Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 5541 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 5541
1-25 od 5541 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Publicistika
  • Tag

    Naslovna
  • Cena

    600 din - 1,499 din

Opis proizvoda Ram za slike Riso dolazi u sivoj boji. Izrađen je u kombinaciji MDF-a i pleksiglasa.

Prikaži sve...
1,099RSD
forward
forward
Detaljnije

„Stvarni život najvećeg boksera svih vremena.“ – Džordž Forman Rahman Ali je mlađi brat Muhameda Alija. Bio je profesionalni bokser, Muhamedov telohranitelj i sparing-partner. Proveo je uz njega skoro ceo život. O Muhamedu Aliju se mnogo pisalo i nesumnjivo je bio jedan od najvoljenijih sportista na svetu. Kad je bio na vrhuncu slave znali su za njega u svakom kutku zemaljske kugle, a do sada još nismo čuli šta o njemu ima da kaže čovek koji ga je najbolje poznavao – njegov jedini brat, uz to i najbolji prijatelj, Rahman Ali. Dok su bili mali, Kasijus i Rudolf Arnet Klej, kako su se tada zvali, odrastali su zajedno, skupa počeli da treniraju boks, putovali na takmičenja, zajedno se tukli na ulici i boksovali u ringu. Rahman je bio sa svojim bratom i u trenucima uspeha i u krizama, viđao ga je u najboljim i najgorim izdanjima – kao nemilosrdnog šaljivdžiju i ljubomornog starijeg brata, borca za ljudska prava koji nije imao dlake na jeziku, kao muža i oca. U knjizi Moj brat Muhamed Ali on se vraća na neke dobro poznate događaje iz Alijevog života, sada iznete iz perspektive bliskog očevica, ali govori i o onome što dosad nikada nismo čuli, dočaravajući nam jednog ponositog i veoma kontroverznog, a ipak ranjivog čoveka. U ovim sjajnim i potresnim memoarima Rahman nam predočava mnogo krupniju i ličniju sliku od ijedne do sada ponuđene u knjigama o velikanu boksa. Ovo je poslednji i najvažniji element u mozaiku koji prikazuje možda najveću sportsku legendu prošlog veka. „Rahman je napisao vrlo zaokruženu biografiju svog pokojnog brata i ispričao nam pravu priču o Aliju.“ – Majk Tajson „Baš kao i čovek o kome govori, i ova knjiga je puna iznenađenja. Ljubitelji boksa ne treba da je propuste.“ – Sunday Times „Nežno, višeslojno i potresno. Zahvaljujući svom pripovedačkom daru, Rahman nam je pružio delo koje prevazilazi sve dosadašnje biografije Muhameda Alija.“ – Fox Sports

Prikaži sve...
1,199RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 465 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Godina izdanja: 2018.

Prikaži sve...
1,485RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 478 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 21 cm Godina izdanja: 2019. SADRŽAJ Sećanje na oca (Milica Arsenijević-Krakov) Uvodna reč (Stanislav Krakov) PRVI DEO: KROZ RATOVE I Kralj i kraljica su ubijeni II Kroz artiljerijsku vatru III Bekstvo iz pakla kolere IV Akademski građanin V Novi front VI Le jour de glorie VII I istorija je napustila Srbiju VIII Smrt sa svih strana IX Moj susret sa „ubicom kraljeva“ X Zaklao sam čoveka XI Kota 2525 – planina slave XII Kraj 17. puka XIII Apis na gubilištu XIV Paskal na Rovovskoj kosi XV Poslednji juriš XVI Na plamenom bregu XVII Cveće šafrana je znak pobede XVIII Jedna armija kapitulira XIX Hvala, moj mrtvi neprijatelju! XX Na rukama devojaka XXI Impossible XXII Srušeni most XXIII Tri pitanja XXIV Smrt nije došla na sastanak DRUGI DEO: KROZ AUSTRIJU I Izvan zakona II Spaljena prošlost III Jedna mala kapela u noći KO JE BIO KRAKOV (Gojko Tešić)

Prikaži sve...
1,485RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 380 Pismo: Latinica Izdavač: Most Art Jugoslavija

Prikaži sve...
675RSD
forward
forward
Detaljnije

ISBN: 978-86-7712-277-5 Broj strana: 320 Pismo: Ćirilica Format: 21 cm Godina izdanja: 2011 Izdavač: Knjiga komerc Veliki dečak naše knjižvenosti" - tako se ukratko može opisati osećanje koje budi zbirka. „Retki su oni koji su hodali ovim gradom, a da su ih svi voleli. Tu privilegiju je imao Momo Kapor. Zato, samo godinu dana posle njegove smrti, nije bilo teško skupiti 55 tekstova koje su napisali poznati književnici, reditelji, glumci i novinari, prijatelji ovog čuvenog Beograđanina.“ Među autorima tekstova su Matija Bećković, Arsen Dedić, Ljubivoje Ršumović, Jovan Ćirilov, Mirjana Bobić - Mojsilović, Marko Vidojković, Igor Mandić, Dragan Đilas... Zajedničku crtu svih tekstova čine pregršt ljubavi, malo nostalgije i puno lepote, koje je i Kapor unosio u svoja književna dela, scenarija za filmove, pozorišne i radio drame, prenosio na svoje slike i grafike.

Prikaži sve...
891RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis proizvoda Dekoracija Wine savršeno će pristajati u enterijeru svakog ljubitelja dobrog vina.

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

Prema mnogima, SAD imaju najjači destabilizujući uticaj na svetske događaje i stoga predstavljaju najveću pretnju svetskom miru. Svetska sila broj 1 nije slučajno stekla ovu tužnu vodeću poziciju. Nijedna država nije bombardovala toliko drugih zemalja kao Sjedinjene Američke Države od 1945. Nijedna država nije srušila toliko vlada i bila upletena u toliko otvorenih i prikrivenih sukoba kao SAD od 1945. Nijedna država na svetu nema vojne baze u toliko drugih zemalja, ne izvozi toliko oružja i ne održava tako visok budžet za naoružanje kao SAD. Danijele Ganzer analizira čitav spektar američkih globalnih težnji, uvek sa fokusom na strategije spoljne politike, i impresivno opisuje kako SAD vode politiku svetske moći u kojoj je nasilje centralni element. Njegova kritika Sjedinjenih Američkih Država nije jednodimenzionalna, već se rukovodi osnovnim načelima humanizma, naučne distance i, pre svega, polazi od zabrane upotrebe sile u međunarodnoj politici prema Povelji Ujedinjenih nacija, koja je doneta 1945. „Neki od nečuvenih činova američke politike opisanih u ovoj knjizi, posebno oni iz novijeg doba, poznati su široj svetskoj javnosti, ali o mnogima se gotovo ništa ne zna. Ganzer ne samo da svojim analizama sklapa nedvosmislen istorijski mozaik sa jasno prepoznatljivim obrascima već može potkrepiti i svaku svoju izjavu. Na taj način čitaocu se predstavlja više nego uznemirujuća slika o konstituisanju politički odgovornih krugova u SAD, zemlji koja se odavno od demokratije pretvorila u oligarhiju u kojoj superbogati određuju politiku širom sveta.“ – Der Freitag

Prikaži sve...
1,199RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 213 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 20 cm Godina izdanja: 2021. Izdavač: Most Art Jugoslavija Književnost na međunarodnom jeziku esperantu je već od svojih početaka jasno nagovestila proces stvaranja autentičnog literarnog bogatstva na osnovu sopstvenih izražajnih sredstava ali i na osnovu korišćenja iskustava nacionalnih literatura preko prevodilačke delatnosti. U tom smislu književnost na esperantu sledi razvojni put nacionalnih književnosti. utoliko pre, što su kraj devetnaestog i početak dvadesetog veka kada su esperanto i njegova književnost nastali, zapravo period izuzetno snažnog međusobnog prožimanja nacionalnih kultura, stranih uticaja, novatorstva svih vrsta, odricanja ali i veličanja sopstvene tradicije. Burna politička istorija epohe takođe je uticala na umetničko i književno stvaranje esperantista. kada se tome doda činjenica da je međunarodni jezik esperanto po prirodi stvari idealno područje ukrštanja najrazličitijih kulturnih uticaja usled kulturnih različitosti njegovih govornih predstavnika, postaje jasnija njegova izuzetna receptivnost za nasleđe koje su čovečanstvu darovali mnogi narodi i tradicije. Imajući u vidu ogromnu raznovrsnost takvih uticaja, jasno je kakve je prednosti imala književnost na međunarodnom jeziku takoreći odmah na svom nastanku za razliku od mukotrpnih početaka svake od nacionalnih književnosti. Mogućnost preuzimanja vrhunskih dostignuća iz nacionalnih književnosti uz istovremeno autohtona sredstva koja teže univerzalnom poimanju sveta, davali su književnosti na esperantu poseban karakter u odnosu na ostale literature. ta osobenost se naročito ogleda na planu prevodne književnosti. Naime dok nacionalne literature prednost prilikom prevođenja daju velikim narodima i njihovim književnostima, esperantski čitalac će neretko uživati u vrednostima malih nacionalnih književnosti poput vijetnamske, litvanske, islandske, itd., jer će esperantski prevodioci iz tih „malih” zemalja prevoditi dela svoje nacionalne književnosti. to je značajan specifikum jezika esperanta i njegove prevodne književnosti kao mosta među narodima i kulturama. U tome se ogleda svetski karakter esperantske literature, odnosno ono što je Johan Volfgang Gete svojevremeno nazvao Weltliteratur. (Zlatoje Martinov)

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 70 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Format: 22 cm Godina izdanja: 2020. Izdavač: Most Art Jugoslavija Poslije Barbusseove knjige o „Balkanskim krvnicima“ beogradskom publicisti i advokatu Rajku Jovanoviću pripada ta tužna slava da je prvi došao na misao da sumira i pregledno prikaže sav taj bezglavi kriminalni užas, što ga je Beograd pod maskom takozvane maglene državotvornosti organizovao po čitavom srpsko-hrvatskom teritoriju i što ga luđački tjera beć punih deset godina. Dvadest četiri političke smrtne osude, šest stotina političkih ubijstava i trideset hiljada političkih uapšenja, to je desetogodišnja bilansa našeg narodnog Oslobođenja i Ujedinjenja. – Miroslav Krleža

Prikaži sve...
770RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 218 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 21x21 cm Izdavač: Most Art Jugoslavija Lepotu nekog grada ne čine samo prirodni položaj, geografija i arhitektura ma kako atraktivno izgledali na turističkim prospektima ili istorijskim razglednicama. Lepotu čini društveni život koji stvaraju građani u raznim oblastima stvaralaštva. Jedan od dokumenata da je Zemun imao sva obeležja Grada koji ima svoju dušu predstavlja i ova knjiga, u jednom dahu ispričana, o životu nekoliko generacija mladih ljudi koji su se realizovali u kulturno umetničkom amaterizmu proslavljajući ime svoga grada po celom svetu. Imali su želju, ljubav, istrajnost, talenat, ali i uslove za rad u svom Domu amatera. Da nije napisana ova knjiga sve bi to ličilo na utopiju i snove. Zbog toga, ova priča nije puka "žal za mladost" – ona je otvoren poziv, apel – zahtev za vraćanje uslova u kojima će biti obnovljen društveni život a lepe slike starog grada Zemuna dobiti onaj sadržaj duše koji može da podari samo stvaralaštvo mladosti.

Prikaži sve...
675RSD
forward
forward
Detaljnije

ISBN: 78-86-80640-266 Broj strana: 144 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 16x24 cm Izdavač: Most Art Jugoslavija Knjiga koja je pred nama svojim naslovom ne dovodi u pitanje postojanje današnjeg grada Zemuna, jer se time i ne bavi, ali nam daje na uvid kakav je to bio grad pre više od pola veka. Pred čitaocima, kako onim koji su savremenici ovih zapisa, tako i onima koji su se u Zemunu kasnije rodili ili se u njega doselili, stoji mogućnost da upoređuju i vrednuju razlike u načinu, pa i kvalitetu života. Svako vreme i svaka generacija ima svoje neponovljive oblike i teško je porediti vremena u kojima je pojava televizora bila svetsko čudo, sa vremenima digitalizacije i pametnih telefona. Ipak, iza tih formalnih, tehnoloških razlika postoje i dalje odnosi među ljudima, bilo da je to period odrastanja i školskog života, bavljenja sportom, raznim oblicima zabave, ili oblika poslova od kojih ljudi žive i organizacije života u gradu. Kad uočimo u kojoj meri i kakve su te razlike, saznaćemo zbog čega knjiga nosi naslov ZEMUN KOGA VIŠE NEMA. To je, po meni, jedan od puteva da izgradimo viziju u kakvom gradu želimo da živimo danas i postavimo zahtev u kakvom gradu želimo da živimo sutra. D. S.

Prikaži sve...
675RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 300 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 21 cm Godina izdanja: 2019. Izdavač: Most Art Jugoslavija Tri su velike teme društvene stvarnosti koje su odredile sadr­žaj ove knjige: Oblik državnog uređenja, Tranzicija, i Politika za XXI vek. Demontažu socijalizma započeo je još režim Slobodana Miloševića, u poslednjim godinama vladavine Saveza komunista, centralizacijom, ukidanjem samoupravljanja i promenom vlasništva nad sredstvima za proizvodnju, podelom deonica. Pod pritiskom i protestima građana uveden je višepartijski sistem i parlamentarna demokratija. Ali, to nije bilo dovoljno. Iako je proces istorijskog revizionizma započeo još krajem osamdesetih, posle smene vlasti 2000. on je institucionalizovan, pa se sve otvorenije u pitanje dovodi i sam republikanski oblik državnog uređenja. Posle raznih perioda vladavine svih političkih opcija, od SPS i demokratske stranke do radikala prerušenih u naprednjake, sve više se obnavlja monarhistička ideja. Tranzicija je započela u uslovima rata i međunarodnih sankcija, a definitivno rušenje tragova socijalizma i povratak na kapitalizam je usledio posle oktobra 2000. ubrzanom masovnom privatizacijom i uništenjem privredne proizvodnje. Fabrike su prodavane u bescenje a stotine hiljada radnika je ostalo bez posla. Privatizovana su i uspešna preduzeća koja su zatim zatvarana, sa jedinim ideološki motivisanim ciljem – sprečavanje svake mogućnosti uspešnog poslovanja društvenog sektora i podsećanja na socijalizam. Politička borba u višepartijskom sistemu se do 2000. godine vodila isključivo u cilju obaranja režima Slobodana Miloševića, a posle toga je smisao političke borbe sveden na borbu za vlast. Težište politike se svodilo na status pokrajine Kosova i Metohije i proces integracije u Evropsku Uniju. Uz stalno žarište posleratnih traumatičnih odnosa sa okolnim republikama bivše Jugoslavije, odnosa prema ratnim zločinima, obaveza prema Međunarodnom sudu pravde, političke stranke su se smenjivale na vlasti i u opoziciji, a nisu donosile ništa novo. Očuvane su i razvijene sve one nacionalističke ideologije koje su i dovele do ratova devedesetih. Na političkoj sceni se nije izgradila pozicija jake političke partije levice a građanske inicijative koje su doprinele rušenju Miloševića su marginalizovane. U svakom pogledu Republika je ugrožena, a najvažniji zahtevi, uspostava vladavine prava i nezavisnost rada državnih institucija, kao njeni temelji, privatizovani su od partijskog monopola. Tekstovi sabrani u ovoj knjizi nastali su tokom poslednje dve decenije kao spontano reagovanje na razne događaje i objavljivani su najviše u dnevnom listu „Danas“ i u listu „Republika“. Osim nekoliko neobjavljenih tekstova i priloga za druge medije u prilogu su predočeni i tekstovi nastali iz javnog angažmana autora, kao jedna vrsta „praktikuma“ i dokumenta o pokušaju promišljanja primene ideja u konkretnim društvenim okolnostima.

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 64 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Format: 14x20 cm Izdavač: Most Art Jugoslavija Zbornik predаvаnjа o međunаrodnom jeziku održаnih u Kolаrčevoj zаdužbini u Beogrаdu oktobrа 2010 godine.

Prikaži sve...
675RSD
forward
forward
Detaljnije

ODELJAK BIBLIOGRAFIJA MOŽETE DA PRONAĐETE OVDE U svom čuvenom delu o Velikoj depresiji ekonomista Čalrs Kindlberger naglašava tri faktora koja neprekidno oblikuju globalna finansijska tržišta: paniku, moć zaraze i važnost hegemonije. Ponovo objavljeno na četrdesetogodišnjicu od prvog izdanja, uz novi predgovor koji su napisali Bari Ajkengrin i Dž. Bradford Delong, ovo remek-delo ekonomske istorije otkriće nam zbog čega se ministar finansija SAD Lorens Samers u najmračnijim trenucima globalne finansijske krize 2008. obratio za pomoć Kindlbergeru i njegovim kolegama. „Kindlberger je napisao možda najfiniji analitički prikaz zahuktavanja Velike depresije i ispratio delimično oporavljanje od krize i približavanje Drugog svetskog rata. Ovo je opomena vodećim glavama svetske ekonomije da razmisle o svakoj pojedinosti onoga što trenutno nameravaju da urade.“ – Times Literary Supplement „Kindlberger nas vodi kroz desetogodišnju depresiju godinu po godinu i analizira investicije, trgovinu, tržište novca i hartija od vrednosti, te kretanje vrednosti zlata u Sjedinjenim Američkim Državama i Zapadnoj Evropi. Knjiga je puna oštroumnih uvida u vezi sa motivacijom glavnih aktera, koji se zasnivaju na autorovom sećanju, ali i radu istoričara ekonomije. U knjizi ne postoji ni jedna jedina jednačina, a grafikoni i tabele su dovoljno razumljivi i za one među nama koji mrze brojeve.“ – American Historical Review „Ne znam ni za jednu knjigu o Velikoj depresiji pre ove u kojoj se akcenat stavlja upravo na sagledavanje krize u čitavom svetu, što je karakteristično za savremene trgovačke i makroekonomske teorije.“ – Journal of Economic Literature

Prikaži sve...
1,299RSD
forward
forward
Detaljnije

ISBN: 9789958306075 Broj strana: 187 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 21 cm Godina izdanja: 2021. “Andriću Jugoslaviju nikada nisu oprostili. Presvlačivši identitetske šinjele, grube obvezujuće činovničke uniforme, gradio je strategiju pripadanja svima i nepripadanja nikome. Kada bi se baš morao odrediti, ili svoje izvanknjiževno djelovanje usmjeriti prema nečemu, to je bilo prema Jugoslaviji kao političkoj i društvenoj ideji. Možete je slobodno nazvati i utopijom jer znamo kako je završila. A nakon što je završila, s njome je prestala i postojati jugoslovenska književnost. Nekadašnji njeni pisci razvrstani su po nacionalnim čitankama. One koje nije htio niko, ostali su neraspodijeljeni. Andrić je među njima. Svoje nezadovoljstvo nekadašnjom državom, nacije su projicirale na Andrića. Tu i tamo se neko i dotakne same umjetnosti kada uzme u usta Andrića, ali rijetko. Zato nema prikladnijeg naslova za ovu knjigu od San zvani Jugoslavija. To je naslov u kojem je sadržano sve. Naše slabosti, naši strahovi; ono što nas sputava i ono što zbog opsežnosti ne možemo sagledati ili razumjeti. Teško je shvatiti da je identitet raznolik, da se tokom čovjekovog života mijenja, te da može biti sastavljen od različitih komponenata, pa se jedan te isti čovjek može nekada osjetiti Hrvatom, nekada Bosancem, nekada Srbinom, a nekada sve to skupa sklopiti u identitetski mozaik, paga, u nedostatku drugih rješenja, zaogrnuti Jugoslavijom.” Nebojša Lujanović “Martens je u ovoj novoj knjizi, putem intervjua, preko Ive Andrića ispričao na sažet način priču o europskom 20. stoljeću, na koji način su se velike europske turbulencije odrazile na ove prostore, ali je možemo promatrati i kao knjigu o stanju svijesti danas, nakon traumatičnih iskustava iz ratova vođenih 90-ih na ovim prostorima.” Josip Mlakić

Prikaži sve...
1,026RSD
forward
forward
Detaljnije

O životu i delu Fjodora Dostojevskog, Lava Tolstoja, Antona Čehova, Mihaila Bulgakova, Vladimira Majakovskog, Vladimira Nabokova i Danila Harmsa. Rođen u Moskvi, emigrirao u Berlin početkom devedesetih, Vladimir Kaminer je odrastao uz knjige Tolstoja i Dostojevskog, u školi se bavio Majakovskim i Čehovom, potajno je čitao Nabokova, javno recitovao Bulgakova, a sve do danas poštovalac je Danila Harmsa. Proslavljeni autor bestselera Ruski disko u ovoj knjizi na neponovljivo zabavan i duhovit način priča o životu i delu sedam velikih autora iz svoje domovine. Za njega Dostojevski, Tolstoj i ostali velikani ruske književnosti nisu apstraktni predmeti proučavanja, već ljudi od krvi i mesa. Oni su živeli i voleli, imali su neobične slabosti, čudne sklonosti i uvrnute živote, koji mnogo govore o svetu u kojem živimo. Knjiga Vladimira Kaminera izuzetno je živ i nadasve zabavan omaž sedmorici pisaca, koji čitaoca inspiriše da se upusti u vlastita istraživačka putovanja kroz književnost.

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 52 Pismo: Latinica Godina izdanja: 2013 Izdavač: Most Art Jugoslavija Knjiga Bojane Jovičić "Kinezi u Pančevu - ekonomsko - antropološka proučavanja" je materijal koji na naučno popularan i savremen način govori o aktuelnoj društveno kulturološkoj temi. Ona kroz antropološki diskurs predstavlja doprinos daljem upoznavanju kineske etničke zajednice na ovim prostorima, društveno ekonomskih procesa i sistematizovanju postojeћih znanja. Plod je minucioznog rada koji popunjava prazninu problematike istraživanja iz oblasti ekonomske antropologije i višestruko značajna kad su u pitanju istraživanja procesa migracija kod nas. Posmatrajuћi čitavu tematiku iz jednog novog ugla, autorka nastoji da na svetlost dana izvede nevidljive aktere naše svakodnevnice, i smesti ih u širi društveni kontekst bez čijeg poznavanja na potpun način nije ni moguћe razumeti svet oko nas. (Mr.Aleksandar Pavlović)

Prikaži sve...
675RSD
forward
forward
Detaljnije

„Andriću Jugoslaviju nikada nisu oprostili. Presvlačivši identitetske šinjele, grube obvezujuće činovničke uniforme, gradio je strategiju pripadanja svima i nepripadanja nikome. Kada bi se baš morao odrediti, ili svoje izvanknjiževno djelovanje usmjeriti prema nečemu, to je bilo prema Jugoslaviji kao političkoj i društvenoj ideji. Možete je slobodno nazvati i utopijom jer znamo kako je završila. A nakon što je završila, s njome je prestala i postojati jugoslovenska književnost. Nekadašnji njeni pisci razvrstani su po nacionalnim čitankama. One koje nije htio niko, ostali su neraspodijeljeni. Andrić je među njima. Svoje nezadovoljstvo nekadašnjom državom, nacije su projicirale na Andrića. Tu i tamo se neko i dotakne same umjetnosti kada uzme u usta Andrića, ali rijetko. Zato nema prikladnijeg naslova za ovu knjigu od San zvani Jugoslavija. To je naslov u kojem je sadržano sve. Naše slabosti, naši strahovi; ono što nas sputava i ono što zbog opsežnosti ne možemo sagledati ili razumjeti. Teško je shvatiti da je identitet raznolik, da se tokom čovjekovog života mijenja, te da može biti sastavljen od različitih komponenata, pa se jedan te isti čovjek može nekada osjetiti Hrvatom, nekada Bosancem, nekada Srbinom, a nekada sve to skupa sklopiti u identitetski mozaik, pa ga, u nedostatku drugih rješenja, zaogrnuti Jugoslavijom.“ – Nebojša Lujanović „Martens je u ovoj novoj knjizi, putem intervjua, preko Ive Andrića ispričao na sažet način priču o europskom 20. stoljeću, na koji način su se velike europske turbulencije odrazile na ove prostore, ali je možemo promatrati i kao knjigu o stanju svijesti danas, nakon traumatičnih iskustava iz ratova vođenih 90-ih na ovim prostorima.“ – Josip Mlakić

Prikaži sve...
1,199RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 317 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 21 cm Godina izdanja: 2020. Izdavač: Knjiga komerc Belgrade author and painter Momo Kapor has spent many years studying the mentality of his countrymen. The fruit of this literary research is this book, a book that will help you grasp the essence of the Serbian people and their way of life. This longtime columnist for the distinguished Serbian daily Politika and the monthly magazine JAT Review, published by JAT Airways, has compiled the best and most interesting of his articles for this book, which is richly illustrated with his own drawings. This book’s readers will learn, through a self-ironic and humorous tone typical of books by George Mikesh, Efraim Kishon and Art Buchwald, what Serbs like and dislike, whom they admire and despise, what they eat and what they drink, how they spend their free time, what they dream about and what they believe; in a word, book is about what constitutes a Serb from the inside.

Prikaži sve...
1,168RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 320 Pismo: Latinica Izdavač: Most Art Jugoslavija ...Tema kojom se u ovom svojevrsnom dnevniku Mirko Đorđević bavi iz broja u broj je upravo u današnje vreme, posle decenije i po, postala je globalno aktuelna i presudna za takozvani geopolitički položaj Srbije u odnosu na nametnutu dilemu opredeljivanja prema Zapadu, Evropskoj uniji, i prema Istoku, upravo tada promovisanim Evroazijskim integracijama. Istinska dilema pred kojom se nalazimo jeste prepoznavanje opasnosti novog totalitarizma, u obliku panslovenskog nacionalizma, rusofilstva i filetizma u pravoslavnim Crkvama, Ruskoj i Srpskoj pre svega. Pogubne posledice takvog krivoverja i mitomanije pokazale su se u konkretnim istorijskim okolnostima raspada Jugoslavije rata u Bosni na najdrastičniji i očigledan način. Koliko je takva svest ovladala političkim i kulturnim elitama, koliko je usađena u temelje neke nove religije koja se ovde vaspostavlja, razobličena je u ovoj knjizi-zborniku brojnim ukazivanjima i citiranjima evanđeoskih poruka onog Hrišćanstva koje za Mirka Đorđevića nije ideologija crkve kao nacionalne društveno-političke organizacije, nego univerzalna ideja mira, ljubavi i otvorenosti prema drugom i drugačijem – put etičkog razvoja i oslobođenja pojedinca i društva. Na tom putu, Mirko Đorđević vidi i razvoj demokratije društva u tranziciji koje se mora zasnivati na socijalnoj pravdi i prosvetiteljstvu, nasuprot svim mračnim ideologijama koje za pljačku, mržnju i nasilje traže alibije u religiji i rasističkim i neofašističkim idejama.

Prikaži sve...
675RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 172 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 86-84149-09-2 Godina izdanja: 2005 Izdavač: Most Art Jugoslavija Tekstovi u ovoj knjizi objavljivani su kao uvodničke kolumne u lokalnom nezavisnom listu "Hronika za Zemun" u periodu 1999-2003. godine. Nastajali su spontano, često u vremenskom cajtnotu bez prethodno osmišljenog plana, sa namerom da angažovano komentarišu doga|aje ili pojave koje su karakterisale trenutak u kojem su nastajale. A vremena su, na razmeđu dva veka, i dva milenijuma, zaista bila istorijska. Smena režima koji je tokom više od decenije postao omražen, nabujali optimizam, buđenje nade u svetlu i evropsku budućnost, i prva razočarenja u upozorenja

Prikaži sve...
675RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 218 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 21 cm Godina izdanja: 2016. Izdavač: Most Art Jugoslavija Antiratno izjašnjenje Latinke Perović u vrijeme vlasti Slobodana Miloševića i njezino dosljedno suprotstavljanje politici velikosrpskog ekspanzionizma kao i visokokultivirani jezik njezinih spisa zajamčili su apriornu pozi­tivnu recepciju njezine knjige Dominantna i neželjena elita. Ne odričući nijednu od neupitnih zasluga Latinke Perović, Mira Bogdanović je ukazala na ozbiljne teorijske poteškoće u tretmanu pojma elite, na proturječje između zauzimanja za liberalne vrijednosti uz istodobno negiranje načela jednakosti – shvaćene kao jednakopravnost svih pred zakonom i kao neotuđivo pravo svakog građanina da bira i da bude biran – te na činjenicu da je Latinka Perović o nekim temama, kao primjerice o Svetozaru Markoviću, kapitalizmu i komunizmu, u ranijim radovima zastupala stajališta dijametralno suprotna sadašnjima. Za Miru Bogdanović sporna je ta neobrazložena konverzija od komunizma na liberalizam. Jednako spornim Mira Bogdanović smatra pokušaj Latinke Perović da uspostavi navodni kontinuitet srpskog liberalizma od Piroćanca pre­ko Perića do Marka Nikezića. Latinka Perović, tvrdi autorica, Piroćanca smatra neupitnim libera­lom unatoč tome što je ovaj zastupao u većoj mjeri autoritarne i nedemokratske stavove negoli klasično liberalne. Kad je Perić u pitanju, u potpunosti je zanemarena činjenica da je on bio visokopozicionirani službenik Nedićeve kvislinške vlade i da je bio na strani onih koji su tada progonili skojevca Nikezića. I tezu da su radikali, srpski nacionalisti i komunisti zapravo u ideološkom i civilizacijskom po­gledu isti Mira Bogdanović smatra spornom. Bez uzimanja u obzir činjenice da je Srbija dio svoje povijesti provela u okvirima dviju propalih jugoslavenskih država nije moguće shvatiti političke procese u Srbiji, a taj kontekst je – primjećuje Mira Bogdanović – u potpunosti zanemaren u knjizi Latinke Perović koju Mira Bogdanović strasno, akribično i argumentirano kritizira i osporava. Božo Kovačević

Prikaži sve...
1,188RSD
forward
forward
Detaljnije

Broj strana: 312 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 22 cm Izdavač: Most Art Jugoslavija Bibliografija Mirka Đorđevića (1938-2014) obuhvata broj odrednica koji je teško utvrditi. Veliki broj njegovih tekstova - prevoda knjiga, predgovora, studija, članaka i intervjua u stručnim časopisima, dnevnoj i nedeljnoj štampi u zemlji i inostranstvu, u poslednjoj deceniji i na elektronskim portalima, zahtevaju dugotrajan i sistematski istraživački rad. Posebnu oblast, koju je u kraćem roku bilo moguće obraditi, predstavlja njegova saradnja u listu Republika. Tokom pune dve decenije Mirko Đorđević je u listu Republika objavio ukupno 372 teksta, koji se mogu razvrstati u tematske oblasti. U prvoj knjizi pod nazivom Šta čitate? objavljuju se 22 prevoda i 31 prikaz knjiga koji su ispunjavali rubrike Šta čitate, Ponovo pročitati, Prevodi, kao i predgovor i pogovor knjigama u izdanju Republike koje je takođe preveo: Mašta, kritika sloboda K. Kastorijadisa i Azef R. Gulja. Kao velikog eruditu, Mirka Đorđevića je krasila plemenita prosvetiteljska vrlina da nova saznanja podeli što pre sa drugim čitaocima u vidu prevoda, uglavnom sa francuskog i ruskog jezika, i prikaza najnovijih izdanja knjiga.

Prikaži sve...
1,485RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis proizvoda Materijal: plastika

Prikaži sve...
1,499RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj