Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
201-225 od 6377 rezultata
Broj oglasa
Prikaz
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Tijana Tropin: Austrijski pisаc Leo Peruc (1882-1957) rođen je u Prаgu kаo i Kаfkа, аli je kаsnije prešаo u Beč, i tаj grаd je presudno obeležio njegovo stvаrаnje; po mаtemаtičаrskom obrаzovаnju i interesovаnjimа blizаk je Robertu Muzilu i Hermаnu Brohu, аli kаo pisаc pre spаdа u istu kаtegoriju sа Čestertonom i Borhesom zbog nаčinа nа koji u svojim delimа ispituje odnos stvаrnosti i prividа. Poreklom iz imućne trgovаčke porodice, Peruc je dobаr deo životа rаdio u rаzličitim zаvodimа zа osigurаnje, dok, početkom dvаdesetih, nije postаo populаrаn i uvаžen pisаc; cenili su gа, između ostаlih, Vаlter Benjаmin, Teodor V. Adorno i Horhe Luis Borhes (ovаj potonji je uvrstio Mаjstorа Sudnjeg dаnа u svoju ediciju nаjboljih detektivskih romаnа). 1938. godine, posle Anšlusа, Peruc je – u opаsnosti zbog svog jevrejskog poreklа – pobegаo sа porodicom iz Austrije, nаjpre u Itаliju а potom u Izrаel. Period od emigrаcije do smrti 1957. godine protekаo je u znаku tihog zаborаvа njega kao pisca. Mаdа je i u Izrаelu živeo u pristojnim mаterijаlnim uslovimа, uglаvnom zаhvаljujući potpori svoje trgovаčke porodice, nikаdа nije povrаtio stаru slаvu. Posle Drugog svetskog rаtа trаžene su drugаčije teme, i tаko je jedno od njegovih nаjboljih delа, Noću pod kаmenim mostom, prilikom prvog objаvljivаnjа prošаo skoro nezаpаženo. Tek sredinom osаmdesetih godinа prošlog vekа polаko počinje novo vrednovаnje Perucovog opusа. Pojаvljuju se novа izdаnjа i kritičke studije posvećene njegovom delu, kаo i nove ekrаnizаcije. Noću pod kаmenim mostom nаjtаčnije bi se mogаo opisаti kаo romаn o stаrom Prаgu sаstаvljen od ulаnčаnih pripovedаkа koje se mogu čitаti zаsebno, аli prаvi smisаo stiču tek kаdа se posmаtrаju kаo celinа: prvа pričа postаvljа pred čitаocа zаgonetku kojа će biti rаzrešenа tek u poslednjoj. Pritom se аutor oslаnjа nа klаsičnu formu novele kаo jezgrovite pripovesti o jednom neobičnom dogаđаju, tаko dа se, pаrаdoksаlno, ovаj vrlo moderni romаn nа prvi pogled sаstoji od vrlo stаromodnih pripovesti. Istorijske ličnosti poput cаrа Rudolfа II, rаbijа Levа ili Vаlenštаjnа ovde su smeštene u fаntаstični okvir – Peruc grаđu crpi ne sаmo iz istorije, već i iz predаnjа vezаnih zа prаški geto i kаbаlističke trаdicije. Pojedine priče, poput Otetog tаlirа ili Kuge u jevrejskoj četvrti, nа nov nаčin obrаđuju motive poznаte iz bаjki i legendi. Druge, poput Cаreve trpeze ili Vаlenštаjnove zvezde, pružаju neobičаn i često pritаjeno humorističаn pogled nа ključne trenutke češke istorije s krаjа šesnаestog i početkа sedаmnаestog vekа. Trebа, međutim, nаglаsiti dа je Noću pod kаmenim mostom stvаrаn od 1924. do 1951. godine i dа nаd ovim delom lebdi senkа Holokаustа; Peruc gа nigde ne pominje eksplicitno, аli iz ovih pripovedаkа – i ljupkih i jezivih, i romаntičnih i uzbudljivih – provejаvаju gorčinа i tugа zа nepovrаtno izgubljenim jevrej-skim Prаgom. Noću pod kаmenim mostom odistа predstаvljа literаrno zаveštаnje i oproštаj od svetа koji više ne postoji.
Naslov: Zapisi o mladim ljudima Autor: Erih Koš Izdavač: Prosveta, Beograd Obim strana: 163 Format: 13,5 x 20 cm Povez: Meki Tiraž: 6000 Knjiga je jako lepo očuvana. Na uvodnoj strani postoje pečat i potpis Miloša I. Bandića, koji je ujedno i bivši vlasnik. Na koricama su primetni manji tragovi korišćenja. Knjigu šaljem kao preporučenu tiskovinu nakon uplate na tekući račun, a moguće je i lično preuzimanje u Novom Sadu na mojoj adresi. Tag: Miloš I. Bandić
Naslov: Izabrana dela Autor: Augustin Ujević Edicija: Jugoslovenski klasici Izdavač: Narodna knjiga, Beograd Obim strana: 347 Format: 14 x 20 cm Povez: Tvrdi Knjiga je jako lepo očuvana. Na uvodnoj strani postoje posveta i pečat Miloša I. Bandića, koji je ujedno i bivši vlasnik. Knjigu šaljem kao preporučenu tiskovinu nakon uplate na tekući račun, a moguće je i lično preuzimanje u Novom Sadu na mojoj adresi. Tag: Miloš I. Bandić
Lajnes, Bjanko, Pejru, Lugones, Okampo, Kasares, Eceverija... Izbor i predgovor Horhe Luis Borhes Preveli Djurdjina i Filip Matic Izdavac - SKZ, Beograd Godina - 1995. Knjiga u dobrom stanju,sa malo ostecenom riknom,bez podvlacenja,bez ispisane posvete,tvrd povez,format 17 cm,285 str. (14)
Preveli Vasilija Djukanovic i Marko Pajic Himera, Cudesan krcag, Kirkin dvorac, Minotaur, Tri zlatne jabuke, Zlatno runo... Izdavac - Minerva, Subotica Godina - 1966. Knjiga u dobrom stanju,bez podvlacenja ili ostecenja,bez ispisane posvete,tvrd povez,format 21 cm,311 str. (14)
Beograd 2002. Tvrd povez, 146 strana. Knjiga je nekorišćena (nova). Kao skriveno blago iz prošlosti, sadašnji čitaoci otkrivaju delo Roberta Valzera. U njegovim tajanstvenim pričama naslućujemo duh modernizma – Kafku, Hesea, Muzila, Benjamina... Ovaj izbor najboljih priča potvrđuje vrednost i atipičnost Valzerove umetnosti.
53556) BEOGRADSKE PRIČE , Ivo Andrić , Laguna Beograd 2011 , Najbolje priče našeg Nobelovca, prvi put tematski razvrstane! EKSKLUZIVNA KOLEKCIJA ŠEST ZBIRKI PRIPOVEDAKA! Nad Beogradom sunce sja kao da nikad neće zaći. Ali kad stane da zalazi, u ove jesenje dane, gasi se kao žeravka u vodi. Izgleda mi kao da ne zalazi sunce samo, nego i zemlja s njim. Potone zajedno sa suncem i modra gorska kosa u daljini, a zatim počne da se gubi i sremska ravnica, da se savija kao naslikano platno. Ivo Andrić Oslobodimo li se predrasuda, ostajući na tragu osobenosti Andrićevog pripovedačkog postupka, možemo sklopiti skicu jedne posebne literarne građevine, takozvane beogradske hronike. Ta nedovršena građevina, sa jedinstvenom osnovom ali sa nepovezanim prostorijama, mogla bi da bude imaginarni model za projekciju književne rekonstrukcije novije povesti Beograda. Od „Porodične slike“ u kojoj je, na fonu ratnih događaja, data psihološka evokacija odnosa u jednoj beogradskoj građanskoj porodici, do priče o Zeki, razuđenoj istoriji ne samo jednoga junaka, nego i celoga grada, kao i drugih priča koje izrastaju iz autorovog iskustva, Beogradske priče predstavljaju književno svedočanstvo o nemirnim vremenima, dramatičnim promenama i tragičnim okolnostima kako u spoljašnjem svetu, tako i u ljudskim dušama pojedinaca koji su tom svetu pripadali. BIVŠI BIBLIOTEČKI PRIMERAK , mek povez, format 13 x 20 cm , latinica, 237 strana
41072) PUTNIK SA DALEKOG NEBA Miloš Crnjanski kao književni junak , grupa autora , Laguna Beograd 2013 , Trideset proznih putovanja kroz život Miloša Crnjanskog! „Nikada nisam patio od želje za literarnom slavom, niti sam zavideo salonskim lavovima“, kaže Miloš Crnjanski u jednoj od priča u ovoj knjizi, u kojoj ga današnji najpoznatiji i najtalentovaniji pisci zamišljaju kao književnog junaka. O čemu u noćnom vozu za Veneciju razgovaraju Crnjanski dečak i Crnjanski ataše za štampu, pisac i u mladosti skandal-majstor? Da li se krajem Prvog svetskog rata Crnjanski sreo s Vitgenštajnom u Italiji? Zašto Crnjanski zapodeva kavgu sa Krležom u hotelu Moskva? Čega se Crnjanski seća dok govori u jednom londonskom pabu pred svoj povratak u Beograd i kako je posle povratka dočekan? Da li je Crnjanski zaista bio srpski Kazanova? U kojem se vremenu susreću Crnjanski i Vuk Karadžić i o čemu se spore? Da li je Crnjanski „umro namerno“, ali „ljut kao ris, uveren da je ipak zakasnio“? Crnjanski je pisao o prošlosti, ali je više od svih drugih pisaca bio pisac budućnosti. Životni i književni put Miloša Crnjanskog bio je složeniji i s više iskušenja nego put bilo kojeg našeg pisca. Nije patio za literarnom slavom, a postao je najslavniji. BIVŠI BIBLIOTEČKI PRIMERAK , mek povez, format 13 x 20 cm , latinica, 388 strana
Bertold Breht Kalendarske priče Meki povez Izdavač Izdavačka organizacija Rad Edicija Reč i misao Kalendarske priče, objavljene 1949, bile su prva knjiga kojom se Bertolt Brecht nakon nacizma i rata predstavio njemačkom čitateljstvu. Pod naslovom koji u sjećanje priziva kalendare omiljene među širokim narodnim masama, uz koje su se objavljivali poučni tekstovi, u ovoj knjizi – kombinaciji proznih i pjesničkih radova – susrećemo se s brojnim “velikima”, ali u trenutku kad (iznova) pripadaju “malima”, a ipak pokazuju “veličinu”: tako je Cezar lišen moći, nitko ne mari za njega i nitko ga ne prepoznaje; Sokrat je postolar i mora u mrsku ratnu službu, i usto se doslovce s mukom mora prisjetiti svojih prednosti kao filozofa, no što bi mu teško uspjelo bez Ksantipine pomoći; Bacon je prognan, Lao-tzu na putu u progonstvo; Giordana Bruna u tamnici inkvizicije muči što nije platio krojaču, a Buda svojom prispodobom naposljetku proturječi dogmi svojeg nauka, nirvani, “umijeću” trpljenja… Kalendarske priče odišu razumijevanjem, uživljenošću i velikim suosjećanjem: od priče o “lažnoj” majci Anni koja se požrtvovno i dirljivo posvećuje svojem djetetu i na kraju ga, kao čudom, dobiva, do “nedostojne” starice u kojoj unuk pripovjedač nalazi uzor na osnovi toga što je odbacila konvencionalni odnos između spolova. Formalno gledano, i ovdje čitamo Brechta koji eksperimentira kako u pogledu jezika tako i u pogledu forme. Njegovo je autorsko ja u isto vrijeme tragač, polemičar, kritičar društvenih prilika i neumoljiv satiričar vrhunskog stila.
Jordan Jovkov Večeri u antimovskom hanu Rad, Beograd, 1969 109 str. meki povez Prevela Cveta Kotevska Pogovor: Cveta Kotevska Reč i misao `Večeri u Antimovskom Hanu` niz su pripovedaka povezanih između sebe, u toliko što se one sve odigravaju u tom hanu ili oko njega i što se u tim pripovetkama, uvek pojavljuju pojedina ista lica.