Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
126-150 od 1750 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Vuk Karadžić : SRPSKI RJEČNIK 1818 / Српски рјечник : (1818) / [Вук Стеф. Караџић ; приредио Павле Ивић] rečnik Jezik srpski, nemački, latinski Београд : Просвета, 1966 , tvrdi povez, Fizički opis LXXI стр., 928 ст., 270 стр., [1] лист са сликом В. С. Караџића : факс. ; 22 cm Сабрана дела Вука Караџића ; ǂкњ. ǂ2 Napomene `Издање о стогодишњици смрти Вука Стефановића Караџића 1864-1964` --> Податак о аутору преузет са корица Стр. 19-186: О Вуковом Рјечнику из 1818. године / [Павле Ивић] Стр. 191: Белешка о овом издању / П. И. Библиографија: стр. 187-188 Списак речи и облика поменутих у поговору: стр. 195-245 Регистри. Караџић, Вук Стефановић, 1787-1864 -- `Српски рјечник` Српски језик -- Речници Očuvanost 4.
Marko Ristić: BEZ MERE, Nolit 1986, tvrdi povez, str. 292. Knjiga treća iz Nolitovog nedovršenog kompleta dela Marka Ristića. Očuvanost 4. Marko Ristić (, 20. jun 1902 — , 20. jul 1984) je vođa i glavni ideolog srpskog nadrealizma. Biografija On, kao i drugi nadrealisti, pisao je poeziju (Od sreće i od sna, 1925; -{Nox microcosmica}-, 1956), ali mu je pesnički rad ostao u senci obimne esejistike i književne kritike. Zahvaljujući njima, a ne poeziji, on zauzima jedno od veoma istaknutih mesta u našoj književnosti 20. veka. Od njegovih mnogobrojnih knjiga iz tih oblasti izdvajaju se: Književna politika (1952) i Istorija i poezija (1962). U obema su najvećma sadržani radovi iz međuratnog perioda, u prvoj književne kritike, a u drugoj eseji o načelnim pitanjima. U čitavom svom radu, i onom iz doba nadrealizma i onom kasnijem, Ristić je ostao privržen osnovnim nadrealističkim stavovima o prirodi i funkciji književnosti i umetnosti. Njih je on zastupao s više strasti i istrajnosti nego ijedan drugi predstavnik ovog pokreta. Umetnost se stvara iz najdubljih potreba života i izraz je težnje ljudskog duha za samootkrivanjem. Zato umetničko stvaranje mora biti neposredno, ničim nekontrolisano, ni zahtevima zdravog razuma, ni konvencijama estetike, ni praktičnim potrebama društva, jer sve to ograničava slobodu stvaranja, bez koje nema prave umetnosti. Estetika se bavi samo onim što je spoljašnje, zanatsko, tehničko, a bit je umetnosti u unutrašnjem, spontanom, iracionalnom, biti umetnosti jeste poezija. Drugi bitan sastojak svake velike umetnosti jeste humor. Ristić je u njemu video podsmeh besmislu sveta i istovremeno naročit oblik otkrivanja dubljih aspekata stvarnosti. Kao najviši kvaliteti umetnosti, poezija i humor imanentni su stvarnosti, oni su deo života, a umetnost ih samo otkriva, ističe, pojačava, čini ih predmetom intenzivnog doživljaja. Polazeći od tog shvatanja, Ristić je došao do paradoksalnog razrešenja osnovne dileme 30-ih godina, dileme o angažovanoj literaturi. Poezija teži istom cilju kojem stremi svak moralna i socijalna akcija: potpunom oslobođenju čoveka, samo što ona tom cilju ide vlastitim putem. Otuda, ukoliko izražava unutrašnje biće čovekovo, poezija se „izjednačava sa moralom“, dok prestaje biti moralna ako se podredi društvenom moralu i utilitarnim ciljevima. Na isti način, pravi pesnik samom je suštinom svog dela revolucionaran, jer teži istom cilju kao i revolucija, totalnom oslobođenju čoveka, a prestaje to biti u trenutku kada svoje stvaranje podredi spoljašnjem diktatu, kad postane glasnogovornik određene ideologije, partije itd. Drugim rečima, poezija ima moralni i socijalni smisao samo kada ne služi ni moralnim ni socijalnim nego svojim vlastitim, pesničkim ciljevima (Moralni i socijalni smisao poezije, 1934; Predgovor za nekoliko nenapisanih romana, 1935; Istorija i poezija, 1935. i dr.). Tih stavova Ristić se držao i u svojim kritikama i polemikama. Uvek je isticao značaj poezije i poetskog, nezavisno od toga je li delo u stihu ili u prozi. U kritičkim ocenama pokazivao je izoštreno osećanje za vrednosti ali istovremeno, kada su bila u pitanju njegova teorijska opredeljenja ili čak njegov lični odnos prema piscima, znao je biti dogmatski isključiv, ličan, često nepravičan. U njegovom stilu spajaju se intelektualni s emocionalnim kvalitetima. Svoje stavove umeo je iskazati precizno ali i sugestivno, poetski nadahnuto. Kritički prikazi, naročito oni objavljeni u novinama, odlikuju se kratkoćom, sažetošću, britkošću i štedljivošću izraza, dok su ogledi o piscima, književnim pojavama i teorijskim pitanjima, obično veoma opširni, često pisani tehnikom montaže. Najbolji je u esejima, gde su teorijski stavovi i kritičke analize povezane s ličnim iskustvima i doživljajima autorovim. U tim sintezama esejističkog, kritičkog i autobiografskog Ristić je ostvario izuzetne domete modernog srpskog eseja. Surađivao je u Pečatu (1939–1940). Bio je ambasador Jugoslavije u Francuskoj od 1945. do 1948. godine, a potom predsednik Komisije za kulturne veze sa inostranstvom. Bio je dopisni član Jugoslovenske akademije znanosti i umetnosti i Saveta federacije. Sahranjen je u Aleji zaslužnih građana na Novom groblju u Beogradu.
Filološki fakultet Beograd, Naučno društvo za negovanje i proučavanje srpskog jezika, beograd, Nikšić, 2001. Udžbenički format, 305 strana. Očuvana knjiga. U „Opštoj stilistici“ čitalac nalazi kratku istoriju retorike i stilistike kao i na širokoj osnovi predstavljenu originalnu teoriju stila. Polazeći od dve suprotstavljene teorije - ,odstupanje’ i ,izbor’ - autor dolazi do jedinstvenog objašnjenja stila kao varijacije i izbora varijanti. Stvaranje varijanti postaje stiliziranje, tj. stilističko aktiviranje formi čija je svrha uzdizanje efektivnosti (,eficijencije’) jezika i drugih znakovnih formi i struktura. s
-
Mašine i alati chevron_right Mašine i alati
PLEHCICI KOJI SU ISLI OKO STUBLINE MOTORA FREZE MUTA GORENJE DIZEL,A SERIJA SE MOZE VIDETI NA JEDNOJ OD SLIKA GDE JE SLIKANA PLOCICA SA TE FREZE I CENA JE ZA OBA...
-
Mašine i alati chevron_right Mašine i alati
JEDNA OD CEVI ZA NAFTU SKINUTA SA FREZE MUTA GORENJE DIZEL...
-
Mašine i alati chevron_right Mašine i alati
Osovina vodene pumpe 539
-
Mašine i alati chevron_right Mašine i alati
Semering 110-130-15 Proizvodjac MIP Indjija.
Svetlost skrivenog boga, Jovica Stanković SVETLOST SKRIVENOG BOGA -umetnička proza Nikole Miloševića -Jovica Stanković Kraljevo / Niš 2018 god, 346 str, meki povez. odlično očuvana knjiga, kao nova Дело је произашло из докторске дисертације „Метафизички смисао светлости у уметничкој прози Николе Милошевића” у којој се аутор бави радом и делом Николе Милошевића (1929-2007), чувеног професора Филолошког факултета Београдског универзитета. дело само о себи говори све што је потребно. др Станковић је рекао да су светлост и скривени Бог и у површинском, и у најдубљем слоју прозе Николе Милошевића. Мистерија светлости у органској је вези са мистеријом скривеног Бога, на латинском Deus absconditus, и ова мистерија је, по речима аутора, опседала Николу Милошевића целог живота. У свом темељном раду на писању овог дела, др Станковић је пошао од тврдње Самјуела Бекета – „Када би постојала само тама, све би било јасно. Зато што осим таме постоји и светлост, наш живот постаје необјашњив.” Овако комплексан процес стварања не може да доведе до другачијег закључка, него да и читалац сам мора добро да се поткује разним знањима и богатим речником да би схватање књиге „Светлост скривеног Бога” било потпуно. На питање када би један гимназијалац могао да прочита ово дело, др Станковић истиче да је потребно да ученик духовно сазри и уложи напор како би пре свега разгрнуо таму у сопственом животу. Са друге стране аутор очекује да ће „Светлост скривеног Бога” наићи на одзив нарочито пажљивих читалаца и да ће им објаснити извесне ствари и о Николи Милошевићу, али и о стварима уопште.
Stanje kao na slici. Na marginama 2-3 stranice pisano, pa obrisano korektorom! Ne smeta pri citanju! Ako niste sigurni da Vam odgovara, pitajte za dodatni opis knjige PRE kupovine, i bice Vam odgovoreno u najkracem roku. Naknadne reklamacije ne prihvatam. Robu šaljem nakon uplate. Troskove slanja snosi kupac. A 508
Sa prednje strane se odlepila od korica. Podvlaceno hemijskom!!! Stanje kao na slici. Ako niste sigurni da Vam odgovara, pitajte za dodatni opis knjige PRE kupovine, i bice Vam odgovoreno u najkracem roku. Naknadne reklamacije ne prihvatam. Robu šaljem nakon uplate. Troskove slanja snosi kupac. A 73
-
Mašine i alati chevron_right Mašine i alati
Tockovi su odlicnog kvaliteta za razne namene precnik tocka je 7.5 cm tocak je silikonski sa lagerima nosivost 1 tocka je oko 80kg veća količina na stanju imam u ponudi dosta vrste tockica. Saljem post expresom aksom licno preuzimanje. POGLEDATI OSTALE MOJE OGLASE U PONUDI IMAM DOSTA VRSTE TOCKICA
Ileana Čura-Sazdanić: Devet književnica engleskog govornog područja. Илеана Чура Сазданић: Девет књижевница енглеског говорног подручја. Izdavač: Neopress. Biblioteka: KALEM preko, 5. Mesto izdavanja: Beograd. Godina izdanja: 2016. Povez: broš sa klapnama. Pismo: ćirilica. Broj strana: 208. Format: 22 x 13 cm. Pogovor: Slavica Garonja. Rečnik imena. Ilustrovano: crnobele slike. Knjiga je nova. Za potpuni izgled knjige pogledajte slike u prilogu. Izdavač o knjizi: `Studija o Džejn Ostin, Emili Bronte, Emili Dikinson, Silviji Plat i još pet autentičnih književnica od strane jedne od naših najvećih autoriteta za anglosaksonsku književnost.`