Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
176-200 od 528251 rezultata
Broj oglasa
Prikaz
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Vladimir Velmar Janković NOVA OTADžBINA I PROSVETA Ratno izdanje, Beograd, 1941. 16 strana. Spoljašnosti kao na slikama. Žuta fleka u donjem delu. Mora se stvarati nova otadžbina. Preobražaj srpskoga naroda, kome se nadamo posle katastrofe, ili će biti korenit i dubok, i zavisan u prvom redu od mere naše moralne obnove, ili ćemo onda još dublje potonuti i propasti jednom sasvim nedostojnom propašću. Danas o nama ne misli tako dobro kao što je mislio ranije, ni prijatelj ni neprijatelj. Danas ne mislimo ni mi sami dobro o sebi. Žao nam je naše prošle slave i krvi koja je još ne tako davno davana sa sigurnom svešću za šta se daje. I jasno nam je svima, sem onima koji su saboteri i kockari, da svoje mesto u svetu moramo iznova da osvajamo i to pod uslovima nečuveno teškim... Kolika je krivica svih nas zato što smo do ovog ponora doterali? Na to pitanje hiljade moraju da odgovore. Svi Srbi, svaki za sebe i potom svi zajedno... Moramo se, ma kako bolno bilo, i da ne bude još bolnije, vratiti na onaj dan kad se pitanje `kolika je krivica svih nas` postavilo pred Srbima u svoj svojoj jezovitosti: na 6. april 1941. Izvod iz govora koji je Vladimir Velmar-Janković održao pred beogradskim nastavnicima 18. oktobra 1941 u okupiranom Beogradu. Izdanje Ministarstva prosvete (pod okupacijom), novembar ili decembar 1941. godine. Stan
Opis proizvoda BBS8214PET Serie | 8, Akumulatorski usisivač, Unlimited Gen2 ProAnimal Četka AllFloor ProAnimal sa LED svetlima: električna papučica za intenzivno čišćenje, idealna za vlasnike kućnih ljubimaca i čišćenje svih vrsta podova - sa dodatnom rotirajućom četkom za sakupljanje dlaka kućnih ljubimaca. ProAnimal mini moćna papučica: ekstra motorizovana papučica koja usisava dlake vaših kućnih ljubimaca i razna vlakna sa nameštaja. Motor TurboSpin Produženo vreme rada: zamenjive baterije omogućavaju produžetak vremena rada po potrebi. Zamenljiva baterija Power For All Alliance 1 kom Sistem Power for ALL: Baterije takođe spadaju u sistem bez kabla snage 18 V za dom i baštu. Vreme rada sa baterijom od 4,0 Ah: Do 65 min. u režimu „Eco“ sa priborom koji nije električan Do 55 min. u režimu „Eco“ sa električnom papučicom za pod Do 20 min. u automatskom režimu rada sa električnom papučicom za pod Do 10 min. u turbo režimu rada sa električnom papučicom za pod Režim rada u tri nivoa snage pogodan za sve situacije čišćenja: Režim „Eco“: produženo vreme rada za duže čišćenje. Automatski režim: vrhunsko rešenje koje predstavlja kombinaciju vremena rada i performansi sa automatskim podešavanjem snage. Turbo režim: vrhunske performanse za optimalne rezultate čišćenja. Automatski režim: papučica prilagođava performanse vrsti poda - tepih ili tvrdi pod. Vrhunsko rešenje koje kombinuje vreme rada i performanse u zavisnosti od toga šta je potrebno za savršene rezultate čišćenja. Materijal filtera sa neograničenim vekom trajanja: filter ulošci sa Pure Air membranom i higijenski filter obezbeđuju da izduvni vazduh bude čistiji od vazduha u prostoriji (99,99% filtracije****). Čišćenje filtera: Jednostavno čišćenje filtera zahvaljujući funkciji RotationClean – nema potrebe za pranjem. Jednostavno rukovanje kod skidanja i pražnjenja posude Sistem za lako čišćenje: lako vađenje valjkaste četke iz papučice i njeno čišćenje Fleksibilna papučica: Papučica se rotira pod uglom od 180° kako bi se obezbedila dodatna fleksibilnost i omogućio lak prilaz mestima ispod nameštaja kao i uskim mestima. Rukovanje jednom rukom: Ergonomski kreiran aparat i dugme za uključivanje koje nije potrebno neprakidno držati pritisnutim. Čišćenje na svim nivoima: Zahvaljujući velikom broju dodataka, možete da očistite svaki tip prljavštine, od poda do plafona, pa čak i u automobilu. Jednostavno odlaganje: bazna stanica za jednostavno odlaganje uređaja i njegovih dodataka Četka 2-u-1 za nameštaj i tapacirung Dodatna valjkasta četka za sakupljanje dlaka kućnih ljubimaca za AllFloor ProAnimal četku Dodatna valjkasta četka za sakupljanje dlaka kućnih ljubimaca za mini moćnu papučicu Punjač
Opis proizvoda BCS82PWR25 Serie | 8, Akumulatorski usisivač, Unlimited Gen2 ProPower Četka AllFloor HighPower sa LED svetlima: jedna električna papučica za intenzivno čišćenje svih vrsta podova Motor TurboSpin Produženo vreme rada: zamenjive baterije omogućavaju produžetak vremena rada po potrebi. Zamenljiva baterija Power For All Alliance 2 kom Dvostruko vreme trajanja: dolazi u pakovanju sa dve baterije Sistem Power for ALL: Baterije takođe spadaju u sistem bez kabla snage 18 V za dom i baštu. Vreme rada sa baterijom od 5,0 Ah: Do 45 min. u režimu „Eco“ sa priborom koji nije električan Do 40 min. u režimu „Eco“ sa električnom papučicom za pod Do 28 min. u automatskom režimu rada sa električnom papučicom za pod Do 12 min. u turbo režimu rada sa električnom papučicom za pod Brzo punjenje: brzim punjačem napunite bateriju od 5 Ah za 46 min. Režim rada u tri nivoa snage pogodan za sve situacije čišćenja: Režim „Eco“: produženo vreme rada za duže čišćenje. Automatski režim: vrhunsko rešenje koje predstavlja kombinaciju vremena rada i performansi sa automatskim podešavanjem snage. Turbo režim: vrhunske performanse za optimalne rezultate čišćenja. Automatski režim: papučica prilagođava performanse vrsti poda - tepih ili tvrdi pod. Vrhunsko rešenje koje kombinuje vreme rada i performanse u zavisnosti od toga šta je potrebno za savršene rezultate čišćenja. Materijal filtera sa neograničenim vekom trajanja: filter ulošci sa Pure Air membranom i higijenski filter obezbeđuju da izduvni vazduh bude čistiji od vazduha u prostoriji (99,99% filtracije****). Čišćenje filtera: Jednostavno čišćenje filtera zahvaljujući funkciji RotationClean – nema potrebe za pranjem. Jednostavno rukovanje kod skidanja i pražnjenja posude Sistem za lako čišćenje: lako vađenje valjkaste četke iz papučice i njeno čišćenje Fleksibilna papučica: Papučica se rotira pod uglom od 180° kako bi se obezbedila dodatna fleksibilnost i omogućio lak prilaz mestima ispod nameštaja kao i uskim mestima. Rukovanje jednom rukom: Ergonomski kreiran aparat i dugme za uključivanje koje nije potrebno neprakidno držati pritisnutim. Čišćenje na svim nivoima: Zahvaljujući velikom broju dodataka, možete da očistite svaki tip prljavštine, od poda do plafona, pa čak i u automobilu. Jednostavno odlaganje: bazna stanica za jednostavno odlaganje uređaja i njegovih dodataka Četka 2-u-1 za nameštaj i tapacirung Punjač Četka za mebl Snažna mini papučica - motorizovana papučica Brzi punjač Zapremina posude za prašinu: M
Opis Recenzije (0) Kuhinjski elementi su napravljeni od univera debljine 18mm. Okantovani su ABS trakom debljine 04/22mm Dimenzije: visina: 60cm širina: 20 cm dubina: 30 cm Kuhinjski element dostupan u dekorima: Napiši recenziju Ime: Recenzija: Note: HTML nije preveden! Ocena: Loše Dobro Captcha Enter the code in the box below Nastavi
A. L. Hickmann - Atlas Universel - Politique / Statistique / Commerce, G. Freytag & Brendt, Vienne 1907 godine Tvrd povez. Oštećenje pri dnu rikne. Tekst na par mesta podvučen bojicom. Povez se delimično raspao tako da se nekoliko dvolista odvojilo od njega. 62 karte i tabele H/KSJ1
Opis proizvoda BCS82G31 Serie | 8, Akumulatorski usisivač, Unlimited Gen2 Četka AllFloor HighPower sa LED svetlima: jedna električna papučica za intenzivno čišćenje svih vrsta podova Motor TurboSpin Produženo vreme rada: zamenjive baterije omogućavaju produžetak vremena rada po potrebi. Zamenljiva baterija Power For All Alliance 1 kom Sistem Power for ALL: Baterije takođe spadaju u sistem bez kabla snage 18 V za dom i baštu. Vreme rada sa baterijom od 3,0 Ah: Do 45 min. u režimu „Eco“ sa priborom koji nije električan Do 40 min. u režimu „Eco“ sa električnom papučicom za pod Do 15 min. u automatskom režimu rada sa električnom papučicom za pod Do 10 min. u turbo režimu rada sa električnom papučicom za pod Režim rada u tri nivoa snage pogodan za sve situacije čišćenja: Režim „Eco“: produženo vreme rada za duže čišćenje. Automatski režim: vrhunsko rešenje koje predstavlja kombinaciju vremena rada i performansi sa automatskim podešavanjem snage. Turbo režim: vrhunske performanse za optimalne rezultate čišćenja. Automatski režim: papučica prilagođava performanse vrsti poda - tepih ili tvrdi pod. Vrhunsko rešenje koje kombinuje vreme rada i performanse u zavisnosti od toga šta je potrebno za savršene rezultate čišćenja. Materijal filtera sa neograničenim vekom trajanja: filter ulošci sa Pure Air membranom i higijenski filter obezbeđuju da izduvni vazduh bude čistiji od vazduha u prostoriji (99,99% filtracije****). Čišćenje filtera: Jednostavno čišćenje filtera zahvaljujući funkciji RotationClean – nema potrebe za pranjem. Jednostavno rukovanje kod skidanja i pražnjenja posude Sistem za lako čišćenje: lako vađenje valjkaste četke iz papučice i njeno čišćenje Fleksibilna papučica: Papučica se rotira pod uglom od 180° kako bi se obezbedila dodatna fleksibilnost i omogućio lak prilaz mestima ispod nameštaja kao i uskim mestima. Rukovanje jednom rukom: Ergonomski kreiran aparat i dugme za uključivanje koje nije potrebno neprakidno držati pritisnutim. Čišćenje na svim nivoima: Zahvaljujući velikom broju dodataka, možete da očistite svaki tip prljavštine, od poda do plafona, pa čak i u automobilu. Jednostavno odlaganje: bazna stanica za jednostavno odlaganje uređaja i njegovih dodataka Četka 2-u-1 za nameštaj i tapacirung Punjač Nastavak za proreze Zapremina posude za prašinu: M Težina (pripreman za rad): 2,9kg
Opis proizvoda BCH85N Serie | 6, Akumulatorski usisivač, Athlet 20Vmax Bosch Lithium-Ion Technology: izdržljive i moćne baterije na punjenje, izuzetno dug životni vek i kratko vreme punjenja LongLife motor za odlične rezultate čiščenja i dug životni vek AllFloor HighPower Brush: električna četka za temeljite rezultate čišćenja primerena svim vrstama poda 3 stepena rada Stepen 1: za jednostavno čišćenje i maksimalne rezultate Stepen 2: Za normalno čišćenje i prosečno radno vreme Turbo stepen: za veliko čišćenje i kraće radno vreme Higijena Čišćenje filtera: inteligentni LED displej daje signal ako je potrebno čišćenje filtera Jednostavno rukovanje kod skidanja i pražnjenja posude Higijenski filter za čist izduvni vazduh Savršen komfor: jednostavan za upotrebu, čuvanje i čišćenje, zahvaljujući maloj težini i sistemu EasyClean System Sistem za lako čišćenje: lako vađenje valjkaste četke iz papučice i njeno čišćenje Maksimalna prilagodljivost: bežično usisavanje bez ograničenja, oko nameštaja i pod njim, zahvaljujući pokretnom zglobu za dodatke Stabilan slobodno stojeći položaj za jednostavnu instalaciju, čuvanje i fleksibilno punjenje na svaku utičnicu Izuzetno dugo vreme rada: do 45 min Prikaz stanja punjenja akumulatora Kratko vreme punjenja: 3 sata (baterija je 80% napunjena) 6 sati (baterija je 100% napunjena) Zapremina posude za prašinu: XL Soft Touch ručka Težina: 3 kg
ВАРНАВА ПАТРИЈАРХ СРПСКИ ТРИЈУМФ ПРАВОСЛАВЉА НОВА ИСКРА БЕОГРАД 2010 а) СРПСКА ПРАВОСЛАВНА ЦРКВА - ИСТОРИЈА СРПСКА ПРАВОСЛАВНА ЦРКВА У ПРОШЛОСТИ И САДАШЊОСТИ ЊЕНА УЛОГА И ЗНАЧАЈ У ИСТОРИЈИ НАШЕГ НАРОДА БЕСЕДА ЊЕГОВЕ СВЕТОСТИ ПАТРИЈАРХА СРПСКОГ ВАРНАВЕ којим је отворио прво заседање патријаршијског савета у Сремским Карловцима на дан 29/16 маја 1934. године! ....................................................... ФОТОТИПСКО ИЗДАЊЕ из 1935. године БРОШ ЋИРИЛИЦА 52 СТРАНЕ НЕКОРИШЋЕНО НЕОТВОРЕНО ГАРАНЦИЈА ПЕРФЕКТ Екстра **************
Kvint Horacije Flak - život i delo. Antička književnost. Ima ex-libris prethodnog vlasnika (v. sliku), inače dobro očuvano Autor - osoba Šop, Nikola Naslov Knjiga o Horaciju / Nikola Šop Vrsta građe esej ; odrasli, ozbiljna (nije lepa knjiž.) Jezik srpski Godina 1935 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Zadruga Profesorskog društva, 1935 ([b. m. : b. i.]) Fizički opis 136 str. ; 20 cm Zbirka Luča : ǂBiblioteka ǂZadruge Profesorskog društva ; 24 ISBN (Karton s omotom) Napomene Str. [137-139]: Pogovor / N. Š. Napomene i bibliografske reference uz tekst Bibliografija: str. [139]. Predmetne odrednice Horacije Flak, Kvint, 65-8. pre n. e. Miljenko Jergović: Prije više godina ljudi iz sarajevskog Hrvatskog kulturnog društva Napredak poželjeli su staviti spomen ploču na kuću u kojoj je u Zagrebu živio pjesnik Nikola Šop. Njihov zemljak iz Jajca, Bosanac rodom i inspiracijom, bogobojazni, trpeljivi i skromni katolik, Šop je za tu sve manju, posve skrajnutu zajednicu sarajevskih i bosanskih Hrvata bio i ostao, naravno uz Ivu Andrića, jedna od amblematskih figura. Međutim, izbio je jedan vrlo čudan, a nerješiv problem. Vlasnici kuće u kojoj je Šop živio nisu dopuštali da se na njihovu fasadu postavi bilo kakva spomen-ploča. A naročito ne takva koja bi ih podsjećala na Nikolu Šopa. Naime, Šop je, skupa sa ženom, bio desetljećima njihov podstanar. A gazdarice i gazde u pravilu ne vole se sjećati svojih podstanara. Pogotovu ako su kao pjesnik desetljećima samo ležali u postelji, bolovali, umirali. Mnoge im je jade, kažu, taj čovjek učinio. Ljudi iz Sarajeva morali su se snalaziti, što će sad s pločom, bila bi grehota da se ploča baci, ili da je vraćaju u Sarajevo i u Jajce. I tako je negdje na Zelenom valu, ili na Prilazu Gjure Deželića, ne želim se ni prisjećati gdje, nađena zgrada u kojoj Šop nikad nije živio niti je ikad u nju ušao, ali je pripadala nekom njegovu rođaku. I onda su na tu kuću prikucali spomen-ploču. Eno je, i sad tamo stoji, da prolaznike podsjeti na jednoga od najznačajnijih hrvatskih pjesnika dvadesetog stoljeća. Bosanca u Zagrebu. Nikola Šop (1904) bio je banjalučki gimnazijalac, ali je maturirao u Beogradu. Tamo je nastavio studije na Filozofskom fakultetu, te se zatim i sam zaposlio kao gimnazijski profesor. Pisao je pjesme ispunjene naivističkom kršćanskom inspiracijom, u duhu franjevaštva i zajedništva svih zemaljskih stvorenja. Objavljivao je tad, uglavnom, u Beogradu, te uglavnom po klerikalnim hrvatskim novinama i časopisima. Sve dok ga u jednom trenutku na zub nisu uzeli crkveni konzervativci, zbog načina na koji je, vedro, prostodušno i pomalo narodski, prikazivao Sina Božjeg. Jedno vrijeme njegove su pjesme o Isusu, iz knjige `Isus i moja sjena`, bile crkveno zabranjene, ali to pjesnika nimalo nije pokolebalo u njegovu nadahnuću, ali ni u njegovoj dosljednoj kršćanskoj i katoličkoj vjeri. Pritom, Šop nije bio od onih zatucanih ljudi, kakvih je danas mnogo, a sigurno ih ni u njegovo vrijeme nije bilo manje. Bio je vrlo obrazovan i otvoren, prevodio je Horacija, a prvog i najvećeg pjesničkog uzora našao je u Momčilu Nastasijeviću, svom beogradskom gimnazijskom profesoru, jednom od najvećih pjesnika srpskoga i svih naših jezika u dvadesetom stoljeću. U načinu Šopova pisanja, ali i u njegovu životnom stavu, Nastasijević se dobro prepoznaje, pa tko god bi Nikolu Šopa htio temeljito upoznati, morao bi se upoznavati i s Nastasijevićem. A tko god bi se, proučavajući Nastasijevića, htio baviti onima koji su tradirali ovoga srpskog pjesnika, nalazeći u njemu vlastite temeljce, morali bi taj posao započeti s hrvatskim pjesnikom, Bosancem Nikolom Šopom. Dobar primjer da se uvjerimo kako su fatalno i neizbježno povezane srpska i hrvatska kultura, srpska i hrvatska književnost. Tko zna kako bi izgledao život Nikole Šopa, a onda i kako bi izgledalo cjelokupno njegovo djelo, da nije 6. travnja 1941. Njemačka napala Kraljevinu Jugoslaviju, i da nije onako bezdušno bombardirala Beograd. Bombe je Šop dočekao u Zemunu, pa je u strahu i panici skakao s balkona u bezdan i teško povrijedio kralježnicu. Bilo mu je tek trideset i sedam, živjet će još punih četrdeset godina, ali taj će mu skok i lom sasvim promijeniti sve životne perspektive. Uglavnom će biti polupokretan ili nepokretan i nikad više neće biti zaposlen čovjek niti živjeti normalnim građanskim životom. Ne bi bilo sasvim krivo reći da je 1941., nakon tog loma, Nikola Šop došao u Zagreb i u Nezavisnu Državu Hrvatsku kao izbjeglica. Kao teško ozlijeđeni muhadžir, vrlo kompleksnog identiteta, koji se nikako nisu mogli uklopiti u to grdno i najgrdnije vrijeme, kad su postojali samo jednostavni i prosti identiteti. Nastavio je pisati i odmah bi objavljivao ono što napiše. Dakle, bio je jedan od onih pisaca koji se nisu libili da objavljuju u endehazijskim časopisima i publikacijama, što će ga, nakon oslobođenja 1945., činiti mrskim partizanskim vlastima. Ali čak i da nije objavljivao pod ustašama, bio bi Šop težak autsajder u vremenu tom općeprihvaćenog ateizma i komunističkog poleta. Oko Crkve, kao i oko pojedinih crkvenih hramova, u ta su se vremena povazdan vrzmali kojekakvi bogalji, nesretnici i sirotani, pa se miješali s kojekakvih uhodama i policijskim žbirovima, koji bi pazili govori li se u crkvi protiv države i Partije. Među crkvenim sirotanima tog optimističnog i ateističnog vremena bio je Nikola Šop. Krleža bi ga spomenuo samo s prezirom, o čemu mi je jednom, u povodu jednoga mog teksta o Šopu, pišući pisaćim strojem po dopisnici, kratko pripovijedao Josip Vaništa. Tako je to s njim bilo do pred kraj šezdesetih, kad je Šopa, zahvaljujući Zvonimiru Mrkonjiću, otkrila suvremena hrvatska književnost. Čak je 1970. dobio Nagradu Vladimir Nazor za životno djelo, u to vrijeme doista uglednu i ozbiljnu hrvatsku državnu nagradu, ali koju, ipak, nisu tako lako dobivali pisci i kulturni radnici koji nisu živjeli u skladu s vjerom i načelima socijalističkog samoupravnog sistema. Ali bez obzira na to, pjesnik i njegova supruga nastavili su živjeti u svom skromnom zagrebačkom podstanarstvu. On gotovo da se više i nije micao iz postelje. Nakon društvenog priznanja poživjet će još jedanaest godina. Umrijet će tiho, 2. siječnja 1982., i to baš u vrijeme dok su Zagreb, Hrvatska, a onda i cijela Jugoslavija, žalovali za velikim Miroslavom Krležom. U ponedjeljak, 4. siječnja, tog prvog radnog dana u novoj godini, na Mirogoju održana su dva sprovoda hrvatske književnosti. Za prvog, ateističkog, uz svečani lafet i vojnu paljbu, baš kao da se pokapa general, na lijepome mjestu, odmah uz stazu, pokopali smo Krležu. Drugi je sprovod bio malen, tih i sirotinjski, s drvenim križem na kojemu je limenim slovima bilo ispisano ime, uz svećenika i obitelj, zemlji smo predali Nikolu Šopa. Ovih dana, uz četrdesetu godišnjicu njihova odlaska, uz taj jubilej koji bio bi važan i velik i u neusporedivo značajnijoj i većoj kulturi nego što je to, u europskom kontekstu, mala i neznatna hrvatska kultura, s gotovo jednakim ignoriranjem hrvatske elite, svi ti predsjednici, premijeri, ministri i kulturtregeri tretiraju i Krležu i Šopa. Krleže će se netko, možda, još i sjetiti. A Šopa ne pamte na jednaki način na koji se zaboravlja i mrtva magarad. Zašto baš magarad, znat će u ovaj božićni dan onaj koji treba znati. Šop, Nikola, hrvatski književnik i prevoditelj (Jajce, BiH, 19. VIII. 1904 – Zagreb, 2. I. 1982). Diplomirao komparativnu književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu 1931. Prve pjesme objavio je u Anđelu čuvaru (1918). Do II. svjetskog rata radio je u Beogradu kao gimnazijski profesor latinskog jezika. Za bombardiranja Beograda 1941. teško ranjen, preselio se u Zagreb, gdje je radio kao korektor, a od 1949. kao znanstveni suradnik JAZU sa zadaćom da prevodi hrvatske latiniste (preveo je djela Jana Panonca, J. Šižgorića, Đ. Ferića, I. Đurđevića, K. Pucića, M. P. Katančića i dr.). Nakon studije Knjiga o Horaciju (1935) objavio je i knjigu prepjeva Iz lirike starog Rima (1950) s prijevodima Katula, Propercija i Tibula. Vodio je korespondenciju s francuskim pjesnikom F. Jammesom i engleskim pjesnikom W. H. Audenom, koji je prevodio njegovu liriku. Djelo N. Šopa u znaku je intimističkih meditacija. U tom se tijeku mogu razdvojiti dvije različite, ali komplementarne faze. U prvom razdoblju, od Pjesama siromašnog sina (1926) do zbirke Za kasnim stolom (1943), Šop progovara o »prizemnoj egzistenciji« očitujući ljubav i razumijevanje za svijet malih stvari, bukoličkih ugođaja, običnih zbivanja i skromnih istina. Međutim, iza tog svijeta običnosti i prividne banalnosti sluti se viši, skriveni transcendentalni smisao, a obične i skromne stvari postaju znamen božanskoga reda. Takva ga duhovna dispozicija dovodi u vezu s koncepcijom religioznosti Franje Asiškoga. Stavljajući u središte lirskog interesa statične, kontemplativne slike, pastoralni repertoar motiva, asketski senzibilitet, duhovni ideal siromaštva i božansku antropologiju Isusa u dnevnim situacijama, u najboljoj zbirci toga razdoblja Isus i moja sjena (1934) Šop afirmira `čedni katolicizam`, jednostavna izraza, bez ukrasa i retoričkih bravura. Šopove kratke proze, okupljene u zbirci Tajanstvena prela (1943), tematiziraju fantastične ugođaje i čudesne doživljaje preuzimajući najčešće kôd legende, pučke predaje i bajke. Lirska proza Predavanje o dimovima iz knjige Tajanstvena prela prijelazna je u njegovu pjesništvu, pa se od 1950-ih sve intenzivnije upuštao u filozofske meditacije o fenomenologiji nastajanja stvari i dinamici beskraja svemira. U drugoj se fazi, od svijeta prizemnosti i gotovo pastoralnih ugođaja okreće astralnim prostorima, svemirskim visinama, beskonačnosti i vječnosti te spoznaji nepoznatih svjetova (Kućice u svemiru, 1957; Svemirski pohodi, 1957; Astralije, 1961; Dok svemiri venu, 1975; Nedohod, 1979). Izraz se mijenja i postaje hermetičniji i apstraktniji, u potrazi za novim riječima koje bi morale izražavati nova svemirska ostvarenja. Na tom putu otkriva i bezdan vlastitoga bića: put u nutrinu, u „nedoživljene samoće“. Spjev Tremenda (Mogućnosti, 1961; Kolo, 1964), „spjev jeze i grohota“, govori o doživljaju praznine i izgubljenosti te o rasapu puti i ideje ljepote. U poemama Osvajanje kocke (1974) i O kugli (1974) Šop mijenja prostornu koncepciju doživljaja, povezujući oblike i sfere s ljudskim stanjima i životnim situacijama. Lirika te faze nastavlja se na svemirske uzlete S. S. Kranjčevića i T. Ujevića, ali u hrvatsku kozmičku poeziju unosi i nove akcente: neobično bogatstvo imaginacije, jezičnu invenciju i originalnu simboliku. Izraz je reduciran, geometriziran; smislovi tek naslućeni. Dramski tekstovi i pjesnički dijalozi imaju više poetske nego scenske kvalitete (Pompejanska balada, 1961; Drijada, 1964; Vječni preludij, 1971; Izgubljeni Arijel, 1972; Pjesnikovi rasprodani prostori, 1974; Bosanska trilogija, 1980; Kroz vrevu stećaka, 1987). Djelujući izvan pomodnih struja i tendencija, Šop je izgradio originalan i prepoznatljiv pjesnički izraz koji ga uvrštava u vrh hrvatske poezije te privlači pozornost mnogih hrvatskih i inozemnih kritičara. Poezija mu je prevedena na više stranih jezika. Dobitnik je Nagrade „Vladimir Nazor“ za životno djelo 1970. MG67