Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
51-75 od 831 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
51-75 od 831 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Ostala sigurnosna oprema
  • Tag

    Pripovetke
  • Cena

    900 din - 2,499 din

    Oglas

  • 14. Nov 2023.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

KOV, Vršac, 2019. Manji format, 224 strane. Lepo očuvana.

Prikaži sve...
1,590RSD
forward
forward
Detaljnije

Zoran B. Milovanović UKLJUČI PTICU Prosveta, 2017. 290 strana. Lepo očuvana. „Uključi pticu“, i nakon 20 godina proteklih od perioda kada su nastale priče koje čine ovu zbirku, igrom dve naizgled nespojive reči, i danas, kao i tada, metafora je za unutrašnje stanje u kojem se nalazi čovek, na ličnom, kolektivnom i globalnom nivou. Suštinsko i iskonsko pitanje – Ko sam Ja? - kao ontogenetski, filogenetski i psihološki gledano arhetipski zadatak pojedinca, pitanje koje čini njegov lični identitet i čuva njegov integritet, izazov je čiji se odgovor nazire u samom naslovu zbirke, kao poziv čoveku da se duboko zagleda u sebe, da postane akter svog života i oslobodi sebe (samo) nametnutih okova imitacije života i lažnih vrednosti. Jer, jedini način da povrati svoju suštinu, jeste da krene na put unutar sebe – put prihvatanja sopstvenih suprotnosti, upravo na način na koji lik ili likovi priča, na putu kojim ih pisac provodi kroz unutrašnji dijalog, tok svesti, naizgled paradoksalne situacije, metaforično ili realistično skidanje maski i suočavanje sa sopstvenom Senkom - uz smelu, veštu, duhovitu (ponekad uz elemente parodije) i simbolima i alegorijama obilatu razradu često poznatih naslova i tema iz bajki i kolektivnog nasleđa, - istakla je u svojoj recenziji Vesna Ristić.

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Biblioteka Stradija, 1999. 145 strana. Lepo očuvana.

Prikaži sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Žan-Luj Furnije KUDA IDEMO, TATA? Stylos, 2011. 100 strana. Lepo očuvana, ima pečate biblioteke. Žan-Luj Furnije nije očekivao da će imati invalidno dete. On sigurno nije očekivao ni da će ih imati dvoje. Ali to je upravo ono što se dogodilo ovom izvanrednom francuskom humoristi. Tema ove hrabre i dirljive knjige je slika njegovog pokušaja da živi i da se nosi sa svojima Matjeom i Tomasom, obojicom izuzetno slabe psihičke i fizičke strukture. Furnije se priseća svoje zamisli o životu sa sinovima – ali njegovi momci nikada neće stvarno odrasti, i on tuguje nad gubitkom svake mogućnosti da će imati ikakvo sećanje. Iako potpuno posvećen kao otac, nimalo se ne stidi da ukaže na granice njegove ljubavi, na bezbroj puta ispoljenu frustraciju ili razočarenje bez olakšanja na vidiku. Matje i Tomas jedva da komuniciraju, najčešće ponavljaju naučene fraze, poput one „Kuda idemo, tata?“ U knjizi Kuda idemo, tata? Furnije otkriva sve, a to je možda njegov najznačajniji kvalitet. On se ne skriva iza maske klišea, ali daje glas natami koja dolazi sa onesposobljenošću, kao i retkim trenucima svetlosti. Kroz kratke, snažne vinjete, Žan-Luj upravlja svojim bolom kroz cinizam i humor. Za roditelje dece sa invaliditetom ova knjiga će ponuditi izvesno olakšanje, zbog naglašene hrabrosti koju moraju da čuvaju za svakodnevicu, priliku da se prepuste smehu, pa čak i teškim emocijama. Za sve ostale, ovo je uznemirujuće iskreni uvid u inače nezamislivi život.

Prikaži sve...
1,890RSD
forward
forward
Detaljnije

Juan Marin - Naufragio y otros cuentos Zig-Zag, Santiago de Chile, 1953 208 str. meki povez stanje: vrlo dobro, posveta autora na predlistu. Fiction

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor - osoba Berlin, Lucia, 1936-2004 = Berlin, Lusija, 1936-2004 Naslov Priručnik za čistačice : odabrane priče / Lusija Berlin ; sa engleskog prevela Milica Kisić Božić Jedinstveni naslov ǂA ǂManual for Cleaning Women. srpski jezik Vrsta građe kratka proza Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost) Jezik srpski Godina 2018 Izdavanje i proizvodnja Beograd : IPC Media, 2018 (Novi Sad : Artprint) Fizički opis 421 str. ; 20 cm Drugi autori - osoba Kisić Božić, Milica, 1977- = Kisić Božić, Milica, 1977- Davis, Ludia, 1947- = Dejvis, Lidija, 1947- Emerson, Stephen, 1950- = Emerson, Stiven, 1950- Zbirka ǂEdicija ǂZeitgeist (broš.) Napomene Prevod dela: A Manual for Cleaning Women / Lucia Berlin Tiraž 1.000 Str. 11-21: Važna je priča / Lidija Dejvis Str. 25-30: Uvod / Stiven Emerson Beleška o Lusiji Berlin: str. 419-421. Predmetne odrednice Berlin, Lusija, 1936-2004 -- Pripovetke U zbirci „Priručnik za čistačice” sabrana su najbolja ostvarenja legendarne američke književnice i pripovedača Lusije Berlin. Sa odsečnošću koja podseća Rejmonda Karvera, s šaljivošću jedne Grejs Pejli, kao i sa sopstvenom smešom domišljatosti i melanholije, Berlin kroz žanr autofikcije stvara čudesa od svakodnevnih časova otkrovenja, lepote i patnje, projavljenim što u perionicama veša, što u kućama na osami u zabitima američkog Jugozapada, što u staništima višeg građanskog sloja u Bej Eriji, među operaterima u telefonskim centralama, samohranim majkama, stoperima, posrnulim hrišćanima, alkoholičarima, narkomanima, … Priče u “Priručniku za čistačice” su međusobno povezane pre svega unikatnom osećajnošću osobe koja ih pripoveda, osobe koja ih je proživela, i gotovo su sve ispripovedane u prvom licu, na beskompromisan, neulepšavajući način, a svaka od njih je i dokaz maestralnog pripovedačkog umeća Lusije Berlin. Život Lusije Berlin (Lucia Berlin, 1936–2004) bio je jednako raskošan, težak, intenzivan i neponovljiv koliko i njena književnost. Rođena na Aljasci, veći deo detinjstva provela je po rudarskim kampovima u Ajdahu, Kentakiju i Montani, prateći sa porodicom oca na njegovim radnim mestima. Tokom Drugog svetskog rata obitava s majkom i sestrom u El Pasu, majčinom rodnom gradu, da bi, po očevom povratku iz vojne službe, nakratko vodila udoban i privilegovan belački život u Santjagu u Čileu. Slede, uz studiranje i magistraturu, tri propala braka, četvorica sinova, seljenja u Albukerki, Njujork – onaj u kojem, u njeno vreme, prvi put izlaže Rotko, a u klubu „Fajv spot” prvi put nastupa Ornet Kolman – potom i život u seocetu u Meksiku, te u Berkliju, Ouklandu i Meksiko Sitiju. Za sve to vreme izdržavala je sinove mahom samostalno, radeći kao nastavnica u srednjoj školi, čistačica, medicinska sestra, službenica na bolničkom šalteru, operaterka na bolničkoj telefonskoj centrali, boreći se pri tom sa svakodnevnim životnim problemima samohrane majke i izrazito osetljive osobe. Poslednjih desetak godina života predavala je na Univerzitetu u Koloradu – najpre kao gostujući pisac, a potom i kao vanredni profesor. Pisala je sporadično, ali briljantno, za sobom ostavivši 76 pripovedaka – britkih, pregnantnih, pronicljivih, beskompromisno iskrenih, mučnih, duhovitih, i nadasve saosećajnih. Za života je objavila zbirke „Žudnja za domom” (1991), „Zbogom” (1993), „Tamo gde sam sad” (1999). Počela je da objavljuje sa dvadeset četiri godine u časopisu Sola Beloua „Plemeniti divljak” i „Novi štrand”. Potonje priče pojavile su joj se u publikacijama „Atlantik Mantli” i „Nova američka književnost”, kao i u brojnim manjim časopisima. Za priču „Moj džokej”1985. je ovenčana Nagradom „Džek London” za kratku prozu, a za zbirku „Žudnja za domom” dobila je Američku književnu nagradu 1991. MG79

Prikaži sve...
1,490RSD
forward
forward
Detaljnije

,,Laslo Krasnahorkai nesumnjivo je jedan od najpoznatijih i najprevođenijih savremenih mađarskih pisaca. Rođen je 1954. u gradu Đula u istočnoj Mađarskoj. Od svog prvog romana objavljenog 1985. Krasnahorkai na sebe skreće kako pažnju čitalaca tako i kritičara. Dobitnik je mnogobrojnih književnih nagrada. Ide svet je zbirka koja sadrži 21 priču. Priče sakupljene u ovoj knjizi odvijaju se na raznim stranama sveta, radnje su smeštene ili u sadašnjost ili u sasvim blisku prošlost. Glavni junaci su ljudi koji imaju velika očekivanja i želje, neprestano maštaju o odlasku, i napuštanju svoje svakodnevice, ali oni zapravo nemaju hrabrosti da bilo šta promene u svojim trivijalnim životima, i oni se u stvari ne mrdaju s mesta, dok svet prolazi, kako i sam naslov implicitno sugeriše. ``

Prikaži sve...
1,400RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor - osoba Bowles, Paul, 1910-1999 = Bouls, Pol, 1910-1999 Naslov Nežni plen i druge priče / Pol Bouls ; s engleskog preveo Igor Cvijanović Jedinstveni naslov The Delicate Pray and Other Stories. srpski jezik Vrsta građe kratka proza Jezik srpski Godina 2023 Izdavanje i proizvodnja Kikinda : Partizanska knjiga ; Novi Sad : Kulturni centar Novog Sada, 2023 (Novi Sad : Sajnos) Fizički opis 251 str. ; 21 cm Drugi autori - osoba Cvijanović, Igor, 1979- = Cvijanović, Igor, 1979- Srdić, Srđan, 1977- = Srdić, Srđan, 1977- Zbirka ǂEdicija ǂIntegrali ; ǂknj. ǂ10 Napomene Prevod dela: The Delicate Pray and Other Stories / Paul Bowles Tiraž 500 Str. 241-245: Are you lost? / Srđan Srdić Beleška o autoru: str. 247 Beleška o prevodiocu: str. 249. Predmetne odrednice Bouls, Pol, 1910-1999 -- Proza „Lud si ako ovo objaviš”, saopštio je Tenesi Vilijams Polu Boulsu, a povodom mogućeg štampanja naslovne priče ove knjige. Za Amerikance godine 1950, mislio je Vilijams, ovako nešto zaista je bilo previše, dovoljno da autoru napravi reputaciju toliko gadnu da je se ne može osloboditi ma u kakav Maroko se sklonio. U svojoj više nego prijateljskoj nameri Vilijams kao da je zaboravio da je Bouls poslednji čovek na svetu kom je bilo stalo do reputacije. Bilo kakve reputacije. Bez obzira na Boulsovu nameru da se oduži kako Pou, ništa manje Džejmsu i naturalistima, njegov najvredniji poetički izum jeste zaoštravanje ekstremističke pripovedne pozicije kakvu je zamislio Flober. Strahota onoga što se kod Boulsa nalazi u domenu „prikazanih predmetnosti” dolazi od apsolutnog izostanka svake vrste narativnog komentara. Glavna karakteristika Boulsovog naratora nije drugo do jedna sračunata lenjost da se iznosi sud o ma čemu zapisanom, i to bilo kakav sud, u rasponu od pukog impresionizma do morala koji se neretko smatra imperativnim i u književnosti, gde mu mesto nikada nije bilo (do toga je težim putem morao da dođe i Floberov tužilac, Ernest Pinar). (iz pogovora Srđana Srdića) Pol Bouls (Paul Frederic Bowles; 1910, Njujork, SAD – 1999, Tanger, Maroko), američki pisac, prevodilac i kompozitor. U devetoj godini komponuje svoju prvu operu. Objavljuje svoje prve pesme (1928) u časopisu Transition u Parizu. Iste godine počinje da studira umetnost na Univerzitetu Virdžinije. Naredne godine, bez znanja roditelja, odlazi u Evropu i studira muziku, upoznaje se sa Silvijom Plat, Dalijem, Ezrom Paundom. Na nagovor Gertrude Stejn putuje u Maroko kojim ostaje fasciniran do kraja života. Tu nastaje i njegov prvi kamerni komad, Sonata za obou i klarinet. Tokom tridesetih i četrdesetih godina komponuje nekoliko opera, baleta, pa čak i muziku za drame Tenesija Vilijamsa i filmove Orsona Velsa. Upoznaje i Džejn Auer, proznu i dramsku spisateljicu, sa kojom je bio u braku sve do njene smrti (iako je Džejn bila lezbijka, a Pol biseksualac). Objavljuje nekoliko romana, The Sheltering Sky (1949) po kome je snimljen i istoimeni film (1990) u režiji Bernarda Bertolučija, Let It Come Down (1952), Up Above the World (1966). Krajem pedesetih godina sarađuje sa bitnicima, Vilijamom Barouzom, Alenom Ginzbergom, Džekom Keruakom. Umire u Tangeru od posledica srčanog udara. KC

Prikaži sve...
1,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Prometej - Novi Sad Naslov originala: Szindbad / Krúdy Gyula Zbirka ``Sindbad`` sadrži 90 novela o Sindbadu, parodiju ``Kremenjača 42 koja svira`` Friđeša Karintija i tekst Životopis Sindbada Krudija prevodioca Save Babića. Đula Krudi (1878-1933) objavio je više od 60 romana i preko 3.000 pripovedaka, mnoštvo drama, novinskih članaka, itd. Živeo je burno, noćivao po kafanama i stalno pisao. Smatra se da je u liku Sindbada prikazan sam pisac, koji je, kao i njegov junak, voleo sve što je laž, iluzija, zamišljanje, roman...Već posle Prvog svetskog rata krudi je bio skoro sasvim zaboravljen; poslednjih godina ga tek otkrivaju i čitaoci i kritika. Tvrd povez; ćirilica; 21 cm; 711 str.

Prikaži sve...
950RSD
forward
forward
Detaljnije

Naslov Antologija narodnih pripovedaka / [priredio] Vojislav Đurić Vrsta građe zbornik Jezik srpski Godina 1992 Izdanje 5. izd. Izdavanje i proizvodnja Beograd : Srpska književna zadruga, 1992 (Novi Sad : Budućnost) Fizički opis 575 str. ; 21 cm Drugi autori - osoba Đurić, Vojislav M., 1912-2006 = Đurić, Vojislav M., 1912-2006 Zbirka Antologije / Srpska književna zadruga (tvrdi povez) Napomene Tiraž 3.000 Str. 5-58: O narodnim pripovetkama : predgovor / Vojislav Đurić Beleške: str. 527-547 Rečnik: str. 549-566. Predmetne odrednice Srpske narodne pripovetke Naše narodne pripovetke – po tačnoj oceni Vuka Stefanovića Karadžića iz 1852 – značajne su koliko zbog „čistog narodnog jezika“ toliko i zbog „narodnijeh misli“. One su ne samo „ugled narodnog jezika u prozi“ nego i intimna narodna istorija, sastavljena u toku vekova od niza generacija. baš-čelik, čardak ni na nebu ni na zemlji, biberče, priče o eri...

Prikaži sve...
1,499RSD
forward
forward
Detaljnije

VBZ, Zagreb, 2008. Udžbenički format, 184 strane. Nova knjiga. Naslov ove zbirke sastavljene od deset priča poneke glazbeno upućenije čitatelje asocirat će na baladu `Highway Patrolman` Brucea Springsteena s njegovog legendarnog akustičnog albuma `Nebraska` iz 1982. godine, i neće pogriješiti. Naslovna priča ove najnovije Pavičićeve zbirke preuzima osnovnu konstrukciju i sam srž zapleta upravo iz te Springsteenove balade o kompleksnom odnosu ljubavi i mržnje dva brata od kojih jedan - narator - radi za policiju i čovek je sistema dok drugi, njegov brat Frankie, pa, ukratko i Springsteenovim riječima - Frankie ain`t no good... Pavičić odatle zadržava samo ono najbitnije i transponira osnovne elemente Springsteenove priče u jedan milje koji daleko bolje poznaje. Frenki, tako, postaje Frane, Maria - Mare, a radnja se iz bespregledne ravnice Nebraske, sliva i seli u pritiskujuće i tvrde vrleti stjenovitog dalmatinskog zaleđa, omeđenog s jedne strane previsokim planinama a s druge prevelikim i predubokim morem - jedne teške i mračne Dalmacije iz koje kao da nema izlaza. I upravo se tu, u tom uskom pojasu kamenitog tla, odvijaju drame i tragedije, ne samo naslovne već gotovo i svih ostalih Pavičićevih priča iz zbirke `Patrola na cesti`. Ima nečeg potresnog u tom primorskom postojanju kakvim ga Pavičić vidi, bez obzira na to da li se ono odvija u zahuktalom Splitu, uspavanom zaseoku u dalmatinskom zaleđu ili na već nekom otoku gdje se čitav život događa u tri ili četiri mjeseca ljetne sezone, dok je sve ostalo čista hibernacija i puko preživljavanje do narednog razdoblja kakve-takve živosti. Аутор - особа Pavičić, Jurica Наслов Patrola na cesti / Jurica Pavičić Врста грађе кратка проза Језик хрватски Година 2008 Издавање и производња Beograd : V.B.Z., 2008 (Ljubljana : Impress) Физички опис 184 str. ; 24 cm Збирка ǂBiblioteka ǂAmbrozija / [V.B.Z., Beograd] ; ǂknj. ǂ222 ISBN 978-86-7998-013-7 (broš.) Напомене Tiraž 1.000 Jurica Pavičić - životipis: str. 183-184.

Prikaži sve...
950RSD
forward
forward
Detaljnije

Pisac: Franc Kafka Izdavač: Nova knjiga, Podgorica Prevodilac: Branimir Živojinović Broj strana: 517 Format: 14,5 x 21 Povez: latinica Pismo: tvrd Kafkine pripovetke su obeležene strahovima i nervozama ljudske egzistencije. Maleni čovek, koji dominira njegovim pripovetkama, bori se sa svojim strahovima i bezizlaznošću pokušavajući da pronađe bar malo ljubavi. Pripovetke su oblikovane tako da savremeni svet u njima prepoznaje svoj lik. Celokupne pripovetke su priređene po hronološkom nizu. U ovoj zbirci objavljena su neka od Kafkinih najboljih ostvarenja: Preobražaj, Presuda, U kažnjeničkoj klupi... NAPOMENA: Molimo Vas, da pre same kupovine, putem poruke proverite da li je knjiga još na stanju. Unapred hvala!

Prikaži sve...
1,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Andrej Platonov Povez: tvrd sa zaštitnim omotom Br. strana: 414 Format 13 x 21

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Brem Stoker Povez: broširan Br. strana: 231 Format: 14,5 x 20,5 - Paracelzus - Lažni Dofeni - Šćepan Mali - Skriveni kralj - Kaljostro - Princeza Oliva - Jevrejin Lutalica - Mesmer - Ser Edvard Keli - Elizabeta I - Perkin Vorbek

Prikaži sve...
900RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Embrouz Birs Povez: tvrd Br. strana: 484 Format: 13 x 21 Delo Grob bez dna su sabrane priče Embrouza Birsa u jednoj knjizi.Njegove priče bilo da govore o vojnicima u zapenušanim vrtlozima rata i besmislenog (samo)sakaćenja, ili o civilima koji se sa svojim slabostima često susreću uz pomoć objektivno-korelativnih natprirodnih stvorenja, one svedoče o piscu koji je na vrhunski način naučio Poovu lekciju iz pisanja kratke priče – efektne, koncizne, ekonomične, bez suvišnosti, podređene jednom dominantnom efektu. Tako se u Birsu sjedinjavaju dve struje, jedna, otrovno-satirična, potekla od Irca, Džonatana Svifta, i druga, još makabričnija, tipično američka, začeta kod Edgara Alana Poa. To su priče groteske, strave i apsurda, ironije i razočaranog, ali još u tragovima prisutnog idealizma – jer ni umetnosti ne bi bilo bez tog tračka vere da sve još nije izgubljeno, da se još uvek vredi boriti.

Prikaži sve...
1,400RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Čingiz Ajtmatov Povez: tvrd sa zaštitnim omotom Br. strana: 660 Format: 13 x 21 NAPOMENA: Na spoljnjoj strani, uz rubne delove strana imaju tačkice, koje se vide na slici. Drugih oštećenja nema! Sadržaj: - DžAMILjA (preveli Dragica Krstić i Andrej Tarasjev) - BREZICE MOJA U CRVENOJ MARAMI (prevela Dragica Krstić) - MATERINSKO POLjE (prevela Milena Nikolić) - SIN RATNIKA (prevela Dragica Krstić) - KAMILjE OKO (prevela Dragica Krstić) - LICEM U LICE (prevela Milena Nikolić) - NA VIĐENjE SA SINOM (prevela Dragica Krstić) - KAD BAJKA NESTANE (BELI BROD) (prevela Milena Nikolić) - PEGAVI PAS KOJI TRČI OBALOM MORA (prevela Milena Nikolić) - RANI ŽDRALOVI (prevela Milena Nikolić) - BELI OBLAK DžINGIS-KANA (prevela Mirjana Grbić)

Prikaži sve...
1,300RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Andrej Platonov Povez: tvrd sa zaštitnim omotom Br. strana: 410 Format: 14 x 21 Ovaj mali izbor iz velikog dela Andreja Platonova, uz već objavljeni roman Džan, samo je pokušaj da se ovaj izuzetni pisac približi onima koji ga još nisu čitali. Reč je o tri novele Platonova: Tajanstveni čovek (1927), Reka Potudanj (1937) i Povratak (1946), koje su u samom vrhu njegovog stvaralaštva. „. . . Držeći se za ruke, dvoje dece još je trčalo putem prema nadvožnjaku. U isti mah je oboje palo, ustalo i ponovo potrčalo. Veće podiže slobodnu ruku i, okrenuvši se licem prema vozu i prema Ivanovu, poče da maše rukom kao da doziva nekog da se vrati. Tad oboje ponovo padoše na zemlju. Ivanov vide da je jedna noga većeg deteta u valjenci, a druga u kaljači – zato je tako često i padalo. Ivanov zatvori oči ne želeći da vidi i oseća bol dece koja su pala, dece koja su malaksavala, a onda i sam oseti kako mu ključa u grudima, kao da je srce, zapretano i izmučeno u njegovom telu, lupalo dugo i uzaludno čitavog njegovog života, i tek se sada dokopalo slobode, preplavivši čitavo njegovo biće toplinom i ganutošću. Najednom, spoznao je sve što je znao i pre, ali mnogo tačnije i stvarnije. Pre je osećao život kroz pregradu samoljublja i ličnog interesa, a sada ga se iznenada dotakao obnaženog srca. . . .“

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Leonid Andrejev Povez: tvrd sa zaštitnim omotom Br. strana: 317 Format: 14 x 21 Sadržaj: - ANĐELČIĆ (prevela A. Acović) - ŽRTVA (prevela A. Acović) - POVRATAK (prevela A. Acović) - TAMA (prevela A. Acović) - U TAMNU DALjINU (prevela A. Acović) - CRVENI SMEH (prevela A. Acović) - MOJE BELEŠKE (preveo M. Jovanović) - BEN-TOVIT (preveo M. Jovanović) - HERMAN I MARTA (preveo M. Jovanović) - DVA PISMA (prevela A. Acović) - PRAZNIK (prevela A. Acović) - OMLADINA (prevela A. Acović)

Prikaži sve...
1,300RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Ivan Aleksejevič Bunjin Povez: tvrd sa zaštitnim omotom Br. strana: 290 Format: 14,5 x 21 Gospodin iz San Franciska – izabrane priče nastale u Rusiji, od ranih radova do konačnog odlaska iz otadžbine. `…jesu li patila sva ta gospoda muke Kaina ili Raskoljnikova? Jesu li patile svakojake ubice tirana, ugnjetača, zapisane zlatnim slovima u takozvanim tablicama istorije? Patite li vi dok čitate da su Turci zaklali još sto hiljada Jermena, da Nemci truju bunare bacilima kuge, da su rovovi zatrpani leševima u truležu, da vojni avioni bacaju bombe na Nazaret? Pati li tamo nekakav Pariz ili London, sagrađen na ljudskim kostima, a koji cveta iz najsvirepije i najsvakidašnjije surovosti prema, takozvanom, bližnjem? Patio je, izgleda, samo jedan jedini, Raskoljnikov, i to samo iz sopstvene malokrvnosti i po volji svoga pakosnog autora koji je trpao Hrista u sve svoje bulevarske romane` - iz priče „Omčaste uši“.

Prikaži sve...
1,100RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Ivan Aleksandrovič Iljin Povez: broširan Br. strana: 335 Format: 14 x 20 Knjiga je u odličnom stanju! `Nepobitno je da je Iljinov ugled u postsovjetskoj Rusiji veoma porastao, ali nije baš lako odgovoriti na pitanje u kojoj će meri njegovi duboki uvidi da steknu i svoju pravu primenu. Novi svetski poredak i prateća globalizacija baš i nisu skloni poštovanju tog nadasve prirodnog odnosa u familiji i državi, za koji se on svom dušom zalagao. Ako ga samo tehnički budu podražavali, generalizovaće se još jedna u nizu naivnosti da je sa time ljudsko dostojanstvo još uvek ostalo uvaženo.` - Dr Aleksandar Petrović.

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Oto Tolnai - Priče iz robne kuće , izdanje Bratstvo jedinstvo . Odlično očuvana

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Rende Sa četiri pripovetke sklopljene u novelu Priča. Ljubav Borivoj Gerzić se ponovo dokazao kao pisac modernog i autentičnog stila, koga kritika i čitalačka publika svrstavaju među najzanimljivije glasove na savremenoj srpskoj literarnoj sceni. Bez čvrste strukture likova i psihologizacije, bez socijalne pozadine protagonista, bez određenog mesta i vremena gde i kada se „radnja“ odigrava, autor uspeva da ispriča ljubavnu priču koja malo koga ostavlja ravnodušnim.

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Rende Koliko smo usnuli snova kojih se ne sećamo, iako zaslužuju da budu upamćeni, a od kojih smo neke čak sanjali budni, jer su bili magični deo naše jave! Ovim rečima Nikola Bertolino uvodi svoje čitaoce i daje im ključ za čitanja njegove fenomenalne kratke proze, koja obiluje mističnim i mitskim momentima. Kroz različita promišljanja o smrti, odnosima prema deci, prijateljima, životu, Bertolino tera čitaoca na preispitivanje i nudi mu životne mudrosti svojstvene najvećim piscima i umovima. Kutija za snove je malo remek-delo.

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Rende ... Uplašim se, ponekad, kada pomislim da je Silvija ovdje srećna. Svaki dan, ustajanje, doručak, tuširanje, šminkanje, navlačenje čarapa, gaćice, bore oko očiju, boja kose, unutrašnjost nozdrva, ušiju, usta, svakog jutra pitanje šta ćeš ti da radiš danas, nekad odgovorim, nekada, zainat, neću. Kada izađe, ustanem iz kreveta, ne odem u kupatilo, iako bih morao, ne odem, ustanem i odem do prozora. Stojim ispred prozora, ili da kažem, iza prozora. Gledam ulicu, automobile, studente, đake, osjećam hladnoću koja je tu, na dodir ruke, hladni vazduh, hladne misli....

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

77 zufällige Entdeckungen, die Geschichte schrieben Miriam Meckel, Daniel Rettig Die Geschichte ist voll von verblüffenden Entdeckungen, nach denen niemand gesucht hat, denen aber später wissenschaftlich oder kulturell große Bedeutung zukam. Ein praktisches Gerät wie der Staubsauger wurde von einem asthmatischen Hausmeister erfunden, um seine Bronchien zu schonen; der Süßstoff ist einem russischen Chemiker zu verdanken, der bei seinen Experimenten vergessen hatte, sich die Hände zu waschen; das Antibiotikum wurde von einem schottischen Bakteriologen entdeckt, der versäumt hatte, sein Labor aufzuräumen, und eine Petrischale mit Bakterien verschimmeln ließ; der erste wissenschaftliche Persönlichkeitstest, den noch heute zahlreiche Unternehmen verwenden, wurde von einer Mutter entwickelt, die dem Freund ihrer Tochter mit großer Skepsis begegnete. 2018., tvrdi povez, manji format, težina 200 grama, u celofanu. ***

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj