Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
51-75 od 23064 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
51-75 od 23064 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Političke nauke
  • Tag

    Antikviteti

Dobro očuvana knjiga… K163

Prikaži sve...
850RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač Srpska reč Meki povez 442 stranice M4

Prikaži sve...
190RSD
forward
forward
Detaljnije

Noam Čomski: ŠTA TO (U STVARI) HOĆE AMERIKA? Mek povez, 102strane, izdavač: NIKOLA PAŠIĆ - Beograd

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Sitne fleke duž ivica stranica (slika 3). Izdavač: BMG Broj strana: 299 Pismo: latinica Povez: mek

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

IZBORI U SRJ od 1990. do 1998. volja građana ili izborna manipulacija - Vladimir Goati Izdavač: CESID Beograd Godina izdanja: 1999. Povez: broš Broj strana: 303 Pismo: latinica Stanje: dobro

Prikaži sve...
1,450RSD
forward
forward
Detaljnije

HISTORIJA NOVOVJEKOVNIH POLITICKIH TEORIJA II od 1848. do danas - Juraj Kolaković Izdavač: LIBER Godina izdanja: 1981. Povez: broš Broj strana: 450 Pismo: latinica Stanje: dobro

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač Srpska reč Meki povez 430 stranica M4

Prikaži sve...
490RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač PI Press Tvrdi povez 370 stranica M4

Prikaži sve...
490RSD
forward
forward
Detaljnije

Zemlja Zderane Maske Aleks Borejn Samizdat 2001g./409 str. mek povez sa klapnama,odlicno ocuvana-kao nova -` Južna Afrika - Komisija za istinu i pomirenje b) Rasna diskriminacija - Južna Afrika/ Po nekim procenama došlo se do jezivog statističkog podatka da je u XX veku u ratu ubijeno 107.000.000 (sto sedam miliona) ljudi... Tragično je, ali više je ljudi ubijeno u XX veku nego u prethodnih 5.000 godina zajedno`... vr302

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Aleksandar Ranković LEKA dobro očuvana DEUSH.2

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Makedonija i Grcija Bitkata za definiranje nova balkanska nacija Македонија и Грција - Битката за дефинирање нова балканска нација Македонија и Грчка – Битка за дефинисање нове балканске нације Ова књига је написана као одговор на релативно нови спор између Грка и Македонаца. Иако је разматрање овог спора централно за ову дискусију, идеје које су овде описане превазилазе га. Спор између Грка и Македонаца данас има посебан значај у светским догађајима, због значаја који Македонија има на Балкану. Ова мала држава, нова Република Македонија, има дугу историју ангажовања са малим и великим силама самог Балкана, са Западном Европом, Русијом и Турском. Македонија се види као могуће кризно жариште за рат огромних међународних размера. Група Македонаца у Аустралији замолила је Џона Даласа Шеја да напише памфлет на енглеском који би представио македонску страну историјских догађаја везаних за спор са Грчком око употребе имена Македонија. Након објективне и истраживачке мисије, летак је прерастао у књигу, а америчка издавачка кућа „Мекфарленд” је први западни издавач који је показао интересовање за његово објављивање. Недавно је, како смо већ писали у нашем недељнику, књига на македонском језику објављена у издању издавача „Макавеј”. У неколико наставака представљамо главне садржајне сегменте књиге Џона Шија. ЈЕЗИЧКЕ СУПРОТНОСТИ Данашњи Грци воле да старе Македонце виде као Грке. Ово је део њиховог оправдања за преузимање дела Македоније у раном деветнаестом веку и и данас се користи као оправдање за њихов међународни став. Грчки аргументи се често фокусирају на време Александра јер је његов утицај на ширење хеленске културе у далеке крајеве света неупитан. Јасно је и да извлаче неку сатисфакцију из замишљања неке породичне везе са том необичном особом. Међутим, данашње Грке би одбацили и стари Македонци и стари Грци“, каже Џон Шеј. Према аутору, Македонци, који су се појавили око 700-800 година пре нове ере, вековима су били мала група која се налазила на веома малој територији. Ова територија је била мали део онога што је данас познато као Грчка Македонија. Језик којим су говорили није био грчки. Грци их нису признавали. Временом су њихови владари тежили да имају културну сродност и политичку моћ са Грцима, па су почели да користе грчке учитеље за своју децу. Негде око четвртог века пре нове ере, македонско племство је често користило грчки у службене сврхе, док су обични људи у својим домовима говорили матерњи македонски. Проблем данашњих лингвиста је што из изворног македонског језика није сачувана, односно пронађена ниједна реченица. Са извесним степеном сигурности знамо да је дијалект који је користила Александрова мултикултурална војска дошао из јужних делова Грчке (из региона око Атине) и да је коришћен широм света као трговачки језик. Ниједан лингвиста није прихватио овај језик као изворни језик Македонаца. Дакле, имамо јасне доказе да је грчки језик који су користили Македонци био нови језик. Дакле, не бисмо могли рећи да употреба овог језика доказује било какву лингвистичку повезаност између старих Македонаца и Грка. Многи академици су закључили да древни македонски језик није био грчки дијалект и да је био у сродству са северним суседима Македоније, Илирима и Трачанима. Цитат из дела „Македонци” Питера Хила у званичној аустралијској енциклопедији „Аустралијски народи (у Аустралији живи око 200.000 Македонаца), каже: „Сигурно је да језик којим је говорила Александрова мајка није био грчки. Александар је уживао у предностима грчког образовања и усвојио грчки као језик свог царства, али тврдити да га је то учинило Грком значи рећи да су Ирци и Индијци заправо Британци јер су усвојили енглески језик за одређене административне сврхе“. МАКЕДОНЦИ НЕРАФИНИСАНИ Џон Шеј је детаљно, објективно и без икакве пристрасности истражио политичке разлоге употребе грчког језика и ставове Македонаца према њему, као и језички карактер древне Македоније... MAJ.21/11 odlično očuvana kao nova

Prikaži sve...
6,579RSD
forward
forward
Detaljnije

Kugle su odlično očuvane, boja nije skinuta. Prečnik i visina su 25cm, prečnik otvora je 12cm.

Prikaži sve...
3,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Lepa stara britva, izgleda vrlo dobar čelik, korice od bakra ili nekog kovanog lima, ukucan natpis `Sarajevo`...11cm sklopljena, 18,5cm otvorena...vrlo dobro zatvara, čvrsto...

Prikaži sve...
1,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Vrlo lepa hvataljka za led ili voće, kolače, ne znam, materijal je ili srebro ili alpaka, ni to ne znam...17cm...

Prikaži sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Aluminijumski lenjir kao na slikama, vrlo dobar, zgodan za crtanje i pogotovo sečenje skalpelom...30cm...

Prikaži sve...
690RSD
forward
forward
Detaljnije

Stara limena kutija espreso Frankova kafa od 3kg prehrambena industrija Zagreb iz 1970 koriscena u staroj Jugoslaviji dimenzija 26x22cm dobro ocuvana.

Prikaži sve...
2,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Lampa Globus italijanske marke Tecnodidattica dimenzija sa postoljem i držacem 30x25cm plastična kugla prečnika 20cm postolje malo okrnjeno na ivici inace ispravan i dobro ocuvan.

Prikaži sve...
2,499RSD
forward
forward
Detaljnije

bocica od mirisa u futrolici -----retko

Prikaži sve...
220RSD
forward
forward
Detaljnije

Riba je bez ikakvih oštećenja.

Prikaži sve...
1,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Šoljice marke Henneberg Porzellan 1777. Odlično očuvanje bez ikakvih oštećenja. Pozlata nije skinuta.

Prikaži sve...
1,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Figurina konja izradjena od pravog poludragog kamena oniks Dimenzije figurine 6,5 x 5 cm Pogledajte slike

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Veoma lepa i kvalitetna stilska lampa, napravljena od mesinga. Visina lampe sa sirmom je 52 cm (visina bez sirme je 42 cm), a u osnovi je prečnika 10 cm. Masivna - težine je 1,9 kg. Očuvana i ispravna, stanje kao na slikama.

Prikaži sve...
2,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Stara japanska kloazon vaza visine 14 cm.

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Nemačka spoljna politika i etničko parcelisanje Evrope. Sa dokumentima o napadu na Jugoslaviju, predgovor Pjer Galoa.

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Niccolo Machiavelli - Izabrano djelo 1-2 Zagreb 1985. Tvrd povez, zaštitni omot, veliki format (29 cm), 518 + 486 strana. Knjige su KAO NOVE. * * * * * * * * * Djelo Niccoloa Machiavellija odavno je preraslo granice zemlje i epohe u kojoj je nastalo, a povijest je sama — ne obazirući se ni na česta osporavanja ni na neumjerene hvale izdvojila stranice i misli što pripadaju kulturnoj baštini čovječanstva. Sud o Machiavellijevu djelu i njegovoj poruci stoljećima se temeljio na ekstrapoliranju najpoznatijega djela »Vladar« iz cijeloga njegova opusa. Tako su Machiavellijevi interpreti njegovu političku koncepciju reducirali na samo jedan njezin segment, a i tumačenje »Vladara« često svodili na ekstrapoliranje pojedinih maksima i ocjena, koje su tako dobile izvanvremensko, ahistorijsko i apsolutno značenje. Time se Machiavellijeva politička teorija počela svoditi na makjavelizam kao političku doktrinu koja se rezimira u maksimu »Cilj opravdava sredstvo« i označava teorijsku justifikaciju nemoralnosti u politici. Takav je zaključak logičan ako se apstrahira Machiavellijev historijski kontekst — njegovo vrijeme, ostala njegova djela i sam njegov život. Samo iz kontekstualnog čitanja Machiavellija može se steći spoznaja o pravoj veličini njegova genija i o njegovu pravom naumu, o misiji politike u moderno doba. U tom smjeru želi djelovati i ovaj izbor koji sadrži njegove političke, vojne i povijesne spise, dijelove službene i osobne korespondencije i najvažnija književno-pjesnička djela. Machiavellijeva teorija, daleko od bilo kakve apstraktne spekulacije i mistifikacije, polazi od konkretnoga društvenog realiteta, tražeći u njemu rješenja zagonetke povijesti i otkrivajući pokretačke snage ljudskoga društva i mehanizam političke zajednice. Takva politička analiza društva — kako suvremenoga, tako i antičkoga — počiva na strogim metodološkim pretpostavkama »zbiljske istine stvari«, za kojom treba tragati i onda kada privid obmanjuje, očitujući se jednostavnim i lako prihvatljivim. Razotkrivajući istinsku bit politike kao rezultata ljudskoga djelovanja, iznad kojega ne stoje nikakve mistične sile ni izvanvremenski principi što ga uvjetuju, veliki Firentinac izgraduje vlastitu koncepciju politike, koja je koliko surova u ogoljavanju ljudskoga društva i njegova ustrojstva, toliko i dokaz čovjekove samosvijesti i otkriće povijesti kao čovjekova djela. Posrijedi je prvi pokušaj da se politika uspostavi kao znanost koju odlikuju posebne metode i poseban dokazni postupak, detekcija uzročno-posljedične dijalektike i formuliranje općih zakona kretanja ljudskoga društva. U tome je smislu Machiavelli preteča Marxove analize društva, a njegovo djelo najviši domet političke misli na tom stupnju društvenog razvoja. Posebno značenje Machiavellijeva djela jest i u tome što je u njemu dokumentirana krizna strana humanizma i renesanse, duhovnih tvorbi koje su se redovito tumačile kao razdoblje trijumfa ovostranosti nad srednjovjekovnom onostranošću, antropocentrizma nad kršćanskim teocentrizmom. Djelo koje je pred nama svjedoči o teškoćama s kojima se suočava autonomna ljudska zbilja, oslobodena teologijske shematike, kada traži vlastita načela i zakone društvenog i političkog samoorganiziranja. **************************** Sadržaj: Prvi svezak RIJEČ IZDAVAČA UVOD U MACHIAVELLIJA 1. POLITIČKA DJELA VLADAR (preveo dr Ivo Frangeš) VLADALAC RASPRAVE O PRVOJ DEKADI TITA LIVIJA (preveo dr Frano Čale) MANjI POLITIČKI SPISI (prevela Smiljka Malinar) II. VOJNO-TEORIJSKA RASPRAVA UMIJEĆE RATOVANJA (prevela sanja Roić) III. DIPLOMATSKA IZVJEŠĆA (prevela Smiljka Malinar) Poslanstvo kod vojvode Valentina Prvo poslanstvo na rimskom dvoru Drugo poslanstvo na rimskom dvoru Drugi svezak IV. PISMA (prevela Jerka Belan) V. POVIJESNI SPISI Život Castruccia Castracanija iz Luke (prevela Jerka Belan) VI. KNJIŽEVNA DJELA MANDRAGOLA (preveo Ivo Frangeš) CLIZIA (prevela Jerka Belan) DESETLJEĆA (preveo Frano Čale) KAPITULI (preveo Frano Čale) RAZNE PJESME (preveo Frano Čale) PRIČA O ARCIĐAVLU BELFAGORU (prevela Jerka Belan) RAZGOVOR ILI DIJALOG O NAŠEM JEZIKU (prevela Smiljka Malinar) KAZALO IMENA I POJMOVA Kazalo imena Kazalo pojmova Њ-05

Prikaži sve...
4,527RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj