrazima, kao i kretanjem i gestovima. Ladik se viĆĄe puta pojavljivao u kontekstu predstava, dogaÄaja i pozoriĆĄnih komada koji se Äesto deĆĄavaju u urbanom okruĆŸenju, ali i u prirodi. Bila je Älan umetniÄkog kolektiva Bosch + Bosch. Katalin Ladik ĆŸivi i radi naizmeniÄno u Novom Sadu (Srbija), BudimpeĆĄti (MaÄarska) i na ostrvu Hvar (Hrvatska). U svojoj domovini postala je legendarna i kontroverzna figura u ranim ĆĄezdesetim godinama, pre svega kroz feministiÄko-ĆĄamanistiÄku zvuÄnu poeziju i gole predstave. Ladik je primio nekoliko nagrada i igrao na brojnim nacionalnim i meÄunarodnim izloĆŸbama. 1977. Godine dala je ime sebi kao uÄesnica 10. meÄunarodnog festivala zvuÄne poezije u Amsterdamu. U 2010. godini u Muzeju savremene umetnosti Vojvodine u Novom Sadu odrĆŸana je retrospektiva, koja je privukla nacionalnu paĆŸnju, a 2017. godine bila je pozvana da uÄestvuje u dokumentarnoj 14. TakoÄe je ukljuÄena u seriju izloĆŸbi FeministiÄka avangarda. Katalin Ladik (born Novi Sad, October 25, 1942) is a Hungarian poet, performance artist and actress. She was born in Novi Sad, Yugoslavia (now called Serbia) and in the last 20 years she has lived and worked alternately in Novi Sad, Serbia, in Budapest, Hungary and on the island of Hvar, Croatia. Parallel to her written poems she also creates sound poems and visual poems, performance art, writes and performs experimental music and audio plays. She is also a performer and an experimental artist (happenings, mail art, experimental theatrical plays). She explores language through visual and vocal expressions, as well as movement and gestures. Her work includes collages, photography, records, performances and happenings in both urban and natural environments. Katalin Ladik studied at the Economic High School of Novi Sad between 1961 and 1963. She then joined the Dramski Studio (Drama Studio) acting school in Novi Sad, between 1964 and 1966. Between 1961 and 1963, she worked as a bank assistant. During this time, in 1962, she began to write poetry. From 1963 to 1977 she worked for Radio Novi Sad. She joined the newly established Novi Sad Theatre in 1974, becoming a member of its permanent ensemble in 1977 and working there until 1992.[1] She primarily acted in dramatic roles. Over the years, she also played major and minor roles in various TV-films and movies. She led the poetry sections of literary magazines Ălet Ă©s Irodalom (1993â94) and CigĂĄnyfĂșrĂł (1994â99). Between 1993 and 1998 she taught at HangĂĄr musical and theatrical education center. She is a member of the Hungarian Writers` Union, the Hungarian Belletrists Association, the Association of Hungarian Creative Artists and the Hungarian PEN Club. Awards Katalin Ladik has earned various awards, including the KassĂĄk Lajos Award (1991), the award of Mikes Kelemen Kör (Mikes International â Association for Hungarian Art, Literature and Science in the Netherlands) (2000), the JĂłzsef Attila Prize (2001), the Mediawave Parallel Culture Award (2003), the National Award for Culture of the Republic of Serbia (2009), and the Laurel Wreath Award of Hungary (2012). In 2015, she received the KlĂĄra Herczeg Award in senior category from the Studio of Young Artistsâ Association (Hungary).[2] In 2016, she was awarded with the Lennon Ono Grant for Peace.[3] Her awards for acting include the Oktobarska nagrada grada Novog Sada (October Award of the City of Novi Sad), a collective award to the cast of Radio Novi Sad in 1967; first place at Smotra vojvoÄanskih profesionalnih pozoriĆĄta (Festival of Professional Theatres in Vojvodina) in 1978, for the role of Masha in Three Sisters, directed by György Harag, performed at the Novi Sad Theatre. The same role earned her the first place of UdruĆŸenje dramskih umetnika Srbije / Association of Dramatic Artists of Serbia, in 1979. Katalin Ladik also received the Magyar TelevĂziĂł Elnöki NĂvĂłdĂja / Award of the President of Hungarian Television for Acting Excellence for acting in AndrĂĄs Rajnaiâs TV film series, TelevĂziĂłs mesĂ©k felnĆtteknek (Television Tales for Adults) in 1980. In 1986, she was awarded first place at Smotra vojvoÄanskih profesionalnih pozoriĆĄta / Festival of Professional Theaters in Vojvodina for the role of Skinner in Howard Barkerâs The Castle, directed by David Gothard, performed at the National Theatre in Subotica. 2017 Artisjus Literary Award for her poetry volume âA vĂz emlĂ©kezeteâ (âThe Memory of Waterâ) 2017 Janus Pannonius Filius Ursae Award for her literary oeuvre for âbeing defiant, provocative, and confrontational towards the actual literary canonsâ Poetry Katalin Ladik became known after 1962 through her surreal and erotic poems. In addition to a number of books in Hungarian, volumes of her poetry were published in Yugoslavia, France, Italy and the United States. Her poems also appeared in various magazines and anthologies worldwide, translated into Spanish, German, Polish, Bulgarian, Slovakian, Hindi, Chinese, Indonesian, Romanian, Macedonian, Rusyn and Slovenian. `She is able to embody the sense of poetry as action. I saw one of her readings in Bratislava at Ars Poetica Festival and she was the only poet able to electrize the audience without any translation. (...) She manages to pass linguistic barriers but, again, any translation of her poetry is at least difficult to be made (or should I say âperformed`). Her activity covers a wide area that includes performance and sound poetry, with a force that captures any kind of audience no matter how illiterate in contemporary poetry they can be.` Poetry Depot Prose Her first novel, entitled Ălhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?) was published in 2007 by Nyitott KönyvmƱhely. It is considered to be an eminent work in Hungarian Avant-garde literature. It is partly autobiographical, partly self-reflecting. The novel alternates between reality and fiction, prose and poetry, sometimes switching to a prose poem style. Its main target audience is that part of the artistsâ community who are receptive to esoteric allusions. The book is about three women: the Editor, who lives in Budapest, the Artist, and the Glasswoman who lives in Novi Sad, all of whom bear the same name. The shared name determines their lives. Initially, they are unaware of one another, but throughout the book their lives get gradually intertwined. After they get to know one another, they begin to live each other`s life, which changes everything for them forever. One of the peculiarities about the book is the uniquely rich textual documentation (letters, newspaper articles, posters) and the large number of photos. Publications Volumes in original language Ballada az ezĂŒstbiciklirĆl (Ballad of Silver Bike) | poems | Hungarian | with gramophone recording | Forum, Novi Sad, 1969 Elindultak a kis piros bulldĂłzerek (The Small, Red Bulldosers Have Taken Off) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1971 MesĂ©k a hĂ©tfejƱ varrĂłgĂ©prĆl (Stories of the Seven-Headed Sewing Machine) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1978 Ikarosz a metrĂłn (Icarus on the Subway) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1981 A parĂĄzna söprƱ â Bludna metla (The Promiscuous Broom) | poems | Hungarian-Serbian bilingual | Forum, Novi Sad, 1984 KiƱzetĂ©s (Exile) | poems | Hungarian | MagvetĆ, Budapest, 1988 JegyessĂ©g (Engagement) | poems | Hungarian | Fekete Sas - Orpheusz, Budapest, 1994 A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Fekete Sas, Budapest, 1998 FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Orpheusz, Budapest, 2004 Ălhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?) | prose | Hungarian | Nyitott KönyvmƱhely, Budapest, 2007 BelsĆ vĂzözön (Deluge Inside) | poems | Hungarian | Parnasszus, Budapest, 2011 Ladik Katalin legszebb versei (The Most Beautiful Poems of Katalin Ladik) | poems | Hungarian | AB-ART, Bratislava, 2012 A vĂz emlĂ©kezete (The Memory of Water) | poems | Hungarian | Kalligram, Budapest, 2016 Translated volumes Poesie Erotiche (Erotic Poems) | poems | Italian | selected and translated by: Giacomo Scotti | La Sfinge, Naples, 1983 Erogen Zoon | poems | Serbian | translated by: Katalin Ladik, Selimir RaduloviÄ, Judita Ć algo, Arpad Vicko | KnjiĆŸevna Zajednica Novog Sada, Novi Sad, 1987 Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | translated by: Emöke Z. BâRacz | New Native Press, Sylva, 1992 PoĂšmes (Poems) | poems | French | selected by: Tibor Papp | translated by: Katalin Kluge, Tibor Tardos | CiPM / Spectres Familiers, Marseille, 1999 Ikarova senka (Icarusâ Shadow) | poems | Serbian | translated by: Katalin Ladik, Selimir RaduloviÄ, Judita Ć algo, Arpad Vicko, Draginja Ramadanski | Orpheus, Novi Sad, 2004 Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | translated by: Emöke Z. BâRacz | Burning Bush Press, Asheville, 2005 Engagement | poems | English | translated by: Emöke Z. BâRacz | Burning Bush Press, Asheville, 2006 Kavez od trave (Grass-Cage) | poems | Croatian | translated by: Kristina Peternai | Matica Hrvatska, Osijek, 2007 E-books FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2003 | downloadable, pdf format FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2003 | downloadable, multiple formats A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarusâ Bicycle) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats KiƱzetĂ©s ~ JegyessĂ©g (Exile ~ Engagement) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format KiƱzetĂ©s ~ JegyessĂ©g (Exile ~ Engagement) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarusâ Bicycle) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format Engagement | poems | English | Firefly Inx, Asheville, 2012 | downloadable, pdf format[permanent dead link] Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | Firefly Inx, Asheville, 2012 | downloadable, pdf format[permanent dead link] Milyen ĂzƱ vagyok? (How Do I Taste?) | poems | Hungarian | A hĂłnap könyve, Szentendre, 2012 | buyable, pdf format Discography Sound poetry Ballada az ezĂŒstbiciklirĆl (The Ballad of the Silver Bicycle) | SP | supplement for book with same title | Forum, Novi Sad, 1969 Phonopoetica | SP | Galerija Studentskog kulturnog centra, Belgrade, 1976 PoĂ©sie Sonore Internationale (International Sound Poetry) | audio cassette | anthology of sound poetry, Paris, 1979 La Nouvelle Revue dâArt Moderne, Special 2. (The Magazine of Modern Art) | audio cassette | Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore (International Sound Poetry Festival), Paris, 1980 Adriano Spatola: Baobab Femme | audio cassette | anthology for sound poetry magazine, Publiart Bazar Reggio Emilia, 1982 Yugoslavian Sound Poetry | audio cassette | anthology of sound poetry, 1987 HangĂĄr / Hangar | audio cassette | anthology of sound poetry, Amsterdam â Budapest, 1987 Aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Who is Dreaming About Wasps) | LP | recording of the radio play `Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik` (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps) | Radio Novi Sad, 1988 Spiritus Noister: Nemzeti zajzĂĄrvĂĄnyok / National Noise-Inclusions | audio cassette | Bahia Music, Budapest, 1996 VajdasĂĄgi Magyar Zenei EstĂ©k / Vojvodina Hungarian Music Evenings 1988 | CD | JMMT, Novi Sad, 1998 VĂzisĂĄmĂĄn / Water Shaman | CD | Budapest, 1999 Spiritus Noister â Kurt Schwitters: Ursonate | music CD | Hungaroton, Budapest, 2003 Vodeni anÄeo / Water Angel | music CD | Nova Misao, Novi Sad, 2011 Music (experimental music, jazz) As vocalist, Katalin Ladik collaborated with prominent Croatian, Serbian and Hungarian composers, such as Dubravko Detoni, Branimir SakaÄ, and Milko Kelemen (1971â73, ensemble ACEZANTEZ); ErnĆ KirĂĄly (1963-2002); DuĆĄan RadiÄ (Oratorio Profano, 1979); Boris KovaÄ (1986-1990); DeĆŸe Molnar ( 1989â91); Zsolt SĆrĂ©s a.k.a. Ahad, and Zsolt KovĂĄcs (1996-, Spiritus Noister). ErnĆ KirĂĄly | LP | UdruĆŸenje Kompozitora Vojvodine, Novi Sad, 1978 Boris KovaÄ: Ritual Nova I | LP | Symposion Records, Overstrand, 1986 Boris KovaÄ: Ritual Nova II | CD | Recommended Records, London, 1989 ErnĆ KirĂĄly - Spectrum | CD | Autobus, Paris, 1999 DeĆŸe Molnar: Weird Garden | CD | vocals on Track 1 (Water Clock) | Studentski Kulturni Centar Novi Sad, 2010 I Belong to the Band Bakers Of The Lost Future | CD | vocals on Track 3 (Poets Of The Absurd On Chalk) | Inexhaustible Editions, Budapest, 2016 Poetry readings, sound poetry performances Online Audio FƱketrec (Grass-Cage) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2003 | downloadable, mp3 format A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarusâ Bicycle) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format KĂƱzetĂ©s - JegyessĂ©g (Exile - Engagement) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format Live performances 2011 NĂ©gy fekete lĂł mögöttem repĂŒl (Four Black Horses Fly Behind Me); JĂ©gmadĂĄr (Icebird); excerpts from BelsĆ vĂzözön (The Deluge Inside) | poetry reading | Dzsudi Remake evening, Merlin Theatre, Budapest | Video on YouTube Performance art Most of Katalin Ladik`s performances balance on the borderline between performance art and theatre: the performance of sound poems is accompanied by theatrical body action and in many cases, the surrounding space is structured similarly to a traditional theatre. Those who examine her poetry often refer to her sound poetry performances. On the other hand, no detailed analyses have been produced about the dramaturgical characteristics of her performances, and the relations of sign systems between her poetry and performances. It is a well-reasoned choice, however, to locate her in the context of female performance artists, as Katalin Ladik uses her body and person as the medium of her art in her performances, which occupies a special position within the history of Western art. A list of performances, happenings, actions 1960s-`70s 1968 Budapest, Szentendre - Hungary | UFO | TamĂĄs SzentjĂłby, MiklĂłs ErdĂ©ly, Katalin Ladik | happening 1970 Belgrade - Serbia | PozoriĆĄte Atelje 212, Podrum teatar (Theatre Atelje 212, Theatre in the Basement) | performance Zagreb - Croatia | Ćœanr Festival eksperimentalnog filma (Genre Experimental Film Festival - GEFF) | performance Budapest - Hungary | JĂłzsef Attila MƱvelĆdĂ©si HĂĄz (Cultural Centre JĂłzsef Attila) | with JenĆ BalaskĂł | literary performance Belgrade - Serbia | Dom Omladine (Youth Centre) | performance Temerin - Serbia | performance 1971 BaÄka Topola - Serbia | UFO Party | performance Samobor - Croatia | Samoborski FaĆĄnik (Carnival in Samobor) | Eros sa ovogu svijeta (Eros of This World) | UFO Party | performance Biograd - Croatia | UFO Party | performance Zagreb - Croatia | Studentski Centar (Student Centre) | performance Belgrade - Serbia | Dom Omladine (Youth Centre) | performance Zagreb - Croatia | Teatar Poezije Zagreb (Poetry Theatre Zagreb) | Äetvrta dimenzija kutije (Fourth Dimension of the Box) | performance 1972 Osijek - Croatia | Annale Komorne Opere i Baleta (Annual Festival of Chamber Opera and Ballet) Zagreb - Croatia | Teatar ITD (Theatre ITD)| performance Novi Sad - Serbia | Tribina Mladih (Youth Tribune) | performance Belgrade - Serbia | Studentski Kulturni Centar (Student Cultural Centre) | Festival Expanded Media | performance BalatonboglĂĄr - Hungary | KĂĄpolna GalĂ©ria (KĂĄpolna Gallery) | Group Bosch+Bosch | performance 1974 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media /performance/ 1975 Zagreb (Croatia), Student Centre Gallery / Galerija Studentskog Centra: `Eksperimenti u jugoslovenskoj umjetnosti` (Experiments of Yugoslav Art) (Group Bosch+Bosch) /performance/ Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media: `Ljubavi, Singer` (Loves, Singer) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina mladih: `Change Art` /action/ Novi Sad (Serbia): `SpuĆĄtanje Novog Sada niz reku Dunav` (Floating Novi Sad Downstream the Danube) /action/ 1976 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media: `Change Art` /action/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti /performance/ 1977 Zrenjanin (Serbia), Cultural Centre / Kulturni Centar: `Poezija, foniÄna i vizuelna poezija Katalin Ladik` (Poetry, Phonic and Visual Poetry by Katalin Ladik) KrakĂłw (Poland): `Phonopoetica` /performance/ Zagreb (Croatia), Information Centre / Informativni Centar: `Phonopoetica` (with Vujica R. TuciÄ) /performance/ Amsterdam (Netherlands), Stedelijk Museum: `Tekst in Geluid` (Text in Sound) /performance/ Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar: `Phonopoetica` /performance/ 1978 Kranj (Slovenia), PreĆĄeren Theatre / PreĆĄernovo GledaliĆĄÄe /performance/ Sarajevo (Bosnia and Herzegovina), Youth Theatre / PozoriĆĄte Mladih, Festival Malih i Eksperimentalnih Scena (Festival of Small and Experimental Theatre): `Äetvrta dimenzija â krik` (Fourth Dimension â Scream) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina mladih: `PesniÄki maraton` (Poetry Marathon) /performance/ Novi Sad (Serbia), Sonja MarinkoviÄ Student Club / Studentski Klub âSonja MarinkoviÄâ: `Äudak je ko ÄekiÄe sanja` (Weird Is the One Who Dreams About Hammers) /performance/ WĂŒrzburg (Germany), Hand Press Gallery / Handpresse Galerie: `Randkunst-Kunstrand` /performance/ Novi Sad (Serbia), National Library / Narodna biblioteka: `Umetnost se ne ponavlja, ne ponavlja, ne ponavlja...` (Art Does Not Repeat Itself, Not Repeat Itself, Not Repeat Itself...) /performance/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti: `Nova umjetniÄka praksa 1966-1978` (New Art Practice 1966-1978) /performance/ 1979 Subotica (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Az Ă©neklĆ varrĂłgĂ©p â The Singing Sewing Machine` (with Zsolt KirĂĄly) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina Mladih: `The Screaming Hole â A sikoltozĂł lyuk` /performance/ Amsterdam (Netherlands): `One World Poetry` /performance/ Utrecht (Netherlands), Gallery âT Hoogt / âT Hoogt Galerie: `One World Poetry` /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina Mladih: `MesĂ©k a hĂ©tfejƱ varrĂłgĂ©prĆl` (Stories of the Seven-headed Sewing Machine) /performance/ 1980s-`90s 1980 Paris (France), Pompidou Centre / Centre Georges Pompidou: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ Le Havre (France), Cultural Centre of Le Havre / Maison de la Culture du Havre: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ Rennes (France), Cultural Centre of Rennes / Maison de la Culture de Rennes: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ New York City (USA), Washington Square Church, The New Wilderness Foundation: `International Sound Poetry Festival` /performance/ Baltimore (USA), School 33 Art Center, The Merzaum Collective`s Desire Productions Present: International Festival of Disappearing Art(s) /performance/ Gyula (Hungary), Castle Theatre / VĂĄrszĂnhĂĄz, Knightsâ Hall / Lovagterem: `Alice` /performance/ Belgrade (Serbia), Salon Museum of Contemporary Art / Salon Muzeja Savremene Umetnosti, Exhibition of Group Bosch+Bosch: `Orman koji ubrizgava (Injecting Closet)` /performance/ 1982 Budapest (Hungary), Cultural Centre JĂłkai, Studio âKâ/ StĂșdiĂł âKâ JĂłkai MƱvelĆdĂ©si Központ: `Ladik Katalin ĂșjvidĂ©ki költĆ Ă©s elĆadĂłmƱvĂ©sz szerzĆi estje` (An Evening with Novi Sad Poet and Performer, Katalin Ladik) /performance/ Novi Sad (Serbia), Cultural Centre PetĆfi SĂĄndor / PetĆfi SĂĄndor MƱvelĆdĂ©si HĂĄz: `Telepi estĂ©k â Ladik Katalin szerzĆi estje` (Evenings in Telep â with Poet Katalin Ladik) (with OttĂł Tolnai, Zsolt KirĂĄly) /performance/ Budapest (Hungary), Young Artistsâ Club / Fiatal MƱvĂ©szek Klubja: `Ladik Katalin szerzĆi estje` (An Evening with Katalin Ladik) (with MiklĂłs ErdĂ©ly, LĂĄszlĂł Beke and Zsolt KirĂĄly) /performance/ Budapest (Hungary), Cultural Centre JĂłkai, Studio âKâ / StĂșdiĂł âKâ JĂłkai MƱvelĆdĂ©si Központ: `Ladik Katalin szerzĆi Ă©s elĆadĂłi estje` (An Evening with Katalin Ladik) (with MiklĂłs ErdĂ©ly, LĂĄszlĂł Beke and Zsolt KirĂĄly) /performance/ Belgrade (Serbia), Museum of Contemporary Art / Muzej Savremene Umetnosti: `Verbo-Voko-Vizuelno` (`Phonopoetry` with Judita Ć algo) /performance/ Osijek (Croatia), Studentsâ Youth Centre / Studentski Centar Mladih, OsijeÄko ljeto (Summer in Osijek): `Äudak je ko ÄekiÄe sanja` (Weird Is the One Who Dreams About Hammers) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Ikar u metrouâ (Icarus on the Subway) (with Judita Ć algo, Selimir RaduloviÄ) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine, Beogradsko leto (Summer in Belgrade): `Ufo Party` /performance/ KanjiĆŸa (Serbia), Literary Camp / KnjiĆŸevna Kolonija: `Konkretna i vizuelna poezija` (Concrete and Visual Poetry) (with Vujica R. TuciÄ and Bob Cobbing) /performance/ Novi Sad (Serbia), Address: Istarski kej 37. sp. 8. st. Rade Ć eviÄ: `Sound Poetry Performance` (with Vujica R. TuciÄ and Bob Cobbing) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune Gallery / Tribina Mladih Galerija: `Phonopoemim` â Exhibition Launch for Slavica Grkavac: tapiserije `Jokastin kompleks` (`Jocasta Complex` Tapestry) /performance/ Paris (France), UNESCO: `Guerre a la guerre` (War Against War) /performance/ Milan (Italy), UNESCO: `Guerra alla guerra` (War Against War) /performance/ Paris (France), UNESCO Pompidou Centre / Centre Georges Pompidou: `Polyphonix 5` /performance/ 1983 Vienna (Austria), Wiener Festwochen (Vienna Festival): `Mandora 1.` /performance/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti: `Nova umjetnost u Srbiji 1970-1980` (New Art of Serbia 1970-1980) Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Oluja-po motivima Ć ekspira` (Tempest â Based on Shakespeare) â Exhibition Launch for Slavica Grkavac: tapiserije `Jokastin kompleks` (`Jocasta Complex` Tapestry) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Magic Bread` (with Paul Pignon) 1984 Glasgow (UK), Third Eye Centre, Poetsound 1984: `Mandora 1.` /performance/ Milan (Italy), (Cultural Association of) Cooperativa Intrapresa: `Milanopoesia` /performance/ Szeged (Hungary), JĂłzsef Attila University (Today: University of Szeged) / JĂłzsef Attila TudomĂĄnyegyetem: `Mandora 1.` /performance/ Cogolin (France), Rencontres Internationales de PoĂ©sie Contemporaine (International Festival of Contemporary Poetry): `Mandora 1.` /performance/ Belgrade (Serbia), Cultural Centre / Kulturni Centar: `Mandora 1.` /performance/ 1985 Belgrade (Serbia), Magaza Theatre / PozoriĆĄte Magaza: `Mandora 2.` /performance/ Budapest (Hungary), Cultural Cente of LĂĄgymĂĄnyos / LĂĄgymĂĄnyosi MƱvelĆdĂ©si Otthon: `Mandora 2.` /performance/ Budapest (Hungary), Metropolitan Cultural Centre / FĆvĂĄrosi MƱvelĆdĂ©si HĂĄz: `Alice` /performance/ Zemun (Serbia), Festival Monodrame i Pantomime (Festival of Monodrama and Pantomimes): `Mandora` /performance/ Novi Sad (Serbia), âSonja MarinkoviÄâCultural Centre / Kulturni Centar âSonja MarinkoviÄâ, Youth Tribune / Tribina Mladih: `Mandora` /performance/ Stari BeÄej (Serbia) /performance/ 1988 Szeged (Hungary), JATE Club: `Polyphonix` /performance/ PĂ©cs (Hungary): `Alice` /performance/ Budapest (Hungary), VigadĂł Chamber Hall / VigadĂł Kamaraterem, HangĂĄr Est (âWall of Soundâ Evening): `Alice` /performance/ 1989 Spoleto (Italy): `O Fortuna` /performance/ NovĂ© ZĂĄmky (Slovakia): `O Fortuna` /performance/ Novi Sad (Serbia): `O Fortuna` /performance/ 1990 Novi Sad (Serbia), Sport and Activity Centre of Vojvodina / SPENS Sportski i Poslovni Centar Vojvodina: `Otkrovenje` (Revelation) (with ZoltĂĄn Pletl) /performance/ VĂĄc (Hungary), Greek Chapel / Görög Templom, Ex-panziĂł 2. Festival: `Angyal/Angel` /performance/ Novi Sad (Serbia): `Seraphine Tanz` /performance/ 1993 Szentendre (Hungary), DalmĂĄt Cellar / DalmĂĄt pince, UHF KisĂșjrevue /performance/ Szeged (Hungary), JATE Club: `Alice` /performance/ VĂĄc (Hungary), Greek Chapel / Görög Templom, ExpanziĂł 5. Festival /performance/ 1994 Szeged (Hungary): `Performancia` with LukĂĄcs Bitskey /performance/ ZebegĂ©ny (Hungary): `A helyettesĂtĆ asszony (The Substitute)` /performance/ PĂ©cs (Hungary): `A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-dimensional Window)` with TamĂĄs Szalay /performance/ 1995 Marseille (France), International Poetry Centre / Centre International de PoĂšsie: `KassĂĄk` /performance/ 1996 Marseille (France), Meyer Gallery / Galerie Meyer: `Lâ agneau de Dieu et le double` (The Lamb of God and Its Double) /performance/ Ajaccio â Corsica (France): `Lâ agneau de Dieu et le double` (The Lamb of God and Its Double) /performance/ 2000s 2002 Novi Sad (Serbia), Cultural Centre of Novi Sad / Kulturni Centar Novog Sada, INFANT (International Festival of Alternative and New Theatre): `FƱketrec / Grass-cage` 2003 Novi Sad (Serbia), Chamber Theatre of Music / Kamerno PozoriĆĄte Muzike, INTERZONE Festival: `Tesla â Project` /performance/ 2004 Monza (Italy) /performance/ Salerno (Italy) /performance/ Novi Sad (Serbia), Chamber Theatre of Music / Kamerno PozoriĆĄte Muzike, INTERZONE Festival: `Tesla â Project` Budapest (Hungary), A38 Ship / A38 hajĂł: `LomtalanĂtĂĄs` (Cleaning the House) /performance/ Budapest (Hungary), Ludwig Museum â Museum of Contemporary Art / Ludwig MĂșzeum â KortĂĄrs MƱvĂ©szeti MĂșzeum: `Torony-LomtalanĂtĂĄs` (Cleaning the Tower-House) /performance/ 2005 TerĂ©ny (Hungary), ExpanziĂł Festival: `Angel` /performance/ 2006 Budapest (Hungary), Serbian Theatre in Hungary / MagyarorszĂĄgi Szerb SzĂnhĂĄz / Srpsko PozoriĆĄte u MaÄarskoj: `Tesla`, /audio-visual oratorio/ Otterlo (Netherlands), Kröller-MĂŒller Museum: `Change Art` /action/ Amsterdam (Netherlands): `Tesla` /performance/ Novi Sad (Serbia), Sport and Activity Centre of Vojvodina / SPENS Sportski i Poslovni Centar Vojvodina, Inventors Association of Vojvodina, TeslaFest: `Tesla` /performance/ 2007 NovĂ© ZĂĄmky (Slovakia), Art Gallery / GalĂ©ria Umenia: `Gyakorlatok ĂŒres hĂșrokon â KassĂĄk-kĂłd` (Exercises on Empty Strings - KassĂĄk Code) /performance/ Budapest (Hungary), Erlin Club Gallery / Erlin Klub GalĂ©ria: `FƱketrec` (Grass-cage) /performance/ Budapest (Hungary), Mu Theatre / Mu SzĂnhĂĄz: `Az EszmĂ©let szövedĂ©ke` (The Weave of Consciousness) (with PĂ©ter Bajka, Bern Atom Santi, Eszter Bereczky, ZsĂłfia Varga) /performance/ VerĆce (Hungary), EkszpanziĂł XX Festival: `Tesla, Audio-visual Oratorio` /performance/ Szigliget (Hungary), Artist House of the Hungarian Public Foundation for Creative Art / Magyar AlkotĂłmƱvĂ©szeti KözalapĂtvĂĄny AlkotĂłhĂĄza, JĂłzsef Attila Kör 18. irodalmi tĂĄbora (18th Literary Camp of the JĂłzsef Attila Circle): `Az EszmĂ©let szövedĂ©ke` (The Weave of Consciousness) (with PĂ©ter Bajka, Bern Atom Santi, Eszter Bereczky, ZsĂłfia Varga) /performance/ 2008 Budapest (Hungary), PetĆfi Literary Museum / PetĆfi Irodalmi MĂșzeum, A SzĂ©pĂrĂłk TĂĄrsasĂĄga V. Ćszi irodalmi fesztivĂĄlja â NĆk a fĂ©rfi birodalomban (5th Autumn Literary Festival of the Hungarian Belletrist Association â Women in a Men`s World): `Diptichon` (with Endre SzkĂĄrosi), performance Belgrade (Serbia), ARTGET Gallery â Cultural Centre Belgrade / Galerija ARTGET â Kulturni Centar Beograda (World Poetry Day): `Tesla â Homo Galacticus` /performance/ Szigliget (Hungary), JĂłzsef Attila Kör 20. irodalmi tĂĄbora (20th Literary Camp of the JĂłzsef Attila Circle): `Trip-ti-chon` (with Veronika CzapĂĄry), performance Budapest (Hungary), Irodalmi Centrifuga (Literary Centrifuge): `Trip-ti-chon` (with Veronika CzapĂĄry), performance Bratislava (Slovakia), Ars Poetica MedzinĂĄrodny Festival PoĂ©zie /The 6th Ars Poetica International Poetry Festival /sound poetry performance[4] 2009 VisegrĂĄd (Hungary), The Roof Terrace of King Matthias Museum / A MĂĄtyĂĄs KirĂĄly MĂșzeum tetĆterasza, EkszpanziĂł XXI Festival: âKerub` (Cherub) /performance/ 2010s 2010 Budapest (Hungary), Gallery A22 / A22 GalĂ©ria, Tibor Papp`s Exhibition Opening: `ĂraköltemĂ©ny` (Poem-Clock) /performance/ Subotica (Serbia), KosztolĂĄnyi DezsĆ Theatre / KosztolĂĄnyi DezsĆ SzĂnhĂĄz: `Tesla â Homo Galacticus` /performance/ Budapest (Hungary), MillenĂĄris Theatre / MillenĂĄris TeĂĄtrum, Book Festival: `SzabadkĆmƱves szex` (Freemason Sex) (with drMĂĄriĂĄs) /performance/ Ć taglinec (Croatia), `Voda` â `Water` MeÄunarodni Susret Umjetnika (International Art Festival): `Veliko spremanje` (Spring Cleaning) /performance/ Eger (Hungary), Small Synagogue Gallery of Contemporary Art / Kis ZsinagĂłga KortĂĄrs GalĂ©ria, artAlom Ă©lĆmƱvĂ©szeti fesztivĂĄl (artAlom Performing Arts Festival): `Bukott angyalok` (Fallen Angels) /performance/ Szeged (Hungary) â Subotica (Serbia), Railway line, KultĂșrcsempĂ©sz SĂnbusz FesztivĂĄl (Culture-smuggler Railbus Festival): Megaphone-assisted readings by GĂĄbor VirĂĄg, Slobodan TiĆĄma, GĂĄbor Lanczkor, Tamara Ć uĆĄkiÄ, Vladimir Kopicl, Katalin Ladik, SiniĆĄa TuciÄ, Roland Orcsik 2011 Budapest (Hungary), Kunsthalle (Palace/Hall of Art) / MƱcsarnok: `PreparababrakabarĂ©` /performance/ Marseille (France), Museum of Contemporary Art / MusĂ©e d`Art Contemporain, PoĂ©sie Marseille 2011, 8Ăšme Festival (8th Marseille Poetry Festival, 2011): `Le Grand MĂ©nage` (Spring Cleaning) /performance/ TĂąrgu MureÈ (Romania), National Theatre - Small Hall / Teatrul NaĆŁional â Sala MicÄ, Testet öltött szavak rendezvĂ©ny (Words Embodied â Event series): `Alice` /performance/ Budapest (Hungary), Mu Theatre / Mu SzĂnhĂĄz, Ismeretlen kutatĂĄsa improvizĂĄciĂłs alkotĂłmƱhely (Searching the Unknown â Improvisational Workshop): `Hangmozdulat` (Sound Movement) (with Kati Dombi) /performance/ 2012 Budapest (Hungary), Hungarian Writers` Association / Magyar ĂrĂłszövetsĂ©g: XXIV. EkszpanziĂł Festival, `IdĂ©zet` Szimpozion Ă©s KiĂĄllĂtĂĄs (`Quotation` Symposium and Exhibition): `ĂsĂł, kapa, nagyharang` (`Till Death` lit.: Spade, Hoe and Bell) /performance/ KomĂĄrom (Hungary), Fort Monostor â Film Museum / Monostori ErĆd â FilmmĂșzeum, Mediawave 2012 Festival: `NagytakarĂtĂĄs` (`Spring Cleaning`) /performance/ ĆĂłdĆș (Poland), MS2 â Lodz Museum of Art / MS2 â Muzeum Sztuki w Ćodzi: `Alicja w krainie kodĂłw` (Alice in Codeland) /performance/ Budapest (Hungary), Address: 8th district, PĂĄl street 6.: Gödör bĂșjĂłcska â irodalom, zene, film, tĂĄnc, szĂnhĂĄz, beszĂ©lgetĂ©s (Gödör Club Hide-and-seek â literature, music, film, dance, theatre, discussions) /sound poetry performance/ Ottawa, Ontario, Canada, City Hall Art Gallery, A B Series Workshop: `NagytakarĂtĂĄs` (`Spring Cleaning`) /performance/ Ottawa, Ontario, Canada, Arts Court Theatre, A B Series: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (`Alice in Codeland`) /performance/[5] 2013 Budapest (Hungary), Ăbudai TĂĄrsaskör, KassĂĄk Museum, KassĂĄk Year: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (Alice in Codeland) /performance/[6] Hvar (Croatia), 17th International Festival of Radio Plays and Documentary Radio Dramas PRIX MARULIÄ, âTesla. Homo Galacticusâ /performance/ SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄr (Hungary), Vörösmarty Theatre Studio, Contemporary Art Festival: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (Alice in Codeland) /performance/[7] Budapest (Hungary), Fuga, AutonĂłmia Filmklub 5, âI Belong to the Bandâ: Katalin Ladik`s voice on âpoets of the absurd on chalkâ[8] 2014 SzĂĄzhalombatta (Hungary), Katalin Ladik - Endre SzkĂĄrosi, Slam Poetry /performance/ Budapest (Hungary), Mika Tivadar VigadĂł, JazzaJ, Katalin Ladik â Jean Michel van Schowburg, Katalin Ladik â Zsolt SĆrĂ©s, âSounds to Goâ (Hangok elvitelre) /performance/ [9] 2015 Eger (Hungary), Templom Gallery, artAlom Live Art Festival 2015: `Tranzit Zoon`, performance Gothenburg (Sweden), Gothenburg Book Fair `Tranzit Zoon`, performance Vienna (Austria), Campus AAKH Hof 7, UniversitĂ€t Wien, `Singende Schnittmuster â Singing Dress Pattern`, lecture-performance, multimedia slide-show 2016 PoreÄ (Croatia), Behind the Scenes with Katalin Ladik! Artists on Vacation: `The Sounds of a sewing machine`, Circe di Parenzoâ /performance/,[10][11] Budapest (Hungary), MĂSZI, @Transart Communication, Katalin Ladik & Zsolt SĆrĂ©s âAlchemical Weddingâ (AlkĂmiai nĂĄsz) /performance/ 2016 Milano (Italy), FM Centre for Contemporary Art, Non-Aligned Modernity. Eastern-European Art from the Marinko Sudac Collection, âTranzit Zoonâ /performance/ 2017 Athens (Greece), Oval Staircase, Megaron â the Athens Concert Hall, All the In-Between Spaces, Concept and direction by: Paolo Thorsen-Nagel, âFollow me into mythologyâ /performance/ Budapest (Hungary), Urania National Film Theatre, Janus Pannonius Grand Prize for Poetry 2017 Festivities of Hungarian Pen Club. Katalin Ladik: Sound Performance based on Concrete Poems of Augusto de Campos Limassol (Cyprus), Theatro Ena, SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, âLive Lectureâ /solo sound poetry performance/ Nicosia (Cyprus), Artos Foundation, SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition âLive Lectureâ /solo sound poetry performance/ Limassol (Cyprus), SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, `Spring Cleaning`, performance/ Limassol (Cyprus), SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, âWall(ed)â, aRttitude Site-specific dance performance, Katalin Ladik (live sound and voice). Budapest (Hungary), TrafĂł, âAlice in Codelandâ /multimedia performance/ Vienna (Austria), Lobby of Hotel Prinz Eugen, Erste Bank Publication Presentation âSound Poemsâ /live performance/ Novi Sad (Serbia), Museum of Contemporary Art Voivodina (MSUV), âK.A.T (Culture â Activism â Theory) Conferenceâ, âCreative Transitionsâ/live lecture, multimedia and sound poetry performance/ Novi Sad (Serbia), Bulevar Books, âTraNSporteur multilingual poetryâ /poetry reading/ Lodz (Poland), House of Literature, âPuls Literary Festival, 2017, Hungarian Dayâ, âSounds in Lodzâ / live lecture, multimedia performance and live sound poetry performance/ 2018 Berlin (Germany), neue Gesellschaft fĂŒr bildende Kunst (nBgK), `Alice in Codeland`, multimedia performance Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, âUnderground und Improvisationâ, âFollow me into Mythologyâ /live lecture and soloperformance/ Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, âUnderground und Improvisationâ, âDesire of Touchâ /Duoperformance with Natalia Pschenitschnikova/ Budapest (Hungary), Mersz Klub, âTĂșlĂ©lni a documenta 14-etâ (Surviving documenta 14) /live lecture and soloperformance/ Budapest (Hungary), Hungarian University of Fine Arts, âTĂșlĂ©lni a documenta 14-etâ (Surviving documenta 14) /live lecture with Emese KĂŒrti/ Budapest (Hungary), Közkincs KönyvtĂĄr, `MĆ°VĂSZ + NĆ` (ARTIST + WOMAN), âFeminizmus Ă©s mƱvĂ©szet ma?â (Feminism and Art Today?), âTĂșlĂ©lni a documenta 14-etâ (Surviving documenta 14) /live lecture/ Belgrade (Serbia), Cultural Center of Belgrade, `Spoken Word, World Poetry Day` /poetry reading/ Belgrade (Serbia), Cultural Center of Belgrade, `Spoken Word, World Poetry Day`, `Alice in Codeland` /multimedia performance/ Zagreb (Croatia), âShowroom of Contemporary Soundâ, âTransitionsâ /live lecture/ Rome (Italy), Falconieri Palace (Hungarian Academy in Rome), âFountains of Rome - Mouth to Lung!â /live lecture and sound performance/ Budapest (Hungary), HĂĄrom HollĂł â Drei Raben, âAntracit szĂĄjrĂșd (Antracit mouthpiece) /sound poetry performance/ Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, `19. poesiefestival berlin 2018, Weltklang â Night of Poetry`, sound poetry performance Berlin (Germany), German Centre for Poetry (Haus fâĂŒr Poesie), `lyrikline - Listen to the Poet`, poetry reading and live voice recordings for the archive Concerts, musical performances (selection) Opatija (Croatia), 1969: Jugoslovenska muziÄka tribina (Yugoslav Music Tribune) (ErnĆ KirĂĄly: Refleksija) Opatija (Croatia), 1970: Jugoslovenska muziÄka tribina (Yugoslav Music Tribune) (ErnĆ KirĂĄly: Refleksija; Branimir SakaÄ: Bellatrix - Alleluja) Novi Sad (Serbia), 1970: Muzika i Laboratorija (Music and Laboratory) (with ErnĆ KirĂĄly) Osijek (Croatia), 1970: Annale komorne opere i baleta (Annual festival of chamber opera and ballet) Zagreb (Croatia), 1971: MuziÄki biennale (Music Biennale â International Festival of Contemporary Music) (MBZ Radionica/Workshop II with ErnĆ KirĂĄly, et al.; Chamber Music - Branimir SakaÄ: Bellatrix - Alleluja) Dubrovnik (Croatia), 1971: DubrovaÄke ljetne igre (Dubrovnik Summer Festival) (ACEZANTEZ Ensemble) Radenci (Slovenia), 1971: Festival sodobne komorne glazbe (Contemporary Chamber Music Festival) Munich (Germany), 1972: (Cultural Program of the 1972 Summer Olympics) (ACEZANTEZ Ensemble) Radenci (Slovenia), 1972: Festival sodobne komorne glazbe (ACEZANTEZ Ensemble) (Contemporary Chamber Music Festival) Osijek (Croatia), 1972: Annale komorne opere i baleta (ACEZANTEZ Ensemble) (Annual festival of chamber opera and ballet) Novi Sad (Serbia), 1972, âRadivoj Äirpanovâ Workersâ University / RadniÄki univerzitet âRadivoj Äirpanovâ (ACEZANTEZ Ensemble) Belgrade (Serbia), 1972, Studentski kulturni centar (Student Cultural Centre) â Festival Expanded Media (ACEZANTEZ Ensemble) Belgrade (Serbia), 1979, Dom Sindikata â BEMUS Belgrade Music Festival: âOratorio Profanoâ (composer: DuĆĄan RadiÄ, conductor: Oskar Danon) Opatija (Croatia), 1980: Jugoslovenska muziÄka tribina (Yugoslav Music Tribune) Budapest (Hungary), Spiritus Noister Group, 1996, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Budapest (Hungary), Italian Cultural Institute / Olasz kultĂșrintĂ©zet / Istituto Italiano di Cultura, AvantgĂĄrd mƱvĂ©szetek a vilĂĄgban: mi lett a sorsuk? Nemzetközi tanĂĄcskozĂĄs (Avant-garde Arts in the World: What About Them? International conference): `Futurdadama (Futurdada Today)`, Spiritus Noister, 2001 Vienna (Austria), Spiritus Noister Group, 2004 Szentendre (Hungary), Spiritus Noister Group, 2009 SzekszĂĄrd (Hungary), Spiritus Noister Group, 2012 Budapest (Hungary), MƱvelĆdĂ©si Szint (MĂSZI), â@Transart Communication 2016â, âAlchimist Weddingâ /concert and live sound performance with Zsolt SĆrĂ©s/ VeszprĂ©m (Hungary), House of Arts, âAlkĂmiai mennyegzĆâ (âAlchimist Weddingâ) /concert and live sound performance with Zsolt SĆrĂ©s/ Budapest (Hungary), MĂŒpa, UH Fest, Spiritus Noister /concert and live sound performance with Endre SzkĂĄrosi, Zsolt SĆrĂ©s, LĂĄszlĂł Lenkes/ Budapest (Hungary), Kassak Museum, âDadarabokâ /concert and live sound performance with Endre SzkĂĄrosi, Zsolt SĆrĂ©s, LĂĄszlĂł Lenkes/ YouTube Budapest (Hungary), 2017: Muted and silent films with live music series, I Belong To The Band vs. Berberian Sound Studio Debrecen (Hungary), MODEM, Katalin Ladik: âHatĂĄridĆnaplĂłâ (âDiary Bookâ) /concert and live sound performance with Gyula VĂĄrnai/ VeszprĂ©m (Hungary), 2018, House of Arts, âSpring Reopening, We believe in life before deathâ, âClaes Oldenburg: I am for an Artâ /concert and live sound performance with Gyula VĂĄrnai/ Theatre As an actress Jean-Paul Sartre: The Condemned of Altona; dir. IstvĂĄn LĂĄnyi; IfjĂșsĂĄgi TribĂŒn (Tribina Mladih / Youth Tribune); Novi Sad (Serbia); 1963 Imre Sarkadi: Elveszett Paradicsom (Paradise Lost); dir. Tibor GellĂ©r; PetĆfi SĂĄndor MƱvelĆdĂ©si EgyesĂŒlet (âPetĆfi SĂĄndorâ Cultural Association); Novi Sad (Serbia); 1963 MoliĂšre: The Imaginary Invalid (BĂ©line); dir. Ljubica Ravasi; Srpsko Narodno PozoriĆĄte (Serbian National Theatre); Novi Sad (Serbia); 1966 (Exam Piece) SĂĄndor Guelmino: Ăzvegy (Widow); dir. Tibor Vajda; Echo (az ĂjvidĂ©ki RĂĄdiĂł Ă©s az IfjĂșsĂĄgi TribĂŒn szĂnpada / the joint theatre of Radio Novi Sad and the Youth Tribune); Novi Sad (Serbia); 1969 Ferenc TĂłth (text) â ErnĆ KirĂĄly (composer): JĂłb (Job) (Performer â Recitative); dir. IstvĂĄn SzabĂł, Jr.; NĂ©pszĂnhĂĄz / Narodno PozoriĆĄte u Subotici (National Theatre in Subotica); Subotica (Serbia); 1972 IstvĂĄn ĂrkĂ©ny: MacskajĂĄtĂ©k (Cats` Play) (Ilus); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1974 Peter Weiss: How Mr. Mockinpott was cured of his Sufferings (First Angel/First Nurse); dir. Radoslav DoriÄ; RĂłbert Bambach; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1974 Ădön von HorvĂĄth: Tales from the Vienna Woods (Emma); dir. RĂłbert Bambach; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1975 Gergely Csiky: MukĂĄnyi (Ella); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1976 Valentin Kataev: Squaring the Circle (Tanya); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1977 MoliĂšre: Dom Juan or The Feast with the Statue (Mathurine); dir. DuĆĄan Sabo; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Anton Pavlovich Chekhov: Three Sisters (Masha); dir. György Harag; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Ădön von HorvĂĄth: Tales from the Vienna Woods (Emma); dir. PĂ©ter Telihay; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Anton Pavlovich Chekhov: The Cherry Orchard (Charlotta Ivanovna); dir. György Harag; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1979 OttĂł Tolnai: VĂ©geladĂĄs (Clearance Sale) (Mrs Csömöre); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1979 Gyula HernĂĄdi: V.N.H.M. Szörnyek Ă©vadja (V. N. H. M. - Season of Monsters); dir. MiklĂłs JancsĂł; Summer Theatre in Gyula; VĂĄrszĂnhĂĄz; (Hungary); 1980 Edward Albee: Everything in the Garden (Cynthia); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1980 Angelo Beolco (Il Ruzzante): La Betia; dir. Radoslav DoriÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 OttĂł Tolnai: Bayer Aspirin (The Actress); dir. MiklĂłs JancsĂł; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 Ferenc DeĂĄk: Nirvana (Csontos Vali); dir. IstvĂĄn SzabĂł Jr.; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 Bertolt Brecht: Baal (Emilie); dir. Milan BelegiĆĄanin; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1983 DezsĆ KosztolĂĄnyi: Anna Ădes ( Mrs Druma); dir. György Harag; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1983 Alexander Vvedensky: Jelka kod Ivanovih (Christmas at the Ivanovâs) (Mother Puzirjova); dir. Haris PaĆĄoviÄ; Akademsko PozoriĆĄte âPromenaâ (âChangeâ Academic Theater); Novi Sad; (Serbia); 1983 MihĂĄly MajtĂ©nyi: Harmadik ablak (The Third Window) (Mrs LĂłdi); dir. György HernyĂĄk; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1984 Alfred Jarry: Ubu Roi (Mama Ubu); dir. Tibor Csizmadia; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1984 Gyula Gobby FehĂ©r: A Duna menti Hollywood (Hollywood by the Danube) â Multimedia Performance About the Life of ErnĆ BosnyĂĄk (The Baron`s Lover); dir. KĂĄroly Vicsek; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Ivo BreĆĄan: Anera (Anera); dir. Dimitar Stankoski; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Peter Shaffer: Equus (Hesther Salamon); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Howard Barker: The Castle (Skinner); dir. David Gothard; NĂ©pszĂnhĂĄz / Narodno PozoriĆĄte u Subotici (National Theatre in Subotica); (Serbia); 1986 Friedrich DĂŒrrenmatt: The Visit (First Woman); dir. Radoslav DoriÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1986 IstvĂĄn ĂrkĂ©ny: ForgatĂłkönyv (Screenplay) (Mrs Littke); dir. Ljubisa Georgievski; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1986 IstvĂĄn ĂrkĂ©ny: TĂłtĂ©k (The TĂłt Family) (Mrs TĂłt); dir. GĂĄbor SzĂ©kely; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Edward Albee: A Delicate Balance (Julia); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Jordan Plevnes: âRâ (Katerina); dir. Ljubisa Georgievski; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Johann Wolfgang von Goethe: Clavigo (Soffe); dir. Vladimir Milcin; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1988 Samuel Beckett: Happy Days (Winnie); dir. Radoslav LaziÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1988 Henrik Ibsen: An Enemy of the People (Mrs Stockmann); dir. Ćœelimir OreĆĄkoviÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1989 Ferenc MolnĂĄr (Franz Molnar): Liliom (Mrs MuskĂĄt); dir. LĂĄszlĂł Babarczy; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1990 Ede TĂłth: A falu rossza, avagy a negyedik ablak (The Village Rogue; Or, the Fourth Window) (Mrs TarisznyĂĄs); dir. HernyĂĄk György; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1990 OttĂł Tolnai: Paripacitrom (lit. Steed dung) (Krisztina); dir. PĂ©ter Tömöry; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 Marcel Achard: L`Idiote (A Shot in the Dark) (Chief Inspector`s Wife); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 Bertolt Brecht: Mother Courage and Her Children (Mother Courage); dir. Lajos Soltis; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 JĂłzsi JenĆ TersĂĄnszky: Kakuk Marci (Her Ladyship); dir. Lajos Soltis; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1992 Jean Anouilh: The Orchestra (Cello); dir. Voja SoldatoviÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1992 PĂ©ter NĂĄdas (text) â LĂĄszlĂł Vidovszky (composer): TalĂĄlkozĂĄs (Encounter) (MĂĄria); dir. AndrĂĄs Ăry-KovĂĄcs; Shure Studio; Budapesti KamaraszĂnhĂĄz (Chamber Theatre in Budapest); (Hungary); 1997 Boris Vian: Vercoquin et le Plancton (Vercoquin and the Plankton) (LĂ©on Charles Miqueut sous-ingĂ©nieur principal di CNU / Sub head-engineer at CNU); dir. RĂłbert Csontos; Kolibri SzĂnhĂĄz (Kolibri [âHummingbirdâ] Theatre); Budapest (Hungary); 1997 Sean OÂŽCasey: Bedtime Story (Landlady); dir. PĂĄl Kanda; FĂŒggeten SzĂnpad III tĂĄrsulata (3rd Company of Independent Theatre); Kolibri Pince (Kolibri [âHummingbirdâ] Cellar Theatre); Budapest (Hungary); 1998 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Adieu Monsieur Bloom â Cabaret Noire (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Les Fleurs du Mal; `The Thinking Man`s Living Theatre`; Mu SzĂnhĂĄz (Mu Theatre); Budapest; (Hungary); 2003 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: A szĂĄmƱzött Joyce / The Exiled Joyce (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Bloomsday Festival; Szombathely; (Hungary); 2003 Radoslav Zlatan DoriÄ: Ne daj BoĆŸe, da se Srbi sloĆŸe / Ne adj isten, szerbek egyesĂŒlnek (God Forbid That the Serbs Should Agree) (Ruska); dir. Radoslav Zlatan DoriÄ; MagyarorszĂĄgi Szerb SzĂnhĂĄz / Srpsko PozoriĆĄte u MaÄarskoj (Serbian Theatre of Hungary); Budapest; (Hungary); 2004 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Nova Necropola. Cabaret Noire (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Mu SzĂnhĂĄz (Mu Theatre); Budapest; (Hungary); 2004 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Az igazi Blum (The Real Blum /Bloom/) (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; ReJoyce Festival; Szombathely; (Hungary); 2004 György BarĂĄthy: Origami (I Woman); dir. György BarĂĄthy; ArtĂ©ria SzĂnhĂĄzi TĂĄrsasĂĄg (Theatre Company âArtĂ©riaâ); RS9 Studio Theatre; Budapest; (Hungary); 2005 As a director The Last Chapter by Navjot Randhawa, performed by theâTheatre of Roots and Wingsâ and Punjab Sangeet Natak Akademi in Punjabi at the Randhawa Auditorium, Chandigarh (Punjab, India); 2014.[12] Everything She Wants: Amrita and Boris by Navjot Randhawa and Jim Sarbh, Gaiety Theatre, Shimla, India; 2016,[13] The Mirage Yoga Studio, Andretta Arts, Andretta, India, 2016; M.L. Bhartia Auditorium, Alliance Francaise, New Delhi, India, 2016; Punjab Kala Bhawan, Chandigarh, India, 2016; Punjab Naatshala (Punjab Theatre), Amritsar, India, 2016 Everything She Wants: Amrita and Boris with Navjot Randhawa; Sher-Gil Cultural Centre, Indian Embassy, Budapest (Hungary), 2017 [14] Fritz Wine House, SzekszĂĄrd (Hungary), 2017; National Film Theatre, Budapest (Hungary), 2017; Laffert KĂșria, Dunaharaszti (Hungary), 2017; Municipal Library, ZebegĂ©ny (Hungary), 2017. Films Feature films Eduard i Kunigunda (Eduard and Kunigunda) (television adaptation of Renato de Grandisâ musical play), dir. Petar TesliÄ (1972, Serbian, Belgrade TV 2) (Kunigunda) DĂŒbörgĆ csend (1978) on IMDb (Thundering Silence), dir. MiklĂłs SzĂjj (Hungarian) (Eta) Szetna, a varĂĄzslĂł (1980) on IMDb (Setna the Wizard), dir. AndrĂĄs Rajnai (Hungarian) (Isis) Gulliver az ĂłriĂĄsok orszĂĄgĂĄban (1980) on IMDb (Gulliver in the Land of Giants), dir. AndrĂĄs Rajnai (Hungarian) (Lady in attendance) Aelita, dir. AndrĂĄs Rajnai (1980, Hungarian)[15] Atlantis, dir. AndrĂĄs Rajnai (1980, Hungarian) (The Lady of Atlantis) Chekhov: The Cherry Orchard (televised theatrical performance), dir. György Harag (1982, Hungarian, produced in Yugoslavia, Novi Sad Television) (Charlotta Ivanovna) Chekhov: Three Sisters (televised theatrical performance), dir. György Harag (1982, Hungarian, produced in Yugoslavia, Novi Sad Television) (Masha) A vilĂĄgkagylĂł mĂtosza (The Myth of the World Shell), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) BĂĄbel tornya (The Tower of Babel), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) (the Priestess Lagasa) HĂ©roszok pokoljĂĄrĂĄsa (The Heroesâ Journey Through the Underworld), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) (Anna) FajkutyĂĄk ideje (lit. The Time of Purebred Dogs), dir. KĂĄroly Vicsek (1984, Hungarian, produced in Yugoslavia) Ujed andjela (1984) on IMDb (Angel`s Bite), dir. Lordan ZafranoviÄ (Croatian) (Ćœena) KĂ©sdobĂĄlĂł (slang: Pub, lit. Knife-thrower), dir. KĂĄroly Vicsek (1984, Yugoslavian - Hungarian) Ekran sneĆŸi (1985) on IMDb, dir. Miljenko Dereta (Serbian) NapĂłleon (1989) on IMDb (Napoleon), dir. AndrĂĄs SĂłlyom (Hungarian) (Leticia) Granica (1990) on IMDb (Border), dir. Zoran MaĆĄireviÄ (Yugoslavian â Serbian â Hungarian) Sex-partijski neprijatelj br. 1 (1990) on IMDb (Sex, the Nr 1 Enemy of the Party), dir. DuĆĄan Sabo (Bosnian) (ĆœuĆŸa) A nagy fejedelem (1997) on IMDb (The Great Prince), dir. MĂĄria SĂłs (Hungarian) (The scientistâs wife) A szivĂĄrvĂĄny harcosa (2001) on IMDb (Rainbow`s Warrior), dir. PĂ©ter Havas (Hungarian) (Old Ms Sofia - voice) KolorĂĄdĂł Kid,(2010) on IMDb, dir. AndrĂĄs VĂĄgvölgyi B. (Hungarian) Berberian Sound Studio,(2012) on IMDb, dir. Peter Strickland (English) (Resurrected Witch) Short films Castrati, dir. Domokos MoldovĂĄn (1972, Hungarian, BalĂĄzs BĂ©la Studio, Budapest) (Bald Medium) O-Pus, dir. Attila Csernik (1973) (with Katalin Ladikâs Sound Project) CsendĂ©let hallal Ă©s mĂĄs tragikus momentumokkal (2005) on IMDb (Still Life with Fish and Other Tragic Elements), dir. NatĂĄlia JĂĄnossy (Hungarian) (AgĂĄta) Deda KovaÄ - Grandpa KovaÄ (2011) on IMDb, dir. Milica ÄjeniÄ (Serbian, Beograd-Lajpcig Express) (Rozi) Recitatives Ahol kialszik a vilĂĄg (1989) on IMDb (Where the World Goes Out) (based on KalandozĂĄs a tĂŒkörben (Adventures in the Mirror) by JĂĄnos Pilinszky), dir. KĂĄroly KismĂĄnyoky (1989, Hungarian, Pannonia Film Studio) A pĂĄrduc (The Panther), (Short animated film set to Rilkeâs poem), dir. AndrĂĄs Fiath (1998, Hungarian) Medea (animated study), dir. ZsĂłfia PĂ©terffy (2007) Ărökre valĂł / For Ever, dir. Katalin Riedl (2008-2010) Documentary Tanuljunk magyarul (Let`s Learn Hungarian), dir. KĂĄroly Vicsek (1979, Serbian - Hungarian, Novi Sad Television), (language teaching series) Katalin Ladik - Bogdanka PoznanoviÄ (1980, Serbian-Hungarian, Akademija Umetnosti Novi Sad â Novi Sad Art Academy), (Documentary about Katalin Ladik) MonodrĂĄma szĂŒletik (A Monodrama is Born), dir. Gyula RadĂł (1981, Hungarian, Szegedi TV), (Documentary about Katalin Ladik) Ez mĂĄr nem Ă©n vagyok (This Isn`t Me Anymore), dir. Gyula RadĂł (1982, Hungarian, Szegedi TV), (Documentary about Katalin Ladik) KrleĆŸa u videomedijima 5.: TV-usporedbe Adam i Eva (KrleĆŸa in Video-Medium 5: TV Comparisons of Adam i Eva), dir. Mario Fanelli, (1984, Croatian, TV Zagreb), (performer, Eva), (documentary series) Bukott angyal (Fallen Angel), dir. JenĆ HartyĂĄndi (1992, Hungarian - Serbian, Mediawave) (performance-recording) Valahol KözĂ©p-EurĂłpĂĄban (Somewhere in Central Europe), dir. IstvĂĄn GrencsĂł, JenĆ HartyĂĄndi (1993, Hungarian â Serbian) (Documentary) Amarissima: Katalin Ladik i novosadska umetniÄka scena sedamdesetih (Amarissima: Katalin Ladik and the Novi Sad Artistic Scene in the Seventies), dir. Milica MrÄa-Kuzmanov (1999, Serbian), (Documentary about Katalin Ladikâs art) SzĂĄzfĂ©le szerelem (A Hundred Kinds of Love) (2002, Hungarian), (the poems of Ăva SaĂĄry are read by Katalin Ladik), (Documentary about Ăva SaĂĄry) A sikoly ars poĂ©tikĂĄja - Ladik Katalin portrĂ©film (The Ars Poetica of the Scream â Katalin Ladik`s Portrait), dir. KornĂ©l SzilĂĄgyi, (2012, Hungarian) (Documentary about Katalin Ladik) (trailer) Sound Cage: A Portrait of Katalin Ladik, dir. KornĂ©l SzilĂĄgyi (Igor Buharov), (2012, Hungarian with English subtitles) (Documentary about Katalin Ladik) A legismertebb magyar, dir. GĂĄbor TĂłth, HĂrTV (Documentary about Amrita Sher-Gil and the play Everything She Wants directed by Katalin Ladik and performed by Navjot Randhawa at the Indian Embassy, Budapest (2017) Writerâs Credit SĂĄmĂĄn (Shaman), dir. PĂĄl Zolnay (1977, Hungarian, written by the director using poems of Attila JĂłzsef, LĂĄszlĂł Nagy, SĂĄndor Weöres Ă©s Katalin Ladik) Behind the Eye, dir. SebĆ KovĂĄcs (1999, Hungarian, based on Katalin Ladikâs poem: Vers a szerelmes piĂłcĂĄrĂłl / The Poem of the Leech in Love) Radio plays Writer and performer Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps), 1982, Magyar RĂĄdiĂł Budapest (Hungarian Radio). Alex Avanesian, Imre JĂłzsef Katona and Katalin Ladik. Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps), 1985, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda and Katalin Ladik. Bukott angyalok (Fallen Angels), 1992, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda. FƱketrec (Grass-Cage), 2002, Radio Novi Sad. Tibor Vajda and Katalin Ladik. Tesla Project, 2003, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda. Ălhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?), 2012, Hungarian Radio, script by OtĂlia Cseicsner, directed by KornĂ©l SzilĂĄgyi A vĂz emlĂ©kezete (The Memory of Water), RĂĄdiĂłszĂnhĂĄz, Hungarian Radio (Kossuth RĂĄdiĂł), directed by OtĂlia Cseicsner, 27 June 2017, 21:30 Radio Theatre: âLadik Katalin: Hide-and-Seek, Variations of The Old Hungarian Lamentations of Maryâ (BujĂłcska, Ămagyar MĂĄrai-siralom variĂĄciĂłk), Magyar RĂĄdiĂł (Hungarian Radio), Kossuth RĂĄdiĂł, radio program editor: Otilia Cseicsner Performer Bertolt Brecht: Az ĂĄrja-kaszt magĂĄnĂ©lete (The Private Life of the Master Race; alt. title for Fear and Misery of the Third Reich) (Woman), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1963 Miodrag DjurdjeviÄ: A csavargĂł meg Ćk ketten (The Vagabond and the Two of Them) (the Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1963 MiklĂłs GyĂĄrfĂĄs: Kisasszonyok a magasban â FĂ©rfiaknak tilos (Young Ladies Up High â No Men Allowed) (JĂșlia, who is barely even a young lady), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 LĂĄszĂł Kopeczky: HarangszĂł elĆtt (Before the Bell Rings) (FlĂłra), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 Leon Kruczkowski: A kormĂĄnyzĂł halĂĄla (Death of the Governor) (Silvia), (adapted by IvĂĄn Horovitz), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 Mikhail Tonecki: TalĂĄlka a âMeseâ kĂĄvĂ©hĂĄzban (A Date in CafĂ© Tale) (Waitress), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 JĂĄnos Herceg: Mindenkinek van egy ĂĄlma (Everyone Has a Dream) (performer), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1965 Aleksandar ObrenoviÄ: A tegnapi nap (Yesterday) (performer), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Erskine Caldwell: Asszonyi sorsok (This Very Earth) (Vicky), (adapted by Jasmina EgriÄ), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Miroslav MitroviÄ: MĂ©g szemerkĂ©l az esĆ (The Rain Is Still Dripping) (Announcer), dir. GellĂ©r Tibor, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Momo Kapor: III. OlivĂ©r teremĆre (The Guard of Oliver III) (performer), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 DuĆĄan RaksandiÄ: MuratrĂłl, PepekrĆl, AngyelĂĄrĂłl Ă©s rĂłlam (About Murat, Pepek, Andjela and Me) (the Professorâs Wife), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 GĂŒnter Eich: Carmilla meg Ă©n (The Other and I; orig. Die Andere und Ich) (performer), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Marguerite Duras: Andesmas Ășr dĂ©lutĂĄnja (The Afternoon of Mr Andesmas) (ValĂ©rie), (adapted by Milan TopolavÄki) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Miloslav StehlĂk: Bizalomvonal (Helpline) (Telephone Assistant), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Sead FetahagiÄ: Körbe, körbe, karikĂĄba (Round and Round) (Mira), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Alessandro De Stefani: CsĂłnak jön a tavon (A Boat Approaches on the Lake â Una barca viene dal lago) (Anna Marabini), (adapted by IvĂĄn Horovitz) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Michal Tonecki: Az ötödik (The Fifth) (a LĂĄny szerepĂ©ben), dir. GusztĂĄv Barlay, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 JĂłzsef SulhĂłf (text), ed. by ErnĆ KirĂĄly: Tavaszi bokrĂ©ta dalest (Spring Bouquet â An Evening of Songs) (Announcer), Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Magda SzabĂł: A rab (The Prisoner) (Zsuzsanna Kazinczy), dir. Frigyes Marton, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Aldo Nicolai: Ăljen az ifjĂș pĂĄr! (Long Live the Newlyweds!) (Woman), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Ferenc DeĂĄk: ApoteĂłzis (Apotheosis) (Recitative) (performer), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Boris Palotai: ĂröklakĂĄs (Condominium) (KlĂĄra), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Endre Fejes: Vigyori (Grinner) (Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 EugĂšne Ionesco: A kopasz Ă©nekesnĆ (The Bald Soprano), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 PĂĄl Saffer: A csend (The Silence) (Lidia), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 MihĂĄly MajtĂ©nyi: A szĂĄmƱzött (The Exile) (Sibylla), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Gerich Endre MƱvĂ©szestje: AzĂ©rt is maradok...! (An Evening with Endre Gerich: I Say Iâm Staying...!) (performer) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Silvia Andrescu â Theodor Manescu: Ismeretlen kedvesem (My Unknown Beloved) (Girl), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Aleksandr Solzhenitsyn: GyertyalĂĄng a szĂ©lben (Candle in the Wind) (Anni), dir. ĂrpĂĄd Benedek, Radio Novi Sad (Serbia), 1972 Ăs mi lesz tavasszal (What Will Happen in the Spring?) (comedy night) (performer), dir. Frigyes Marton, Radio Novi Sad (Serbia), 1972 Mirjana Buljan: Jasna naplĂłja (Jasnaâs Diary) (Jasna), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1973 Svetislav RuĆĄkuc: A hetvennyolcas fordulatszĂĄmĂș ajtĂł (The 78 RPM Door) (Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1973 DuĆĄan IljiÄ: Beutazni a földet (To Travel the World) (SzitakötĆ /Dragonfly/, a Girl), dir. MiklĂłs CserĂ©s, Dr, Radio Novi Sad (Serbia), 1976 TĂĄrsult humor Ă©ve (The Year of Associated Humour) (performer), dir. RĂłbert Bambach, Radio Novi Sad (Serbia), 1976 Szellemet idĂ©zĂŒnk! (SĂ©ance!) (performer), dir. György TuriĂĄn, Radio Novi Sad (Serbia), 1977 VidĂĄm est (A Merry Evening) (performer), dir. SĂĄndor SĂĄntha, Radio Novi Sad (Serbia), 1977 IstvĂĄn BosnyĂĄk: Szemben a bĂrĂłval (Facing the Judge) (docudrama in 7 episodes) (Ruth), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1978 Henrik Bardijewski: Kis komĂ©dia (A Little Comedy) (Lady I), dir. IstvĂĄn Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1978 LĂĄszlĂł Nemes: SzerencseszerzĆdĂ©s (Contract of Luck) (adapted by JĂĄnos BorbĂ©ly) (radio play series), dir. Slobodan Majak, Radio Novi Sad (Serbia), 1985 OttĂł Tolnai: Bayer Aszpirin (Bayer Aspirin) (The Actress), dir. Orsolya Lehoczky, Hungarian Radio / Magyar RĂĄdiĂł (Hungary), 1997 (monodrama) Iris Disse: Ălmodott idĆ â 1956 (Dreamt Time â 1956), dir. Iris Disse, Radio Kossuth / Kossuth RĂĄdiĂł (Hungary), 2007 (Marika, the author`s alter ego) Artworks in permanent public and private collections Barcelona (Spain): MACBA â Museum of Contemporary Art in Barcelona / Museu dâArt Contemporani de Barcelona (18 collages: visual poetry and music scores, 1971-1978) Budapest (Hungary): PetĆfi Literary Museum / PetĆfi Irodalmi MĂșzeum (9 works of visual poetry â typewritten text on paper, photograph, collages of cardboard and collages of music score, 1976â1977, Aki miatt a harang szĂłl (For Whom the Bell Rings) â In Memoriam Lajos KassĂĄk collage, 1987) Belgrade (Serbia): Museum of Contemporary Art in Belgrade / (MSUB) Muzej Savremene Umetnosti, Beograd (Poemim photo, 1978) New York (USA): MoMA, The Museum of Modern Art (Novi Sad Project documentation, Wow Special Zagreb Issue, 1975) Budapest (Hungary): Ludwig Museum â Museum of Contemporary Art / Ludwig MĂșzeum â KortĂĄrs MƱvĂ©szeti MĂșzeum (Photographs, Poemim series) Vienna (Austria): Kontakt Collection â The Art Collection of Erste Group / Kontakt â Die Kunstsammlung der Erste Group (5 items of the âAusgewĂ€hlte Volksliederâ(Selected Folk Songs) series (1973-1975); 5 other visual poetry and music scores; 12 stamps; the 48 remaining photographs of Change Art â a performance documentation 1975; two copies of the Phonopoetica SP album 1976) Croatia â Marinko Sudac`s Private Collection (photo documentation for performances, gramophone recording, 1968â89) Miami (USA): Sackner Archive of Visual and Concrete Poetry (4 postcards â mail-art â and documentation, 1977-1981) Belgrade (Serbia): TrajkoviÄ Collection (Blackshave Poem â Zagreb performance, photo document, 1978) Chicago (USA): School of the Art Institute of Chicago â Joan Flasch Artist`s Book Collection (Poetical objects of the Urbanical Environment, 1976) Exhibitions Solo exhibitions 1973 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre Gallery / Galerija Studentskog Kulturnog Centra 1976 Zagreb (Croatia), Photography, Film and Television Centre / Centar za fotografiju, film i televiziju: `Visual Poetry â Music Score` (visual poems, collages) Novi Sad (Serbia), Youth Centre â Art Gallery / Likovni Salon Tribine Mladih 1977 Zrenjanin (Serbia), Cultural Centre / Kulturni centar: `Visual Poetry â Music Score` (visual poems, collages) Zagreb (Croatia), Cultural and Information Centre / Centar za Kulturu i Informacije: `Visual Poetry â Music Score` (visual poems, collages) 1979 Budapest (Hungary), Young Artistsâ Club / Fiatal MƱvĂ©szek Klubja: `Visual Poetry - Music Scores` (visual poems, collages) 2007 Budapest (Hungary), Erlin Club Gallery / Erlin Klub GalĂ©ria (visual poems, collages) 2010 Novi Sad (Serbia), Museum of Contemporary Art in Vojvodina / Muzej Savremene Umetnosti Vojvodine (MSUV): Retrospektivna IzloĆŸba 1962â2010. MoÄ Ćœene: Katalin Ladik (Retrospective Exhibition 1962â2010 The Power of a Woman: Katalin Ladik) (Curated by: Dragomir Ugren) 2011 SzĂ©kesfeh
U dobrom stanju! Dve knjige su u pitanju, jedna na Madjarskom jedna na Srpskom Redje u ponudi! Katalin Ladik (roÄena 25. oktobra 1942. u Novom Sadu) je jugoslovensko-maÄarski pesnik, izvoÄaÄ i filmski stvaralac. Katalin Ladik poÄela je pisati 1962. godine radecÌi kao bankarski Äinovnik. Bila je radijska voditeljica i pozoriĆĄna glumica u Novom Sadu, kasnije je radila za film i televiziju. 1990. postala je urednica i predavala u oblastima muzike i pozoriĆĄta. Kao umetniÄki medij koristi vizuelnu poeziju, umetnost poĆĄte, radio igre, prozu, kolaĆŸ, fotografiju, film i eksperimentalnu muziku. Ladik istraĆŸuje jezik vizuelnim i vokalnim izrazima, kao i kretanjem i gestovima. Ladik se viĆĄe puta pojavljivao u kontekstu predstava, dogaÄaja i pozoriĆĄnih komada koji se Äesto deĆĄavaju u urbanom okruĆŸenju, ali i u prirodi. Bila je Älan umetniÄkog kolektiva Bosch + Bosch. Katalin Ladik ĆŸivi i radi naizmeniÄno u Novom Sadu (Srbija), BudimpeĆĄti (MaÄarska) i na ostrvu Hvar (Hrvatska). U svojoj domovini postala je legendarna i kontroverzna figura u ranim ĆĄezdesetim godinama, pre svega kroz feministiÄko-ĆĄamanistiÄku zvuÄnu poeziju i gole predstave. Ladik je primio nekoliko nagrada i igrao na brojnim nacionalnim i meÄunarodnim izloĆŸbama. 1977. Godine dala je ime sebi kao uÄesnica 10. meÄunarodnog festivala zvuÄne poezije u Amsterdamu. U 2010. godini u Muzeju savremene umetnosti Vojvodine u Novom Sadu odrĆŸana je retrospektiva, koja je privukla nacionalnu paĆŸnju, a 2017. godine bila je pozvana da uÄestvuje u dokumentarnoj 14. TakoÄe je ukljuÄena u seriju izloĆŸbi FeministiÄka avangarda. Katalin Ladik (born Novi Sad, October 25, 1942) is a Hungarian poet, performance artist and actress. She was born in Novi Sad, Yugoslavia (now called Serbia) and in the last 20 years she has lived and worked alternately in Novi Sad, Serbia, in Budapest, Hungary and on the island of Hvar, Croatia. Parallel to her written poems she also creates sound poems and visual poems, performance art, writes and performs experimental music and audio plays. She is also a performer and an experimental artist (happenings, mail art, experimental theatrical plays). She explores language through visual and vocal expressions, as well as movement and gestures. Her work includes collages, photography, records, performances and happenings in both urban and natural environments. Katalin Ladik studied at the Economic High School of Novi Sad between 1961 and 1963. She then joined the Dramski Studio (Drama Studio) acting school in Novi Sad, between 1964 and 1966. Between 1961 and 1963, she worked as a bank assistant. During this time, in 1962, she began to write poetry. From 1963 to 1977 she worked for Radio Novi Sad. She joined the newly established Novi Sad Theatre in 1974, becoming a member of its permanent ensemble in 1977 and working there until 1992.[1] She primarily acted in dramatic roles. Over the years, she also played major and minor roles in various TV-films and movies. She led the poetry sections of literary magazines Ălet Ă©s Irodalom (1993â94) and CigĂĄnyfĂșrĂł (1994â99). Between 1993 and 1998 she taught at HangĂĄr musical and theatrical education center. She is a member of the Hungarian Writers` Union, the Hungarian Belletrists Association, the Association of Hungarian Creative Artists and the Hungarian PEN Club. Awards Katalin Ladik has earned various awards, including the KassĂĄk Lajos Award (1991), the award of Mikes Kelemen Kör (Mikes International â Association for Hungarian Art, Literature and Science in the Netherlands) (2000), the JĂłzsef Attila Prize (2001), the Mediawave Parallel Culture Award (2003), the National Award for Culture of the Republic of Serbia (2009), and the Laurel Wreath Award of Hungary (2012). In 2015, she received the KlĂĄra Herczeg Award in senior category from the Studio of Young Artistsâ Association (Hungary).[2] In 2016, she was awarded with the Lennon Ono Grant for Peace.[3] Her awards for acting include the Oktobarska nagrada grada Novog Sada (October Award of the City of Novi Sad), a collective award to the cast of Radio Novi Sad in 1967; first place at Smotra vojvoÄanskih profesionalnih pozoriĆĄta (Festival of Professional Theatres in Vojvodina) in 1978, for the role of Masha in Three Sisters, directed by György Harag, performed at the Novi Sad Theatre. The same role earned her the first place of UdruĆŸenje dramskih umetnika Srbije / Association of Dramatic Artists of Serbia, in 1979. Katalin Ladik also received the Magyar TelevĂziĂł Elnöki NĂvĂłdĂja / Award of the President of Hungarian Television for Acting Excellence for acting in AndrĂĄs Rajnaiâs TV film series, TelevĂziĂłs mesĂ©k felnĆtteknek (Television Tales for Adults) in 1980. In 1986, she was awarded first place at Smotra vojvoÄanskih profesionalnih pozoriĆĄta / Festival of Professional Theaters in Vojvodina for the role of Skinner in Howard Barkerâs The Castle, directed by David Gothard, performed at the National Theatre in Subotica. 2017 Artisjus Literary Award for her poetry volume âA vĂz emlĂ©kezeteâ (âThe Memory of Waterâ) 2017 Janus Pannonius Filius Ursae Award for her literary oeuvre for âbeing defiant, provocative, and confrontational towards the actual literary canonsâ Poetry Katalin Ladik became known after 1962 through her surreal and erotic poems. In addition to a number of books in Hungarian, volumes of her poetry were published in Yugoslavia, France, Italy and the United States. Her poems also appeared in various magazines and anthologies worldwide, translated into Spanish, German, Polish, Bulgarian, Slovakian, Hindi, Chinese, Indonesian, Romanian, Macedonian, Rusyn and Slovenian. `She is able to embody the sense of poetry as action. I saw one of her readings in Bratislava at Ars Poetica Festival and she was the only poet able to electrize the audience without any translation. (...) She manages to pass linguistic barriers but, again, any translation of her poetry is at least difficult to be made (or should I say âperformed`). Her activity covers a wide area that includes performance and sound poetry, with a force that captures any kind of audience no matter how illiterate in contemporary poetry they can be.` Poetry Depot Prose Her first novel, entitled Ălhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?) was published in 2007 by Nyitott KönyvmƱhely. It is considered to be an eminent work in Hungarian Avant-garde literature. It is partly autobiographical, partly self-reflecting. The novel alternates between reality and fiction, prose and poetry, sometimes switching to a prose poem style. Its main target audience is that part of the artistsâ community who are receptive to esoteric allusions. The book is about three women: the Editor, who lives in Budapest, the Artist, and the Glasswoman who lives in Novi Sad, all of whom bear the same name. The shared name determines their lives. Initially, they are unaware of one another, but throughout the book their lives get gradually intertwined. After they get to know one another, they begin to live each other`s life, which changes everything for them forever. One of the peculiarities about the book is the uniquely rich textual documentation (letters, newspaper articles, posters) and the large number of photos. Publications Volumes in original language Ballada az ezĂŒstbiciklirĆl (Ballad of Silver Bike) | poems | Hungarian | with gramophone recording | Forum, Novi Sad, 1969 Elindultak a kis piros bulldĂłzerek (The Small, Red Bulldosers Have Taken Off) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1971 MesĂ©k a hĂ©tfejƱ varrĂłgĂ©prĆl (Stories of the Seven-Headed Sewing Machine) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1978 Ikarosz a metrĂłn (Icarus on the Subway) | poems | Hungarian | Forum, Novi Sad, 1981 A parĂĄzna söprƱ â Bludna metla (The Promiscuous Broom) | poems | Hungarian-Serbian bilingual | Forum, Novi Sad, 1984 KiƱzetĂ©s (Exile) | poems | Hungarian | MagvetĆ, Budapest, 1988 JegyessĂ©g (Engagement) | poems | Hungarian | Fekete Sas - Orpheusz, Budapest, 1994 A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Fekete Sas, Budapest, 1998 FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Orpheusz, Budapest, 2004 Ălhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?) | prose | Hungarian | Nyitott KönyvmƱhely, Budapest, 2007 BelsĆ vĂzözön (Deluge Inside) | poems | Hungarian | Parnasszus, Budapest, 2011 Ladik Katalin legszebb versei (The Most Beautiful Poems of Katalin Ladik) | poems | Hungarian | AB-ART, Bratislava, 2012 A vĂz emlĂ©kezete (The Memory of Water) | poems | Hungarian | Kalligram, Budapest, 2016 Translated volumes Poesie Erotiche (Erotic Poems) | poems | Italian | selected and translated by: Giacomo Scotti | La Sfinge, Naples, 1983 Erogen Zoon | poems | Serbian | translated by: Katalin Ladik, Selimir RaduloviÄ, Judita Ć algo, Arpad Vicko | KnjiĆŸevna Zajednica Novog Sada, Novi Sad, 1987 Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | translated by: Emöke Z. BâRacz | New Native Press, Sylva, 1992 PoĂšmes (Poems) | poems | French | selected by: Tibor Papp | translated by: Katalin Kluge, Tibor Tardos | CiPM / Spectres Familiers, Marseille, 1999 Ikarova senka (Icarusâ Shadow) | poems | Serbian | translated by: Katalin Ladik, Selimir RaduloviÄ, Judita Ć algo, Arpad Vicko, Draginja Ramadanski | Orpheus, Novi Sad, 2004 Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | translated by: Emöke Z. BâRacz | Burning Bush Press, Asheville, 2005 Engagement | poems | English | translated by: Emöke Z. BâRacz | Burning Bush Press, Asheville, 2006 Kavez od trave (Grass-Cage) | poems | Croatian | translated by: Kristina Peternai | Matica Hrvatska, Osijek, 2007 E-books FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2003 | downloadable, pdf format FƱketrec (Grass-Cage) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2003 | downloadable, multiple formats A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarusâ Bicycle) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats KiƱzetĂ©s ~ JegyessĂ©g (Exile ~ Engagement) | poems | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, multiple formats A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format KiƱzetĂ©s ~ JegyessĂ©g (Exile ~ Engagement) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarusâ Bicycle) | poems | Hungarian | Mikes International, The Hague, 2004 | downloadable, pdf format Engagement | poems | English | Firefly Inx, Asheville, 2012 | downloadable, pdf format[permanent dead link] Stories of the Seven-Headed Sewing Machine | poems | English | Firefly Inx, Asheville, 2012 | downloadable, pdf format[permanent dead link] Milyen ĂzƱ vagyok? (How Do I Taste?) | poems | Hungarian | A hĂłnap könyve, Szentendre, 2012 | buyable, pdf format Discography Sound poetry Ballada az ezĂŒstbiciklirĆl (The Ballad of the Silver Bicycle) | SP | supplement for book with same title | Forum, Novi Sad, 1969 Phonopoetica | SP | Galerija Studentskog kulturnog centra, Belgrade, 1976 PoĂ©sie Sonore Internationale (International Sound Poetry) | audio cassette | anthology of sound poetry, Paris, 1979 La Nouvelle Revue dâArt Moderne, Special 2. (The Magazine of Modern Art) | audio cassette | Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore (International Sound Poetry Festival), Paris, 1980 Adriano Spatola: Baobab Femme | audio cassette | anthology for sound poetry magazine, Publiart Bazar Reggio Emilia, 1982 Yugoslavian Sound Poetry | audio cassette | anthology of sound poetry, 1987 HangĂĄr / Hangar | audio cassette | anthology of sound poetry, Amsterdam â Budapest, 1987 Aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Who is Dreaming About Wasps) | LP | recording of the radio play `Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik` (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps) | Radio Novi Sad, 1988 Spiritus Noister: Nemzeti zajzĂĄrvĂĄnyok / National Noise-Inclusions | audio cassette | Bahia Music, Budapest, 1996 VajdasĂĄgi Magyar Zenei EstĂ©k / Vojvodina Hungarian Music Evenings 1988 | CD | JMMT, Novi Sad, 1998 VĂzisĂĄmĂĄn / Water Shaman | CD | Budapest, 1999 Spiritus Noister â Kurt Schwitters: Ursonate | music CD | Hungaroton, Budapest, 2003 Vodeni anÄeo / Water Angel | music CD | Nova Misao, Novi Sad, 2011 Music (experimental music, jazz) As vocalist, Katalin Ladik collaborated with prominent Croatian, Serbian and Hungarian composers, such as Dubravko Detoni, Branimir SakaÄ, and Milko Kelemen (1971â73, ensemble ACEZANTEZ); ErnĆ KirĂĄly (1963-2002); DuĆĄan RadiÄ (Oratorio Profano, 1979); Boris KovaÄ (1986-1990); DeĆŸe Molnar ( 1989â91); Zsolt SĆrĂ©s a.k.a. Ahad, and Zsolt KovĂĄcs (1996-, Spiritus Noister). ErnĆ KirĂĄly | LP | UdruĆŸenje Kompozitora Vojvodine, Novi Sad, 1978 Boris KovaÄ: Ritual Nova I | LP | Symposion Records, Overstrand, 1986 Boris KovaÄ: Ritual Nova II | CD | Recommended Records, London, 1989 ErnĆ KirĂĄly - Spectrum | CD | Autobus, Paris, 1999 DeĆŸe Molnar: Weird Garden | CD | vocals on Track 1 (Water Clock) | Studentski Kulturni Centar Novi Sad, 2010 I Belong to the Band Bakers Of The Lost Future | CD | vocals on Track 3 (Poets Of The Absurd On Chalk) | Inexhaustible Editions, Budapest, 2016 Poetry readings, sound poetry performances Online Audio FƱketrec (Grass-Cage) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2003 | downloadable, mp3 format A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-Dimensional Window) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format Ikarosz biciklijĂ©n (On Icarusâ Bicycle) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format KĂƱzetĂ©s - JegyessĂ©g (Exile - Engagement) | sound poetry | Hungarian | Magyar Elektronikus KönyvtĂĄr (MEK), 2004 | downloadable, mp3 format Live performances 2011 NĂ©gy fekete lĂł mögöttem repĂŒl (Four Black Horses Fly Behind Me); JĂ©gmadĂĄr (Icebird); excerpts from BelsĆ vĂzözön (The Deluge Inside) | poetry reading | Dzsudi Remake evening, Merlin Theatre, Budapest | Video on YouTube Performance art Most of Katalin Ladik`s performances balance on the borderline between performance art and theatre: the performance of sound poems is accompanied by theatrical body action and in many cases, the surrounding space is structured similarly to a traditional theatre. Those who examine her poetry often refer to her sound poetry performances. On the other hand, no detailed analyses have been produced about the dramaturgical characteristics of her performances, and the relations of sign systems between her poetry and performances. It is a well-reasoned choice, however, to locate her in the context of female performance artists, as Katalin Ladik uses her body and person as the medium of her art in her performances, which occupies a special position within the history of Western art. A list of performances, happenings, actions 1960s-`70s 1968 Budapest, Szentendre - Hungary | UFO | TamĂĄs SzentjĂłby, MiklĂłs ErdĂ©ly, Katalin Ladik | happening 1970 Belgrade - Serbia | PozoriĆĄte Atelje 212, Podrum teatar (Theatre Atelje 212, Theatre in the Basement) | performance Zagreb - Croatia | Ćœanr Festival eksperimentalnog filma (Genre Experimental Film Festival - GEFF) | performance Budapest - Hungary | JĂłzsef Attila MƱvelĆdĂ©si HĂĄz (Cultural Centre JĂłzsef Attila) | with JenĆ BalaskĂł | literary performance Belgrade - Serbia | Dom Omladine (Youth Centre) | performance Temerin - Serbia | performance 1971 BaÄka Topola - Serbia | UFO Party | performance Samobor - Croatia | Samoborski FaĆĄnik (Carnival in Samobor) | Eros sa ovogu svijeta (Eros of This World) | UFO Party | performance Biograd - Croatia | UFO Party | performance Zagreb - Croatia | Studentski Centar (Student Centre) | performance Belgrade - Serbia | Dom Omladine (Youth Centre) | performance Zagreb - Croatia | Teatar Poezije Zagreb (Poetry Theatre Zagreb) | Äetvrta dimenzija kutije (Fourth Dimension of the Box) | performance 1972 Osijek - Croatia | Annale Komorne Opere i Baleta (Annual Festival of Chamber Opera and Ballet) Zagreb - Croatia | Teatar ITD (Theatre ITD)| performance Novi Sad - Serbia | Tribina Mladih (Youth Tribune) | performance Belgrade - Serbia | Studentski Kulturni Centar (Student Cultural Centre) | Festival Expanded Media | performance BalatonboglĂĄr - Hungary | KĂĄpolna GalĂ©ria (KĂĄpolna Gallery) | Group Bosch+Bosch | performance 1974 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media /performance/ 1975 Zagreb (Croatia), Student Centre Gallery / Galerija Studentskog Centra: `Eksperimenti u jugoslovenskoj umjetnosti` (Experiments of Yugoslav Art) (Group Bosch+Bosch) /performance/ Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media: `Ljubavi, Singer` (Loves, Singer) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina mladih: `Change Art` /action/ Novi Sad (Serbia): `SpuĆĄtanje Novog Sada niz reku Dunav` (Floating Novi Sad Downstream the Danube) /action/ 1976 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar, Festival Expanded Media: `Change Art` /action/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti /performance/ 1977 Zrenjanin (Serbia), Cultural Centre / Kulturni Centar: `Poezija, foniÄna i vizuelna poezija Katalin Ladik` (Poetry, Phonic and Visual Poetry by Katalin Ladik) KrakĂłw (Poland): `Phonopoetica` /performance/ Zagreb (Croatia), Information Centre / Informativni Centar: `Phonopoetica` (with Vujica R. TuciÄ) /performance/ Amsterdam (Netherlands), Stedelijk Museum: `Tekst in Geluid` (Text in Sound) /performance/ Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre / Studentski Kulturni Centar: `Phonopoetica` /performance/ 1978 Kranj (Slovenia), PreĆĄeren Theatre / PreĆĄernovo GledaliĆĄÄe /performance/ Sarajevo (Bosnia and Herzegovina), Youth Theatre / PozoriĆĄte Mladih, Festival Malih i Eksperimentalnih Scena (Festival of Small and Experimental Theatre): `Äetvrta dimenzija â krik` (Fourth Dimension â Scream) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina mladih: `PesniÄki maraton` (Poetry Marathon) /performance/ Novi Sad (Serbia), Sonja MarinkoviÄ Student Club / Studentski Klub âSonja MarinkoviÄâ: `Äudak je ko ÄekiÄe sanja` (Weird Is the One Who Dreams About Hammers) /performance/ WĂŒrzburg (Germany), Hand Press Gallery / Handpresse Galerie: `Randkunst-Kunstrand` /performance/ Novi Sad (Serbia), National Library / Narodna biblioteka: `Umetnost se ne ponavlja, ne ponavlja, ne ponavlja...` (Art Does Not Repeat Itself, Not Repeat Itself, Not Repeat Itself...) /performance/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti: `Nova umjetniÄka praksa 1966-1978` (New Art Practice 1966-1978) /performance/ 1979 Subotica (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Az Ă©neklĆ varrĂłgĂ©p â The Singing Sewing Machine` (with Zsolt KirĂĄly) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina Mladih: `The Screaming Hole â A sikoltozĂł lyuk` /performance/ Amsterdam (Netherlands): `One World Poetry` /performance/ Utrecht (Netherlands), Gallery âT Hoogt / âT Hoogt Galerie: `One World Poetry` /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune / Tribina Mladih: `MesĂ©k a hĂ©tfejƱ varrĂłgĂ©prĆl` (Stories of the Seven-headed Sewing Machine) /performance/ 1980s-`90s 1980 Paris (France), Pompidou Centre / Centre Georges Pompidou: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ Le Havre (France), Cultural Centre of Le Havre / Maison de la Culture du Havre: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ Rennes (France), Cultural Centre of Rennes / Maison de la Culture de Rennes: `Rencontres Internationales de PoĂ©sie Sonore` (International Sound Poetry Festival) /performance/ New York City (USA), Washington Square Church, The New Wilderness Foundation: `International Sound Poetry Festival` /performance/ Baltimore (USA), School 33 Art Center, The Merzaum Collective`s Desire Productions Present: International Festival of Disappearing Art(s) /performance/ Gyula (Hungary), Castle Theatre / VĂĄrszĂnhĂĄz, Knightsâ Hall / Lovagterem: `Alice` /performance/ Belgrade (Serbia), Salon Museum of Contemporary Art / Salon Muzeja Savremene Umetnosti, Exhibition of Group Bosch+Bosch: `Orman koji ubrizgava (Injecting Closet)` /performance/ 1982 Budapest (Hungary), Cultural Centre JĂłkai, Studio âKâ/ StĂșdiĂł âKâ JĂłkai MƱvelĆdĂ©si Központ: `Ladik Katalin ĂșjvidĂ©ki költĆ Ă©s elĆadĂłmƱvĂ©sz szerzĆi estje` (An Evening with Novi Sad Poet and Performer, Katalin Ladik) /performance/ Novi Sad (Serbia), Cultural Centre PetĆfi SĂĄndor / PetĆfi SĂĄndor MƱvelĆdĂ©si HĂĄz: `Telepi estĂ©k â Ladik Katalin szerzĆi estje` (Evenings in Telep â with Poet Katalin Ladik) (with OttĂł Tolnai, Zsolt KirĂĄly) /performance/ Budapest (Hungary), Young Artistsâ Club / Fiatal MƱvĂ©szek Klubja: `Ladik Katalin szerzĆi estje` (An Evening with Katalin Ladik) (with MiklĂłs ErdĂ©ly, LĂĄszlĂł Beke and Zsolt KirĂĄly) /performance/ Budapest (Hungary), Cultural Centre JĂłkai, Studio âKâ / StĂșdiĂł âKâ JĂłkai MƱvelĆdĂ©si Központ: `Ladik Katalin szerzĆi Ă©s elĆadĂłi estje` (An Evening with Katalin Ladik) (with MiklĂłs ErdĂ©ly, LĂĄszlĂł Beke and Zsolt KirĂĄly) /performance/ Belgrade (Serbia), Museum of Contemporary Art / Muzej Savremene Umetnosti: `Verbo-Voko-Vizuelno` (`Phonopoetry` with Judita Ć algo) /performance/ Osijek (Croatia), Studentsâ Youth Centre / Studentski Centar Mladih, OsijeÄko ljeto (Summer in Osijek): `Äudak je ko ÄekiÄe sanja` (Weird Is the One Who Dreams About Hammers) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Ikar u metrouâ (Icarus on the Subway) (with Judita Ć algo, Selimir RaduloviÄ) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine, Beogradsko leto (Summer in Belgrade): `Ufo Party` /performance/ KanjiĆŸa (Serbia), Literary Camp / KnjiĆŸevna Kolonija: `Konkretna i vizuelna poezija` (Concrete and Visual Poetry) (with Vujica R. TuciÄ and Bob Cobbing) /performance/ Novi Sad (Serbia), Address: Istarski kej 37. sp. 8. st. Rade Ć eviÄ: `Sound Poetry Performance` (with Vujica R. TuciÄ and Bob Cobbing) /performance/ Novi Sad (Serbia), Youth Tribune Gallery / Tribina Mladih Galerija: `Phonopoemim` â Exhibition Launch for Slavica Grkavac: tapiserije `Jokastin kompleks` (`Jocasta Complex` Tapestry) /performance/ Paris (France), UNESCO: `Guerre a la guerre` (War Against War) /performance/ Milan (Italy), UNESCO: `Guerra alla guerra` (War Against War) /performance/ Paris (France), UNESCO Pompidou Centre / Centre Georges Pompidou: `Polyphonix 5` /performance/ 1983 Vienna (Austria), Wiener Festwochen (Vienna Festival): `Mandora 1.` /performance/ Zagreb (Croatia), Gallery of Contemporary Art / Galerija Suvremene Umjetnosti: `Nova umjetnost u Srbiji 1970-1980` (New Art of Serbia 1970-1980) Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Oluja-po motivima Ć ekspira` (Tempest â Based on Shakespeare) â Exhibition Launch for Slavica Grkavac: tapiserije `Jokastin kompleks` (`Jocasta Complex` Tapestry) /performance/ Belgrade (Serbia), Youth Centre / Dom Omladine: `Magic Bread` (with Paul Pignon) 1984 Glasgow (UK), Third Eye Centre, Poetsound 1984: `Mandora 1.` /performance/ Milan (Italy), (Cultural Association of) Cooperativa Intrapresa: `Milanopoesia` /performance/ Szeged (Hungary), JĂłzsef Attila University (Today: University of Szeged) / JĂłzsef Attila TudomĂĄnyegyetem: `Mandora 1.` /performance/ Cogolin (France), Rencontres Internationales de PoĂ©sie Contemporaine (International Festival of Contemporary Poetry): `Mandora 1.` /performance/ Belgrade (Serbia), Cultural Centre / Kulturni Centar: `Mandora 1.` /performance/ 1985 Belgrade (Serbia), Magaza Theatre / PozoriĆĄte Magaza: `Mandora 2.` /performance/ Budapest (Hungary), Cultural Cente of LĂĄgymĂĄnyos / LĂĄgymĂĄnyosi MƱvelĆdĂ©si Otthon: `Mandora 2.` /performance/ Budapest (Hungary), Metropolitan Cultural Centre / FĆvĂĄrosi MƱvelĆdĂ©si HĂĄz: `Alice` /performance/ Zemun (Serbia), Festival Monodrame i Pantomime (Festival of Monodrama and Pantomimes): `Mandora` /performance/ Novi Sad (Serbia), âSonja MarinkoviÄâCultural Centre / Kulturni Centar âSonja MarinkoviÄâ, Youth Tribune / Tribina Mladih: `Mandora` /performance/ Stari BeÄej (Serbia) /performance/ 1988 Szeged (Hungary), JATE Club: `Polyphonix` /performance/ PĂ©cs (Hungary): `Alice` /performance/ Budapest (Hungary), VigadĂł Chamber Hall / VigadĂł Kamaraterem, HangĂĄr Est (âWall of Soundâ Evening): `Alice` /performance/ 1989 Spoleto (Italy): `O Fortuna` /performance/ NovĂ© ZĂĄmky (Slovakia): `O Fortuna` /performance/ Novi Sad (Serbia): `O Fortuna` /performance/ 1990 Novi Sad (Serbia), Sport and Activity Centre of Vojvodina / SPENS Sportski i Poslovni Centar Vojvodina: `Otkrovenje` (Revelation) (with ZoltĂĄn Pletl) /performance/ VĂĄc (Hungary), Greek Chapel / Görög Templom, Ex-panziĂł 2. Festival: `Angyal/Angel` /performance/ Novi Sad (Serbia): `Seraphine Tanz` /performance/ 1993 Szentendre (Hungary), DalmĂĄt Cellar / DalmĂĄt pince, UHF KisĂșjrevue /performance/ Szeged (Hungary), JATE Club: `Alice` /performance/ VĂĄc (Hungary), Greek Chapel / Görög Templom, ExpanziĂł 5. Festival /performance/ 1994 Szeged (Hungary): `Performancia` with LukĂĄcs Bitskey /performance/ ZebegĂ©ny (Hungary): `A helyettesĂtĆ asszony (The Substitute)` /performance/ PĂ©cs (Hungary): `A nĂ©gydimenziĂłs ablak (The Four-dimensional Window)` with TamĂĄs Szalay /performance/ 1995 Marseille (France), International Poetry Centre / Centre International de PoĂšsie: `KassĂĄk` /performance/ 1996 Marseille (France), Meyer Gallery / Galerie Meyer: `Lâ agneau de Dieu et le double` (The Lamb of God and Its Double) /performance/ Ajaccio â Corsica (France): `Lâ agneau de Dieu et le double` (The Lamb of God and Its Double) /performance/ 2000s 2002 Novi Sad (Serbia), Cultural Centre of Novi Sad / Kulturni Centar Novog Sada, INFANT (International Festival of Alternative and New Theatre): `FƱketrec / Grass-cage` 2003 Novi Sad (Serbia), Chamber Theatre of Music / Kamerno PozoriĆĄte Muzike, INTERZONE Festival: `Tesla â Project` /performance/ 2004 Monza (Italy) /performance/ Salerno (Italy) /performance/ Novi Sad (Serbia), Chamber Theatre of Music / Kamerno PozoriĆĄte Muzike, INTERZONE Festival: `Tesla â Project` Budapest (Hungary), A38 Ship / A38 hajĂł: `LomtalanĂtĂĄs` (Cleaning the House) /performance/ Budapest (Hungary), Ludwig Museum â Museum of Contemporary Art / Ludwig MĂșzeum â KortĂĄrs MƱvĂ©szeti MĂșzeum: `Torony-LomtalanĂtĂĄs` (Cleaning the Tower-House) /performance/ 2005 TerĂ©ny (Hungary), ExpanziĂł Festival: `Angel` /performance/ 2006 Budapest (Hungary), Serbian Theatre in Hungary / MagyarorszĂĄgi Szerb SzĂnhĂĄz / Srpsko PozoriĆĄte u MaÄarskoj: `Tesla`, /audio-visual oratorio/ Otterlo (Netherlands), Kröller-MĂŒller Museum: `Change Art` /action/ Amsterdam (Netherlands): `Tesla` /performance/ Novi Sad (Serbia), Sport and Activity Centre of Vojvodina / SPENS Sportski i Poslovni Centar Vojvodina, Inventors Association of Vojvodina, TeslaFest: `Tesla` /performance/ 2007 NovĂ© ZĂĄmky (Slovakia), Art Gallery / GalĂ©ria Umenia: `Gyakorlatok ĂŒres hĂșrokon â KassĂĄk-kĂłd` (Exercises on Empty Strings - KassĂĄk Code) /performance/ Budapest (Hungary), Erlin Club Gallery / Erlin Klub GalĂ©ria: `FƱketrec` (Grass-cage) /performance/ Budapest (Hungary), Mu Theatre / Mu SzĂnhĂĄz: `Az EszmĂ©let szövedĂ©ke` (The Weave of Consciousness) (with PĂ©ter Bajka, Bern Atom Santi, Eszter Bereczky, ZsĂłfia Varga) /performance/ VerĆce (Hungary), EkszpanziĂł XX Festival: `Tesla, Audio-visual Oratorio` /performance/ Szigliget (Hungary), Artist House of the Hungarian Public Foundation for Creative Art / Magyar AlkotĂłmƱvĂ©szeti KözalapĂtvĂĄny AlkotĂłhĂĄza, JĂłzsef Attila Kör 18. irodalmi tĂĄbora (18th Literary Camp of the JĂłzsef Attila Circle): `Az EszmĂ©let szövedĂ©ke` (The Weave of Consciousness) (with PĂ©ter Bajka, Bern Atom Santi, Eszter Bereczky, ZsĂłfia Varga) /performance/ 2008 Budapest (Hungary), PetĆfi Literary Museum / PetĆfi Irodalmi MĂșzeum, A SzĂ©pĂrĂłk TĂĄrsasĂĄga V. Ćszi irodalmi fesztivĂĄlja â NĆk a fĂ©rfi birodalomban (5th Autumn Literary Festival of the Hungarian Belletrist Association â Women in a Men`s World): `Diptichon` (with Endre SzkĂĄrosi), performance Belgrade (Serbia), ARTGET Gallery â Cultural Centre Belgrade / Galerija ARTGET â Kulturni Centar Beograda (World Poetry Day): `Tesla â Homo Galacticus` /performance/ Szigliget (Hungary), JĂłzsef Attila Kör 20. irodalmi tĂĄbora (20th Literary Camp of the JĂłzsef Attila Circle): `Trip-ti-chon` (with Veronika CzapĂĄry), performance Budapest (Hungary), Irodalmi Centrifuga (Literary Centrifuge): `Trip-ti-chon` (with Veronika CzapĂĄry), performance Bratislava (Slovakia), Ars Poetica MedzinĂĄrodny Festival PoĂ©zie /The 6th Ars Poetica International Poetry Festival /sound poetry performance[4] 2009 VisegrĂĄd (Hungary), The Roof Terrace of King Matthias Museum / A MĂĄtyĂĄs KirĂĄly MĂșzeum tetĆterasza, EkszpanziĂł XXI Festival: âKerub` (Cherub) /performance/ 2010s 2010 Budapest (Hungary), Gallery A22 / A22 GalĂ©ria, Tibor Papp`s Exhibition Opening: `ĂraköltemĂ©ny` (Poem-Clock) /performance/ Subotica (Serbia), KosztolĂĄnyi DezsĆ Theatre / KosztolĂĄnyi DezsĆ SzĂnhĂĄz: `Tesla â Homo Galacticus` /performance/ Budapest (Hungary), MillenĂĄris Theatre / MillenĂĄris TeĂĄtrum, Book Festival: `SzabadkĆmƱves szex` (Freemason Sex) (with drMĂĄriĂĄs) /performance/ Ć taglinec (Croatia), `Voda` â `Water` MeÄunarodni Susret Umjetnika (International Art Festival): `Veliko spremanje` (Spring Cleaning) /performance/ Eger (Hungary), Small Synagogue Gallery of Contemporary Art / Kis ZsinagĂłga KortĂĄrs GalĂ©ria, artAlom Ă©lĆmƱvĂ©szeti fesztivĂĄl (artAlom Performing Arts Festival): `Bukott angyalok` (Fallen Angels) /performance/ Szeged (Hungary) â Subotica (Serbia), Railway line, KultĂșrcsempĂ©sz SĂnbusz FesztivĂĄl (Culture-smuggler Railbus Festival): Megaphone-assisted readings by GĂĄbor VirĂĄg, Slobodan TiĆĄma, GĂĄbor Lanczkor, Tamara Ć uĆĄkiÄ, Vladimir Kopicl, Katalin Ladik, SiniĆĄa TuciÄ, Roland Orcsik 2011 Budapest (Hungary), Kunsthalle (Palace/Hall of Art) / MƱcsarnok: `PreparababrakabarĂ©` /performance/ Marseille (France), Museum of Contemporary Art / MusĂ©e d`Art Contemporain, PoĂ©sie Marseille 2011, 8Ăšme Festival (8th Marseille Poetry Festival, 2011): `Le Grand MĂ©nage` (Spring Cleaning) /performance/ TĂąrgu MureÈ (Romania), National Theatre - Small Hall / Teatrul NaĆŁional â Sala MicÄ, Testet öltött szavak rendezvĂ©ny (Words Embodied â Event series): `Alice` /performance/ Budapest (Hungary), Mu Theatre / Mu SzĂnhĂĄz, Ismeretlen kutatĂĄsa improvizĂĄciĂłs alkotĂłmƱhely (Searching the Unknown â Improvisational Workshop): `Hangmozdulat` (Sound Movement) (with Kati Dombi) /performance/ 2012 Budapest (Hungary), Hungarian Writers` Association / Magyar ĂrĂłszövetsĂ©g: XXIV. EkszpanziĂł Festival, `IdĂ©zet` Szimpozion Ă©s KiĂĄllĂtĂĄs (`Quotation` Symposium and Exhibition): `ĂsĂł, kapa, nagyharang` (`Till Death` lit.: Spade, Hoe and Bell) /performance/ KomĂĄrom (Hungary), Fort Monostor â Film Museum / Monostori ErĆd â FilmmĂșzeum, Mediawave 2012 Festival: `NagytakarĂtĂĄs` (`Spring Cleaning`) /performance/ ĆĂłdĆș (Poland), MS2 â Lodz Museum of Art / MS2 â Muzeum Sztuki w Ćodzi: `Alicja w krainie kodĂłw` (Alice in Codeland) /performance/ Budapest (Hungary), Address: 8th district, PĂĄl street 6.: Gödör bĂșjĂłcska â irodalom, zene, film, tĂĄnc, szĂnhĂĄz, beszĂ©lgetĂ©s (Gödör Club Hide-and-seek â literature, music, film, dance, theatre, discussions) /sound poetry performance/ Ottawa, Ontario, Canada, City Hall Art Gallery, A B Series Workshop: `NagytakarĂtĂĄs` (`Spring Cleaning`) /performance/ Ottawa, Ontario, Canada, Arts Court Theatre, A B Series: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (`Alice in Codeland`) /performance/[5] 2013 Budapest (Hungary), Ăbudai TĂĄrsaskör, KassĂĄk Museum, KassĂĄk Year: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (Alice in Codeland) /performance/[6] Hvar (Croatia), 17th International Festival of Radio Plays and Documentary Radio Dramas PRIX MARULIÄ, âTesla. Homo Galacticusâ /performance/ SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄr (Hungary), Vörösmarty Theatre Studio, Contemporary Art Festival: `Alice KĂłdorszĂĄgban` (Alice in Codeland) /performance/[7] Budapest (Hungary), Fuga, AutonĂłmia Filmklub 5, âI Belong to the Bandâ: Katalin Ladik`s voice on âpoets of the absurd on chalkâ[8] 2014 SzĂĄzhalombatta (Hungary), Katalin Ladik - Endre SzkĂĄrosi, Slam Poetry /performance/ Budapest (Hungary), Mika Tivadar VigadĂł, JazzaJ, Katalin Ladik â Jean Michel van Schowburg, Katalin Ladik â Zsolt SĆrĂ©s, âSounds to Goâ (Hangok elvitelre) /performance/ [9] 2015 Eger (Hungary), Templom Gallery, artAlom Live Art Festival 2015: `Tranzit Zoon`, performance Gothenburg (Sweden), Gothenburg Book Fair `Tranzit Zoon`, performance Vienna (Austria), Campus AAKH Hof 7, UniversitĂ€t Wien, `Singende Schnittmuster â Singing Dress Pattern`, lecture-performance, multimedia slide-show 2016 PoreÄ (Croatia), Behind the Scenes with Katalin Ladik! Artists on Vacation: `The Sounds of a sewing machine`, Circe di Parenzoâ /performance/,[10][11] Budapest (Hungary), MĂSZI, @Transart Communication, Katalin Ladik & Zsolt SĆrĂ©s âAlchemical Weddingâ (AlkĂmiai nĂĄsz) /performance/ 2016 Milano (Italy), FM Centre for Contemporary Art, Non-Aligned Modernity. Eastern-European Art from the Marinko Sudac Collection, âTranzit Zoonâ /performance/ 2017 Athens (Greece), Oval Staircase, Megaron â the Athens Concert Hall, All the In-Between Spaces, Concept and direction by: Paolo Thorsen-Nagel, âFollow me into mythologyâ /performance/ Budapest (Hungary), Urania National Film Theatre, Janus Pannonius Grand Prize for Poetry 2017 Festivities of Hungarian Pen Club. Katalin Ladik: Sound Performance based on Concrete Poems of Augusto de Campos Limassol (Cyprus), Theatro Ena, SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, âLive Lectureâ /solo sound poetry performance/ Nicosia (Cyprus), Artos Foundation, SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition âLive Lectureâ /solo sound poetry performance/ Limassol (Cyprus), SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, `Spring Cleaning`, performance/ Limassol (Cyprus), SARDAM Mixed-media Literary Festival 5th edition, âWall(ed)â, aRttitude Site-specific dance performance, Katalin Ladik (live sound and voice). Budapest (Hungary), TrafĂł, âAlice in Codelandâ /multimedia performance/ Vienna (Austria), Lobby of Hotel Prinz Eugen, Erste Bank Publication Presentation âSound Poemsâ /live performance/ Novi Sad (Serbia), Museum of Contemporary Art Voivodina (MSUV), âK.A.T (Culture â Activism â Theory) Conferenceâ, âCreative Transitionsâ/live lecture, multimedia and sound poetry performance/ Novi Sad (Serbia), Bulevar Books, âTraNSporteur multilingual poetryâ /poetry reading/ Lodz (Poland), House of Literature, âPuls Literary Festival, 2017, Hungarian Dayâ, âSounds in Lodzâ / live lecture, multimedia performance and live sound poetry performance/ 2018 Berlin (Germany), neue Gesellschaft fĂŒr bildende Kunst (nBgK), `Alice in Codeland`, multimedia performance Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, âUnderground und Improvisationâ, âFollow me into Mythologyâ /live lecture and soloperformance/ Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, âUnderground und Improvisationâ, âDesire of Touchâ /Duoperformance with Natalia Pschenitschnikova/ Budapest (Hungary), Mersz Klub, âTĂșlĂ©lni a documenta 14-etâ (Surviving documenta 14) /live lecture and soloperformance/ Budapest (Hungary), Hungarian University of Fine Arts, âTĂșlĂ©lni a documenta 14-etâ (Surviving documenta 14) /live lecture with Emese KĂŒrti/ Budapest (Hungary), Közkincs KönyvtĂĄr, `MĆ°VĂSZ + NĆ` (ARTIST + WOMAN), âFeminizmus Ă©s mƱvĂ©szet ma?â (Feminism and Art Today?), âTĂșlĂ©lni a documenta 14-etâ (Surviving documenta 14) /live lecture/ Belgrade (Serbia), Cultural Center of Belgrade, `Spoken Word, World Poetry Day` /poetry reading/ Belgrade (Serbia), Cultural Center of Belgrade, `Spoken Word, World Poetry Day`, `Alice in Codeland` /multimedia performance/ Zagreb (Croatia), âShowroom of Contemporary Soundâ, âTransitionsâ /live lecture/ Rome (Italy), Falconieri Palace (Hungarian Academy in Rome), âFountains of Rome - Mouth to Lung!â /live lecture and sound performance/ Budapest (Hungary), HĂĄrom HollĂł â Drei Raben, âAntracit szĂĄjrĂșd (Antracit mouthpiece) /sound poetry performance/ Berlin (Germany), Akademie der KĂŒnste, `19. poesiefestival berlin 2018, Weltklang â Night of Poetry`, sound poetry performance Berlin (Germany), German Centre for Poetry (Haus fâĂŒr Poesie), `lyrikline - Listen to the Poet`, poetry reading and live voice recordings for the archive Concerts, musical performances (selection) Opatija (Croatia), 1969: Jugoslovenska muziÄka tribina (Yugoslav Music Tribune) (ErnĆ KirĂĄly: Refleksija) Opatija (Croatia), 1970: Jugoslovenska muziÄka tribina (Yugoslav Music Tribune) (ErnĆ KirĂĄly: Refleksija; Branimir SakaÄ: Bellatrix - Alleluja) Novi Sad (Serbia), 1970: Muzika i Laboratorija (Music and Laboratory) (with ErnĆ KirĂĄly) Osijek (Croatia), 1970: Annale komorne opere i baleta (Annual festival of chamber opera and ballet) Zagreb (Croatia), 1971: MuziÄki biennale (Music Biennale â International Festival of Contemporary Music) (MBZ Radionica/Workshop II with ErnĆ KirĂĄly, et al.; Chamber Music - Branimir SakaÄ: Bellatrix - Alleluja) Dubrovnik (Croatia), 1971: DubrovaÄke ljetne igre (Dubrovnik Summer Festival) (ACEZANTEZ Ensemble) Radenci (Slovenia), 1971: Festival sodobne komorne glazbe (Contemporary Chamber Music Festival) Munich (Germany), 1972: (Cultural Program of the 1972 Summer Olympics) (ACEZANTEZ Ensemble) Radenci (Slovenia), 1972: Festival sodobne komorne glazbe (ACEZANTEZ Ensemble) (Contemporary Chamber Music Festival) Osijek (Croatia), 1972: Annale komorne opere i baleta (ACEZANTEZ Ensemble) (Annual festival of chamber opera and ballet) Novi Sad (Serbia), 1972, âRadivoj Äirpanovâ Workersâ University / RadniÄki univerzitet âRadivoj Äirpanovâ (ACEZANTEZ Ensemble) Belgrade (Serbia), 1972, Studentski kulturni centar (Student Cultural Centre) â Festival Expanded Media (ACEZANTEZ Ensemble) Belgrade (Serbia), 1979, Dom Sindikata â BEMUS Belgrade Music Festival: âOratorio Profanoâ (composer: DuĆĄan RadiÄ, conductor: Oskar Danon) Opatija (Croatia), 1980: Jugoslovenska muziÄka tribina (Yugoslav Music Tribune) Budapest (Hungary), Spiritus Noister Group, 1996, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Budapest (Hungary), Italian Cultural Institute / Olasz kultĂșrintĂ©zet / Istituto Italiano di Cultura, AvantgĂĄrd mƱvĂ©szetek a vilĂĄgban: mi lett a sorsuk? Nemzetközi tanĂĄcskozĂĄs (Avant-garde Arts in the World: What About Them? International conference): `Futurdadama (Futurdada Today)`, Spiritus Noister, 2001 Vienna (Austria), Spiritus Noister Group, 2004 Szentendre (Hungary), Spiritus Noister Group, 2009 SzekszĂĄrd (Hungary), Spiritus Noister Group, 2012 Budapest (Hungary), MƱvelĆdĂ©si Szint (MĂSZI), â@Transart Communication 2016â, âAlchimist Weddingâ /concert and live sound performance with Zsolt SĆrĂ©s/ VeszprĂ©m (Hungary), House of Arts, âAlkĂmiai mennyegzĆâ (âAlchimist Weddingâ) /concert and live sound performance with Zsolt SĆrĂ©s/ Budapest (Hungary), MĂŒpa, UH Fest, Spiritus Noister /concert and live sound performance with Endre SzkĂĄrosi, Zsolt SĆrĂ©s, LĂĄszlĂł Lenkes/ Budapest (Hungary), Kassak Museum, âDadarabokâ /concert and live sound performance with Endre SzkĂĄrosi, Zsolt SĆrĂ©s, LĂĄszlĂł Lenkes/ YouTube Budapest (Hungary), 2017: Muted and silent films with live music series, I Belong To The Band vs. Berberian Sound Studio Debrecen (Hungary), MODEM, Katalin Ladik: âHatĂĄridĆnaplĂłâ (âDiary Bookâ) /concert and live sound performance with Gyula VĂĄrnai/ VeszprĂ©m (Hungary), 2018, House of Arts, âSpring Reopening, We believe in life before deathâ, âClaes Oldenburg: I am for an Artâ /concert and live sound performance with Gyula VĂĄrnai/ Theatre As an actress Jean-Paul Sartre: The Condemned of Altona; dir. IstvĂĄn LĂĄnyi; IfjĂșsĂĄgi TribĂŒn (Tribina Mladih / Youth Tribune); Novi Sad (Serbia); 1963 Imre Sarkadi: Elveszett Paradicsom (Paradise Lost); dir. Tibor GellĂ©r; PetĆfi SĂĄndor MƱvelĆdĂ©si EgyesĂŒlet (âPetĆfi SĂĄndorâ Cultural Association); Novi Sad (Serbia); 1963 MoliĂšre: The Imaginary Invalid (BĂ©line); dir. Ljubica Ravasi; Srpsko Narodno PozoriĆĄte (Serbian National Theatre); Novi Sad (Serbia); 1966 (Exam Piece) SĂĄndor Guelmino: Ăzvegy (Widow); dir. Tibor Vajda; Echo (az ĂjvidĂ©ki RĂĄdiĂł Ă©s az IfjĂșsĂĄgi TribĂŒn szĂnpada / the joint theatre of Radio Novi Sad and the Youth Tribune); Novi Sad (Serbia); 1969 Ferenc TĂłth (text) â ErnĆ KirĂĄly (composer): JĂłb (Job) (Performer â Recitative); dir. IstvĂĄn SzabĂł, Jr.; NĂ©pszĂnhĂĄz / Narodno PozoriĆĄte u Subotici (National Theatre in Subotica); Subotica (Serbia); 1972 IstvĂĄn ĂrkĂ©ny: MacskajĂĄtĂ©k (Cats` Play) (Ilus); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1974 Peter Weiss: How Mr. Mockinpott was cured of his Sufferings (First Angel/First Nurse); dir. Radoslav DoriÄ; RĂłbert Bambach; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1974 Ădön von HorvĂĄth: Tales from the Vienna Woods (Emma); dir. RĂłbert Bambach; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1975 Gergely Csiky: MukĂĄnyi (Ella); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1976 Valentin Kataev: Squaring the Circle (Tanya); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1977 MoliĂšre: Dom Juan or The Feast with the Statue (Mathurine); dir. DuĆĄan Sabo; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Anton Pavlovich Chekhov: Three Sisters (Masha); dir. György Harag; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Ădön von HorvĂĄth: Tales from the Vienna Woods (Emma); dir. PĂ©ter Telihay; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1978 Anton Pavlovich Chekhov: The Cherry Orchard (Charlotta Ivanovna); dir. György Harag; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1979 OttĂł Tolnai: VĂ©geladĂĄs (Clearance Sale) (Mrs Csömöre); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1979 Gyula HernĂĄdi: V.N.H.M. Szörnyek Ă©vadja (V. N. H. M. - Season of Monsters); dir. MiklĂłs JancsĂł; Summer Theatre in Gyula; VĂĄrszĂnhĂĄz; (Hungary); 1980 Edward Albee: Everything in the Garden (Cynthia); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1980 Angelo Beolco (Il Ruzzante): La Betia; dir. Radoslav DoriÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 OttĂł Tolnai: Bayer Aspirin (The Actress); dir. MiklĂłs JancsĂł; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 Ferenc DeĂĄk: Nirvana (Csontos Vali); dir. IstvĂĄn SzabĂł Jr.; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1981 Bertolt Brecht: Baal (Emilie); dir. Milan BelegiĆĄanin; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1983 DezsĆ KosztolĂĄnyi: Anna Ădes ( Mrs Druma); dir. György Harag; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1983 Alexander Vvedensky: Jelka kod Ivanovih (Christmas at the Ivanovâs) (Mother Puzirjova); dir. Haris PaĆĄoviÄ; Akademsko PozoriĆĄte âPromenaâ (âChangeâ Academic Theater); Novi Sad; (Serbia); 1983 MihĂĄly MajtĂ©nyi: Harmadik ablak (The Third Window) (Mrs LĂłdi); dir. György HernyĂĄk; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1984 Alfred Jarry: Ubu Roi (Mama Ubu); dir. Tibor Csizmadia; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1984 Gyula Gobby FehĂ©r: A Duna menti Hollywood (Hollywood by the Danube) â Multimedia Performance About the Life of ErnĆ BosnyĂĄk (The Baron`s Lover); dir. KĂĄroly Vicsek; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Ivo BreĆĄan: Anera (Anera); dir. Dimitar Stankoski; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Peter Shaffer: Equus (Hesther Salamon); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1985 Howard Barker: The Castle (Skinner); dir. David Gothard; NĂ©pszĂnhĂĄz / Narodno PozoriĆĄte u Subotici (National Theatre in Subotica); (Serbia); 1986 Friedrich DĂŒrrenmatt: The Visit (First Woman); dir. Radoslav DoriÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1986 IstvĂĄn ĂrkĂ©ny: ForgatĂłkönyv (Screenplay) (Mrs Littke); dir. Ljubisa Georgievski; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1986 IstvĂĄn ĂrkĂ©ny: TĂłtĂ©k (The TĂłt Family) (Mrs TĂłt); dir. GĂĄbor SzĂ©kely; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Edward Albee: A Delicate Balance (Julia); dir. MihĂĄly VirĂĄg; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Jordan Plevnes: âRâ (Katerina); dir. Ljubisa Georgievski; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1987 Johann Wolfgang von Goethe: Clavigo (Soffe); dir. Vladimir Milcin; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1988 Samuel Beckett: Happy Days (Winnie); dir. Radoslav LaziÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1988 Henrik Ibsen: An Enemy of the People (Mrs Stockmann); dir. Ćœelimir OreĆĄkoviÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1989 Ferenc MolnĂĄr (Franz Molnar): Liliom (Mrs MuskĂĄt); dir. LĂĄszlĂł Babarczy; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1990 Ede TĂłth: A falu rossza, avagy a negyedik ablak (The Village Rogue; Or, the Fourth Window) (Mrs TarisznyĂĄs); dir. HernyĂĄk György; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1990 OttĂł Tolnai: Paripacitrom (lit. Steed dung) (Krisztina); dir. PĂ©ter Tömöry; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 Marcel Achard: L`Idiote (A Shot in the Dark) (Chief Inspector`s Wife); dir. Tibor Vajda; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 Bertolt Brecht: Mother Courage and Her Children (Mother Courage); dir. Lajos Soltis; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1991 JĂłzsi JenĆ TersĂĄnszky: Kakuk Marci (Her Ladyship); dir. Lajos Soltis; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1992 Jean Anouilh: The Orchestra (Cello); dir. Voja SoldatoviÄ; ĂjvidĂ©ki SzĂnhĂĄz (Novi Sad Theatre); (Serbia); 1992 PĂ©ter NĂĄdas (text) â LĂĄszlĂł Vidovszky (composer): TalĂĄlkozĂĄs (Encounter) (MĂĄria); dir. AndrĂĄs Ăry-KovĂĄcs; Shure Studio; Budapesti KamaraszĂnhĂĄz (Chamber Theatre in Budapest); (Hungary); 1997 Boris Vian: Vercoquin et le Plancton (Vercoquin and the Plankton) (LĂ©on Charles Miqueut sous-ingĂ©nieur principal di CNU / Sub head-engineer at CNU); dir. RĂłbert Csontos; Kolibri SzĂnhĂĄz (Kolibri [âHummingbirdâ] Theatre); Budapest (Hungary); 1997 Sean OÂŽCasey: Bedtime Story (Landlady); dir. PĂĄl Kanda; FĂŒggeten SzĂnpad III tĂĄrsulata (3rd Company of Independent Theatre); Kolibri Pince (Kolibri [âHummingbirdâ] Cellar Theatre); Budapest (Hungary); 1998 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Adieu Monsieur Bloom â Cabaret Noire (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Les Fleurs du Mal; `The Thinking Man`s Living Theatre`; Mu SzĂnhĂĄz (Mu Theatre); Budapest; (Hungary); 2003 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: A szĂĄmƱzött Joyce / The Exiled Joyce (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Bloomsday Festival; Szombathely; (Hungary); 2003 Radoslav Zlatan DoriÄ: Ne daj BoĆŸe, da se Srbi sloĆŸe / Ne adj isten, szerbek egyesĂŒlnek (God Forbid That the Serbs Should Agree) (Ruska); dir. Radoslav Zlatan DoriÄ; MagyarorszĂĄgi Szerb SzĂnhĂĄz / Srpsko PozoriĆĄte u MaÄarskoj (Serbian Theatre of Hungary); Budapest; (Hungary); 2004 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Nova Necropola. Cabaret Noire (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; Mu SzĂnhĂĄz (Mu Theatre); Budapest; (Hungary); 2004 LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi: Az igazi Blum (The Real Blum /Bloom/) (Nora Barnacle); dir. LĂĄszlĂł NajmĂĄnyi; ReJoyce Festival; Szombathely; (Hungary); 2004 György BarĂĄthy: Origami (I Woman); dir. György BarĂĄthy; ArtĂ©ria SzĂnhĂĄzi TĂĄrsasĂĄg (Theatre Company âArtĂ©riaâ); RS9 Studio Theatre; Budapest; (Hungary); 2005 As a director The Last Chapter by Navjot Randhawa, performed by theâTheatre of Roots and Wingsâ and Punjab Sangeet Natak Akademi in Punjabi at the Randhawa Auditorium, Chandigarh (Punjab, India); 2014.[12] Everything She Wants: Amrita and Boris by Navjot Randhawa and Jim Sarbh, Gaiety Theatre, Shimla, India; 2016,[13] The Mirage Yoga Studio, Andretta Arts, Andretta, India, 2016; M.L. Bhartia Auditorium, Alliance Francaise, New Delhi, India, 2016; Punjab Kala Bhawan, Chandigarh, India, 2016; Punjab Naatshala (Punjab Theatre), Amritsar, India, 2016 Everything She Wants: Amrita and Boris with Navjot Randhawa; Sher-Gil Cultural Centre, Indian Embassy, Budapest (Hungary), 2017 [14] Fritz Wine House, SzekszĂĄrd (Hungary), 2017; National Film Theatre, Budapest (Hungary), 2017; Laffert KĂșria, Dunaharaszti (Hungary), 2017; Municipal Library, ZebegĂ©ny (Hungary), 2017. Films Feature films Eduard i Kunigunda (Eduard and Kunigunda) (television adaptation of Renato de Grandisâ musical play), dir. Petar TesliÄ (1972, Serbian, Belgrade TV 2) (Kunigunda) DĂŒbörgĆ csend (1978) on IMDb (Thundering Silence), dir. MiklĂłs SzĂjj (Hungarian) (Eta) Szetna, a varĂĄzslĂł (1980) on IMDb (Setna the Wizard), dir. AndrĂĄs Rajnai (Hungarian) (Isis) Gulliver az ĂłriĂĄsok orszĂĄgĂĄban (1980) on IMDb (Gulliver in the Land of Giants), dir. AndrĂĄs Rajnai (Hungarian) (Lady in attendance) Aelita, dir. AndrĂĄs Rajnai (1980, Hungarian)[15] Atlantis, dir. AndrĂĄs Rajnai (1980, Hungarian) (The Lady of Atlantis) Chekhov: The Cherry Orchard (televised theatrical performance), dir. György Harag (1982, Hungarian, produced in Yugoslavia, Novi Sad Television) (Charlotta Ivanovna) Chekhov: Three Sisters (televised theatrical performance), dir. György Harag (1982, Hungarian, produced in Yugoslavia, Novi Sad Television) (Masha) A vilĂĄgkagylĂł mĂtosza (The Myth of the World Shell), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) BĂĄbel tornya (The Tower of Babel), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) (the Priestess Lagasa) HĂ©roszok pokoljĂĄrĂĄsa (The Heroesâ Journey Through the Underworld), dir. AndrĂĄs Rajnai (1982, Hungarian) (Anna) FajkutyĂĄk ideje (lit. The Time of Purebred Dogs), dir. KĂĄroly Vicsek (1984, Hungarian, produced in Yugoslavia) Ujed andjela (1984) on IMDb (Angel`s Bite), dir. Lordan ZafranoviÄ (Croatian) (Ćœena) KĂ©sdobĂĄlĂł (slang: Pub, lit. Knife-thrower), dir. KĂĄroly Vicsek (1984, Yugoslavian - Hungarian) Ekran sneĆŸi (1985) on IMDb, dir. Miljenko Dereta (Serbian) NapĂłleon (1989) on IMDb (Napoleon), dir. AndrĂĄs SĂłlyom (Hungarian) (Leticia) Granica (1990) on IMDb (Border), dir. Zoran MaĆĄireviÄ (Yugoslavian â Serbian â Hungarian) Sex-partijski neprijatelj br. 1 (1990) on IMDb (Sex, the Nr 1 Enemy of the Party), dir. DuĆĄan Sabo (Bosnian) (ĆœuĆŸa) A nagy fejedelem (1997) on IMDb (The Great Prince), dir. MĂĄria SĂłs (Hungarian) (The scientistâs wife) A szivĂĄrvĂĄny harcosa (2001) on IMDb (Rainbow`s Warrior), dir. PĂ©ter Havas (Hungarian) (Old Ms Sofia - voice) KolorĂĄdĂł Kid,(2010) on IMDb, dir. AndrĂĄs VĂĄgvölgyi B. (Hungarian) Berberian Sound Studio,(2012) on IMDb, dir. Peter Strickland (English) (Resurrected Witch) Short films Castrati, dir. Domokos MoldovĂĄn (1972, Hungarian, BalĂĄzs BĂ©la Studio, Budapest) (Bald Medium) O-Pus, dir. Attila Csernik (1973) (with Katalin Ladikâs Sound Project) CsendĂ©let hallal Ă©s mĂĄs tragikus momentumokkal (2005) on IMDb (Still Life with Fish and Other Tragic Elements), dir. NatĂĄlia JĂĄnossy (Hungarian) (AgĂĄta) Deda KovaÄ - Grandpa KovaÄ (2011) on IMDb, dir. Milica ÄjeniÄ (Serbian, Beograd-Lajpcig Express) (Rozi) Recitatives Ahol kialszik a vilĂĄg (1989) on IMDb (Where the World Goes Out) (based on KalandozĂĄs a tĂŒkörben (Adventures in the Mirror) by JĂĄnos Pilinszky), dir. KĂĄroly KismĂĄnyoky (1989, Hungarian, Pannonia Film Studio) A pĂĄrduc (The Panther), (Short animated film set to Rilkeâs poem), dir. AndrĂĄs Fiath (1998, Hungarian) Medea (animated study), dir. ZsĂłfia PĂ©terffy (2007) Ărökre valĂł / For Ever, dir. Katalin Riedl (2008-2010) Documentary Tanuljunk magyarul (Let`s Learn Hungarian), dir. KĂĄroly Vicsek (1979, Serbian - Hungarian, Novi Sad Television), (language teaching series) Katalin Ladik - Bogdanka PoznanoviÄ (1980, Serbian-Hungarian, Akademija Umetnosti Novi Sad â Novi Sad Art Academy), (Documentary about Katalin Ladik) MonodrĂĄma szĂŒletik (A Monodrama is Born), dir. Gyula RadĂł (1981, Hungarian, Szegedi TV), (Documentary about Katalin Ladik) Ez mĂĄr nem Ă©n vagyok (This Isn`t Me Anymore), dir. Gyula RadĂł (1982, Hungarian, Szegedi TV), (Documentary about Katalin Ladik) KrleĆŸa u videomedijima 5.: TV-usporedbe Adam i Eva (KrleĆŸa in Video-Medium 5: TV Comparisons of Adam i Eva), dir. Mario Fanelli, (1984, Croatian, TV Zagreb), (performer, Eva), (documentary series) Bukott angyal (Fallen Angel), dir. JenĆ HartyĂĄndi (1992, Hungarian - Serbian, Mediawave) (performance-recording) Valahol KözĂ©p-EurĂłpĂĄban (Somewhere in Central Europe), dir. IstvĂĄn GrencsĂł, JenĆ HartyĂĄndi (1993, Hungarian â Serbian) (Documentary) Amarissima: Katalin Ladik i novosadska umetniÄka scena sedamdesetih (Amarissima: Katalin Ladik and the Novi Sad Artistic Scene in the Seventies), dir. Milica MrÄa-Kuzmanov (1999, Serbian), (Documentary about Katalin Ladikâs art) SzĂĄzfĂ©le szerelem (A Hundred Kinds of Love) (2002, Hungarian), (the poems of Ăva SaĂĄry are read by Katalin Ladik), (Documentary about Ăva SaĂĄry) A sikoly ars poĂ©tikĂĄja - Ladik Katalin portrĂ©film (The Ars Poetica of the Scream â Katalin Ladik`s Portrait), dir. KornĂ©l SzilĂĄgyi, (2012, Hungarian) (Documentary about Katalin Ladik) (trailer) Sound Cage: A Portrait of Katalin Ladik, dir. KornĂ©l SzilĂĄgyi (Igor Buharov), (2012, Hungarian with English subtitles) (Documentary about Katalin Ladik) A legismertebb magyar, dir. GĂĄbor TĂłth, HĂrTV (Documentary about Amrita Sher-Gil and the play Everything She Wants directed by Katalin Ladik and performed by Navjot Randhawa at the Indian Embassy, Budapest (2017) Writerâs Credit SĂĄmĂĄn (Shaman), dir. PĂĄl Zolnay (1977, Hungarian, written by the director using poems of Attila JĂłzsef, LĂĄszlĂł Nagy, SĂĄndor Weöres Ă©s Katalin Ladik) Behind the Eye, dir. SebĆ KovĂĄcs (1999, Hungarian, based on Katalin Ladikâs poem: Vers a szerelmes piĂłcĂĄrĂłl / The Poem of the Leech in Love) Radio plays Writer and performer Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps), 1982, Magyar RĂĄdiĂł Budapest (Hungarian Radio). Alex Avanesian, Imre JĂłzsef Katona and Katalin Ladik. Furcsa, aki darazsakrĂłl ĂĄlmodik (Strange Is the One Who Is Dreaming About Wasps), 1985, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda and Katalin Ladik. Bukott angyalok (Fallen Angels), 1992, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda. FƱketrec (Grass-Cage), 2002, Radio Novi Sad. Tibor Vajda and Katalin Ladik. Tesla Project, 2003, Radio Novi Sad (Serbia). Tibor Vajda. Ălhetek az arcodon? (Can I Live on Your Face?), 2012, Hungarian Radio, script by OtĂlia Cseicsner, directed by KornĂ©l SzilĂĄgyi A vĂz emlĂ©kezete (The Memory of Water), RĂĄdiĂłszĂnhĂĄz, Hungarian Radio (Kossuth RĂĄdiĂł), directed by OtĂlia Cseicsner, 27 June 2017, 21:30 Radio Theatre: âLadik Katalin: Hide-and-Seek, Variations of The Old Hungarian Lamentations of Maryâ (BujĂłcska, Ămagyar MĂĄrai-siralom variĂĄciĂłk), Magyar RĂĄdiĂł (Hungarian Radio), Kossuth RĂĄdiĂł, radio program editor: Otilia Cseicsner Performer Bertolt Brecht: Az ĂĄrja-kaszt magĂĄnĂ©lete (The Private Life of the Master Race; alt. title for Fear and Misery of the Third Reich) (Woman), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1963 Miodrag DjurdjeviÄ: A csavargĂł meg Ćk ketten (The Vagabond and the Two of Them) (the Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1963 MiklĂłs GyĂĄrfĂĄs: Kisasszonyok a magasban â FĂ©rfiaknak tilos (Young Ladies Up High â No Men Allowed) (JĂșlia, who is barely even a young lady), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 LĂĄszĂł Kopeczky: HarangszĂł elĆtt (Before the Bell Rings) (FlĂłra), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 Leon Kruczkowski: A kormĂĄnyzĂł halĂĄla (Death of the Governor) (Silvia), (adapted by IvĂĄn Horovitz), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 Mikhail Tonecki: TalĂĄlka a âMeseâ kĂĄvĂ©hĂĄzban (A Date in CafĂ© Tale) (Waitress), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1964 JĂĄnos Herceg: Mindenkinek van egy ĂĄlma (Everyone Has a Dream) (performer), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1965 Aleksandar ObrenoviÄ: A tegnapi nap (Yesterday) (performer), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Erskine Caldwell: Asszonyi sorsok (This Very Earth) (Vicky), (adapted by Jasmina EgriÄ), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Miroslav MitroviÄ: MĂ©g szemerkĂ©l az esĆ (The Rain Is Still Dripping) (Announcer), dir. GellĂ©r Tibor, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 Momo Kapor: III. OlivĂ©r teremĆre (The Guard of Oliver III) (performer), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1966 DuĆĄan RaksandiÄ: MuratrĂłl, PepekrĆl, AngyelĂĄrĂłl Ă©s rĂłlam (About Murat, Pepek, Andjela and Me) (the Professorâs Wife), dir. Tibor GellĂ©r, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 GĂŒnter Eich: Carmilla meg Ă©n (The Other and I; orig. Die Andere und Ich) (performer), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Marguerite Duras: Andesmas Ășr dĂ©lutĂĄnja (The Afternoon of Mr Andesmas) (ValĂ©rie), (adapted by Milan TopolavÄki) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Miloslav StehlĂk: Bizalomvonal (Helpline) (Telephone Assistant), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Sead FetahagiÄ: Körbe, körbe, karikĂĄba (Round and Round) (Mira), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1967 Alessandro De Stefani: CsĂłnak jön a tavon (A Boat Approaches on the Lake â Una barca viene dal lago) (Anna Marabini), (adapted by IvĂĄn Horovitz) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Michal Tonecki: Az ötödik (The Fifth) (a LĂĄny szerepĂ©ben), dir. GusztĂĄv Barlay, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 JĂłzsef SulhĂłf (text), ed. by ErnĆ KirĂĄly: Tavaszi bokrĂ©ta dalest (Spring Bouquet â An Evening of Songs) (Announcer), Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Magda SzabĂł: A rab (The Prisoner) (Zsuzsanna Kazinczy), dir. Frigyes Marton, Radio Novi Sad (Serbia), 1968 Aldo Nicolai: Ăljen az ifjĂș pĂĄr! (Long Live the Newlyweds!) (Woman), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Ferenc DeĂĄk: ApoteĂłzis (Apotheosis) (Recitative) (performer), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Boris Palotai: ĂröklakĂĄs (Condominium) (KlĂĄra), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1969 Endre Fejes: Vigyori (Grinner) (Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 EugĂšne Ionesco: A kopasz Ă©nekesnĆ (The Bald Soprano), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 PĂĄl Saffer: A csend (The Silence) (Lidia), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1970 MihĂĄly MajtĂ©nyi: A szĂĄmƱzött (The Exile) (Sibylla), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Gerich Endre MƱvĂ©szestje: AzĂ©rt is maradok...! (An Evening with Endre Gerich: I Say Iâm Staying...!) (performer) dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Silvia Andrescu â Theodor Manescu: Ismeretlen kedvesem (My Unknown Beloved) (Girl), dir. Tibor Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1971 Aleksandr Solzhenitsyn: GyertyalĂĄng a szĂ©lben (Candle in the Wind) (Anni), dir. ĂrpĂĄd Benedek, Radio Novi Sad (Serbia), 1972 Ăs mi lesz tavasszal (What Will Happen in the Spring?) (comedy night) (performer), dir. Frigyes Marton, Radio Novi Sad (Serbia), 1972 Mirjana Buljan: Jasna naplĂłja (Jasnaâs Diary) (Jasna), dir. LĂĄszlĂł SzilĂĄgyi, Radio Novi Sad (Serbia), 1973 Svetislav RuĆĄkuc: A hetvennyolcas fordulatszĂĄmĂș ajtĂł (The 78 RPM Door) (Girl), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1973 DuĆĄan IljiÄ: Beutazni a földet (To Travel the World) (SzitakötĆ /Dragonfly/, a Girl), dir. MiklĂłs CserĂ©s, Dr, Radio Novi Sad (Serbia), 1976 TĂĄrsult humor Ă©ve (The Year of Associated Humour) (performer), dir. RĂłbert Bambach, Radio Novi Sad (Serbia), 1976 Szellemet idĂ©zĂŒnk! (SĂ©ance!) (performer), dir. György TuriĂĄn, Radio Novi Sad (Serbia), 1977 VidĂĄm est (A Merry Evening) (performer), dir. SĂĄndor SĂĄntha, Radio Novi Sad (Serbia), 1977 IstvĂĄn BosnyĂĄk: Szemben a bĂrĂłval (Facing the Judge) (docudrama in 7 episodes) (Ruth), dir. IstvĂĄn Varga, Radio Novi Sad (Serbia), 1978 Henrik Bardijewski: Kis komĂ©dia (A Little Comedy) (Lady I), dir. IstvĂĄn Vajda, Radio Novi Sad (Serbia), 1978 LĂĄszlĂł Nemes: SzerencseszerzĆdĂ©s (Contract of Luck) (adapted by JĂĄnos BorbĂ©ly) (radio play series), dir. Slobodan Majak, Radio Novi Sad (Serbia), 1985 OttĂł Tolnai: Bayer Aszpirin (Bayer Aspirin) (The Actress), dir. Orsolya Lehoczky, Hungarian Radio / Magyar RĂĄdiĂł (Hungary), 1997 (monodrama) Iris Disse: Ălmodott idĆ â 1956 (Dreamt Time â 1956), dir. Iris Disse, Radio Kossuth / Kossuth RĂĄdiĂł (Hungary), 2007 (Marika, the author`s alter ego) Artworks in permanent public and private collections Barcelona (Spain): MACBA â Museum of Contemporary Art in Barcelona / Museu dâArt Contemporani de Barcelona (18 collages: visual poetry and music scores, 1971-1978) Budapest (Hungary): PetĆfi Literary Museum / PetĆfi Irodalmi MĂșzeum (9 works of visual poetry â typewritten text on paper, photograph, collages of cardboard and collages of music score, 1976â1977, Aki miatt a harang szĂłl (For Whom the Bell Rings) â In Memoriam Lajos KassĂĄk collage, 1987) Belgrade (Serbia): Museum of Contemporary Art in Belgrade / (MSUB) Muzej Savremene Umetnosti, Beograd (Poemim photo, 1978) New York (USA): MoMA, The Museum of Modern Art (Novi Sad Project documentation, Wow Special Zagreb Issue, 1975) Budapest (Hungary): Ludwig Museum â Museum of Contemporary Art / Ludwig MĂșzeum â KortĂĄrs MƱvĂ©szeti MĂșzeum (Photographs, Poemim series) Vienna (Austria): Kontakt Collection â The Art Collection of Erste Group / Kontakt â Die Kunstsammlung der Erste Group (5 items of the âAusgewĂ€hlte Volksliederâ(Selected Folk Songs) series (1973-1975); 5 other visual poetry and music scores; 12 stamps; the 48 remaining photographs of Change Art â a performance documentation 1975; two copies of the Phonopoetica SP album 1976) Croatia â Marinko Sudac`s Private Collection (photo documentation for performances, gramophone recording, 1968â89) Miami (USA): Sackner Archive of Visual and Concrete Poetry (4 postcards â mail-art â and documentation, 1977-1981) Belgrade (Serbia): TrajkoviÄ Collection (Blackshave Poem â Zagreb performance, photo document, 1978) Chicago (USA): School of the Art Institute of Chicago â Joan Flasch Artist`s Book Collection (Poetical objects of the Urbanical Environment, 1976) Exhibitions Solo exhibitions 1973 Belgrade (Serbia), Student Cultural Centre Gallery / Galerija Studentskog Kulturnog Centra 1976 Zagreb (Croatia), Photography, Film and Television Centre / Centar za fotografiju, film i televiziju: `Visual Poetry â Music Score` (visual poems, collages) Novi Sad (Serbia), Youth Centre â Art Gallery / Likovni Salon Tribine Mladih 1977 Zrenjanin (Serbia), Cultural Centre / Kulturni centar: `Visual Poetry â Music Score` (visual poems, collages) Zagreb (Croatia), Cultural and Information Centre / Centar za Kulturu i Informacije: `Visual Poetry â Music Score` (visual poems, collages) 1979 Budapest (Hungary), Young Artistsâ Club / Fiatal MƱvĂ©szek Klubja: `Visual Poetry - Music Scores` (visual poems, collages) 2007 Budapest (Hungary), Erlin Club Gallery / Erlin Klub GalĂ©ria (visual poems, collages) 2010 Novi Sad (Serbia), Museum of Contemporary Art in Vojvodina / Muzej Savremene Umetnosti Vojvodine (MSUV): Retrospektivna IzloĆŸba 1962â2010. MoÄ Ćœene: Katalin Ladik (Retrospective Exhibition 1962â2010 The Power of a Woman: Katalin Ladik) (Curated by: Dragomir Ugren) 2011 SzĂ©kesfeh