Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 90 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Izdavač: LIBER ZAGREB Biblioteka LIBER Croaticus - Rukopis pronašao i priredio, Latinski predgovor i Indeks sastavio ŠIME JURIĆ, Uvod na hrvatskom jeziku napisao RAFO BOGIŠIĆ, Šiven k o ž n i povez - Jedinstvena knjiga / 1979; Tvrd povez; sitna oštećenja korica i unutrašnjost u odličnom stanju
Mitologija i religija Inka Mitologija i religija Severnoameričkih Indijanaca Mitologija i religija Asteka Mitologija i religija Hetita Mitologija i religija Starih Jevreja Mitologija i religija Etruraca Dečje novine, 1990. 6 knjiga, tvrd povez. 147 + 142 + 116 + 120 + 140 + 128 strana. Veoma očuvane.
Kur’an sa luksuznom štampom uz prevod Besima Korkuta. Na svakoj stranici ima QR code, pri skeniranju možete stranicu poslušati u audio formatu. Kuran je sveta knjiga Islama, koja se smatra poslanicom od Allaha posredstvom poslanika Muhammeda. Ona je osnovni izvor vjerskog, moralnog i pravnog autoriteta za muslimane širom sveta. Kur’an se sastoji od 114 poglavlja ili sura, koja su dalje podijeljena na stihove ili ajete. Sadržaj Kur’ana obuhvata različite teme, uključujući vjerovanje u jednog Boga (monoteizam), moralne smernice, pravila ponašanja, zakonodavstvo, priče o prethodnim prorocima, kao što su Adem, Ibrahim, Musa i Isa, a.s., te brojne druge teme. Kur’an naglašava važnost pravde, milosrđa, ljubavi prema bližnjima i prema Bogu, dužnosti prema siromašnima i potrebitima, te izbjegavanje nepravde, laži i nasilja. Muslimani smatraju Kur’an izuzetno važnim vodičem u svakodnevnom životu i koriste ga kao izvor duhovne inspiracije, upute za molitvu, pravila o ispravnom ponašanju, etici i pravu. Važno je napomenuti da se Kur’an smatra neponovljivim i neizmjenjivim, a prevodi na druge jezike su smatrani interpretacijom originalnog teksta. Kur’an je izvor inspiracije za mnoge muslimanske umetnike, književnike, filozofe i učenjake, koji su se kroz vekove bavili proučavanjem, tumačenjem i raspravama o njegovom sadržaju. Iz Kurana 22. Želi ljudima ono što želiš sebi. 59. Najbrižniji čovjek je vjernik koji se istovremeno brine o ovosvjetskim i onosvjetskim poslovima. 70. Među najbolja dobra djela ubraja se čuvanje jezika. 76. Najviša dobrota i velikodušnost je: da obilaziš onoga ko tebe ne obilazi; da dadneš onome koji je tebe odbio, i da oprostiš onome ko je tebi nepravdu učinio. Kuran (s prevodom) Prevod: Besim Korkut Povez: tvrdi Format:B5 Strana: 1276, listova 638
Biblija u izdanju Kršćanske sadašnjosti, u sivom etuiju sa rajsferšlusom. Nekorišćena i potpuno nova! Pun opis sa sajta KS-a: `Džepna Biblija Kršćanske sadašnjosti donosi najbolji, ujedino i ažurirani prijevod Biblije, što znači da je Stari zavjet uzet iz tzv. Zagrebačke Biblije, a Novi je zavjet prijevod Bonaveture Dude i Jerka Fućaka. Taj tekst koriste i hrvatske liturgijske knjige, lekcionari, evanđelistari i obrednici koje je odobrila Hrvatska biskupska konferencija. Na kraju su doneseni uvodi i napomene uz Stari kao i uz Novi zavjet. Džepna Biblija tiskana je na 28-gramskom, tzv. biblijskom papiru, u formatu 13 x 20 cm s gipkim etuiem sive boje sa zatvaračem (smičkom), ima 1530 stranica, a napravljen je i novi prijelom tako da se bez teškoća može čitati. Džepna Biblija Kršćanske sadašnjosti namijenjena je jednako stručnjacima, svećenicima, redovnicima i redovnicama kao i vjernicima laicima – jednostavno svima koji Božju riječ žele nositi sa sobom, u džepu i u torbi, kako bi je što češće čitali i proučavali. Izvrsno će poslužiti osobito studentima za potrebe studija Svetog Pisma, ali i svim polaznicima raznih tečajeva, duhovnih vježbi, liturgijskim i bibijskim grupama, sudionicima raznih stručnih susreta i seminara kao i za osobno čitanje.`
Podnaslov koji knjiga nosi: `Velika ilustrovana enciklopedija` odgovara opsegu i prirodi gradiva. Jedinstvena je zamisao da se u enciklopediji predstave svi srednjovekovni i pozno srednjovekovni, postvizantijski manastiri u prvobitnom obliku ako se ocuvao ili u obliku koji su stekli u poznijim obnovama. Plod takvog postupka je osobena panorama manastira. Slika koja se stvorila tako sto je uz velicanstvenu Gracanicu ili Decane predstavljen skroman hram, cesto jedva poznat, govori o realnosti sakralne arhitekture i umetnosti. Puno postovanje za pisca i urednika knjige zasluzuje stav da se saopste cinjenice o razaranju pojedinih hramova, kazane na dostojanstven nacin. Deo su tragicne istorije naroda, os turskih vremena do danas. Knjiga `Manastiri Srbije` izuzetno je delo. Velicinom i izgledom podseca na svecano opremljena jevandjelja. Njeni tekstovi i ilustracije pruzice citaocu brizljivo sacinjena obavestenja o manastirima u Srbiji kao sredistima crkvenog i duhovnog zivota. Istovremeno njihov graditeljski i umetnicki lik bice za citaoce slika vekovnog trajanja. Izdavač: Pravoslavna reč Godina izdavanja: 2002 Broj strana: 1037, dvojezično, srpski-engleski, bogato ilustrovano Povez: Tvrd sa zaštitnim omotom i zaštitnom kutijom Format: 34 x 25 cm
Dvojezično uporedno izdanje Biblije na srpskom i engleskom jeziku. Stari i Novi zavet/The old and new testament u tvrdom povezu i sa zaštitnom kartonskom kutijom. Dvojezično izdanje Biblije je korisno i za učenje engleskog jezika. Stari zavet je preveo Đura Daničić, a Novi zavet je preveo Vuk Stefanović Karadžić. Povez: tvrd (veštačka koža) + zaštitna kutija Br. strana: 629 Format: 14x21 Izdavač -Imprimator