Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 1552 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 1552
1-25 od 1552 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Rečnici i leksikoni
  • Tag

    Značke
  • Cena

    500 din - 899 din

Topola, Sveti Sava, Kosovska bitka, Kosovka devojka, Pavle Orlović, Car Lazar, fond za spomen hram Svetog Save u Beogradu, kneževa kletva, maraton želja Sokobanja

Prikaži sve...
770RSD
forward
forward
Detaljnije

Pogledajte uveličane slike, pitajte ako ima nedoumica. Slanje posle uplate postekspresom, poštarina se plaća po prijemu pošiljke. Z1

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

Pogledajte uveličane slike, pitajte ako ima nedoumica. Slanje posle uplate postekspresom, poštarina se plaća po prijemu pošiljke. Z1

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

SA SLIKE

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Pogledajte uveličane slike, pitajte ako ima nedoumica. Slanje posle uplate postekspresom, poštarina se plaća po prijemu pošiljke. Z1

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis Dodatne informacije Recenzije (6) Opis Brojanica-Shop Značke Značka metalna grb Nemanjića. Značka za odelo grb Nemanjića u posrebri, ručno punjena emajl bojama. Dimenzije značke 20mm, ulivena igla sa sigurnosnim leptirićem za kačenje. Pakovanje: U kutijici 35x35mm. Sa ulivenom iglom i sigurnosnim leptirićem za kačenje. Završna obrada – srebro 925 pa ručno punjena emajl bojama. Napomena: Značka nije cela izrađena od srebra već je odlivena od legure mesinga pa presvučena tankim slojem srebra.

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis Dodatne informacije Recenzije (4) Opis Brojanica-Shop Značke Značka metalna Samo Sloga Srbina Spasava. Značka za odelo 4S ručno punjena emajl bojama. Dimenzije značke 20mm, ulivena igla sa sigurnosnim leptirićem za kačenje. Pakovanje: U kutijici 35x35mm. Završna obrada – mesing (zlatna boja) pa ručno punjena emajl bojama.

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis Dodatne informacije Recenzije (2) Opis Brojanica-Shop Značke Značka za odelo metalna detelina sa četiri lista 25mm u kutijici 30x30mm. Sa ulivenom iglom i sigurnosnim leptirićem za kačenje. Završna obrada – nikl (srebrna boja) pa ručno punjena emajl bojama.

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Ova gramatika je namenjena svima onima koji zele da nauce pravilno da se sluze nemackim savremenim jezikom. Uz objasnjenja dati su primeri na nemackom jeziku uz paralelni prevod na srpski jezik. Nacin na koji je pisana omogucava lako snalazenje kako pocetnicima tako i onima koji zele da usavrse svoje znanje. Sjajna potpuno nova knjiga tvrde korice

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

EMAJL IKOM ZAGREB STANJE SA SLIKE

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

ZNACKA - POSTOJNA JAMA - SLOVENIJA [K-23] Stanje : kao na slikama

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

5 x VIII SMOTRA IZVIDJACA JUGOSLAVIJE - TITOVIM PUTEM [K-23] Stanje : kao na slikama

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično stanje PRAVOPISNI PRIRUČNIK SRPSKOGA ili HRVATSKOGA JEZIKA Vladimir Anić Josip Silić tvrdi povez, 707 stranica SNL Lber Školska knjiga 1987 Pravopis ili ortografija (grč. ὀρθογραφία [orthografía]), skup pravila koji određuje način pisanja nekog jezika. Pravopisi se uređuju prema raznim načelima. Ta se načela odnose na različite dijelove pisane prakse: jedna odlučuju o interpunkciji, druga o velikim i malim slovima, treća o rastavljenom i sastavljenom pisanju riječi, četvrta o pisanju izgovaranih glasova, i još neka. Najzanimljivija su i najvažnija ona četvrta, a prema njima se onda i klasificiraju pravopisi pojedinih jezika. Pravopisi konkretnih jezika gotovo nikada nisu uređeni po samo jednome takvu načelu, ali jedno uvijek prevladava i onda pojedini pravopis nazivamo po tome temeljnom načelu. Tako primjerice na slavenskome jugu u slovenskom i bugarskom jeziku prevladava morfonološko načelo, pa njihove pravopise nazivamo morfonološkima, a u srpskohrvatskom i makedonskom prevladava fonološko načelo, pa su njihovi odgovarajući pravopisi fonološki. Stoga ćemo prikazati razna pravopisna načela: Sadržaj 1 Tipovi pravopisa 1.1 Fonetski pravopis 1.2 Fonološki pravopis 1.3 Morfonološki pravopis 1.4 Etimološki (korijenski) pravopis 1.5 Historijski pravopis 1.6 Arbitrarni pravopis 1.7 Ideografski pravopis 2 Vidi još Tipovi pravopisa[uredi | uredi kod] Fonetski pravopis[uredi | uredi kod] Prvo je načelo fonetsko. Po njemu bi trebalo pisati objektivno postojeće stvarne, fizičke glasove koje izgovaramo. Tako bi se primjerice u hrvatskome morao posebnim slovima pisati glas n kakav je u sastanak (to je naš najčešći najobičniji n, kakav je npr. u dan, danas, noć), drugi glas n u genitivu sastanka (takav n imaju Englezi, pišu ga dvoslovom ng, što najčešće nije n + g), treći glas u sastančiti ako dobro izgovaramo č (takav n imaju indijski jezici), četvrti u anđeo (takav n imaju Rusi). Otkako se u čovječanstvu piše, nije bilo pravopisa u kojem bi prevladavalo fonetsko načelo, nešto jače bilo je zastupljeno u sanskrtskome pravopisu, ali pisanje su u tome jeziku uveli učeni ljudi tek kada je on već bio mrtav kao u Europi latinski, pa nije bilo naroda koji bi se mogao buniti. Fonološki pravopis[uredi | uredi kod] Dok se u znanosti nije razlikovala fonetika od fonologije, pravopise uređene prema fonološkome načelu zvali su fonetskima, a mnogi ih laici i danas tako zovu. Fonologija se ne bavi ljudskim glasovima kao fizičkim pojavama, nego glasovima kako se odražavaju u svijesti prosječnoga govornika odredenog jezika, pa su onda za nas svi gore navedeni fizički različiti glasovi tipa n jednostavno glas n. Tako shvaćen glas zove se fonem i piše se u kosim zagradama (primjerice fonem /n/). Prema fonološkome načelu pišu se isti fonemi uvijek jednako. Tako mi prema fonološkome pravopisu pišemo vrapca iako je nominativ vrabac, jer je glas p u vrapca za našu svijest (a ovaj put i fizički) savršeno jednak kao p u hropca prema nominativu hropac. Hrvatski je pravopis fonološki, iako u njemu ima i primjesa nekih drugih načela, o čemu poslije. Morfonološki pravopis[uredi | uredi kod] Treće se načelo naziva morfonološkim (ili rjeđe i duže morfofonološkim). Prema tome načelu ne označuju se u pismu fonemi koji se stvarno izgovaraju, nego se zadržavaju slovni znaci za foneme u osnovnome obliku. Ako je osnovni oblik nominativ vrabac, onda po tome načelu i u genitivu treba biti vrabca. Morfonološko su načelo u starijoj filologiji zvali etimološkim (korijenskim), a mnogi ga i danas tako zovu, jedni iz neznanja, drugi svjesno radi difamacije onih koji se s njima ne slažu. No to je posve drugačije, sljedeće načelo. Etimološki (korijenski) pravopis[uredi | uredi kod] Sljedeće, četvrto načelo, jest etimološko (korijensko). Ni ono, kao ni fonetsko, nije do sada prevladavalo ni u čijem pravopisu. U morfonološkome pravopisu znamo da je b u vrabca prema vrabac, t u svatba prema svatovi, d u sladka prema sladak, i slično. Ali ako neki Slaveni pišu oblike kakvi bi u hrvatskome bili *istba, *obći za izba, opći, onda za to nema uporišta u drugim riječima ili u oblicima, nego valja znati etimologiju, koja je vrlo specijalna i uska lingvistička disciplina. Etimološka je primjesa u ruskome pravopisu pisanje nastavaka -ogo, —ego (naše -oga, -ega), iako je izgovoru v umjesto g, a za pisanje g umjesto v nema u suvremenom ruskome nikakva razloga. Prema strogo etimološkom načelu mi bismo pisali dhor umjesto tvor. Historijski pravopis[uredi | uredi kod] Rusko pisanje —ogo, —ego umjesto -ovo, —evo može se objasniti ne samo etimološkim nego i petim načelom, historijskim. A ponekad je teško razlikovati i morfonološko načelo od historijskoga. Tako bi se, da ostanemo na ruskome, poznato rusko zanemarivanje akanja na pismu moglo objasniti u nekim slučajevima morfonološki (primjerice pisanje voda umjesto izgovornoga vada zbog akuzativa vodu), ali ipak preteže historijsko načelo, jer ono objašnjava i one slučajeve gdje nema morfonološke podrške, pa za pisanje potok umjesto izgovornoga patok nema kriterija dostupnoga prosječnomu čovjeku. Dobre primjere za primjenu historijskoga načela nudi francuski pravopis — u njem se i danas veoma često piše kako se nekada davno izgovaralo. Tako se za “100” piše cent, a danas izgovara sa (a = nosni a). Arbitrarni pravopis[uredi | uredi kod] Šesto načelo nije u pravom smislu načelo — radi se o arbitrarnim propisima u nekim pravopisima, Tako se u španjolskome vokal i u riječima uvijek piše i ali kada je sam (tada služi kao veznik), piše se slovo y, koje inače predstavlja glas /j/. U ruskome pravopisu do 1918. pisao se vokal i latiničkim slovom i ispred vokala i ispred ruskoga slova za glas j, a u svim ostalim slučajevima normalnim ćiriličkim slovom и (uz jednu iznimku, o kojoj poslije). Ideografski pravopis[uredi | uredi kod] Posljednje, sedmo načelo, ideografsko, veoma je rijetko zastupano u postojećim pravopisima. Ono se ponekad primjenjuje kada se bez ikakva temelja, kakvi postoje u svim do sada obradenim načelima, određuje neki način pisanja isključivo prema značenju u inače posve jednaku izgovoru. Tako se ruska riječ izgovarana m’ir pisala s ćiriličkim slovom и u značenju ‘mir’, a s latiničkim slovom i u značenju ‘svijet’. To je već spomenuta iznimka. Iznesenih sedam načela obuhvaćaju svu pravopisnu problematiku što se tiče predstavljanja izgovora slovima. Ali ta se tema ne iscrpljuje pravopisom (ortografijom), tu odlučuje i slovopis (grafija) pojedinoga jezika. Vidi još[uredi | uredi kod] grafologija lista pravopisa po jeziku srpskohrvatski pravopis paleografija pismo preskripcija i deskripcija

Prikaži sve...
790RSD
forward
forward
Detaljnije

Skijaška značka ASKÖ 20 Austrija ASKÖ (Austria), (German: Arbeitsgemeinschaft für Sport und Körperkultur in Österreich) Društvo za Sport i fizičku kulturu Austrija proizvođač: Karl Pichl Innsbruck veličina : 34 x 55 mm

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

futrola za PIŠTOLJ dimenzije: 10x15 cm - original kožna Pogledajte slike. Odlična kao nova Za kolekcionare. RARE

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je dobro očuvana.

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

!!! OBAVEŠTENJE !!! PAŽLJIVO PROČITAJTE OPIS AUKCIJE I MOJE USLOVE PRODAJE, jer naknadne reklamacije ne uvažavam! U ponudi je privezak za kljuceve Game of Thrones, generalno odlicno ocuvan i bez ostecenja. Game of Thrones Home Box Office 2015. Objektivno stanje priveska je prikazano na slikama. Za sve dodatne informacije, slobodno pitajte. Ostale moje aukcije i predmete možete pogledati http://www.limundo.com/Clan/PeleAFC/SpisakAukcija http://www.kupindo.com/Clan/PeleAFC/SpisakPredmeta Srećna kupovina :)

Prikaži sve...
649RSD
forward
forward
Detaljnije

Znacka na kopcu u kutiji.Velicina kutije 6x6 cm.

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

Tvrd povez - 48 strana - 29 cm BOOK MARSO 2005 Korice sa vidljivim znacima korišćenja Ponegde manje žute mrlje Unutrašnjost dobro očuvana - bez pisanja i podvlačenja P

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

STANJE PREDMETA: Vrlo dobro očuvan. NAPOMENA: Ostale predmete u mojoj ponudi možete proveriti preko sledećih linkova: - Kupindo: https://www.kupindo.com/Clan/Duduledu/SpisakPredmeta - Limundo: https://www.limundo.com/Clan/Duduledu

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Israel’s 50th Jubilee Forest značka, metal – mesing , prečnik 34 mm KKL – JNF Keren Kayemeth LeIsrael - Jewish National Fund 50th year jubilee Israel Pin Jewish JNF vintage zionism

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Znacka bez ostecenja

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

SUOMI-RUOTSI-SUOMI-SANAKIRJA Kirjailija: Cantell; Martola; Romppanen; Sundström; Sarantola; Sarantola Kustantaja: Sanoma Pro Oy Kieli: Suomi Asu: Kovakantinen kirja Painos: 14. painos Julkaisuvuosi: 2000 Tuotesarja: WSOY-sanakirja ISBN:951-0-24663-8 REČNIK,964.STRANE,TVRD LUX povez. Helsinki,2000.god, Knjiga u PERFEKTNOM stanju Stanje```10``` 1w

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Bedž `Srbin i Evropljanin` Dr.Slobodan Vuksanović,u dobrom je stanju.

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Bauwesen Englisch Buch, Englisch-Deutsch/Deutsch-Englisch Autor: Dr.-Ing. Uli Gelbrich Details Das Langenscheidt Fachwörterbuch Kompakt Bauwesen Englisch enthält rund 25.000 Fachbegriffe und 67.000 Übersetzungen. Mit zahlreichen erläuternden Informationen und umfangreichen Umrechnungstabellen. Geeignet für: Lehrende und Studenten im Fachbereich Architektur und Bauwesen, Ingenieure etc. ISBN: 978-3-86117-336-6 576 Seiten, Kunststoffeinband, 255g, 149x96x23mm Pogodno za: učitelje i studente iz područja arhitekture i graditeljstva, inženjera itd. ---------------------------- Knjiga u PERFEKTNOM stanju Stanje```10```,najviša moguca ocena⭐️ ✔️ 0

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj