Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 131640 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
ОЛИВЕРА КАТАРИНА БЕЛИ БАДЊАЦИ НОВА КЊИГА БЕОГРАД 1987 Пажња !!!!!!!! ПОСВЕТА ОЛИВЕРЕ КАТАРИНЕ !!!!!!!!!!!! ИЛУСТРАЦИЈЕ АУТОР ИЛУСТРАЦИЈА - МИЛИЋ ОД МАЧВЕ ........................................................... СЛИКА АУТОРКЕ БРОШ ЋИРИЛИЦА 73 СТРАНЕ ЛЕПО ОЧУВАН ПРИМЕРАК КЊИГЕ КОЛЕКЦИОНАРСКИ ПРИМЕРАК !!!!!1 За КОЛЕКЦИОНАРЕ !!!!!!!! Екстра !!!!!!!!!
-
Vozila i delovi chevron_right Delovi i oprema
Originalna JIEKAI JK - 105 kaciga za motoriste sa dvostrukim vizirom Model : Mat Black - Full Face design ( dizajn za celo lice ) - Kvalitetni vizir, pogodno za koristenje po kisnom i vetrovitom vremenu ( Waterproof - Windproof ) - ABS materijal, lagan, sa izuzetnom otpornoscu na ostecenja, ogrebotine i padove prilikom svakodnevne upotrebe. - Anti-UV protiv UV zracenja, savrseno stiti vasu kozu - Udobne i prozracne obloge, pogodne za svako godisnje doba, napravljene da se i posle duze voznje ne osecate umorno od nosenja kacige - Aerodinamicki dizajn - Otvori na kacigi koji se otvaraju ili zatvaraju po potrebi radi bolje cirkulacije vazduha Prednji vizir : HD Clear wind shield ( izuzetna jasnoca pogleda kroz njega ), veliki ugao gledanja, antiscratch ( otporno na grebanje ) Unutrasnje naocare Smoke lens ( ublazavaju zaslepljujucu svetlost i smanjuju odsjaje ) Pomocu tastera na donjem delu kacige se mozu spustiti i podici naocare unutar kacige Pomocu tastera na prednjem izbacenom delu se moze podici kompletno prednji deo kacige na gore Unutrasnja obloga se skida i moze da se cisti Specifikacije: - Materijal: High Density ABS plastika - Stil kacige: ( Full face open Helmet ) - Pol: Unisex - Godisnja doba: prolece, leto, jesen, zima Velicina kacige : XL: 61 - 62cm Boja : Mat Crna Slike su licno moje - nisu sa interneta Originalna kutija + krpica za ciscenje prednjeg vizira i naocara
-
Vozila i delovi chevron_right Delovi i oprema
Zglobovi homokineticki (2x), Nemački GKN katal.broj 302980 - 44102M72F12 - 44102M72F21 - 44102M72F41 Odgovaraju za : Suzuki Alto IV (EF) 1.0 (SH410) 993 cc. 39 KW , 53 KS ( 1994/09 - 2002/06 ) Dužina : 148,5 mm Navoj : M20X1,5 Broj zuba spoljnih : 23 , unutrašnjih : 20 Prsten prečnik : 49 mm
-
Vozila i delovi chevron_right Delovi i oprema
Garnitura dihtunga, Italijanska Odgovara za sledeća vozila : * FIAT TIPO 1.6 i.e. cat. 2 ACT motor M614AA.16.000 1580 cm3 90 KS 84 mm prečnik od 1989... * LANCIA DEDRA 1.8 i.e. do broja motora 1031872 motor 835.A2.000 1756 cm3 109 KS 84 mm precnik ( 1989-1990 ) * LANCIA DEDRA 2.0 i.e. do broja motora 1032240 motor 835.A5.000 ccm. 1995 120 KS 84 mm prečnik ( 1989-1990 )
-
Vozila i delovi chevron_right Delovi i oprema
GEPEK VRATA SA STAKLOM BEZ BRAVICA ZNACI IDU KAO SA SLIKA SKINUTA SA FIAT MAREA 2001 GODISTE KARAVANA U ZELENOJ BOJI...
AK 2 55342) Izabrane dečije priče makedonskih autora na turskom jeziku , na turski jezik Preveo Fahri Kaja , Skoplje 1961 Makedon yazarlarindan seçme çocuk hikâyeleri , Fahry Kaya – deleyip Türkçeye çeviren , Türkçe kitaplar serisi , Üsküp 1961 İÇİNDEKILER ÖNSÖZ YERINE SLAVKO YANEVSKI Marsa Doğru Gölün hikâyesi Ormandaki savaş Bir ovada en korkunç orman Bir saatın sonsuz hikâyesi BORIS BOYACİSKİ Sönmiyen yıldızlar Çocuk istekleri Ağır ödev YORDAN LEOV İlk sis Kaybolan dünya Yarış VANÇO NIKOLOVSKİ Tuhaf olay Köpek neden tavşanı sevmiyormuş >Yiğitler<< Duvarcı çoban GLIGOR POPOVSKÍ Telefon Sevil ve ihtiyar karga Bir çocuk varmış ÇANE ANDREEVSKI Çilekler Bozulan yuva Arslan GENADI BOLINOVSKİ Ofeliya Inatçı Küçük misafirler YOVAN STREZOVSKI Son fişek Yeşil gözlükler Fidancıklar VIDOE PODGOREÇ Affet kanarya Dostlar Kirazlar IVAN IVANOVSKI Cırcırböceğinin dükkâncığı ilk defa avda potpis i posveta priređivača (Fahry Kaya ) na predlistu tvrd povez, format 14,5 x 20,5 cm , ilustrovano, turski jezik, 193 strane
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Iz recenzije: ’’Ovo je priča o kepecu po rastu koji kepece po duši pretvara u veličine. Nakon što su nadobudni čuvari tekovina revolucije zabranili rad svim cirkusima u zemlji, Liliput, izdanak velike dinastije cirkuskih zabavljača, u slavnim godinama obnove zemlje i izgradnje socijalizma upoznaje Baru Klepetana, komunističkoga gorostasa koji, uspinjući se na ramena patuljaka, gradi svoj mali komunistički raj. Beskrajna preuzetnost primitivaca, opasnosti vlasti bez ikakve kontrole i beznadna sudbina malog čovjeka u vrtlogu zbivanja nakon svršetka Drugoga svjetskog rata okosnica je ovog istodobno duhovitoga i dirljivog romana. Majstorstvo kazivanja priče!’’
NESTOR LUJAN LA LUCHA CONTRA EL FRIO Y EL CALOR, Y EN FAVOR DE LA HIGIENE, CONTRIBUCION DE UNA FAMILIA DE INDUSTRIALES CATALANES A LO LARGO DE 75 ANOS COMPANIA ROCA RADIADORES, S. A. BARCELONA ILUSTRACIJE U BOJI (PERFEKTNE) FORMAT 30 x 23 cm TVRDE KORICE ŠIVEN POVEZ 22O STRANA NEKORIŠĆENO OMOT GARANCIJA PERFEKT Ekstra !!!!!!!!!!!!!!!
Librarie Garnier Paris Kao na slikama 1923 Retko Učenje abecede na francuskom Prelepo ilustrovano ABÉCÉDAIRE ILLUSTRÉ PAR JACQUES LE CHEVALLIER - LIBRAIRIE GARNIER - É.O. - 1923 Jacques Le Chevallier (July 26, 1896 – 1987) was a French glassmaker, decorative artist, illustrator, and engraver. He was mobilized during World War I; after the war he became a master artisan in the studio of Louis Barillet, with whom he remained until 1945. His collaborators there included Théodore-Gérard Hanssen. Biography Edit His father was a representative in the architecture circles and his mother an art teacher in Paris. As a child, Le Chevallier attended the École natione des Arts décoratifs between 1911 and 1915 where he was a student of Paul Renouard and Eugene Morand. Although mobilized during World War I, Le Chevallier eventually became a master artisan in 1920 in the studio of Louis Barillet with whom he remained until 1945. Le Chevallier was a member of the Société des artistes décorateurs and secretary of the Salon d`Automne, in which he sometimes participated in as an artist doing paintings and watercolors.[1] He was also one of the 25 founding members of the Union des Artistes Moderne (UAM) in 1929. In 1948, Le Chevallier organized the Centre d’Art sacré in collaboration with Maurice Rocher and has been a lecturer in stained glass windows at the École supérieure des Beaux-Arts.[1] His Works Edit He is among others known for his production of luminaries during the 1920s and 1930s. He used industrial materials to create lamps designed for individuals in general or to be used in well-defined architectural projects. Le Chevallier also created a number of stained glass windows in the studio of Louis Barillet, 15 Square de Vergennes, for the French Pavilion at the Exposition international des Arts décoratifs de 1925 in Paris. He worked on the windows of churches and chapels in France, Belgium and Switzerland ( Doullens, La Roche-Posay, Noireau Conde-sur-, Notre Dame du Cap Lihou, Saint-Hilaire-du-Harcouët, Bourg-en-Bresse ) and cathedrals ( Notre-Dame de Paris, Saint-Maurice d`Angers, Saint-Pierre de Beauvais, Saint-Jean de Besançon, Saint-Etienne de Toulouse, Cathedral of Laon, Soissons Cathedral) and abroad in the framework of the Second Reconstruction. He also made the windows of the Church of Our Lady (Liebfrauenkirche) in Trier Among his finest achievements are the works done with the help of his son Borny (Metz) for the Church of Saint-Pierre de Pingusson Expositions Edit Several exhibits are devoted to Le Chevallier in 2007-2008. They include: Piscine de Roubaix Musée départemental de l`Oise in Beauvais la Fondation Solange Bertrand in Montigny-lès-Metz 15 Square de Vergennes in Paris. Abeceda edukacija obrazovanje francuski jezik francuska ucenje francuskog jezika
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Zbirka poezije obogaćena grafikama.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Sadrži: Pokojni Mattia Pascall, Njezin muž, Requiem aeternam dona eis domine, Sretnici, Putovanje, Patarenska hereza, Papirnati svijet, Tragedija jednog lika, Pero, Dašak, i esej Humorizam.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Reč izdavača: ’’Iako stvaralaštvo ovog nobelovca još nije zaokruženo, kritika je već suglasna u tome da je Limeni bubanj književnom snagom, ali i popularnošću u mnogim zemljama, u piščevu opusu ostao nenadmašen. Događaji u tom Grassovu pripovjednom prvijencu omeđeni su povijesnim datumima: prvi dio romana proteže radnju od doba oko prijeloma stoljeća do početka Drugoga svjetskog rata, drugi se zbiva za vrijeme rata, a treći obuhvaća prvo poslijeratno desetljeće u zapadnom dijelu Njemačke. Središnji lik romana je Oskar, dječak koji je prestao rasti u trećoj godini, i to vlastitom odlukom. Sa svojom bučnom igračkom, crveno-bijelo išaranim limenim bubnjem, lik je bez premca u književnoj povijesti, u pravom smislu literarni unikum i kuriozitet. Limeni bubanj je, nema sumnje, najljepši roman o 20. stoljeću.’’
Lepo očuvano Extra retko Sjajna knjiga o građenju i negovanju vrta 1933. Ilustrovano Uređivanje bašte / vrtova Vrtlarstvo Vrtovi Nega cveća Pejzažna arhitektura Eksterijer Dizajn Bašta ili bašča potiče od turske reči bahçe i znači `vrt` ili `gradina`. Podrazumeva lepo uređeno i obično ograđeno zemljište sa biljkama. Razlikujemo baštu sa povrćem i ukrasnu baštu sa cvećem i drugim ukrasnim biljkama. Pored toga postoje posebne bašte takozvane botaničke bašte ili i arborete, kao posebni parkovi sa mnogobrojnim vrstama retkih biljaka (cveće, drveće ...). Posebne vrste bašti su zoološki vrtovi. Bašte odnosno vrtovi mogu biti kombinovani sa alejama- drvoredima ili sa parkovima pa i šumicama. Ljudi kojima je zanimanje da uređuju: parkove, vrtove i bašte, nazivaju se baštovani ili vrtlari. Japanski vrt Rozarijum Povrtarska bašta Vrste- bašta odnosno vrtova Uredi poljoprivredna bašta – opredeljena za gajenje biljnih vrsta za ishranu prirodna bašta – koristi se znanjem odgajanja i prirodnie lepote predela građena bašta (arhitektonizovana ) – prenosi raznim gradnjama prirodne i estetske principe arhitekture Vrtovi po tipu ili stilu Uredi Vrtovi po tipu biljki ili cveća Uredi Biljna bašta Kaktusova bašta Cvetna bašta Voćna bašta Rozarijum Povrtarska bašta Bašte po stilu Uredi Engleski vrt Francuski vrt Japanski vrt Kineski vrt Ukrasni vrt Tropski vrt Seoski vrt Dalji Uredi Geometrijski vrt Vodeni vrt Zimski vrt
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Reč izdavača: ’’Jedinstvena monografija kako po formatu tako i po sadržaju i načinu izrade. Zoran Velimanović je veliko ime srpskog slikarstva. Cilj ove fantastične knjige je bio da to i prikaže. Neizostavna literatura za sve poznavaoce i ljubitelje slikarstva.’’
-
Vozila i delovi chevron_right Delovi i oprema
SERVO PUMPA LETVE VOLANA U ISPRAVNOM STANJU SKINUTA SA PEZO 306 98 GODISTE 1400 KUBIKA BENZINCA...
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Iz recenzije: ’’Sjene su opsežan povijesni roman, usporediv po opsegu s Krležinim Zastavama ili Gričkom vješticom Marije Jurić Zagorke. Po svemu drugome - različit. Pisan u epistolarnoj formi (autor piše pisma svojem prijatelju i dugogodišnjem uredniku Zlatku Crnkoviću) roman pokriva vrijeme od 4. do 11. kolovoza 1995., dakle od dana uoči završne operacije Oluja Domovinskog rata do dana kada je cijeli namjeravani teritorij oslobođen. Iz perspektive tih nekoliko dana, koji su vrhunac i sažetak dosadašnje hrvatske povijesti u cjelini, Aralica razvija razgranatu romanesknu strukturu čije korijenje seže u dubine 19. stoljeća a vršak u suvremenost, uz zloslutan nagovještaj budućih nevolja, a radnjom je zahvaćeno mnoštvo likova i događaja na pozornici od zavičajne Promine do cijele Hrvatske i zakulisnih poprišta svjetske politike. Žanrovska hibridnost, golemo kompozicijsko majstorstvo i zanimljiva autobiografska priča čine Sjene vrhunskim djelom hrvatske književnosti.’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Iz recenzije: ’’U ovoj knjizi Daniel Miščin na intelektualno uzbudljiv način pristupa Kranjčevićevoj korespondenciji, točnije, pjesnikovu dopisivanju sa suprugom Elom. Riječ je o velikom korpusu koji obuhvaća 567 pisama pisanih u različitim prigodama i u različitim okolnostima. U našoj znanosti o književnosti teško se sjetiti primjera da je korespondencija nekoga pisca našla tako pomna čitača i interpreta. Velika Miščinova studija, uz epistole Silvija i Ele, pokazala je stvarne domašaje susretničkog mišljenja – stoljetna je udaljenost premoštena, a Kranjčević ne egzistira kao okamenjeni klasik i strano nam biće. Janko Polić Kamov napisao je u povodu Kranjčevićeve smrti: »Pjesnik koji nam je bio bliži od najbližih, intimniji no što smo mi sami sa sobom, umrije, a da ne saznasmo kako hoda, puši, jede… Pa ne znamo ni što je pušio, ni da li je uopće pušio. Tko će nam to reći? Osjećamo toliku potrebu znati mu svaki kret, naviku, manu…« Kamovljeva pitanja, puna radoznale prisnosti i topline, u ovoj su knjizi dobrim dijelom dobila odgovore.’’