Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 1790 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Oprema chevron_right Oprema za poslovne prostore
ROTRING 500 tehnička olovka 0.5 crvena tehnička olovka za profesionalce kombinacija bronzanog mehanizma i plastičnog tela činu ovu olovku lakom i pokretljivom bronzani mehanizam omogućava precizno navođenje mine i zaštitu od lomljenja mine metalni grip za bolji osećaj prilikom pisanja i crtanja gumica ispod poklopca i indikator tvrdoće mine heksagonalno telo onemogućava olovku da se otkotrlja sa stola
-
Oprema chevron_right Oprema za poslovne prostore
ROTRING 600 hemijska olovka Premium hemijska olovka za profesionalce metalni mehanizam u metalnom telu olovke je savršeni balans između težine i udobnosti pisanja metalni grip za bolji osećaj prilikom pisanja i crtanja heksagonalno telo onemogućava olovku da se odkotrlja sa stola sve hemijske pišu crnom bojom u M debljini izaberite varijantu: Gold, Rose ili White
Joseph Maria Olbrich (1867–1908) war Meisterschüler bei Otto Wagner in Wien. 1897/98 erbaute Olbrich das Ausstellungsgebäude der Wiener Secession am Karlsplatz, bekannt durch seine goldfarbene Kuppel mit ihrem unverwechselbaren Blätterwerk aus vergoldeter Bronze. Es ist eines der bekanntesten Gebäude des österreichischen Jugendstils. 1899 berief Großherzog Ernst Ludwig zu Hessen und bei Rhein Josef Maria Olbrich – und weitere sechs Künstler – an die neu gegründete Künstlerkolonie Mathildenhöhe nach Darmstadt. Und hier beginnt eine sehr fruchtbare Zeit für Olbrich, die jedoch 1908 – durch seinen viel zu frühen Tod – beendet wird. 1900 erschien die erste Ausgabe von IDEEN VON OLBRICH, einem Leistungsnachweis seiner Wiener Arbeiten bis 1899, die er in „Ehrfurcht und Dankbarkeit seinem Großherzog“ widmete. Das jetzt vorliegende Buch entspricht einem unveränderten Nachdruck der zweiten Auflage von 1904, die mit vielen bisher unbekannten Werkbeispielen und Zeichnungen seiner Darmstädter Zeit ergänzt wurde. Das Buch erscheint nun wieder in der originalen Ausstattung zur Erinnerung an diesen großartigen Künstler, rund 100 Jahre nach seinem Tode.
When is a house ecological? Does the use of natural materials and solar cells on the roof make a building an example of ``green`` architecture? Perhaps even Antoni Gaudi and Frank Lloyd Wright designed ``greener`` buildings than most contemporary architects, whose low-energy houses scarcely differ outwardly from traditional ones. James Wines puts up the various - and often irreconcilable - concepts of environmentally-friendly architecture for discussion, making a case for an architecture that not only focuses on technological solutions, but also tries to reconcile man and nature in its formal idiom. Among the examples of contemporary ecological architecture presented are works by Emilio Ambasz, Gustav Peichl, Arthur Quarmby, Jean Nouvel, Sim Van der Ryn, Jourda and Perraudin, Log ID, James Cutler, Stanley Saitowitz, Francois Roche, Nigel Coates and Michael Sorkin.
A Pattern Image: A Typological Tool for Quality in Urban Planning Gert Urhahn ‘A Pattern Image’ sets out a broad range of built environments suitable for urban planning and studies the structures necessary to determine their visual success. It also intends to augment an image we already have, derived from recent urban planning policies, by presenting a wealth of material based on experience worldwide in the field. The book contains 24 examples and is useful both as a manual for specialists and as a reference for ordinary users. It is a welcome and indispensable aid in drawing up programmes for or designing new areas and urban extensions.
Polovna knjiga, korice blago pohabane, unutrašnjost odlično očuvana. Izdavač: Društvo povjesničara umjetnosti SR Hrvatske - Zagreb, 1986. god. Tvrd povez, 24,5 cm. 389. str. Ilustrovano Knjiga Sadašnjost baštine bavi se problemima zaštite kulturne baštine u prostoru oko nas, u vremenu u kome živimo. Sadašnjost je spona prošlosti i budućnosti. Ona otvara nove puteve teorije i prakse. Kulturna baština i društvo, metode prezentiranja vrijednosti i uporabe spomenika kulture, odnosi novoga i staroga u prostoru, nove osjetljivosti za vrijednosti koje nas okružuju, dokumentacija i bilježenje stanja i intervencija na spomenicima u svakom trenutku sadašnjosti, teme su koje prevladavaju. U sadašnjosti se dodiruju teorija i praksa brige za baštinu.