Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-27 od 4505 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
Baštenska prskalica za cveće, izrađena je od visoko kvalitetne plastike, zapremine 1.5 litara. Namenjena za prskanje vode, herbicida ili pesticida, idealna za upotrebu u domaćinstvu ili bašti. Veoma lagana i jednostavna za upotrebu.
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
Polovna neispitana Norman UV Flash lampa - BURBANK ,CALIFORNIA 91504.Stanje kao sa slika.Bez garancije i reklamacije.
-
Vozila i delovi chevron_right Delovi i oprema
Viskok kvalitet, vodootpornost, laka instalacija. Lepite gde želite: skejt, laptop, kola, frižider, zid, telefon. .. Dimezije: oko 4-8 cm. Načini plaćanja: - Pouzećem (slanje Post ekspresom. Dostava je 295 dinara). - Plaćanje pre slanja (PostNetom na broj telefona ili uplatom na tekući račun u Pošti ili banci. Dostava je u tom slučaju 195 dinara ako šaljemo Post ekspresom, odnosno 110 dinara, ako šaljemo kao preporučeno pismo). U Novom Sadu može i lično preuzimanje.
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
AC-AC Adapter 12V 20 wati max (1,76A) TDCpower model:DE-20-12 za pretvaranje 220V u 12 Volti AC - Naizmenične struje PAŽNJA NAIZMENIČNE STRUJE. Prodaje se kao na slici BEZ džek konektora. Radna garancija 30 dana.
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
Ja mislim da je nova ,ali nek ide pod polovno brza aluminijumska spojnica za cevi ,creva i slicno.Ja mislim da se tako zove ,ako nije ispravite me.Unutrasnji precnik loze je oko 2,4 cm.Duzina spojke je oko 6 cm.
-
Oprema chevron_right HTZ oprema
Lopata za sneg crna, ojačana limom je izrađena od kvalitetne plastike otporne na niske temperature.
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
Polovan ispravan stari auto prekidac itab.Stanje kao sa slika.Slican RUDI CAJAVEC prekidacima za Zastavina starija vozila.
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
Prirodna koža u teget boji, prevrnuta velur Cena se odnosi na parče sa slike Proizvedeno za jedan od najpoznatijih svetskih brendova - vrhunski kvalitet Ostatak od proizvodnje Stuktura, izgled: mat, savitljiva, prevrnututa sa obe strane, meka Uvoz: Italija Boja: tamno plava - teget Dimenzija: prikazano na slici gde je mereno Debljina: 1,2-1,4mm Postoje 2 rupice, prikazano je na slikama, može da se zaobiđe prilikom krojenja. Pogodno za razne namene
-
Oprema chevron_right HTZ oprema
Alphatec® 2000 STANDARD antistatik zaštitni kombinezon, pruža izuzetnu zaštitu od tečnosti i od čestica većih od 0,01μm. Model 2000 Standard Ansell Poseduje visokokvalitetan dvostrani rastegljivi mikroporozni tanki film koji pruža efektivnu barijeru od tečnosti i čestica u kombinaciji sa visokompropusnošću vodene pare iznutra ka spolja. Trenje izaziva minimalno otpuštanje čestica. Idealan za širok spektar industrijskih primena. Pruža zaštitu od suvih čestica tipa 5 i od ograničenog prskanja hemikalija tipa 6 i radioaktivnih čestica. Bez upotrebe silikona u proizvodnji. Paropropusnost tj, visoka dišljivost omogućava smanjenje temperature unutar kombinezona i omogućava prijatan rad. Elastična traka u struku, kapuljači, gležnjevima i manžetnama. Zatvaranje pomoću dvosmernog rajsferšlusa sa preklopnom lajsnom. Troslojna kapuljača specijalno dizajnirana za upotrebu sa respiratorima i punim maskama, ne ograničava vidno polje. Elastična omča za kačenje oko prstiju. Vareni šavovi. Boje: Bela, Veličine: L-XL CE EN 13982-1 Tip 5 EN 13034 Tip 6 EN 1149-5 EN 1073-2 EN 14126 DIN 32781 Cat III
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
Mašinska lončasta žičana upletena čelična četka za ugaonu brusilicu Ø65mm, prihvat M14. Namenjena za skidanje boje, rđe i prljavština sa metalnih površina za koje je potrebna veća sila. Maksimalni broj obrtaja: 12500 o/min.
Odlično stanje PRAVOPISNI PRIRUČNIK SRPSKOGA ili HRVATSKOGA JEZIKA Vladimir Anić Josip Silić tvrdi povez, 707 stranica SNL Lber Školska knjiga 1987 Pravopis ili ortografija (grč. ὀρθογραφία [orthografía]), skup pravila koji određuje način pisanja nekog jezika. Pravopisi se uređuju prema raznim načelima. Ta se načela odnose na različite dijelove pisane prakse: jedna odlučuju o interpunkciji, druga o velikim i malim slovima, treća o rastavljenom i sastavljenom pisanju riječi, četvrta o pisanju izgovaranih glasova, i još neka. Najzanimljivija su i najvažnija ona četvrta, a prema njima se onda i klasificiraju pravopisi pojedinih jezika. Pravopisi konkretnih jezika gotovo nikada nisu uređeni po samo jednome takvu načelu, ali jedno uvijek prevladava i onda pojedini pravopis nazivamo po tome temeljnom načelu. Tako primjerice na slavenskome jugu u slovenskom i bugarskom jeziku prevladava morfonološko načelo, pa njihove pravopise nazivamo morfonološkima, a u srpskohrvatskom i makedonskom prevladava fonološko načelo, pa su njihovi odgovarajući pravopisi fonološki. Stoga ćemo prikazati razna pravopisna načela: Sadržaj 1 Tipovi pravopisa 1.1 Fonetski pravopis 1.2 Fonološki pravopis 1.3 Morfonološki pravopis 1.4 Etimološki (korijenski) pravopis 1.5 Historijski pravopis 1.6 Arbitrarni pravopis 1.7 Ideografski pravopis 2 Vidi još Tipovi pravopisa[uredi | uredi kod] Fonetski pravopis[uredi | uredi kod] Prvo je načelo fonetsko. Po njemu bi trebalo pisati objektivno postojeće stvarne, fizičke glasove koje izgovaramo. Tako bi se primjerice u hrvatskome morao posebnim slovima pisati glas n kakav je u sastanak (to je naš najčešći najobičniji n, kakav je npr. u dan, danas, noć), drugi glas n u genitivu sastanka (takav n imaju Englezi, pišu ga dvoslovom ng, što najčešće nije n + g), treći glas u sastančiti ako dobro izgovaramo č (takav n imaju indijski jezici), četvrti u anđeo (takav n imaju Rusi). Otkako se u čovječanstvu piše, nije bilo pravopisa u kojem bi prevladavalo fonetsko načelo, nešto jače bilo je zastupljeno u sanskrtskome pravopisu, ali pisanje su u tome jeziku uveli učeni ljudi tek kada je on već bio mrtav kao u Europi latinski, pa nije bilo naroda koji bi se mogao buniti. Fonološki pravopis[uredi | uredi kod] Dok se u znanosti nije razlikovala fonetika od fonologije, pravopise uređene prema fonološkome načelu zvali su fonetskima, a mnogi ih laici i danas tako zovu. Fonologija se ne bavi ljudskim glasovima kao fizičkim pojavama, nego glasovima kako se odražavaju u svijesti prosječnoga govornika odredenog jezika, pa su onda za nas svi gore navedeni fizički različiti glasovi tipa n jednostavno glas n. Tako shvaćen glas zove se fonem i piše se u kosim zagradama (primjerice fonem /n/). Prema fonološkome načelu pišu se isti fonemi uvijek jednako. Tako mi prema fonološkome pravopisu pišemo vrapca iako je nominativ vrabac, jer je glas p u vrapca za našu svijest (a ovaj put i fizički) savršeno jednak kao p u hropca prema nominativu hropac. Hrvatski je pravopis fonološki, iako u njemu ima i primjesa nekih drugih načela, o čemu poslije. Morfonološki pravopis[uredi | uredi kod] Treće se načelo naziva morfonološkim (ili rjeđe i duže morfofonološkim). Prema tome načelu ne označuju se u pismu fonemi koji se stvarno izgovaraju, nego se zadržavaju slovni znaci za foneme u osnovnome obliku. Ako je osnovni oblik nominativ vrabac, onda po tome načelu i u genitivu treba biti vrabca. Morfonološko su načelo u starijoj filologiji zvali etimološkim (korijenskim), a mnogi ga i danas tako zovu, jedni iz neznanja, drugi svjesno radi difamacije onih koji se s njima ne slažu. No to je posve drugačije, sljedeće načelo. Etimološki (korijenski) pravopis[uredi | uredi kod] Sljedeće, četvrto načelo, jest etimološko (korijensko). Ni ono, kao ni fonetsko, nije do sada prevladavalo ni u čijem pravopisu. U morfonološkome pravopisu znamo da je b u vrabca prema vrabac, t u svatba prema svatovi, d u sladka prema sladak, i slično. Ali ako neki Slaveni pišu oblike kakvi bi u hrvatskome bili *istba, *obći za izba, opći, onda za to nema uporišta u drugim riječima ili u oblicima, nego valja znati etimologiju, koja je vrlo specijalna i uska lingvistička disciplina. Etimološka je primjesa u ruskome pravopisu pisanje nastavaka -ogo, —ego (naše -oga, -ega), iako je izgovoru v umjesto g, a za pisanje g umjesto v nema u suvremenom ruskome nikakva razloga. Prema strogo etimološkom načelu mi bismo pisali dhor umjesto tvor. Historijski pravopis[uredi | uredi kod] Rusko pisanje —ogo, —ego umjesto -ovo, —evo može se objasniti ne samo etimološkim nego i petim načelom, historijskim. A ponekad je teško razlikovati i morfonološko načelo od historijskoga. Tako bi se, da ostanemo na ruskome, poznato rusko zanemarivanje akanja na pismu moglo objasniti u nekim slučajevima morfonološki (primjerice pisanje voda umjesto izgovornoga vada zbog akuzativa vodu), ali ipak preteže historijsko načelo, jer ono objašnjava i one slučajeve gdje nema morfonološke podrške, pa za pisanje potok umjesto izgovornoga patok nema kriterija dostupnoga prosječnomu čovjeku. Dobre primjere za primjenu historijskoga načela nudi francuski pravopis — u njem se i danas veoma često piše kako se nekada davno izgovaralo. Tako se za “100” piše cent, a danas izgovara sa (a = nosni a). Arbitrarni pravopis[uredi | uredi kod] Šesto načelo nije u pravom smislu načelo — radi se o arbitrarnim propisima u nekim pravopisima, Tako se u španjolskome vokal i u riječima uvijek piše i ali kada je sam (tada služi kao veznik), piše se slovo y, koje inače predstavlja glas /j/. U ruskome pravopisu do 1918. pisao se vokal i latiničkim slovom i ispred vokala i ispred ruskoga slova za glas j, a u svim ostalim slučajevima normalnim ćiriličkim slovom и (uz jednu iznimku, o kojoj poslije). Ideografski pravopis[uredi | uredi kod] Posljednje, sedmo načelo, ideografsko, veoma je rijetko zastupano u postojećim pravopisima. Ono se ponekad primjenjuje kada se bez ikakva temelja, kakvi postoje u svim do sada obradenim načelima, određuje neki način pisanja isključivo prema značenju u inače posve jednaku izgovoru. Tako se ruska riječ izgovarana m’ir pisala s ćiriličkim slovom и u značenju ‘mir’, a s latiničkim slovom i u značenju ‘svijet’. To je već spomenuta iznimka. Iznesenih sedam načela obuhvaćaju svu pravopisnu problematiku što se tiče predstavljanja izgovora slovima. Ali ta se tema ne iscrpljuje pravopisom (ortografijom), tu odlučuje i slovopis (grafija) pojedinoga jezika. Vidi još[uredi | uredi kod] grafologija lista pravopisa po jeziku srpskohrvatski pravopis paleografija pismo preskripcija i deskripcija
-
Vozila i delovi chevron_right Delovi i oprema
Kutija za rezervne sijalice za starija Zastava vozila. Kutija je srednje veličine, u dobrom stanju i ima stari znak Zastave na prednjoj strani.
-
Građevinarstvo chevron_right Građevinski meterijal
Mikser za brzo mešanje farbe sa cilindričnim prihvatom.
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
Polovan merac temperature - Checktemp.Stanje kao sa slika.Bez poklopca za bateriju.Bez baterije.Bez garancije.Imate nalepnicu kad je proveravana njegova tacnost.
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
Mašinska mesingana kružna žičana četka za ugaonu brusilicu Ø115mm, prihvat M14. Maksimalni broj obrtaja: 12500 o/min.
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
Držač šmirgle sa mehanizmom za čvršće vezivanje brusnog papira.
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
Mašinska kružna žičana upletena čelična četka za ugaonu brusilicu Ø100mm, prihvat M14. Namenjena za skidanje boje, rđe i prljavština sa metalnih površina za koje je potrebna veća sila. Maksimalni broj obrtaja: 12500 o/min.
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
- 43 mm - Obloženo karbidom POGLEDAJTE I MOJE DRUGE PREDMETE NA LIMUNDU I KUPINDU SIFRA: GRR6
-
Vozila i delovi chevron_right Delovi i oprema
U pakovanju dobijate 4 komada. Više ne brinite o tome da li imate optimalan pritisak u gumama, a ujedno smanjite habanje guma i produžite im vek trajanja. Indikacija: Zeleno pokazuje da je pritisak u gumama normalan. Žuta boja ukazuje da je pritisak malo niži od optimalnog. Crveno vas upozorava da je pritisak kritično nizak. Izdržljivi i praktični poklopci ventila, koji pokazuju stanje (zeleno - crveno). Težina: 35g
-
Mašine i alati chevron_right Ostalo
Ostatak, (restl ) od proizvodnje (navlaka , zastita, prostirka, prekrivac) Parce 150cm x 175cm Nekorisceno To je koflin (termo vata), preko toga je sjajna svilena tkanina, nesto prelepo poput satena, sve prostepano . Sa zadne strane na koflin je nasivena providna zastita Kad se obrade ivice ili nasije traka moze biti prelep prekrivac, a moze da posluzi i za nesto drugo . (za dekorativne jastucice, za presvlacenje stolica, klupa. . . . za svasta nesto) Nema zavrsne obrade Ostecenja nema u vidu da je pocepano ili sl. , mane mogu biti eventualno ponegde malo zaprljano , moze biti crta od flomasera, ponegde gornja tkanina nije skroz sasivena , sto nema zavrsne obrade Ovo parce ima nekoliko fleka na par mesta ( od masinskog ulja ) Mislim da se lako moze skinuti Venisom ili nekim drugim sredstvom za fleke Zbog flekica cena snizena Mogu se zaobici prilikom krojenja , ako bi parče poslužilo npr. za jastučiće ili sl. Ima isto takva prostirka bez flekica , cena 900 din. ) Moze da posluzi za razne namene( za ukrasne jastucice , za presvlacenje stolica , u proizvodnji namestaja , interesantno za tapetare , moze kao prekrivac, u decijoj sobi za jastucice , kao ogradica za deciji krevetac, kao zastita za dusek. . . . . ko ima maste znace kako da iskoristi Boja zuta