Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 1125 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Izdavač: Nolit, Beograd Povez: tvrd sa omotom Broj strana: 360 Spolja kao na slikama. Bez predlista, malo ispravljenih ćoškića u jednom delu knjige, lepo očuvana. S A D R Ž A J: NOVE BEOGRADSKE PRIČE - Konjica - Krevet za tri osobe - Zapis na konjskom ćebetu - Borba petlova - Otrovna ogledala - Raznobojne oči - Atlas vetrova - Lozinka - Kosa za peglanje - Jaje - Ukus soli - Tajna večera - Infarkt - Večera u krčmi „Kod znaka pitanja“ - Varšavski ugao - Tri svračija leta odavde - Doručak - Dva studenta iz Iraka - Terazije MALI NOĆNI ROMAN (K-107)
Izabrane pripovijetke Izdavač: Srpska književna zadruga, Beograd Kolo LXXV, knjiga 499 Izbor i predgovor: Rajko Petrov Nogo Povez: tvrd Broj strana: 314 Veoma dobro očuvana. S A D R Ž A J: - Putnik - Ni vode se ne napi - Koraci - Dobar čovjek - Nijesam ništa odnio - Bunar - Voda Promuklica - Sablja - Kamen - Mukinja i brekinja - Miris lišća orahova - Bor, ptice i ništa - Hrt - Konj - Koza - Ram-Bulja - Demko - Kako smo ženili Šerifa - Rođak - Naša snaha i mi momci - Hasan, sin Huseinov (K-84)
Chinese stories from the fifties Panda Books 1984. Printed in China. 240 strana. Vrlo dobro očuvana knjiga, na nekoliko strana podvlačeno, štiklirano. Sadržaj je na dodatnim slikama. Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Ovo je najjeftiniji primerak na sajtu na dan postavljanja! POGLEDAJTE I OSTALE predmete KOJE PRODAJEM POPUST NA VIŠE KUPLJENIH PREDMETA, PITAJTE! KLIKNITE NA LINK http://www.kupindo.com/Clan/zambezi/SpisakPredmeta ------------------------------ 19082019
Autor - osoba Šnabl, Ana, 1985- = Šnabl, Ana, 1985- Naslov Odvezani / Ana Šnabl ; sa slovenačkog prevela Jelena Dedeić Jedinstveni naslov Razvezani. srpski jezik Vrsta građe kratka proza Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost) Jezik srpski Godina 2018 Izdavanje i proizvodnja Kikinda : Partizanska knjiga, 2018 (Kikinda : Mira-graf) Fizički opis 166 str. : autorkina slika ; 18 cm Drugi autori - osoba Dedeić, Jelena Srdić, Srđan, 1977- = Srdić, Srđan, 1977- Zbirka ǂEdicija ǂSaveznici ; ǂknj. ǂ4 (broš.) Napomene Prevod dela: Razvezani / Ana Schnabl Na koricama beleška o autorki s njenom slikom Str. 163-166: Odvezani, ili O ženskom pismu, ovde, danas / Srđan Srdić. U svojoj debitantskoj knjizi priča, knjizi debitantskoj uopšte, Ana Šnabl se ne bavi ratovima, Jugoslavijom, ne tematizuje tranziciju i posttranziciju, već se bavi posledicama, I ženama. Ona piše novim ženskim pismom. Ana Šnabl (1985, Slovenija) na početku je književne karijere. U novembru 2017. godine njena prva knjiga je dobila nagradu za najbolju debitanstsku knjigu. Trenutno radi na romanu koji se dešava kasnih 80-ih u Sloveniji. Na doktorskim je studijama filozofije, njena će se teza baviti mogućnostima feminističke autobiografije – kako se nada. Radila je kao novinar, u čemu nikad nije bila dobra, ali je mnogo naučila i sada radi kao urednik Evropskog pregleda poezije, knjiga i kulture. Ponekad vodi književne događaje i piše kritike i kolumne za slovenačke medije. Živi u malom gradu na severu Slovenije. U izdanju Partizanske knjige: Odvezani, Majstorija. MG52
Autor - osoba Wilson, Allan = Vilson, Alan Naslov Raspadnuti od ljubavi / Alan Vilson ; sa engleskog prevela Nataša Srdić Jedinstveni naslov Wasted in love Vrsta građe kratka proza Jezik srpski Godina 2018 Izdavanje i proizvodnja Kikinda : Partizanska knjiga, 2018 (Kikinda : Mira-graf) Fizički opis 214 str. ; 18 cm Drugi autori - osoba Srdić, Nataša, 1984- = Srdić, Nataša, 1984- Zbirka ǂEdicija ǂTekstopolis ; ǂknj. ǂ23 Sadržaj S a d r ž a j: Proslava (13-26); Breskve (27-34); Opasnosti koje je gore izbeći nego im se prepustiti (35-45); Izgubljeni u supermarketu (46-62); Mi smo više od ovoga (63-69); Crna dvadesetšestica (70-74); Važne stvari koje bi trebalo obaviti (75-85); Posle žurke (86-95); Par (96-99); Njena poslednja noć (100-112); Bojler (113-125); Pacovi (126-134); Šarkmen #1 (135-148); Devetnaesti dan (149-155); Prosečan vek (156-160); Plivanje s ajkulama i bandži skokovi (161-168); Grom (169-184); Soba za marihuanu (185-193); Svi će biti siročad (194-210).Opstajanje uprkos raspadnutosti / Nataša Srdić (211-214). (broš.) Napomene Prevod dela: Wasted in love / Allan Wilson Tiraž 500 Napomene i objašnjenja u beleškama uz tekst Str. 211-214: Opstajanje uprkos raspadnutosti / Nataša Srdić Na koricama beleška o autoru s njegovom slikom. U Vilsonovim pričama ljudi se bave poslovima koje ne vole, ostaju u lošim vezama iz kojih žele da pobegnu, opseda ih prošlost, ljubomora, međusobno nerazumevanje. Na poslu vlada sterilna atmosfera, dele se otkazi. Gradom lutaju pijane skitnice. A kao rešenje nude se rasizam i izbori bez prave alternative… Alan Vilson piše kratke priče, romane i drame. Rođen je u Glazgovu u Škotskoj, a od 2015. godine živi na Bliskom istoku. Raspadnuti od ljubavi je njegova prva objavljena knjiga. U izdanju Partizanske knjige: Raspadnuti od ljubavi. MG52
Autor: Momo Kapor Pismo: Ćirilica Broj strana: 139 Povez: Tvrd Format: 16.5x23 cm Godina izdanja: 2004. u odličnom stanju „Svi oni koji nose leptir-mašne, kao i oni koji ih, uostalom, prave, pomalo su fantaste i neostvareni pesnici. Lero, kralj leptira je priča o čoveku koji je pravio najlepše leptir mašne u Beogradu. U isto vreme ovo je i priča o Hercegovini, o Beogradu, kao i o zanimljivim ljudima koji su obeležili to vreme. Nikola Pašić, Tin Ujević, Ivo Andrić i Jovan Dučić – deo su romantične biografije talentovanog dečaka iz Hercegovine koji je uspeo da ostvari svoj san (…)“; – Iz predgovora Ane Kapor
Knjiga Minje Subote je raskošna priča o zemlji koje više nema. Iako nije pisana sa namerom da bude svedok jedne epohe, kroz prizmu estradnog života, ova knjiga je verodostojnije oslikala pedeset godina druge Jugoslavije nego što su to uradili mnogi istoričari, psiholozi, sociolozi i drugi olozi. Kako i zašto? Odgovor je jednostavan: na prvi pogled bezazlene priče, istinom koju nude, kao kada se gradi mozaik – kockica po kockica, vraćaju nas u vreme kada smo mislili da će blagostanje socijalne jednakosti večno trajati. Oproštaj sa tim vremenom bio je gorak i krvav, pa je to razlog više da se radujemo knjizi koja opominje i postavlja pitanje: zar je sve ovo trebalo srušiti da bi uplovili u današnjicu sa neizvesnim krajem. Minja Subota piše pitko, realistički, pa posle svake pročitane priče čitalac ima utisak kao da je odgledao kratak film. A na kraju svakog od tih filmova Minja nudi pesmu koju obavezno valja čuti, kao zvučnu podlogu vremena u koje je priča uronjena. Beograd nikad nije bio tako lep kao u Minjinim pričama. Beograd je slikao kroz ljude, koji su njegova duša: muzičari, novinari, pisci, manekeni, televizijske zvezde... Pritom nije zaboravio i njihove pratioce, „obične“ ljude, koji se hrane uspesima svojih ljubimaca, čije živote shvataju kao uzore kojima valja stremiti. Taj deo knjige posebno je interesantan, a vrhunac dostiže pričama iz Sovjetskog Saveza u koji su naši umetnici uneli duh zapadne kulture. Ova rečenica deluje kontradiktorno, jer je Jugoslavija bila socijalistička zemlja, ali to je zaključak koji nudi i Minjina knjiga. Minja Subota je i vrstan fotograf, pa je i tu dimenziju uneo u svoju knjigu. Svaka njegova priča deluje kao fotografija na kojoj se sve jasno vidi. Taj putopisni dar posebno je istaknut u pričama vezanim za velike turneje, a vrhunac dostiže u nekoliko priča iz Sovjetskog Saveza. Među tim pričama se izdvaja storija iz rodnog mesta Josifa Visarionoviča Staljina, a najupečatljiviji je deo svedočenje Staljinovih sugrađana. Kombinujući reč i muziku, dobili smo zvučnu razglednicu jednog vremena o kome istorija još nije dala konačan sud. Priča o epohi društvene zrelosti socijalističkog društva ostala bi krnja da Minja nije uplovio u vode u kojima nema foliranja. A to je muzika namenjena najmlađima. Priče o nastajanju tih pesama i odnosu vlasti prema nekima od njih (Hajdemo u Afriku da sadimo papriku, Razbole se lisica, suši se ko grana), govori o dečijim bolestima jednog društva, ali i o dečijoj duši Minje Subote. To je vrlo bitna odlika i ove knjige: duša čista kao dečija, bez zlih namera i skrivenih poruka. Vanja Bulić Kada pročitate ovu knjigu, saznaćete: Kako je izgledala Tolstojeva Jasna Poljana u martu 1972. godine, pročitaćete ljubavnu priču koju krije jedan automobil u beogradskom Muzeju automobila, upoznaćete čoveka koji je Titu prikazao osam hiljada filmova i saznati koji je poslednji film Tito gledao. Pročitaćete kako je Braca Petković neeksplodiranu bombu na prikolici provezao kroz Beograd, i najzad ćete saznati da li je Tito stvarno bio Tito. Pročitaćete da ima neispričanih priča iz sibirskih logora, da časovi srpskog mogu da se drže i u kafani „Tri šešira“, i kako se osećate kada vam u garderobu pred koncert uđu prave foke. Saznaćete kako je Đorđe Marjanović bez pasoša stigao od Toronta do Beograda, kako je Živan Saramandić s Leonidom Brežnjevim igrao „Moravac“ i u prodavnici cipela u Nemačkoj pevao „Kneza Igora“, i kako je Arsen Dedić u Zapadnom Berlinu svirao „Hej Sloveni“. Pročitaćete kako nastaju i nestaju pesme, zašto je zabranjeno da se pesma „Razbole se lisica“ izvodi kada je Tito bio u Kliničkom centru, videćete kako se u Titovo vreme Plavim vozom nije vozio samo predsednik Tito već i Miodrag Petrović – Čkalja. Prošetaćete Gorjem, Staljinovim rodnim gradom, i biti u Šalonu u Francuskoj, gradu gde je snimljena prva fotografija na svetu.
Savremena Šeherezada, Hend Al Kasimi, iz porodice šeika Al Kasimija, u svojoj knjizi prepliće fantastične priče o ljubavi, izdaji i herojstvu koje se mogu naći u zemljama Persijskog zaliva. Te priče nam pružaju iznenađujući uvid u privatne živote čitavog niza muškaraca i žena različitih staleža – od princeza do prosjaka, od sultana do veštaca. Upoznaćete princezu čija najbolja drugarica želi da joj preotme venčanje, bukvalno od glave do pete, odnosno do svečanih svadbenih cipela; mladu koja misteriozno oslepi na dan svog venčanja; ženu čiji romantični medeni mesec u Parizu izgleda zvuči previše dobro da bi bio istinit; kao i ljubomornu ženu koja iskušava svog muža ne bi li se on zaljubio u drugu. Ove slatke priče – ponekad dirljive, ponekad smešne ali uvek zabavne i pune iznenađenja, svakako će zaintrigirati čitaoce širom sveta.
Autor: Svetozar Vlajković Povez: broširan Br. strana: 304 Format: 15 x 20,5 Vrsni, a namerno prećutkivani, romanopisac i pripovedač Svetozar Vlajković ponudio je nam je svoju hrišćansku autobiografsku prozu Povratak izgubljenog, koja je slika ne samo njegovog života nego i epohe. Ko je čitao Don Žuana beogradskog u šumi čudnovatoj shvatiće zašto se i ova Vlajkovićeva knjiga mora imati u rukama.
Autor: Jegor Radov Povez: tvrd Br. strana: 151 Format: 12,5 x 20 JEGOR RADOV je rođen u Moskvi 1962. godine. Završio je moskovski književni institut. Počeo je da objavljuje kao dečak. Smatra se jednim od najskandaloznijih ruskih autora devedesetih godina. Neki ga nazivaju ruskim Barouzom, drugi pak, ruskim Uelbekom. U jednom intervjuu je izjavio da na književnost gleda kao na religioznu dužnost. „U stvari, književnost je za mene – negde na desetom mestu… Uvek sam književnost smatrao iskušenjem, u koje treba ići svesno – do kraja. Otkrivenje je neuništivo; bogohuljenje, ako je pravo, po mom mišljenju, može samo da slavi Tvorca. A, uopšte, umetnost je jedan od puteva ka Bogu (ili Njegovoj odsutnosti, što je u ovom slučaju jedno te isto). Krstio sam se pre šest godina, posle mnogo razmišljanja i sumnji. Ni u kom slučaju ne mogu sebe da nazovem čovekom crkve, ali negde u dubini duše osećam se kao Kjerkegorov ‘vitez vere‘.“ Do sada je objavio nekoliko romana, novela i zbirki priča: Usisivač zmija (1992), Jakutija (1993), Priče o svemu (2000), Suština (2003), itd. U ovoj knjizi objavljene su priče iz sledećih zbirki: Ne vadeći iz usta, Zajeldiz, Želim da postanem Jukagir, Niko ne voli nas, narkomane, Dnevnik jednog klona, kao i novela Dečaci.
Autor: Fjodor Mihailovič Dostojevski Povez: broširan Br. strana: 238 Format: 14,5 x 20,5 Izbor iz dela Dostojevskog nikada nije jednostavan, zato smo tragali za odgovorom kako ga vide sa Zapada. Donosimo vam tekstove o Dostojevskom američkih, britanskih, nemačkih i domaćih autora. Delovi iz romana koje smo odabrali svedoče o čoveku koji je, kako kaže otac Justin Popović, plameni proročki idealizam svojim apostolstvom pretvorio u pravoslavni realizam. A on najčešće nije plišani. Nastavljam da se divim toj pojavi – ako je ona uopšte slučajnost – kako dela jednog od najvećih hrišćanskih pisaca modernog doba nastavljaju da žive u prvoj javno proklamovanoj ateističkoj državi; da se divim zapanjujućem prodoru piščevog izlaganja greha, patnje i iskupljenja. Pretpostavimo da nekog čoveka zapitaju da imenuje knjigu pisanu radi pružanja uvida neverniku u smisao hrišćanstva; može li dati bolji odgovor od - Braća Karamazovi? - iz predgovora.
Autor: Jurij Pavlovič Kazakov Povez: broširan Br. strana: 193 Format: 14,5 x 20,5 `Adam i Eva` predstavlja zbirku izabranih priča Kazakova, izvnrednog pisca čija dela reflektuju samu srž ljudske prirode. Čitalac ulazi u imtimu misli jumaka priče, čime oni oživljavaju, postaju mu bliski dok proživljavaju poznate situacije i životne dileme.
Autor: Slobodan Stojanović Povez: broširan Br. strana: 222 Format: 13 x 19,5 Sve što je Slobodan Stojanović - dugogodišnji dramaturg i urednik TV Beograd, autor kultne serije „Više od igre` - ikada napisao, a napisao je mnogo toga, uistinu je - NEŠTO LEPO. Mnogo je njegovih tekstova koji nisu objavljeni, a i onih koji zaslužuju ponovno čitanje. Bio je dobar, tolerantan, nežan i blag čovek, a takve su i ove njegove priče. Biće vam prijatno da ih pročitate, svaka će vas nečemu naučiti, utešiti, podstaći na razmišljanje, pozvati da oprostite i krenete dalje. Ove pričice, napisane devedesetih godina, ne samo i dalje aktuelne, već su zaista univerzalne i razumljive svima.