Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 1871 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
NOVA letnja Versace jakna vel. S/M iz kolekcije LSkoro NOVA Versace jakna vel. S/M iz kolekcije Lujza, pamucna sa elastinom ... Dugmad su metalna sa cirkonima ... Sirina ramena 36 cm Sirina pazuha 43 cm Duzina rukava 60 cm Duzina 57 cmujza, pamucna sa elastinom ...
56857) The Magic Wand , Tales by Yuri Yarmish , Dnipro Publishers Kiev USSR 1989, priče za decu ukrajinskog pisca na engleskom jeziku , ilustracije Svitlana Lopukhova ; Yuriy Feodosiyovich Yarmish (Ukranian: Юрій Феодосійович Ярмиш) - Ukrainian children`s writer, master of the author`s fairy tale, candidate of philological sciences, Honored Worker of Culture of the Ukrainian SSR. Born into a family of teachers. Yuri`s father was a student and friend of the famous Ukrainian historian Dmitry Ivanovich Yavornytsky , who often visited the Yarmyshs and, with his stories, had a certain influence on the formation of the personality of the future writer. During the Great Patriotic War, the family was evacuated to the Urals. In 1944 they moved to Drohobych in the Lviv region. During the holidays, Yuri visited his uncle, a border guard, who in the early 50s of the last century served in Transcarpathia, near Rakhiv. During that period, Yuri wrote his first poems. However, he later became a storyteller, not a poet. In 1950, a group of writers from Kiev came to Drohobych for creative meetings, they also visited the famous Drohobych school, where they drew attention to Yuri Yarmysh: they advised the talented young man to get a literary education. Yuri finished school in Nikopol. And in 1953 he entered the journalism faculty of the T. G. Shevchenko Kiev State University. As Yuriy Fedoseyevich recalls, on the eve of graduation he dreamed about the plot of his first fairy tale `Vitrisko`, which determined his future destiny. After graduating from university in 1958, the young writer began his career at the Crimean State Publishing House in Simferopol. And in 1960 his first collection of fairy tales was published, called, like his first fairy tale, “Vitrisko”. In 1963, Yuri Yarmysh, at that time the author of four children`s books, was admitted to the Writers` Union of Ukraine. In the same year he became editor-in-chief of the Pioneriya magazine, where he worked for eleven years. From 1974 to 1988 Yuriy Fedoseyevich worked as editor-in-chief of the journal of the Union of Writers of Ukraine `Rainbow`. Later he became a professor of the department of periodicals of the Institute of Journalism of the Taras Shevchenko National University of Kyiv, a candidate of philological sciences. Yuri Yarmysh also worked as a literary researcher in the study of fairy tales as a literary genre and in the study of children`s literature. He was a member of the International Society of Researchers of Literature for Children and Young People. During his life, the writer has published more than 60 books of stories and fairy tales for children, parables, fables, including `Golden boat` (Golden boat), `Two maestri` (Two masters), `Chalivni stitches` (Magic paths), ` The Great Mislivets `(Big Hunter),` Zhachok and Soloveyko `(Hedgehog and Nightingale),` Sweet Marzipan `and others. The writer`s books have been translated into fifteen languages. Yuri Fedoseevich traveled a lot, visited many countries of the world (among them England, Canada, USA, Balkans, India). Then he told about what he saw in a series of documentary travel books, including `By the Roads of India`, `Nabat of Hiroshima`, `The World of Troubles and Hopes.` tvrd povez, format 21,5 x 22 cm , engleski jezik , 96 strana ,
Zahvaljujući ovoj knjizi, upoznaćete mnoštvo jedinstvenih junaka i sa njima učestvovati u brojnim avanturama. U ovim toplim, divno ilustrovanim pričama,uživaće i roditelji i njihovi mališani koji će želeti da im se ova knjiga čita iznova i iznova... TVRD POVEZ, VELIKI FORMAT, ĆIRILICA
Prelepa jakna, kombinacija eko koza i krzno. Veoma neobicna, lepa, topla. Sa prednje strane krzno, pozadi eko koza. Rukavi celom duzinom eko koza i materijala kao elastin. Tako se rukav prilagodjava sirini garderobe koju nosite ispod. Kopcanje na drikere, dzepovi sa strane. Ramena 40, rukavi 65, polu ob grudi 50, duzina 67. Boje braon, drap, bela.
Duža jakna od vrlo mekane kože neobičnog kroja sa spustenim rukavom.Kopča se sa dva veća dugmeta, ima dva veća dzepa a na kragni sa unutrašnje strane je prevrnuta koza kao i ukrasne trake na rukavima i dzepovima.Jeste nosena ali nema nekih većih ostecenja osim uobičajenih tragova nošenja, mere su: Ramena -68,pazuh -66 U najdonjem delu -55 Dužina -86 ,rukav -44 + 8 manzetna.
Српске приче за децу : антологија приредили Слободан Ж. Марковић, Мирко С. Марковић илустрације Тошо Борковић Београд : HESPERIAedu, 2015. 415 стр. : илустр. у бојама ; 22 cm Едиција Врт ISBN 978-86-7956-084-1 (картон) Заступљени аутори из Војводине: Лаза Лазић, Милош Николић, Душан Илић, Перо Зубац, Оливера Оља Јелкић, Душан Поп Ђурђев, Растислав Дурман
CA crni mantil, fenomenalan! prava, prirodna koza, velicina XL. Postavljen celom povrsinom, nosen svega par puta, kao nov! U stilu Odri Hepbern, A kroja, romantican, divno i zenstveno stoji. Kvalitet koze je nenadmasan, mirise na nju, ne haba se i ne lomi. Cena je zaista simblicna, jer mi je veliki i samo stoji... duzina 115 grudi 57 ramena 43
Tanji kaput ili mantil, nosiv s proleća i jeseni, izrađen od pamučnog štofa, sa dva džepa i sa dva ukrasna kaiša u struku za podešavanje širine, postavljen. Kaput - mantil je odlično očuvan, ponegde sa unutrašnje strane rukava izvučena po neka sitna nit, što je zanemarljivo, ali da napomenem. Na njemu stoji oznaka veličine 38, provereno odgovara i osobama koje nose veličinu 40, ali najbolje da procenite po sledećim merama Širina ramena oko 44 cm Širina od pazuha do pazuha 56 cm Širina struka 50-52 cm Širina bokova 55-60 cm Dužina rukava 57 cm Dužina napred 85 cm / pozadi 80 cm
odlično stanje retko u ponudi Izdavač: Novinsko i izdavačko preduzeće Saveza novinara Jugoslavije - Beograd, 1951. god. Broširan povez, 20 cm. 255 str. tags: JEŽ časopis novine za decu magazin dečji dečija literatura dečja dečije priče za decu knjige satirički časopis humoristički humor satira ...