Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 1759 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 1759
1-25 od 1759 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Rečnici i leksikoni
  • Tag

    Pripovetke
  • Cena

    750 din - 1,499 din

    Oglas

  • 13. Feb 2022.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

nova vulkan im2

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično stanje PRAVOPISNI PRIRUČNIK SRPSKOGA ili HRVATSKOGA JEZIKA Vladimir Anić Josip Silić tvrdi povez, 707 stranica SNL Lber Školska knjiga 1987 Pravopis ili ortografija (grč. ὀρθογραφία [orthografía]), skup pravila koji određuje način pisanja nekog jezika. Pravopisi se uređuju prema raznim načelima. Ta se načela odnose na različite dijelove pisane prakse: jedna odlučuju o interpunkciji, druga o velikim i malim slovima, treća o rastavljenom i sastavljenom pisanju riječi, četvrta o pisanju izgovaranih glasova, i još neka. Najzanimljivija su i najvažnija ona četvrta, a prema njima se onda i klasificiraju pravopisi pojedinih jezika. Pravopisi konkretnih jezika gotovo nikada nisu uređeni po samo jednome takvu načelu, ali jedno uvijek prevladava i onda pojedini pravopis nazivamo po tome temeljnom načelu. Tako primjerice na slavenskome jugu u slovenskom i bugarskom jeziku prevladava morfonološko načelo, pa njihove pravopise nazivamo morfonološkima, a u srpskohrvatskom i makedonskom prevladava fonološko načelo, pa su njihovi odgovarajući pravopisi fonološki. Stoga ćemo prikazati razna pravopisna načela: Sadržaj 1 Tipovi pravopisa 1.1 Fonetski pravopis 1.2 Fonološki pravopis 1.3 Morfonološki pravopis 1.4 Etimološki (korijenski) pravopis 1.5 Historijski pravopis 1.6 Arbitrarni pravopis 1.7 Ideografski pravopis 2 Vidi još Tipovi pravopisa[uredi | uredi kod] Fonetski pravopis[uredi | uredi kod] Prvo je načelo fonetsko. Po njemu bi trebalo pisati objektivno postojeće stvarne, fizičke glasove koje izgovaramo. Tako bi se primjerice u hrvatskome morao posebnim slovima pisati glas n kakav je u sastanak (to je naš najčešći najobičniji n, kakav je npr. u dan, danas, noć), drugi glas n u genitivu sastanka (takav n imaju Englezi, pišu ga dvoslovom ng, što najčešće nije n + g), treći glas u sastančiti ako dobro izgovaramo č (takav n imaju indijski jezici), četvrti u anđeo (takav n imaju Rusi). Otkako se u čovječanstvu piše, nije bilo pravopisa u kojem bi prevladavalo fonetsko načelo, nešto jače bilo je zastupljeno u sanskrtskome pravopisu, ali pisanje su u tome jeziku uveli učeni ljudi tek kada je on već bio mrtav kao u Europi latinski, pa nije bilo naroda koji bi se mogao buniti. Fonološki pravopis[uredi | uredi kod] Dok se u znanosti nije razlikovala fonetika od fonologije, pravopise uređene prema fonološkome načelu zvali su fonetskima, a mnogi ih laici i danas tako zovu. Fonologija se ne bavi ljudskim glasovima kao fizičkim pojavama, nego glasovima kako se odražavaju u svijesti prosječnoga govornika odredenog jezika, pa su onda za nas svi gore navedeni fizički različiti glasovi tipa n jednostavno glas n. Tako shvaćen glas zove se fonem i piše se u kosim zagradama (primjerice fonem /n/). Prema fonološkome načelu pišu se isti fonemi uvijek jednako. Tako mi prema fonološkome pravopisu pišemo vrapca iako je nominativ vrabac, jer je glas p u vrapca za našu svijest (a ovaj put i fizički) savršeno jednak kao p u hropca prema nominativu hropac. Hrvatski je pravopis fonološki, iako u njemu ima i primjesa nekih drugih načela, o čemu poslije. Morfonološki pravopis[uredi | uredi kod] Treće se načelo naziva morfonološkim (ili rjeđe i duže morfofonološkim). Prema tome načelu ne označuju se u pismu fonemi koji se stvarno izgovaraju, nego se zadržavaju slovni znaci za foneme u osnovnome obliku. Ako je osnovni oblik nominativ vrabac, onda po tome načelu i u genitivu treba biti vrabca. Morfonološko su načelo u starijoj filologiji zvali etimološkim (korijenskim), a mnogi ga i danas tako zovu, jedni iz neznanja, drugi svjesno radi difamacije onih koji se s njima ne slažu. No to je posve drugačije, sljedeće načelo. Etimološki (korijenski) pravopis[uredi | uredi kod] Sljedeće, četvrto načelo, jest etimološko (korijensko). Ni ono, kao ni fonetsko, nije do sada prevladavalo ni u čijem pravopisu. U morfonološkome pravopisu znamo da je b u vrabca prema vrabac, t u svatba prema svatovi, d u sladka prema sladak, i slično. Ali ako neki Slaveni pišu oblike kakvi bi u hrvatskome bili *istba, *obći za izba, opći, onda za to nema uporišta u drugim riječima ili u oblicima, nego valja znati etimologiju, koja je vrlo specijalna i uska lingvistička disciplina. Etimološka je primjesa u ruskome pravopisu pisanje nastavaka -ogo, —ego (naše -oga, -ega), iako je izgovoru v umjesto g, a za pisanje g umjesto v nema u suvremenom ruskome nikakva razloga. Prema strogo etimološkom načelu mi bismo pisali dhor umjesto tvor. Historijski pravopis[uredi | uredi kod] Rusko pisanje —ogo, —ego umjesto -ovo, —evo može se objasniti ne samo etimološkim nego i petim načelom, historijskim. A ponekad je teško razlikovati i morfonološko načelo od historijskoga. Tako bi se, da ostanemo na ruskome, poznato rusko zanemarivanje akanja na pismu moglo objasniti u nekim slučajevima morfonološki (primjerice pisanje voda umjesto izgovornoga vada zbog akuzativa vodu), ali ipak preteže historijsko načelo, jer ono objašnjava i one slučajeve gdje nema morfonološke podrške, pa za pisanje potok umjesto izgovornoga patok nema kriterija dostupnoga prosječnomu čovjeku. Dobre primjere za primjenu historijskoga načela nudi francuski pravopis — u njem se i danas veoma često piše kako se nekada davno izgovaralo. Tako se za “100” piše cent, a danas izgovara sa (a = nosni a). Arbitrarni pravopis[uredi | uredi kod] Šesto načelo nije u pravom smislu načelo — radi se o arbitrarnim propisima u nekim pravopisima, Tako se u španjolskome vokal i u riječima uvijek piše i ali kada je sam (tada služi kao veznik), piše se slovo y, koje inače predstavlja glas /j/. U ruskome pravopisu do 1918. pisao se vokal i latiničkim slovom i ispred vokala i ispred ruskoga slova za glas j, a u svim ostalim slučajevima normalnim ćiriličkim slovom и (uz jednu iznimku, o kojoj poslije). Ideografski pravopis[uredi | uredi kod] Posljednje, sedmo načelo, ideografsko, veoma je rijetko zastupano u postojećim pravopisima. Ono se ponekad primjenjuje kada se bez ikakva temelja, kakvi postoje u svim do sada obradenim načelima, određuje neki način pisanja isključivo prema značenju u inače posve jednaku izgovoru. Tako se ruska riječ izgovarana m’ir pisala s ćiriličkim slovom и u značenju ‘mir’, a s latiničkim slovom i u značenju ‘svijet’. To je već spomenuta iznimka. Iznesenih sedam načela obuhvaćaju svu pravopisnu problematiku što se tiče predstavljanja izgovora slovima. Ali ta se tema ne iscrpljuje pravopisom (ortografijom), tu odlučuje i slovopis (grafija) pojedinoga jezika. Vidi još[uredi | uredi kod] grafologija lista pravopisa po jeziku srpskohrvatski pravopis paleografija pismo preskripcija i deskripcija

Prikaži sve...
790RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je upotrebljivom stanju,korice okrzane po uglovima.Ima flek male po ivici prve stranice i nastranama sa strane zaprljano malo(kao na slici)

Prikaži sve...
1,400RSD
forward
forward
Detaljnije

Naslov: Grafička enciklopedija = Enzyklopedisches Wörterbuch der graphischen Industrie = Encyclopedic Dictionary of the Graphic Arts Industries = Dictionnaire encyclopédique des industries graphiques Autor: Franjo Mesaroš Izdavač: Zagreb : Tehnička knjiga Pismo: latinica Br. strana: 479 ; ilustr. Format: 29,5 x 21,5 cm - veliki format Povez: tvrdi, kožni, zlatotisk Knjiga je u celosti (listovi, korice, povez) veoma lepo očuvana: listovi su potpuno čisti i ravni, nigde nema podvlačenja, dopisivanja, obeležavanja, `magarećih ušiju` i sl., i odlično su povezani međusobno i sa koricama. hrvatskosrpski, nemački, engleski, francuski Grafička enciklopedija rezultat je pokušaja da se prikupe, odaberu i leksički obrade termini grafičke delatnosti i srodnih struka... ...Uz svaki hrvatskosrpski termin dodati su ekvivalentni termini na nemačkom, engleskom i francuskom jeziku; na kraju knjige dodata su tri indeksa u kojima se abecednim redosledom donose svi obrađeni termini posebno na nemačkom, engleskom i francuskom jeziku. Zahvaljujući tekućim brojevima pojmova u glavnom delu, Grafička enciklopedija može da posluži i kao višejezični rečnik grafičkih pojmova. Sadržaj: ◾ Uvodna riječ ◾ Bibliografija ◾ Korekturna shema ◾ Enciklopedijski deo ◾ Wörterverzeichnis ◾ List of Terms ◾ Index alphabetique Pogledajte sve rečnike i leksikone koje trenutno imam u ponudi: https://www.kupindo.com/pretraga.php?Grupa=59&Pretraga=&CeleReci=0&UNaslovu=0&Prodavac=bebaimoca&Okrug=-1&Opstina=-1&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi Grafička industrija

Prikaži sve...
1,490RSD
forward
forward
Detaljnije

Oxford 1986, mek povez, očuvane, 396 + 685 strana, težina oko 1200 gr

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Wahrig, Gerhard dtv-Wörterbuch der deutschen Sprache dtv, München, 1978 ISBN: 3-423-03136-0 Anbieter Bernhard Kiewel Rare Books, (Grünberg, Deutschland) Bewertung: 5 Sterne Anzahl: 1 16.000 Stichworter Taschenbuch. 942 Seiten. OKart. Einbandecken etwas berieben, sonst guter Zustand. Size: 18 x 12. 2k

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Haruki Murakami - I slon iščeznu , izdanje Šahinpašić . Knjiga je nova !!

Prikaži sve...
1,300RSD
forward
forward
Detaljnije

Domaci sapun / Luda pali svece Djura Djukanov Partizanska knjiga, 2017. Mek povez, strana 191 Vrlo dobro stanje

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Zanimljivosti o Crnoj Gori Ilustrovano! Izdavac - Dan Press, Podgorica Godina - 2002. Knjiga u vrlo dobrom stanju,bez podvlacenja ili ostecenja,sa nalepnicom/posvetom na prvoj strani,tvrd povez,ilustracije,format 24 cm,350 str. (33)

Prikaži sve...
1,400RSD
forward
forward
Detaljnije

GLAS U NOĆI Izabrane hrišćanske priče Autor: Ivan Šmeljov Izdavač: Bernar Broj strana: 197 Format: 21 cm Knjiga u PERFEKTNOM stanju Stanje```10```,najviša moguca ocena 1k

Prikaži sve...
950RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na slici. Ako niste sigurni da Vam odgovara, pitajte za dodatni opis knjige PRE kupovine, i bice Vam odgovoreno u najkracem roku. Naknadne reklamacije ne prihvatam. Robu šaljem nakon uplate. Troskove slanja snosi kupac. A 287

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

ENGLISH-GREEK / GREEK-ENGLISH OXFORD LEARNERS POCKET DICTIONARY IZDAVAC OXFORD UNIVERSITY PRESS,2010,528 STR KNJIGA JE ODLICNO OCUVANA

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je dobro očuvana. ,,Autor : Eliezer Papo Izdavač : AGORA „Sasvim prikladno naslovljene, Nesabrane priče sastavljene su od raznorodne građe koja obuhvata žanrove koji variraju u rasponu od autobiografskih zapisa i anegdota, kratkih eseja na biblijsko-jevrejske teme i opise jevrejskih praznika, biografskih crtica o autoru dragim i značajnim ljudima, deseteračkih prevoda biblijskih knjiga, esejističkih analiza ladino poslovica i njihovog poređenja sa južnoslovenskim izrekama, do analize sevdalinki i nekoliko autorskih pesmica u desetercu. Vezivno tkivo koje objedinjuje ove heterogene pripovedne sadržaje i forme predstavlja, s jedne strane, živahan i vedar duh samog autora koji čitavoj ovoj građi daje anegdotsku i humornu notu, kao i tematika koja se u dobroj meri oslanja na sarajevsko i jugoslovensko jevrejsko iskustvo. Tako, Papo o sebi govori ne samo kao o Jevrejinu, nego i kao o „Sarajliji, Bosancu i Jugoslovenu”, kojim se, paradoksalno, smatra bez obzira na nestanak te zemlje i svoje preseljenje u Izrael, a ta kompleksnost i slojevitost autorovog identiteta daje specifičnu draž u ovoj knjizi.” Aleksandar Pavlović „Smisao ovakve nesabranosti ipak se najbolje može sagledati u pesmi: Jel Sarajvo đe je nekad bilo, ili: odvjet jednom muhadžeru. Lirski subjekat, izmaknut iz vremena i prostora koji beleži, svedoči (pisanim) tekstom o onome što je prevashodno i u njegovom životu i u njegovom nasleđu bilo bitno obeleženo usmenošću. Ponavljajući obrazac nastanka usmene Tore, autor zapisuje da bi sačuvao. Na stilskom planu to je ironijsko poigravanje s pomodnom nekanoničnošću i teško da bi postmoderna praksa koju živimo bila u mogućnosti da izrodi ikakav sabraniji kanon od ovoga. (...) Vratimo li se Deridinom razumevanju khôra-e, razumećemo kako je moguće pisati prošlost, sadašnjost i verovatno budućnost, žargonom, dijalektom, desetercem i nevezanim proznim izrazom, a ipak pisati/govoriti konsekventno i s radošću pisanja/govorenja.” Gordana Todorić * Eliezer Papo (1969, Sarajevo) profesor je se­fardske književnosti na Ben-Gurion Univerzitetu u Negevu, redovni član Izraelske nacionalne akademije za Ladino i dopisni član Španske kraljevske akademije. Dosad je obja­vio jedan istorijski roman – Sarajevska megila: skica za portret jednog svijeta u trinaest poteza (2001), koji se našao u užem izboru za Ninovu nagradu, i dve zbirke priča: Sefardske priče (2000) i Časovničar i sačasnici: zbirka postistorijskih priča, s domaćim zadacima, podijeljena u pet časova i četiri odmora (2007).``

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na slici. Ako niste sigurni da Vam odgovara, pitajte za dodatni opis knjige PRE kupovine, i bice Vam odgovoreno u najkracem roku. Naknadne reklamacije ne prihvatam. Robu šaljem nakon uplate. Troskove slanja snosi kupac. A 568

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

AIDS Sutra: Untold Stories from India - edited by Negar Akhavi, with an introduction by Bill and Melinda Gates, photographs by Prashant Panjiar Izdavač: Vintage Books, London Broj strana: 334 Povez: meki Format: 20 cm Težina: 335 g Knjiga je odlično očuvana. Prošla je kroz jedan par ruku - jedno čitanje. :) Pogledajte fotografije. Mogu fotografisati dodatno po zahtevu. Slanje Postekspresom ili kao preporučena tiskovina.

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Absent Kisses - Frances Gapper Izdavač: Diva Books Broj strana: 221 Povez: meki Format: 20 cm Težina: 270 g Knjiga je odlično očuvana. Prošla je kroz jedan par ruku - jedno čitanje. :) Listovi su požuteli. Pogledajte fotografije. Mogu fotografisati dodatno po zahtevu. Slanje Postekspresom ili kao preporučena tiskovina.

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

Tvrd povez - 212 strana - 24 cm ZAGREB - SUBOTICA 2011 Korice sa vidljivim znacima korišćenja Unutrašnjost dobro očuvana- bez pisanja i podvlačenja 1 - 2 ஜ۩۞۩ஜ⭐ ஜ۩۞۩ஜ⭐ஜ۩۞۩ஜ⭐ ஜ۩۞۩ஜ⭐ ஜ۩۞۩ஜ⭐

Prikaži sve...
900RSD
forward
forward
Detaljnije

Jako lepo očuvano Rečnik engleskog jezika Tags: Engleski jezik Ucenje Rečnici

Prikaži sve...
1,190RSD
forward
forward
Detaljnije

English-Spanish/Spanish-English-Dictionary.Mek povez,526 str.Veoma dobro ocuvan.

Prikaži sve...
1,450RSD
forward
forward
Detaljnije

Jabuka s dukatima : narodne pripovijetke Jabuka s dukatima -BALINT VUJKOV Jabuka s dukatima : narodne pripovijetke / sakupio i obradio Balint Vujkov Јабука с дукатима : народне приповијетке / сакупио и обрадио Балинт Вујков Subotica : Subotičke novine, 1986 242 strana : 24 cm Bunjevačke narodne pripovitke VRLO DOBRO OCUVANO ,IMA POSVETA NA NAJAVNOJ STRANICI (kutja 4)

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je veoma dobro očuvana.Ima posvetu autora. ,,Rođena je u Tuzli, 9. marta 1971. godine kao prvo dete profesora dr Branka Đukića, inženjera hemijske tehnologije i Gordane (rođene Stanković) medicinske sestre. U Tuzli je završila Osnovnu školu „Džemal Mandžić” i 1985. godine sa roditeljima i mlađom sestrom odselila se za Beograd. Posle dve godine usmerenog obrazovanja u IX beogradskoj gimnaziji, školovanje je završila u II ekonomskoj školi. Na Višoj ekonomskoj školi u Beogradu je diplomira na turističkom smeru. Udata je za Aleksandra Rogana, magistra telekomunikacije, imaju dve ćerke, Milicu i Nevenu. Karijera Od 1992. godine radi u porodičnoj firmi Heming B&G. Godine 2006. dobija licencu turističkog vodiča nakon je počela da radi pretežno sa stranim gostima u Srbiji. O iskustvu turističkog vodiča s gostima iz celog sveta počela je da piše eseje i objavljuje na svojoj FB stranici. Svoje turističke kratke priče publikuje u TU magazinu i povremeno Turističkom svetu. Na osnovu njenih priča 2018. godine realizovana je pozorišna predstava u produkciji Marije Gajić u režiji Patrika Lazića.``

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je nova, nekorišćena, izdanje Zepter, 277 str, meke korice

Prikaži sve...
900RSD
forward
forward
Detaljnije

Ljudmila Ulicka pripoveda u knjizi O telu duše o osnovnim iskustvima života: ljubav i smrt, bolest i čudo života, samoća i bliskost. Čudesno pripovedanje o ljubavi i sumnji, o životu i strahu, o prolaznosti i smrti, a najpre o prijateljstvu i, u okviru prijateljstva, o prijateljicama koje ispunjavaju stranice ove knjige nesvakidašnjom energijom i iskustvom, vitalnošću i dobrotom. Žene su u glavnim ulogama u praktično svim pričama u ovoj knjizi. Junakinje Ljudmile Ulicke u prosvetljujućim iskustvima svog života svedoče o trenucima kada se život menja ili kada, suočene s prolaznošću, sabiraju i oživljavaju sve ono što im je doneo život. Slavna po romanima koje je napisala, Ljudmila Ulicka se još jednom potvrđuje kao možda najveći majstor savremene svetske pripovetke. Jednostavno i neponovljivo. „O telu mi znamo mnogo više nego o duši. Niko nije u stanju da nacrta atlas duše. Mi ponekad uspevamo da ulovimo samo njeno pogranično prostranstvo. Tamo, na toj granici, u meri u kojoj smo joj se približili, nastaju takve vibracije, ukazuju se tako istančani detalji o kojima je gotovo nemoguće i govoriti na našem prelepom, ali ograničenom jeziku. Rizičan, veoma opasan pristup. To prostranstvo privlači – i to što duže živiš, utoliko snažnije…“ (Ljudmila Ulicka) „Priče Ljudmile Ulicke, kod nas izdašno prevođene i još izdašnije čitane, izrastaju iz najboljih tokova ruske pripovedne tradicije koja je i dan-danas osnovna mera stvari u poslovima pripovedanja, koliko romana možda još više pripovetke i kratke priče. Žene i ženski svet, bolje reći, ženski doživljaj stvarnosti i sudbine žena gotovo uvek su težišna tačka pripovedanja Ljudmile Ulicke, počev od njenog ranog romana Medeja i njena deca, pa do nedavno objavljene zbirke O telu duše. Te dve u naslovu izdvojene reči, a naročito njihov enigmatični spoj (’O telu mi znamo mnogo više nego o duši. Niko nije u stanju da nacrta atlas duše.’) čine tačke ili jezgra oko kojih se pletu priče o osnovnim, neizbežnim i pripovedanjem nikada iscrpljenim egzistencijalnim temama i situacijama. Ovaj čitalac nikako se ne može oteti utisku da čitajući knjigu O telu duše zapravo čita novi rukopis reinkarniranog Ivana Aleksejeviča Bunjina, jer sve je tu, po hiljadu i prvi put, ali kao da je prvi put – ljubav i prateće nesavršenosti.“ Mihajlo Pantić Ljudmila Ulicka (1943, Ural), velika ruska književnica, jedan od vodećih savremenih svetskih pisaca. Ulicka je završila biologiju na Moskovskom državnom univerzitetu 1968. godine. Jedno vreme je radila kao naučnik u Institutu za genetiku u Moskvi, ali je ostala bez posla jer je na svojoj pisaćoj mašini prekucavala zabranjeni roman. Na početku književne karijere pisala je drame i scenarije za pozorište, radio i televiziju. Svetsku slavu stekla je pričama i romanima. Najvažnije knjige: Sonječka (roman, 1994), Siromašni rođaci (knjiga priča, 1994), Medeja i njena deca... Biblioteka:Zlatno runo Povez:Tvrdi Format:14x21 Broj strana:136

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Rečnik latinskog jezika Nek vas ne brine što je u naslovu hrvatski, sve je razumljivo kao da je srpski, izdanje je iz sedamdesetih ŠKOLSKA KNJIGA, ZAGREB 1972 Latinsko srpski srpskohrvatski ... Jezik Ucenje latinskog

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Langenscheidt Fachworterbuch Kompakt Bauwesen Englisch Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch. Rund 25.000 Fachbegriffe und 67.000 Übersetzungen Uli Gelbrich `Das Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Bauwesen Englisch enthält rund 25.000 Fachbegriffe und 67.000 Übersetzungen. Mit zahlreichen erläuternden Informationen und umfangreichen Umrechnungstabellen ---------------------------- Knjiga je N O V A ---------------------------- 0

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj