Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 11372 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Dobro očuvano NARODNA KNJIŽEVNOST SRBA HRVATA MUSLIMANA I CRNOGORACA - Izbor kritika , Svjetlost - Zavod za udžbenike Sarajevo 1974, tvrdi povez, str. 288. Priredili : dr Đenana Buturović i dr Vlajko Palavestra Tags: Narodna lirika epika Alois Smaus Albert Lord Kosovski boj junaci Marko Kraljević bajke narodne price schmaus crnogorske epske pesme sevdalinke hamza humo ...
Odlicno Samo u sadržaju grafitnom štiklirano šta je pročitano Tags: Ivo Mardešić Putovanje kao arhetipska slika za introspekciju Jesenjin Matoš savremena italijanska knjizevnost xx veka Kopitar Vuk Gete Istorija srpskog jezika i srpske knjizevnosti Hrvatske ...
Odlični časopisi Zeitschrift fur Kulturaustauch Kolonialismus und Kolonialreiche teil I / teil II Die Kulturstadt Europas Technologien und Medien ... Tags: Postmoderna postmodernizam casopis delo republika polja avangarda orijentalizam poststrukturalizam nemacki esej eseji teorija ... Kultura Kulturaustausch – Magazin für internationale Perspektiven (Eigenschreibweise: KULTURAUSTAUSCH) ist ein vierteljährliches Magazin, das vom Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) herausgegeben wird. Es erscheint im ConBrio Verlag und wird durch das Auswärtige Amt finanziell unterstützt, ist aber inhaltlich unabhängig. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalte 2 Redaktionsbeirat 3 Auszeichnungen 4 Weblinks 5 Einzelnachweise Inhalte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Kulturaustausch behandelt internationale Kultur- und Gesellschaftsthemen. Ein Schwerpunktthema jeder Ausgabe fokussiert die wachsende Bedeutung kultureller Prozesse in der globalisierten Welt. Dieses umfasst etwa zwei Drittel des Heftumfangs und enthält Texte von Gastautoren mit unterschiedlichen kulturellen und fachlichen Hintergründen. Der Fokus liegt dabei etwa auf grenzüberschreitenden Phänomenen (Klimawandel,[1] Wachstum,[2] Flucht[3]), kulturellen Praktiken in verschiedenen Ländern (Arbeit,[4] Rausch[5], Konsum[6]) oder einzelnen Staaten und Weltregionen (Türkei,[7] Frankreich,[8] Russland,[9] Iran[10]). In der Regel werden diese Themen in Essays und Interviews besprochen. Zahlreiche internationale Intellektuelle, Schriftsteller und Wissenschaftler haben bereits für Kulturaustausch geschrieben, darunter etwa Ai Weiwei, Shumona Sinha, Charles Taylor, Naomi Klein, Pankaj Mishra, Laurie Penny, Tim Parks, Adania Shibli, Laksmi Pamuntjak, Erri De Luca und Vandana Shiva. Für die Bebilderung der Inhalte sorgten in der Vergangenheit unter anderem Edward Burtynsky, Hossein Fatemi und Lord Snowdon. Außerhalb des jeweiligen Themenschwerpunkts befasst sich das Magazin zudem mit Themen wie der Auswärtigen Kulturpolitik, Entwicklungszusammenarbeit, nationalen Stereotypen und weiteren Themen des Kulturaustausches. Es enthält auch Reportagen, Rezensionen und andere Textformen. Redaktionsbeirat[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Bei der Auswahl der Schwerpunktthemen wird die Redaktion von einem Beirat aus Politik, Wissenschaft, Medien und Kultur beraten. Die Mitglieder des Redaktionsbeirats (Stand 2023) sind die Schriftstellerin Jagoda Marinić, die Journalistin Evelyn Roll, der Kulturwissenschaftler und Philosoph Thomas Macho, die Autorin Fatima Remli und der Schriftsteller Aleš Šteger.[11] Auszeichnungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Für ihre Layout-Gestaltung der Ausgabe Was vom Krieg übrig bleibt (I / 2007) wurde Art-Direktorin Heike Reinsch mit dem red dot design award in der Kategorie communication design geehrt.
KO JE NA VAS PRESUDNO UTICAO I ZASTO Izdaje IRO PRIVREDNA STAMPA Beograd Dragoslav Adamović je razgovarao sa skoro dve stotine i pedeset jugoslovenskih kulturnih radnika. Nastojao je da zabeleži iskaze najpre najstarijih, čak i onih od kojih reč treba upravo otimati, pa do stvaralaca koji su još uvek u podnošljivim godinama, ali su svoje delo zaokrzžili ili su bar stvorili i prikazali svoj duhovni lik. Izbor je ostvaren sjajno, osobito kad su u pitanju ljudi koji su se bližili zaranku života;: nekima je Adamović uhvatio skoro poslednje reči, i one su zvučale duboko kao oporuka, a neki su svojim prevelikim iskustvom i stišanom mudrošću rekli mnogo istine ne samo o sebi i o svome pokolenju nego i o svetu uopšte. Knjiga je u solidnom stanju Tvrd povez sa omotom 426.strana
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
„Stvarni život najvećeg boksera svih vremena.“ – Džordž Forman Rahman Ali je mlađi brat Muhameda Alija. Bio je profesionalni bokser, Muhamedov telohranitelj i sparing-partner. Proveo je uz njega skoro ceo život. O Muhamedu Aliju se mnogo pisalo i nesumnjivo je bio jedan od najvoljenijih sportista na svetu. Kad je bio na vrhuncu slave znali su za njega u svakom kutku zemaljske kugle, a do sada još nismo čuli šta o njemu ima da kaže čovek koji ga je najbolje poznavao – njegov jedini brat, uz to i najbolji prijatelj, Rahman Ali. Dok su bili mali, Kasijus i Rudolf Arnet Klej, kako su se tada zvali, odrastali su zajedno, skupa počeli da treniraju boks, putovali na takmičenja, zajedno se tukli na ulici i boksovali u ringu. Rahman je bio sa svojim bratom i u trenucima uspeha i u krizama, viđao ga je u najboljim i najgorim izdanjima – kao nemilosrdnog šaljivdžiju i ljubomornog starijeg brata, borca za ljudska prava koji nije imao dlake na jeziku, kao muža i oca. U knjizi Moj brat Muhamed Ali on se vraća na neke dobro poznate događaje iz Alijevog života, sada iznete iz perspektive bliskog očevica, ali govori i o onome što dosad nikada nismo čuli, dočaravajući nam jednog ponositog i veoma kontroverznog, a ipak ranjivog čoveka. U ovim sjajnim i potresnim memoarima Rahman nam predočava mnogo krupniju i ličniju sliku od ijedne do sada ponuđene u knjigama o velikanu boksa. Ovo je poslednji i najvažniji element u mozaiku koji prikazuje možda najveću sportsku legendu prošlog veka. „Rahman je napisao vrlo zaokruženu biografiju svog pokojnog brata i ispričao nam pravu priču o Aliju.“ – Majk Tajson „Baš kao i čovek o kome govori, i ova knjiga je puna iznenađenja. Ljubitelji boksa ne treba da je propuste.“ – Sunday Times „Nežno, višeslojno i potresno. Zahvaljujući svom pripovedačkom daru, Rahman nam je pružio delo koje prevazilazi sve dosadašnje biografije Muhameda Alija.“ – Fox Sports
MOMO KAPOR OD DŽINS-PROZE DO PROZE U MASKIRNOJ UNIFORMI Branko Stojanović Raška škola BEOGRAD,2006.,Tvrd lux povez,396.strana BIBLIOTEKA SVET POETIKE Književno delo novinara, feljtoniste, romansijera, pripovedača, dramskog pisca, radio i TV voditelja, slikara i filmskog scenariste Mome Kapora (Kapor je autor scenarija za filmove „Valter brani Sarajevo“ i „Ispravi se Delfina“) u monografiji koja je pred nama Branko Stojanović je označio etiketom „Od džins-proze do proze u maskirnoj uniformi“. Ovu knjigu Branko Stojanović je pisao pune tri godine. Pišući ovu dragocenu i nadahnutu monografiju o jednom od najpopularnijeg pripovedača i romansijera Momi Kaporu, Branko Stojanović je tumačeći obimno delo ovog autora, zaključio da je Kapor pisac koji otvoreno govori o stvaralačkim uticajima. Stojanovićeva monografija predstavlja veliki omaž ne samo Momi Kaporu kao književniku već i čitaocima njegovih dela. Autor je znalački primetio da Kapor piše kratko jezgrovito u formama koje korespondiraju sa interesima čitalaca kao i datom vremenu u kome obitava. Monografiju „Momo Kapor od džins-proze do proze u maskirnoj uniformi“ Branko Stojanović svojim britkim jezikom i lucidnim zapažanjima na skoro 220 strana kompjuterski složenog teksta uz iscrpno priloženu bibliografiju, prelama od naučne strogosti do esejističke razbarušenosti. Ova studija o književnom stvaralaštvu Mome Kapora predstavljaće nezaobilazan priručnik za buduće istraživače i teoretičare književnosti. 10
Naslov: An Essay on Criticism Autor: Graham Hough Izdavač: W. W. Norton & Company, New York, USA Obim strana: 179 Format: 12,5 x 19,5 cm Povez: Meki Knjiga je jako lepo očuvana. Unutrašnjost je odlična, dok su na koricama vidljivi tragovi korišćenja. Na uvodnoj strani postoji pečat i potpis Miloša I. Bandića, koji je ujedno i bivši vlasnik. Knjigu šaljem kao preporučenu tiskovinu nakon uplate na tekući račun, a moguće je i lično preuzimanje u Novom Sadu na mojoj adresi. Tag: Miloš I. Bandić
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Prema mnogima, SAD imaju najjači destabilizujući uticaj na svetske događaje i stoga predstavljaju najveću pretnju svetskom miru. Svetska sila broj 1 nije slučajno stekla ovu tužnu vodeću poziciju. Nijedna država nije bombardovala toliko drugih zemalja kao Sjedinjene Američke Države od 1945. Nijedna država nije srušila toliko vlada i bila upletena u toliko otvorenih i prikrivenih sukoba kao SAD od 1945. Nijedna država na svetu nema vojne baze u toliko drugih zemalja, ne izvozi toliko oružja i ne održava tako visok budžet za naoružanje kao SAD. Danijele Ganzer analizira čitav spektar američkih globalnih težnji, uvek sa fokusom na strategije spoljne politike, i impresivno opisuje kako SAD vode politiku svetske moći u kojoj je nasilje centralni element. Njegova kritika Sjedinjenih Američkih Država nije jednodimenzionalna, već se rukovodi osnovnim načelima humanizma, naučne distance i, pre svega, polazi od zabrane upotrebe sile u međunarodnoj politici prema Povelji Ujedinjenih nacija, koja je doneta 1945. „Neki od nečuvenih činova američke politike opisanih u ovoj knjizi, posebno oni iz novijeg doba, poznati su široj svetskoj javnosti, ali o mnogima se gotovo ništa ne zna. Ganzer ne samo da svojim analizama sklapa nedvosmislen istorijski mozaik sa jasno prepoznatljivim obrascima već može potkrepiti i svaku svoju izjavu. Na taj način čitaocu se predstavlja više nego uznemirujuća slika o konstituisanju politički odgovornih krugova u SAD, zemlji koja se odavno od demokratije pretvorila u oligarhiju u kojoj superbogati određuju politiku širom sveta.“ – Der Freitag
Radomir Aleksić, Milija Stanić - Gramatika srpskohrvatskog jezika za učenike gimnazije Izdavač: Zavod za izdavanje udžbenika, 1971, Beograd Štampa : BIGZ Beograd Broj stranica: 234 meke korice, ćirilica dimenzije: 14cm x 20cm x 1,1cm težina 250 grama Stanje knjige: 4+ na nekoliko stranica (3-4) je podvlačeno i zaokruživano
Sveske Zadužbine Ive Andrića, god. XXVI, sveska 24 Beograd, septembar 2007 Rukopisi Ivo Andrić Beleške sa puta po Kini [Priredila Biljana Đorđević] U Andrićevom krugu Predrag Palavestra Andrićevi kritičari (V) Stijn Vervaet "Na granicama civilizovane Evrope" Austrougarska tekstualna kolonizacija Bosne i Hercegovine (1878-1918) Tumačenja Robert Hodel Ivo Andrić kao "mesto sećanja" ("lieu de memoire") u Jugoslaviji, a danas? Žaneta Đukić Perišić Mag srpske pripovetke Jedan pogled na Andrićev pripovedački opus Prvoslav Radić Nobelovac Ivo Andrić – književna poetika, nacija, jezik Per Jakobsen Omerpaša Latas – hronika, roman, fragmenti (Textologia et marginalia) Stanislava Vujnović Mogućnosti/nemogućnosti interkulturalnog dijaloga (u prozi I. Andrića i Z. Popovića) Staniša Tutnjević "Letovanje na jugu" Ive Andrića i "Ormar" Tomasa Mana Ani Šmit Premošćavanje jaza: razumevanje mita, identiteta i orijentalizma u Andrićevom romanu Na Drini ćuprija Zdravko Šolak Andrićeva novela "Kosa" i savremena ekonomska deskripcija potrošačeve percepcije kvaliteta Vuk Krnjević Esejistički kolaž o Branku Lazareviću, Kočiću i Andriću Čitajući Andrića Sesar Antonio Molina Kapija nad svetom Osvrti Staniša Tutnjević Zbornik radova u čast Radovana Vučkovića Slobodanka Peković Nova knjiga o Andriću Letopis Andrićeva nagrada Ljubica Arsić Slovo povodom Andrićeve nagrade Ljiljana Šop Muško-ženski dijalog Pregled važnijih događaja od septembra 2006. do septembra 2007. O7
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
ODELJAK BIBLIOGRAFIJA MOŽETE DA PRONAĐETE OVDE U svom čuvenom delu o Velikoj depresiji ekonomista Čalrs Kindlberger naglašava tri faktora koja neprekidno oblikuju globalna finansijska tržišta: paniku, moć zaraze i važnost hegemonije. Ponovo objavljeno na četrdesetogodišnjicu od prvog izdanja, uz novi predgovor koji su napisali Bari Ajkengrin i Dž. Bradford Delong, ovo remek-delo ekonomske istorije otkriće nam zbog čega se ministar finansija SAD Lorens Samers u najmračnijim trenucima globalne finansijske krize 2008. obratio za pomoć Kindlbergeru i njegovim kolegama. „Kindlberger je napisao možda najfiniji analitički prikaz zahuktavanja Velike depresije i ispratio delimično oporavljanje od krize i približavanje Drugog svetskog rata. Ovo je opomena vodećim glavama svetske ekonomije da razmisle o svakoj pojedinosti onoga što trenutno nameravaju da urade.“ – Times Literary Supplement „Kindlberger nas vodi kroz desetogodišnju depresiju godinu po godinu i analizira investicije, trgovinu, tržište novca i hartija od vrednosti, te kretanje vrednosti zlata u Sjedinjenim Američkim Državama i Zapadnoj Evropi. Knjiga je puna oštroumnih uvida u vezi sa motivacijom glavnih aktera, koji se zasnivaju na autorovom sećanju, ali i radu istoričara ekonomije. U knjizi ne postoji ni jedna jedina jednačina, a grafikoni i tabele su dovoljno razumljivi i za one među nama koji mrze brojeve.“ – American Historical Review „Ne znam ni za jednu knjigu o Velikoj depresiji pre ove u kojoj se akcenat stavlja upravo na sagledavanje krize u čitavom svetu, što je karakteristično za savremene trgovačke i makroekonomske teorije.“ – Journal of Economic Literature
Jezičko-pravopisni savetnik jezički i pravopisni priručnik organizovan po azbučnom redu vrlo pregledno, praktično, opsežno Milija Stanić i Damnjan Moračić Naučna knjiga Beograd 1981 , tvrd povez, latinica, 440 strana , veći format veoma dobro očuvana knjiga Srpski jezik, Pravopis ,Priručnici , iz sadržaja : Teorijski deo, Pravopisni rečnik, Izrazi i fraze, Novopropisane merne jedinice i mere, Skraćenice, Priručne knjige,
ITALIJANSKI 1 AUTORI: MR. TATJANA JEREMIĆ, DR. SERGIO TURCONI IZDAVAČ: KOLARČEV NARODNI UNIVERZITET, BEOGRAD GODINA IZDANJA: 1976. MEKE KORICE BROJ STRANA: 224 STR. STANJE VRLO DOBRO TROŠKOVE SLANJA SNOSI KUPAC LIČNO PREUZIMANJE MOGUĆE U CENRU BEOGRADA MARBO 1
ADrawing on Experience: The Fundamentals of Good Writing AUTOR: John Dumicich, Christine Root IZDAVAČ: McGraw-Hill College; 1st edition GODINA IZDANJA: 1995. GOD. MEKE KORICE ENGLESKI JEZIK BROJ STRANA: 170 STR. ILUSTROVANO STANJE ODLIČNO 5- TROŠKOVE SLANJA SNOSI KUPAC LIČNO PREUZIMANJE MOGUĆE U CENTRU BEOGRADA K164G
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
O životu i delu Fjodora Dostojevskog, Lava Tolstoja, Antona Čehova, Mihaila Bulgakova, Vladimira Majakovskog, Vladimira Nabokova i Danila Harmsa. Rođen u Moskvi, emigrirao u Berlin početkom devedesetih, Vladimir Kaminer je odrastao uz knjige Tolstoja i Dostojevskog, u školi se bavio Majakovskim i Čehovom, potajno je čitao Nabokova, javno recitovao Bulgakova, a sve do danas poštovalac je Danila Harmsa. Proslavljeni autor bestselera Ruski disko u ovoj knjizi na neponovljivo zabavan i duhovit način priča o životu i delu sedam velikih autora iz svoje domovine. Za njega Dostojevski, Tolstoj i ostali velikani ruske književnosti nisu apstraktni predmeti proučavanja, već ljudi od krvi i mesa. Oni su živeli i voleli, imali su neobične slabosti, čudne sklonosti i uvrnute živote, koji mnogo govore o svetu u kojem živimo. Knjiga Vladimira Kaminera izuzetno je živ i nadasve zabavan omaž sedmorici pisaca, koji čitaoca inspiriše da se upusti u vlastita istraživačka putovanja kroz književnost.
Srpska književnost u Prvom svetskom ratu Beograd, 2014. godine na 58. strana, bogato ilustrovano. 21 x 23 cm.,Uporedo srpski tekst i engleski prevod. Katalog izlozbe je nov. Autorka:Nada Mirkov-Bogdanović Izložba `Srpska književnost u Prvom svetskom ratu` svojevrsna je putanja srpske književnosti tokom jednog od najtežih perioda u istoriji srpskog naroda. Obuhvata književnost koju su stvarali najpre revolucionari i omladinci, te onu koja je nastajala u zatvorima, rovovima i zbegovima, centre u egzilu, sve do povratka ratnika i začetka novih tendencija u književnosti posleratne avangarde. Od posebnog je značaja i takozvani krfski period srpske književnosti u kome se, u gotovo nemogućim uslovima, srpska književnost održala i nastavila da živi. 1g