Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 929 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
101-125 od 929 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Ostala sigurnosna oprema
  • Tag

    Pripovetke
  • Cena

    450 din - 599 din

David Bezmozgis Nataša i druge priče Meki povez Branko Anđić(prevod) Izdavač: Samizdat B92 Naslov originala: Natasha and other Stories / David Bezmogis Nataša i druge priče, prva Bezmozgisova knjiga – izazvala je talas jednodušnih ocena da je njen autor jedan od najvećih talenata savremene američke književnosti. Donela mu je brojne nagrade i laskava poređenja sa Čehovim, Singerom, Karverom, Hemingvejem, Selindžerom... Bezmozgis je – uprkos prezimenu koje ne obećava mnogo u većem delu slovenske Evrope – napisao autobiografsku knjigu u kojoj sedam tematski povezanih priča čini jedan mozaični bildungs roman. S mnogo lucidnosti i blagonaklonog humora, ispričana je priča o nedaćama jedne doseljeničke porodice u obećanoj zemlji, neprilagodjenosti i nerazumevanju, o borbi za opstanak u jednom sanjanom, ali potpuno drugačijem svetu čija se logika uči bolno i postepeno, na sopstvenim greškama. Pred čitaocem je pregršt gotovo savršenih priča o počecima novog života grupe emigranata iz SSSR-a koji otkrivaju neku svoju Ameriku. Kroz dogodovštine koje liče na buru u časi vode, Bezmozgis vodi naraciju kristalno jasno i s istančanom ironijom, povezujući najbolje od dve velike pripovedačke tradicije: rusko-jevrejske i severnoameričke

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Patriša Hajsmit Ženomrzačke priče Plavi jahač, Beograd, 2004, 101 strana, latinica, meki povez, klapne, format: 18 cm, prevela Slavica Miletić. O knjizi:` Naslov originala: Little Tales Of Misoginy / Patricia Highsmith. Ovo je jedna od najlepših zbirki priča Patriše Hajsmit (1921-1995) i spada u sam vrh svetske kriminalističke literature.` O autorki: `Partriša Hajsmit rođena 1924. u Fort Vortu u Teksasu. Veliki deo života provela je u Švajcarskoj i Francuskoj. Obrazovanje je stekla na Koledžu Barnard, gde je studirala engleski, latinski i grčki. Njen prvi roman Neznanci u vozu, objavljen 1950, postigao je veliki komercijalni uspeh, i po njemu je Alfred Hičkok snimio film. Uprkos ovom ranom uspehu, tokom čitave karijere Patriša Hajsmit u Sjedinjenim Državama nije stekla istinsko priznanje. Pod pseudonimom Kler Morgan 1952. objavila je roman Cena soli, koju je njen dotadašnji američki izdavač odbio zbog otvorene homoseksualne tematike. Njen najpopularniji književni lik je Tom Ripli, gizdavi sociopata koji je debitovao u romanu Talentovani gospodin Ripli, objavljenom 1955. Nakon toga napisala je još četiri romana s istim junakom. Pošto je posle autorkine smrti po tom romanu snimljen visokobudžetni film, Talentovani gospodin Ripli doprineo je obnovi interesovanja za dela Patriše Hajsmit u Sjedinjenim Državama. Patriša Hajsmit napisala je više od dvadeset knjiga, za koje je nagrađena Memorijalnom nagradom „O’Henri“, Nagradom „Edgar Alan Po“, Velikom nagradom za policijske romane, i Nagradom Udruženja pisaca kriminalističke proze Velike Britanije. Umrla je u Švajcarskoj 4. februara 1995, a njena književna arhiva čuva se u Bernu.

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Simo Matavulj Pripovetke Knjiga 1 Izdavač Prosvjeta Zagreb 1991 , Sabrana djela knjiga 2 , tvrd povez, format 14,5 x 20,5 cm , zaštitni omot, zlatotisak, ćiirlica,475 strana

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Le Secret du Glacier inferieur, Le Taureau du Jovet, Bolzaneto dit Zigue, Les Freres Roudaz... Izdavac - Larousse, Paris Godina - 1932. Knjiga u dobrom stanju,bez podvlacenja ili ostecenja,sa pecatom prethodnog vlasnika na nekoliko strana,mek povez,format 19 cm,236 str. (70)

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Prosveta, 2005. Tvrd povez, 197 strana. Lepo očuvana.

Prikaži sve...
590RSD
forward
forward
Detaljnije

Remek delo čuvenog nobelovca Isaka Singera, jednog od najvećih pripovedača svih vremena. Odlično očuvana kao nova, tvrdi povez sa zaštitnim ovitkom, 295 strana

Prikaži sve...
599RSD
forward
forward
Detaljnije

5 alison pirson 370 strana

Prikaži sve...
550RSD
forward
forward
Detaljnije

odlična tvrd povez 214 strana

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Mila Medigovic Stefanovic Tvrde korice,dobro ocuvana 168 strana M-61

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Štipaljke / krokodil za ID identifikacione kartice (20 kom)

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

očuvana knjiga

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Jegor Radov Povez: tvrd Br. strana: 151 Format: 12,5 x 20 JEGOR RADOV je rođen u Moskvi 1962. godine. Završio je moskovski književni institut. Počeo je da objavljuje kao dečak. Smatra se jednim od najskandaloznijih ruskih autora devedesetih godina. Neki ga nazivaju ruskim Barouzom, drugi pak, ruskim Uelbekom. U jednom intervjuu je izjavio da na književnost gleda kao na religioznu dužnost. „U stvari, književnost je za mene – negde na desetom mestu… Uvek sam književnost smatrao iskušenjem, u koje treba ići svesno – do kraja. Otkrivenje je neuništivo; bogohuljenje, ako je pravo, po mom mišljenju, može samo da slavi Tvorca. A, uopšte, umetnost je jedan od puteva ka Bogu (ili Njegovoj odsutnosti, što je u ovom slučaju jedno te isto). Krstio sam se pre šest godina, posle mnogo razmišljanja i sumnji. Ni u kom slučaju ne mogu sebe da nazovem čovekom crkve, ali negde u dubini duše osećam se kao Kjerkegorov ‘vitez vere‘.“ Do sada je objavio nekoliko romana, novela i zbirki priča: Usisivač zmija (1992), Jakutija (1993), Priče o svemu (2000), Suština (2003), itd. U ovoj knjizi objavljene su priče iz sledećih zbirki: Ne vadeći iz usta, Zajeldiz, Želim da postanem Jukagir, Niko ne voli nas, narkomane, Dnevnik jednog klona, kao i novela Dečaci.

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Jurij Pavlovič Kazakov Povez: broširan Br. strana: 193 Format: 14,5 x 20,5 `Adam i Eva` predstavlja zbirku izabranih priča Kazakova, izvnrednog pisca čija dela reflektuju samu srž ljudske prirode. Čitalac ulazi u imtimu misli jumaka priče, čime oni oživljavaju, postaju mu bliski dok proživljavaju poznate situacije i životne dileme.

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Slobodan Stojanović Povez: broširan Br. strana: 222 Format: 13 x 19,5 Sve što je Slobodan Stojanović - dugogodišnji dramaturg i urednik TV Beograd, autor kultne serije „Više od igre` - ikada napisao, a napisao je mnogo toga, uistinu je - NEŠTO LEPO. Mnogo je njegovih tekstova koji nisu objavljeni, a i onih koji zaslužuju ponovno čitanje. Bio je dobar, tolerantan, nežan i blag čovek, a takve su i ove njegove priče. Biće vam prijatno da ih pročitate, svaka će vas nečemu naučiti, utešiti, podstaći na razmišljanje, pozvati da oprostite i krenete dalje. Ove pričice, napisane devedesetih godina, ne samo i dalje aktuelne, već su zaista univerzalne i razumljive svima.

Prikaži sve...
550RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Eduard Limonov Povez: tvrd sa zaštitnim omotom Br. strana: 161 Format: 12,5 x 20 NAPOMENA: Knjiga je u odličnom stanju! Sadržaj: - Konjak Napoleon - King of Fools - The Death of Teenage Idol - Kiša - Brava - Portret poznatog ubice - Ti isti - Brod pod crvenom zastavom - Iz izviđanja smo doveli dva zarobljenika - Lepotica koja je inspirala pesnika

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Lafkadio Hern Povez: broširan Br. strana: 115 Format: 12 x 17 Modra vizija visina koje se gube u bezdanu – more i nebo stapaju se u blistavoj izmaglici. Prolećni je dan, a čas jutarnji. Samo nebo i more – jedna jedinstvena plava beskonačnost... Ispred plešu iskrice svetla nad talasima koji se vijugaju i poigravaju trakama pene. Ali malo dalje se ne primećuje nikakvo kretanje; samo boja – nežno, toplo plavetnilo vode koje se stapa s plavetnilom vazduha. Nigde se ne vidi horizont, nego samo daljina koja lebdi u prostoru. Pred tobom se prostiru silne dubine, nad tobom je svod silne visine, a što više gledaš u visinu, boje postaju sve dublje. ... „U Horaiju nema ni smrti ni bola; tamo ne poznaju zimu i cveće nikad ne vene, a voće uvek obilato rađa, i ko jednom okusi ove plodove nikad više ne oseti ni glad ni žeđ. U Horaiju rastu čarobne biljke so-rin-ši, riku-gô-aoi i ban-kon-tô, koje leče svaku bolest, a tamo niče i magična trava jô-šin-ši, koja oživljava mrtve. Ta magična trava se navodnjava čarobnom vodom, od koje jedan gutljaj daje večnu mladost...“

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Aleksej Slapovski Povez: broširan Br. strana: 134 Format: 12 x 20 Antiapsurd ili knjiga za one koji ne vole da čitaju... Aleksej Slapovski je jedan od najznačajnijih i najprevođenijih savremenih ruskih pisaca. Često me pitaju šta je to antiapsurd, zato sam odlučio da odgovorim. (U stvari, niko me ne pita, ali meni se sviđa ta retorička figura.) U životu, kao što je poznato, ne postoji ni apsurd, ni antiapsurd. Kad kažemo: `to je apsurdan predlog`, posredi je nešto sasvim drugo. Najčešće to znači da nam predlog ne odgovara. Ili nam se nesviđa. Ili ga jednostavno ne bismo rado prihvatili. I tome slično. Uvodni tekst u Antiapsurdu zove se Teorijski predgovor; on bi imao objasniti piščeve namere i njegov metod, mada nećete mnogo pogrešiti ni ako ga tretirate kao samo još jednu njegovu pripovednu (de)mistifikaciju.

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

izd NOVA HOLDING 1994

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Fischer Bücherei odlično očuvana DEUTSCH.9

Prikaži sve...
599RSD
forward
forward
Detaljnije

Format: 13x20 cm Broj strana: 240 strana Pismo: Latinica Povez: Mek Godina izdanja: 2010. ISBN: 978-86-521-0531-1 Cena: Srbija i ostale države Cena: 899.00 din Sa članskim popustom i do: 647.28 din Za porudžbine iz Srbije dostava je besplatna za iznose preko 2000 dinara DODAJ U KORPU DODAJ NA LISTU ŽELJA KAKO DA KUPIM KNJIGU? Beogradske priče Ivo Andrić Prosečna ocena: ocenaocenaocenaocenaocena Pročitajte komentare (8) Kategorije: Nagrađene knjige / Domaći autori / Priče O knjizi Komentari 8 Najbolje priče našeg Nobelovca, prvi put tematski razvrstane! EKSKLUZIVNA KOLEKCIJA ŠEST ZBIRKI PRIPOVEDAKA! Nad Beogradom sunce sja kao da nikad neće zaći. Ali kad stane da zalazi, u ove jesenje dane, gasi se kao žeravka u vodi. Izgleda mi kao da ne zalazi sunce samo, nego i zemlja s njim. Potone zajedno sa suncem i modra gorska kosa u daljini, a zatim počne da se gubi i sremska ravnica, da se savija kao naslikano platno. Ivo Andrić Oslobodimo li se predrasuda, ostajući na tragu osobenosti Andrićevog pripovedačkog postupka, možemo sklopiti skicu jedne posebne literarne građevine, takozvane beogradske hronike. Ta nedovršena građevina, sa jedinstvenom osnovom ali sa nepovezanim prostorijama, mogla bi da bude imaginarni model za projekciju književne rekonstrukcije novije povesti Beograda. Od „Porodične slike“ u kojoj je, na fonu ratnih događaja, data psihološka evokacija odnosa u jednoj beogradskoj građanskoj porodici, do priče o Zeki, razuđenoj istoriji ne samo jednoga junaka, nego i celoga grada, kao i drugih priča koje izrastaju iz autorovog iskustva, Beogradske priče predstavljaju književno svedočanstvo o nemirnim vremenima, dramatičnim promenama i tragičnim okolnostima kako u spoljašnjem svetu, tako i u ljudskim dušama pojedinaca koji su tom svetu pripadali. odlično očuvana TOR.9

Prikaži sve...
460RSD
forward
forward
Detaljnije

odlično očuvane

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Erskine Caldwell - Georgia Boy Signet, 1953 163 str. meki povez stanje: dobro, posveta na prvoj strani. Signet Books #760 | James Avati cover, line drawings in text by Birger Lundquist are reproduced from the Swedish Edition of Georgia Boy. Collection of 14 short stories. In this appealing collection of fourteen interrelated stories, twelve-year-old William Stroup recounts the ludicrous predicaments and often self-imposed hardships his family endures. Playing on the tension between Martha, his hardworking, sensible mother, and Morris, his disarmingly likable but shiftless and philandering father, William tells of Pa`s flirtation with a widow, his swapping match with a band of gypsies, his battle of wits with a traveling silk-tie saleswoman, and his get-rich-quick schemes based on selling Ma`s old love letters and collecting scrap iron.Often caught in the middle of the Stroups` bungles is Handsome Brown, their yard hand, as well as a number of animals with all-too-human qualities: Ida, the mule; Pretty Sooky, the runaway calf; College Boy, the fighting cock; a small flock of woodpeckers that favor Handsome`s head over a tree; and goats who commandeer the roof of the Stroups` house. Georgia Boy was a special book to Caldwell, and its humor is less in the service of social criticism than in other works in which he dealt with poor white southerners. Beneath Georgia Boy`s folksy lightheartedness, however, lie the problems of indigence, racism, and apathy that Caldwell confronted again and again in his fiction. Classics, American, Southern

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

IVO ANDRIĆ THE DAMNED YARD AND OTHER STORIES Prevod - Celia Hawkesworth, Svetozar Koljević, Joseph Schallert, Ronelle Alexander, Felicity Rosstyn, Lenore Grenoble Izdavač - Dereta, Beograd Godina - 2020 342 strana 21 cm ISBN - 978-86-6457-291-0 Povez - Tvrd Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja SADRŽAJ: The Story of the Vizier`s Elephant The Bridge on the Žepa In the Guest-House Death in Sinan`s Tekke The Climbers A Letter from 1920 Introduction to The House on its Own Alipasha A Story The Damned Yard `The novel is written in 1954. Ćamil, a wealthy young man of Smyrna living in the last years of the Ottoman Empire, is fascinated by the story of Džem, ill-fated brother of the Sultan Bajazet, who ruled Turkey in the fifteenth century. Ćamil, in his isolation, comes to believe that he is Džem, and that he shares his evil destiny: he is born to be a victim of the State. Because of his stories about Džem’s ambitions to overthrow his brother, Ćamil is arrested under suspicion of plotting against the Sultan. He is taken to a prison in Istanbul, where he tells his story, to Petar, a monk. Out of these exotic materials, Andrić has constructed a book of great clarity, brevity and interest. No doubt it will be read by some as a political parable about the tyranny of the State, but also as a quite simply story about ill-fortune and human misunderstanding, fear and ignorance. Džem and Ćamil are doomed – and the certainty of their persecution is sometimes relieved, sometimes intensified by the stupidity and fright of the people who cross their ill-starred lives. Construction takes up most of the book’s space: the central story of Džem as related by Ćamil lasts only a chapter or two. For the rest of the time the reader strips layer off layer, as one narrator passes him on the next. There is an interesting passage that helps to explain this method, at the moment when Ćamil starts narrating Džem’s story in the first person. “I” is a word, we are told, which fixes the position of the speaker in such a way that the exercise of will is no longer possible, and the speaker strength is exceeded – strength, presumably, to break out of the identification that all his past actions and thoughts force upon him when he uses the word. “I” is both a confession and an imprisonment. The fact that the novel passes the reader on from one narrator to the next rather suggests that the author is taking constant evasive action, lest he betray himself or his reader into the kind of “personal confession” which seals the fate of Ćamil. What exactly this game of form flirting with meaning signifies, must be left to the individual reader. The movement is centripetal, towards Džem’s story, and then disperses. Details within the story are made to mimic this form. Thus when Peter receives the message telling him of his impending release: “Two younger prisoners...were chasing around using him as the centerpoint of ever narrowing circles. Annoyed, he tried to break away from these exuberant youths when one of them brushed against him and he felt a folded scrap of paper thrust into his hand. The youths continued their chase but now in widening circles...” The reader is led on just such a chase in the course of the novel. The effect of this is to make the plot seem more like a poetic image than an ordinary plot: capable, therefore, of as many meanings as are the images of an allusive poem. Yet the language is simple and direct, not at all “poetic”. The characters are remarkable alive, even in conversation. Karađoz, the governor of the goal, is a spidery authoritarian, who loves to torment the charges he loves. The prisoners “complained about the way one complains about one’s life and curses one’s destiny...it would have been hard for them to imagine life without him”. “The Devil’s Yard” is justified, as all symbolic and figurative novels must be, by the extent to which it touches the emotions. It is extremely moving. Fear, horror, despair, amusement at times – all these indicate that the threat of the meaning has been recognized.` Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Knjiga je na engleskom jeziku Prokleta Avlija Silija Hoksvort Džozef Šalert, Ronel Aleksander, Felisiti Roslin, Lenor Grenobl

Prikaži sve...
590RSD
forward
forward
Detaljnije

EDGAR ALAN PO PAD KUĆE UŠERA - izbor iz dela Izbor - Dušan Patić Prevod - Vera Stojić, Božidar Marković, Vuk Adamović, Sveta Bulatović, Ljubiša Jeremić, Trifun Đukić Izdavač - Rubikon, Novi Sad Godina - 2010 132 strana 19 cm Edicija - Biblioteka `Slučajevi` ISBN - 978-86-84989-31-6 Povez - Broširan Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja SADRŽAJ: Pad kuće Ušera prevela Predeo Arnhem Rukopis pronađen u boci Ovalni portret Ligeja Crna mačka Maska crvene smrti Gavran Filozofija kompozicije IVANA ĐURIĆ PAUNOVIĆ - Rabota nemoralna Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Allan Poe Ašera

Prikaži sve...
490RSD
forward
forward
Detaljnije

Viktor Peljevin: `Kristalni svet` Izbor i prevod s ruskog: Maksim Santini Izdavač: Laguna Meki povez, latinica, 302 strane, 20cm U prozi Viktora Peljevina, savremenog ruskog pisca svetskog glasa, bez obzira na obim i neposrednu temu, uvek se prepliću tipično ruski i univerzalni sadržaji, sadašnje i vanvremeno, realno i virtuelno. Iako ponekad govore o nečemu naizgled dalekom, nastranom i tuđem, njegove prozne celine, kao svojevrsni koani u zen pričama, uspevaju da isprovociraju čitaoca, da ga prodrmaju i izbace iz kolotečine svakodnevice i postave pitanje pravog smisla događaja i života uopšte. Gotovo svaka priča iz ove zbirke briljantna je minijatura, istančani esej i zaokruženi sažetak nenapisanog romana... „Peljevinova popularnost umnogome duguje njegovom daru za komično i satiričnoj eleganciji, a njegova proza dotiče opšte uslove života u današnjoj Rusiji. Osećanje zbunjenosti, dezorijentacije i izgubljene ravnoteže leže u osnovi svih njegovih dela.“ London Review of Books „Peljevin je pesnik, filozof i hroničar pograničnih svetova. On postavlja spojnice između različitih realnosti.“ Aleksandar Genis

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj