Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 6494 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 6494
1-25 od 6494 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Rečnici i leksikoni
  • Tag

    Rasveta
  • Cena

    350 din - 799 din

- Snaga: 220V/11W - Za svetiljku W-NL 11 - Snaga: 220V/11W - Za svetiljku W-NL 11

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

PS743 LED sijalica snage 7W(60W), grlo E27, oblik G93 , topla bela boja svetlosti 2700K, jačina svetlosti 806Lm, prosečan radni vek 15.000 radnih sati. Energetski razred A++.

Prikaži sve...
630RSD
forward
forward
Detaljnije

PS766 LED sijalica snage 4,6W(50W), grlo GU10, oblik reflektorska, jačina svetlosti 370Lm,15.000 radnih sati, bela boja svetslosti 3000K, energetska efikasnost A+, potrošnja 5KWh/1000h.

Prikaži sve...
420RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
378RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
495RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Aleksandar P. Peric Izdaje Nolit Beograd Knjiga je u solidnom stanju Tvrd povez 768.strana

Prikaži sve...
389RSD
forward
forward
Detaljnije

Vaše ime Komentar Ocena: Pošalji

Prikaži sve...
398RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
380RSD
forward
forward
Detaljnije

Ova gramatika je namenjena svima onima koji zele da nauce pravilno da se sluze nemackim savremenim jezikom. Uz objasnjenja dati su primeri na nemackom jeziku uz paralelni prevod na srpski jezik. Nacin na koji je pisana omogucava lako snalazenje kako pocetnicima tako i onima koji zele da usavrse svoje znanje. Sjajna potpuno nova knjiga tvrde korice

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

izdavač: Macmillan Macmillan READERS. Sa CD-om, NOVO, idealno za učenje jezika, fond reči prilagođen Berinnger nivou. 0

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično stanje PRAVOPISNI PRIRUČNIK SRPSKOGA ili HRVATSKOGA JEZIKA Vladimir Anić Josip Silić tvrdi povez, 707 stranica SNL Lber Školska knjiga 1987 Pravopis ili ortografija (grč. ὀρθογραφία [orthografía]), skup pravila koji određuje način pisanja nekog jezika. Pravopisi se uređuju prema raznim načelima. Ta se načela odnose na različite dijelove pisane prakse: jedna odlučuju o interpunkciji, druga o velikim i malim slovima, treća o rastavljenom i sastavljenom pisanju riječi, četvrta o pisanju izgovaranih glasova, i još neka. Najzanimljivija su i najvažnija ona četvrta, a prema njima se onda i klasificiraju pravopisi pojedinih jezika. Pravopisi konkretnih jezika gotovo nikada nisu uređeni po samo jednome takvu načelu, ali jedno uvijek prevladava i onda pojedini pravopis nazivamo po tome temeljnom načelu. Tako primjerice na slavenskome jugu u slovenskom i bugarskom jeziku prevladava morfonološko načelo, pa njihove pravopise nazivamo morfonološkima, a u srpskohrvatskom i makedonskom prevladava fonološko načelo, pa su njihovi odgovarajući pravopisi fonološki. Stoga ćemo prikazati razna pravopisna načela: Sadržaj 1 Tipovi pravopisa 1.1 Fonetski pravopis 1.2 Fonološki pravopis 1.3 Morfonološki pravopis 1.4 Etimološki (korijenski) pravopis 1.5 Historijski pravopis 1.6 Arbitrarni pravopis 1.7 Ideografski pravopis 2 Vidi još Tipovi pravopisa[uredi | uredi kod] Fonetski pravopis[uredi | uredi kod] Prvo je načelo fonetsko. Po njemu bi trebalo pisati objektivno postojeće stvarne, fizičke glasove koje izgovaramo. Tako bi se primjerice u hrvatskome morao posebnim slovima pisati glas n kakav je u sastanak (to je naš najčešći najobičniji n, kakav je npr. u dan, danas, noć), drugi glas n u genitivu sastanka (takav n imaju Englezi, pišu ga dvoslovom ng, što najčešće nije n + g), treći glas u sastančiti ako dobro izgovaramo č (takav n imaju indijski jezici), četvrti u anđeo (takav n imaju Rusi). Otkako se u čovječanstvu piše, nije bilo pravopisa u kojem bi prevladavalo fonetsko načelo, nešto jače bilo je zastupljeno u sanskrtskome pravopisu, ali pisanje su u tome jeziku uveli učeni ljudi tek kada je on već bio mrtav kao u Europi latinski, pa nije bilo naroda koji bi se mogao buniti. Fonološki pravopis[uredi | uredi kod] Dok se u znanosti nije razlikovala fonetika od fonologije, pravopise uređene prema fonološkome načelu zvali su fonetskima, a mnogi ih laici i danas tako zovu. Fonologija se ne bavi ljudskim glasovima kao fizičkim pojavama, nego glasovima kako se odražavaju u svijesti prosječnoga govornika odredenog jezika, pa su onda za nas svi gore navedeni fizički različiti glasovi tipa n jednostavno glas n. Tako shvaćen glas zove se fonem i piše se u kosim zagradama (primjerice fonem /n/). Prema fonološkome načelu pišu se isti fonemi uvijek jednako. Tako mi prema fonološkome pravopisu pišemo vrapca iako je nominativ vrabac, jer je glas p u vrapca za našu svijest (a ovaj put i fizički) savršeno jednak kao p u hropca prema nominativu hropac. Hrvatski je pravopis fonološki, iako u njemu ima i primjesa nekih drugih načela, o čemu poslije. Morfonološki pravopis[uredi | uredi kod] Treće se načelo naziva morfonološkim (ili rjeđe i duže morfofonološkim). Prema tome načelu ne označuju se u pismu fonemi koji se stvarno izgovaraju, nego se zadržavaju slovni znaci za foneme u osnovnome obliku. Ako je osnovni oblik nominativ vrabac, onda po tome načelu i u genitivu treba biti vrabca. Morfonološko su načelo u starijoj filologiji zvali etimološkim (korijenskim), a mnogi ga i danas tako zovu, jedni iz neznanja, drugi svjesno radi difamacije onih koji se s njima ne slažu. No to je posve drugačije, sljedeće načelo. Etimološki (korijenski) pravopis[uredi | uredi kod] Sljedeće, četvrto načelo, jest etimološko (korijensko). Ni ono, kao ni fonetsko, nije do sada prevladavalo ni u čijem pravopisu. U morfonološkome pravopisu znamo da je b u vrabca prema vrabac, t u svatba prema svatovi, d u sladka prema sladak, i slično. Ali ako neki Slaveni pišu oblike kakvi bi u hrvatskome bili *istba, *obći za izba, opći, onda za to nema uporišta u drugim riječima ili u oblicima, nego valja znati etimologiju, koja je vrlo specijalna i uska lingvistička disciplina. Etimološka je primjesa u ruskome pravopisu pisanje nastavaka -ogo, —ego (naše -oga, -ega), iako je izgovoru v umjesto g, a za pisanje g umjesto v nema u suvremenom ruskome nikakva razloga. Prema strogo etimološkom načelu mi bismo pisali dhor umjesto tvor. Historijski pravopis[uredi | uredi kod] Rusko pisanje —ogo, —ego umjesto -ovo, —evo može se objasniti ne samo etimološkim nego i petim načelom, historijskim. A ponekad je teško razlikovati i morfonološko načelo od historijskoga. Tako bi se, da ostanemo na ruskome, poznato rusko zanemarivanje akanja na pismu moglo objasniti u nekim slučajevima morfonološki (primjerice pisanje voda umjesto izgovornoga vada zbog akuzativa vodu), ali ipak preteže historijsko načelo, jer ono objašnjava i one slučajeve gdje nema morfonološke podrške, pa za pisanje potok umjesto izgovornoga patok nema kriterija dostupnoga prosječnomu čovjeku. Dobre primjere za primjenu historijskoga načela nudi francuski pravopis — u njem se i danas veoma često piše kako se nekada davno izgovaralo. Tako se za “100” piše cent, a danas izgovara sa (a = nosni a). Arbitrarni pravopis[uredi | uredi kod] Šesto načelo nije u pravom smislu načelo — radi se o arbitrarnim propisima u nekim pravopisima, Tako se u španjolskome vokal i u riječima uvijek piše i ali kada je sam (tada služi kao veznik), piše se slovo y, koje inače predstavlja glas /j/. U ruskome pravopisu do 1918. pisao se vokal i latiničkim slovom i ispred vokala i ispred ruskoga slova za glas j, a u svim ostalim slučajevima normalnim ćiriličkim slovom и (uz jednu iznimku, o kojoj poslije). Ideografski pravopis[uredi | uredi kod] Posljednje, sedmo načelo, ideografsko, veoma je rijetko zastupano u postojećim pravopisima. Ono se ponekad primjenjuje kada se bez ikakva temelja, kakvi postoje u svim do sada obradenim načelima, određuje neki način pisanja isključivo prema značenju u inače posve jednaku izgovoru. Tako se ruska riječ izgovarana m’ir pisala s ćiriličkim slovom и u značenju ‘mir’, a s latiničkim slovom i u značenju ‘svijet’. To je već spomenuta iznimka. Iznesenih sedam načela obuhvaćaju svu pravopisnu problematiku što se tiče predstavljanja izgovora slovima. Ali ta se tema ne iscrpljuje pravopisom (ortografijom), tu odlučuje i slovopis (grafija) pojedinoga jezika. Vidi još[uredi | uredi kod] grafologija lista pravopisa po jeziku srpskohrvatski pravopis paleografija pismo preskripcija i deskripcija

Prikaži sve...
790RSD
forward
forward
Detaljnije

Radni napon: 12V Snaga (procenjena): 36W IP zaštita: IP20 Stepen električne zaštite: III klasa Životni vek: 50.000 h na 25° C Temperatura okoline: -15~ +50 °C Boja indikacije: Plava Tip dimovanja: Stepenasto Način aktivacije: Pokretom Dimenzije proiz.: L35 x W11x H7mm NAPOMENA - Princip rada: Uključivanje / Isključivanje LED trake prelaskom ruke blizu senzora. Ne preporučuje se ugradnja blizu grejnih tela, šporeta, zavesa i slično jer vruć vazduh ili vibracije vazduha mogu aktivirati senzor.

Prikaži sve...
420RSD
forward
forward
Detaljnije

Brend: PROSTO Napajanje: 1 x 3.7 V punjiva baterija (18650), 1200 mAh Izvor svetlosti: 5 W LED Jačina svetlosti: 150 lm Domet svetlosnog zraka: 80 m Ugao svetlosti: 120° Tip diode: XPE LED Režim rada: 100% / 70% / 50% osvetljenosti, treptanje, SOS Punjiva: Da Punjenje: Preko ugrađenog USB priključka (kabel u sklopu) Vreme punjenja: 4 h Vreme rada: 3 h Materijal kućišta: Aluminijum Masa: 125 g Dimenzije: 125x27 mm Uvoznik: Elementa d.o.o., Subotica Proizvođač: LP-NINGBO NINGHAI INTERNATIONAL TRADE Zemlja Porekla: Kina Zemlja Uvoza: Kina Barkod: 8606006532570

Prikaži sve...
540RSD
forward
forward
Detaljnije

Izvor Svetla 2835 SMD diode Snaga 17W/m Ulazni napon 24V Boja svetla 3000K Stepen zaštite IP20 Radni vek 30000h

Prikaži sve...
690RSD
forward
forward
Detaljnije

Prikaži sve...
778RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je dobro očuvana.

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na slici. Ako niste sigurni da Vam odgovara, pitajte za dodatni opis knjige PRE kupovine, i bice Vam odgovoreno u najkracem roku. Naknadne reklamacije ne prihvatam. Robu šaljem nakon uplate. Troskove slanja snosi kupac. A 269

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

LED spot sijalica OSRAM Dugotrajna i štedljiva sijalica, pogodna kako za komercijalnu, tako i za kućnu upotrebu Daje usmeren snop svetlosti pogodan za ciljano osvetljavanje predmeta i prostora Kompaktnih dimenzija, lako se postavlja na željeno mesto Jačina svetlosti se može podešavati povezivanjem na dimer Garancija 5 godina BrendOSRAM TipSpot Napajanje12 V~ Snaga3.4 W GrloMR16 Boja svetlostiToplo bela Temperatura svetlosti2700 K Jačina svetlosti230 lm Ugao osvetljenja36° Klasa energetske efikasnostiA+ Faktor snage>0.50 CRI vrednostVeće ili jednako 90 Ra Vreme zagrevanja<0.5 s Potrošnja4 kWh / 1000 h Radni vek25000 h Broj uklj. / isklj.100000 DimabilnostDa Materijal kućištaStaklo IP zaštitaIP20 Radna temperatura-20 do +40°C DimenzijeŠ 51 x V 46 mm

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

LED spot sijalica OSRAM Dugotrajna i štedljiva sijalica, pogodna kako za komercijalnu, tako i za kućnu upotrebu Daje usmeren snop svetlosti pogodan za ciljano osvetljavanje predmeta i prostora Kompaktnih dimenzija, lako se postavlja na željeno mesto Jačina svetlosti se može podešavati povezivanjem na dimer Garancija 5 godina BrendOSRAM TipSpot Napajanje12 V~ Snaga3.4 W GrloMR16 Boja svetlostiToplo bela Temperatura svetlosti3000 K Jačina svetlosti230 lm Ugao osvetljenja36° Klasa energetske efikasnostiA+ Faktor snage>0.50 CRI vrednostVeće ili jednako 90 Ra Vreme zagrevanja<0.5 s Potrošnja4 kWh / 1000 h Radni vek25000 h Broj uklj. / isklj.100000 DimabilnostDa Materijal kućištaStaklo IP zaštitaIP20 Radna temperatura-20 do +40°C DimenzijeŠ 51 x V 46 mm

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

LED spot sijalica OSRAM Dugotrajna i štedljiva sijalica, pogodna kako za komercijalnu, tako i za kućnu upotrebu Daje usmeren snop svetlosti pogodan za ciljano osvetljavanje predmeta i prostora Kompaktnih dimenzija, lako se postavlja na željeno mesto Jačina svetlosti se može podešavati povezivanjem na dimer Garancija 5 godina BrendOSRAM TipSpot Napajanje12 V~ Snaga3.4 W GrloMR16 Boja svetlostiHladno bela Temperatura svetlosti4000 K Jačina svetlosti230 lm Ugao osvetljenja36° Klasa energetske efikasnostiA+ Faktor snage>0.50 CRI vrednostVeće ili jednako 90 Ra Vreme zagrevanja<0.5 s Potrošnja4 kWh / 1000 h Radni vek25000 h Broj uklj. / isklj.100000 DimabilnostDa Materijal kućištaStaklo IP zaštitaIP20 Radna temperatura-20 do +40°C DimenzijeŠ 51 x V 46 mm

Prikaži sve...
650RSD
forward
forward
Detaljnije

Evgenija Ilić Izdaje - Tehnička knjiga Zagreb Potreba za jednim elektrotehničkim rečnikom ruskoga jezika kod nas već odavna postoji. Nju nameće sve življa trgovačka razmena sa Sovjetskim savezom i obilna stručna literatura, koja u toj zemlji postoji. Ova je knjiga prvi pokušaj takvog rečnika, pa je jasno, da se pri njenom sastavljanju nailazilo na velike poteškoće i da će onauza sva nastojanja sastavljača pokazivatiizvesne slabosti, koje su u takvom pionirskom radu neizbežne. Stanje knjige kao na slikama Tvrd povez 388.strana

Prikaži sve...
378RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj