Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 75037 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Autor: Teri Deri Format: 21 cm Broj strana: 180 Povez: Tvrd Knjiga `XX vek` vas vodi od dana vladavine kraljice Viktorije, sve do nostalgičnih devedesetih, sa svim začuđujućim promenama, neverovatnim pronalascima i onim što se dogodilo u međuvremenu... Želite li da znate: -Ko je šokirao svet pokazujući gaće? -Kako su dva majmuna i pas postali astronauti? -Zašto je otmeni londonski restoran servirao dinstanu mačku? Od sifražetkinja do Bila i Bena, od Čarlija Čaplina do Margaret Tačer, ovo je užasna istorija kakvu dosad niste videli - zato jer ste i vi deo nje! Istorija nikad nije bila toliko užasna! 27
Naslov originala: Richard Doetsch : The Thieves of Heaven. Izdavač: Via print. Mesto izdavanja: Beograd. Godina izdanja: 2006. Povez: broš sa klapnama. Pismo: latinica. Broj strana: 327. Format: 21 x 14,5 cm. Prevod: Dragomir Stevović. Knjiga je izvanredno očuvana: korice i tekst su bez oštećenja, potpuno čisti - knjiga je praktično nova. Za potpuni izgled knjige pogledajte slike u prilogu. O knjizi: `2000 godina Vatikan je skrivao najšokantniju tajnu. Ove noći, jedan čovek je krenuo da je ukrade... Blago koje je otkrio... suočiće ga sa neprijateljem šokantnijim, strašnijim i podmuklijim nego što bi iko mogao da pretpostavi...`
Izdaje Laguna Beograd Napeta, uzbudljiva i nepredvidiva priča o naglom odrastanju dečaka iz beogradskog sirotišta, koji otkriva da nije povezan samo sa tajanstvenim ljudima i njihovim duhovima, već i sa čudesnim, providnim leptirima. Napisan u najboljem maniru mistične fantastike, ovaj roman je po svojim osobinama jedinstven u srpskoj književnosti za decu i mlade. „Istovremeno, kao i sva dosadašnja dela Uroša Petrovića, roman Peti leptir originalno je, živo i dinamično delo, kakvo srpska književnost za decu, a ni ona za odrasle dosad nije imala...“ „Peti leptir je bolji od prevedevog serijala Lemoni Sniketa i, po spoju poetskog, humornog i sablasnog, uporediv je s Gejmenovom Koralinom. Stanje knjige kao na slikama Mek povez 120.strana
Izdaje Dan Graf Beograd Prvih hiljadu dana Knjiga Grujice Spasovića, prvog glavnog i odgovornog urednika,o prvih hiljadu dana lista Danas. Kako smo preživeli „olovnegodine“ Miloševićevog režima... Kako smo budili one „koji seprave da spavaju“... Šta je za Danas o situaciji na Kosovugovorio Zoran Đinđić... Zašto je Danas „emigrirao“ iz Beograda - najpreu Podgoricu, zatim u Novi Sad... Kako je Danas, po Zakonu ojavnom informisanju, „osuđen“ na 140 godina zatvora... Stanje knjige kao na slikama Tvrd povez 342.strane
Izdaje Pelago Zagreb U planinama Nizozemske` je roman u kojem se gusto isprepleću dvije priče - prva nastaje po motivima Andersenove bajke o Snježnoj kraljici i smještena je u nestvarne predjele Južne Nizozemske, a druga pripovijeda o autoru te bajke, inženjeru cesta i piscu amateru Tiburonu koji jednog ljeta u Zaragozi dovršava svoj rukopis. Gradeći cestu fikcije od Juga do Sjevera Europe, Nootebooma odnosno njegova literarnog para Tiburona, sve više zaokuplja misao o idealnom zajedništvu, o jednome koje se rascijepilo na dvoje i sada traga za svojom izgubljenom polovicom. Potaknut Platonovim mitom on na cesti romana traga za idealnim parom, za ostvarenjem potpunog zajedništva: zajedništva među ljubavnicima, među piscima i čitateljima, te, konačno, među narodima kako je zamišljeno u grandioznoj bajci o ujedinjenoj Europi. Stanje knjige kao na slikama Mek povez 118.strana
Izdaje mali Polaris Beograd Živkovićeva nova knjiga, koja izlazi u okviru edicije `Mali Polaris`, sadrži šest priča - `Prozor`, `Kupa`, `Knjižara`, `Voz`, `Ispovedaonica` i `Atelje - koje opisuju po jedan nemogući susret. Sve do završne priče može izgledati da su posredi međusobno nepovezani delovi, ali onda se ispostavlja da ipak postoji zajednička nit koja ih spaja u nadasve neočekivanu celinu. Živkovićeve priče o susretanju sa Svevišnjim i Nečastivim, sa samim sobom, ili s oživljenim tvorevinama vlastite mašte, pre svega su izraz pokušaja da se takozvanim vešitim pitanjima - `Ko sam i kakav život želim da živim?`, `Poznajem li zaista samog sebe?` - ponovo udahne malo života. Priče `Prozor`, `Kupa` i `Voz` izvorno su objavljene na engleskom jeziku u vodećem britanskom SF časopisu `Interzone` (brojevi za februar, maj i juli 2000.). U uglednoj američkoj SF reviji `Locus` `Prozor` je proglašen za priču meseca (mart). Stanje knjige kao na slikama Mek povez 125.strana
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Stanje kao na slici. Ako niste sigurni da Vam odgovara, pitajte za dodatni opis knjige PRE kupovine, i bice Vam odgovoreno u najkracem roku. Naknadne reklamacije ne prihvatam. Robu šaljem nakon uplate. Troskove slanja snosi kupac. A 557
Izdaje Vesmark Beograd - Madrid Verenica ratnog zločinca je prvi ljubavni špijunski roman koji govori o velikoj strasti u pozadini građanskog rata i raspada Jugoslavije. Prvobitno bunkerisan zbog svoje antihaške poruke, danas je jedan od najvećih bestselera od Haga do Beograda i NJujorka... Paravojne jedinice, strane službe, heroji, izdajnici i jedna zaljubljena mlada žena u ratnom vrtlogu! Stanje knjige kao na slikama Mek povez, veći format 216.strana
Izdaje - Agora Novi Sad Diskretno prateći sudbinu raspršenog naciona, u ovom velikom vremenskom intervalu, Demićev pripovedač prati sudbinu Jakova Ignjatovića i revolucije u kojoj se našao, za isti sto diplomatske misije dovodi Omer Pašu Latasa i Đorđa Markovića Kodera, a iz istog prostora beogradske ludnice u osvit Prvog svetskog rata komuniciraju poznati pripovedač (Petar Kočić) i nepoznati pesnik (Dušan Srezojević) sa sabraćom im književnom,Savom Mrkaljem i Fridrihom Helderlinom. Stanje knjige kao na slikama Tvrd povez 173.strane
Izdaje - Fabrika knjiga Beograd Beleška o autorki: Ana Zubak rođena je u Zagrebu 1983. godine. Sa sedamnaest godina već je imala napisana četiri romana, od kojih je tri – uništila. Četvrti je preživeo i dočekao da bude nagrađen na konkursu biblioteke “90 stupnjeva” i objavljen pod naslovom “Samhain”. Ana Zubak trenutno živi i radi u Nemačkoj. Beleška o knjizi: “Ana Zubak isplela je gusto pripovjedno tkanje u kojem s četiri različita prediva plete čvrstu i zanimljivu priču… Zubakova je kroz cijeli roman razine pripovijedanja provela dosljedno, gotovo bez greške, koristeći se pri tom mnogim knjiškim i izvanknjiškim referencama, na taj način stalno pridodajući i podižući razine čitanja i učitavanja značenja u tekst… Više nego izvrstan roman… Ana Zubak uvodi sasvim nove teme u našu suvremenu književnost…” Seid Serdarević. Stanje knjige kao na slikama Mek povez 264.strane
Knjiga je dobro očuvana. ,,Kad prođe izvesno vreme neke se stvari ščvrsnu. Kao cement u kofi. A kada se to desi više nema natrag – više ništa ne možemo da promenimo. (Šimamoto, 12 godina) Pesmu Neta Kinga Kola, Južno od granice (South of the Border), često zajedno sluša dvoje zaljubljenih tinejdžera, uživajući u nepovratnoj idili detinjstva. Nakon dugog perioda razdvojenosti, putevi im se opet ukrštaju i njihova nekada nevina ljubav ponovo se budi, ovog puta kao neutaživa i razarajuća želja. Murakami uspeva da napiše vrhunski roman o tako jednostavnim stvarima, krećući se sa neverovatnom lakoćom od površnosti japijevskog života do najtananijih niti najdubljih osećanja.``
Санстефански мир дуго је био табу тема за србске и руске историке. У рукама сада држимо књигу која је настала, највероватније као смишљена акција србске дипломатије поводом истог и изражава србско незадовољство понашањем старијег или бар многољуднијег брата, Русије. Рукописи су објављени 1880 године у француској штампи на француском језику и непотписани. Смело бих могао да закључим да их није писао појединац који је имао иза свога имена значајан ауторитет, јер би свакако исте реченице потписао и тиме дао још већу снагу ономе што је написао. Али, ако је дипломатска акција србске дипломатије онјда је јасно да такави натписи не могу бити потписани, али, зна се, наравно, и ко их је написао и коме су написани. Дакле, пред нама је један од ретких радова на тему у вези које постоји громогласна историографска тишина, и савремени читалац ће тек по њеном читању почети да схвата ту захтевну и мучну симултанку коју је Србија морала да игра у ситуацији када је напуштена од свих, а пре свега од свог моћног и најприроднијег заштитника, Русије. Русија је тада ковала планове да преко Бугарске и њеног егзархата и преко србских лешева дође до Солуна. Исти циљ, истим средствима и преко истих, србских жртава имала је и Аустроугарска. У том моћном жрвњу између две суперсиле нејака али упорна и одлучна Србија пружала је херојски отпор. Због свега тога Обреновићи су морали да падну...