Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 76703 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Prelepa haljina crveno i crna kombinacija Mogućnost različitog kombinovanja dužine bretela, kao i naina vezivanja bretela. Proizvođa: Orsey Kupljena u Nemačkoj Materijal se ne gužva i ima elastina Savršeno očuvana Dimenzije:: dužina 70 cm bez bretela (dužina do grudi) o.g. 90 cm K Š Ko 1
Autor Cantù , Cesare, 1804-1895 Naslov Zdrav razum i pošteno srdce : pučki razgovori / Cezar Cantù ; po talijanskom izvorniku za hrvatski sviet preradio Ivan Despot Jezik hrvatski Godina 1881 Izdavanje i proizvodnja Zagreb : Matica hrvatska, 1881 Ostali autori Despot, Ivan, fra, 1851-1886 Fizički opis VIII, 336 str. ; 21 cm Napomene Str. III-VI: Cezar Cantù / Ivan Despot Str. VII-VIII: Hrvatskomu puku! / Ivan Despot. ISBN (Plast. ) Nagradjeno iz zaklade grofa Draskovica za 1880.
Svet pod maskom Stanko Kukić Izdanje knjizarnice Radomira D. Đukovića Retko Izdanje „Ovaj roman nema svoje naročito nacionalno obeležje, kao što ni materija samog dela nema granica. On je pisan jedino u želji da se pomogne napaćenim generacijama koje su prošle kroz kalvariju svetske tragedije rata. Ako bi se, ne daj Bože, ostvarilo ono o čemu se u ovom romanu govori, on bi se mogao primeniti na sve države i sve narode koji strepe za svoju nezavisnost, za mir i slobodan razvoj. Ovoga trenutka, kada se mutni oblaci gomilaju nad svodom svih kulturnih i prosvećenih naroda, fantom budućeg rata urezan je u misao čovekovu više nego ikada.“
Nekorišćena haljina izrađena od veoma prijatnog pamučnog materijala crne boje sa belim delom širine 10 cm. Haljina ima V izrez, prati liniju tela, zakopčavanje na zip sa strane. Na njoj stoji oznaka veličine 38, po mom mišljenju odgovara osobama koje nose veličine 38/40/42, sve zavisi volite li uži ili komotniji model Širina ramena 38-52 Širina od pazuha do pazuha 45-63 cm Širina struka 38-58 cm Širina bokova 48-72 cm Dužina rukava 9 cm Dužina haljine 98 cm Sastav - 100 % pamuk
HILDE SCHNEIDER NOVI NEMAČKI BEZ MUKE Preveo i adaptirao BRANIMIR ŽIVOJINOVIĆ Ilustrovao: J.L. GROUSE NOLIT BEOGRAD 1988 METODA ASSIMIL 1OO LEKCIJA + GRAMATIČKI DODATAK + GRAMATIČKI IDDEKS + PRIBELEŠKE ............................................................... TVRDE KORICE ŠIVEN POVEZ 422 STRENE NEKORIŠĆENO NEOTVORENO GARANCIJA PERFEKT Ekstra ********
Nekorišćena haljina izrađena od pamuka i lana u dve boje i u prednjem delu sa bogatom pamučnom čipkom. Haljina je postavljena, zakopčavanje na zip sa strane. Na njoj stoji oznaka veličine S, a mere su sledeće Širina od pazuha do pazuha 45-51 cm Širina struka 39-42 cm Širina bokova 47-52 cm Dužina haljine 93 cm Sastav - 50% lan i 50% pamuk
Nekorišćena, veoma elegantna haljina, plisirana u donjem delu, u gornjem sa detaljima od čipke i ukrasnim krupnijim bisernim dugmićima. Haljina je nosiva kako u svakodnevnim tako i u svečanim prilikama. Boja haljina je nežno bež, šampanj ili boja slonove kosti. Na njoj stoji oznaka veličine TU, što bi bilo UNI ili OVERSIZE veličina, po mom mišljenju odgovara osobama koje nose veličine 40/42/44, sve zavisi volite li uži ili komotniji model, ali najbolje da procenite po sledećim merama Širina ramena sa rukavima od jednog do drugog kraja oko 70 cm Širina od pazuha do pazuha 55-68 cm Širina struka 28-56 cm Dužina haljine 94 cm Sastav - 100% poliester IZUZETAN KOMAD, NE PROPUSTITE!
Nova, nekorišćena haljina sa belim ili crnim tufnama u tri različite boje. Može se nositi i spuštena sa ramena. Cena je za jednu haljinu, birate boju. Veličina je UNI ili OVERSIZE, odgovara veličinama u rasponu od XS-XXL Okvirne mere Širina od pazuha do pazuha 45-60 cm Širina struka 29-57 cm Širina bokova maksimalno 65 cm Dužina haljine 135 cm Sastav - 100% pamuk BIRATE HALJINU PRILIKOM KUPOVINE U PADAJUĆEM MENIJU
ПЕСМЕ Ф. И. ТЈУТЧЕВ ВРЕМЕ КЊИГЕ БЕОГРАД 1994 Библиотека КЛАТНО ................................................................ Превод са руског ЗЛАТА КОЦИЋ УМОМ СЕ РУСИЈА НЕ ПОЈМИ, АРШИН ЗА ДРУГЕ ЊУ НЕ МЕРИ: НА СВОЈ СЕ НАЧИН ОНА ДОЈМИ - САМО У ВЕРИ У ЊУ, ВЕРИ (28. новембар (1866) СЛИКА ПЕСНИКА БЕЛЕШКА О ПЕСНИКУ БРОШ ЋИРИЛИЦА 79 СТРАНА НЕКОРИШЋЕНО ГАРАНЦИЈА ПЕРФЕКТ Екстра *********
Nova, nekorišćena plisirana suknja smeđe ili camel nijanse braon boje, postavljena, sa lastišem u struku, pa odgovara veličinama XS/S/M/L/XL ili 36/38/40/42/44. Veoma lep materijal, zahvalan za održavanje, nema peglanja, samo je operete i protresete, brzo se suši. Na njoj nema oznake veličine, a mere su sledeće Širina struka 34-52 cm Dužina suknje 97 cm (samo crni pojas - lastš 5 cm) Sastav - 100% poliester Postava - 95% viskoza i 5% elastin
Nekorišćena haljina izrađena od divne kombinacije plave boje i crnih tufnica. Veoma je nosiva uz sandale, japanke, patike, rimljanke, pa čak i zimi uz čizme. Zakopčavanje na zip dužinom leđa, ukrasni smeđi dugmići dužinom prednjeg donjeg dela, na krajevima rukava guma. Na njoj stoji oznaka veličine S, a mere su sledeće Širina ramena 40-42 cm Širina od pazuha do pazuha 45-48 cm Širina struka 36-39 cm Širina bokova 48cm - maksimalno 65 cm Dužina rukava 58 cm Dužina haljine 115 cm Sastav - 100% poliester
NAŠA ZEMLJA SKOPLJE I JUŽNA SRBIJA Izdanje profesorskog društva, Beograd, 1925. 242 strane + notni zapis Koste Manojlovića + karta + slike + jedna izdvojena grafika Lj. Ivanovića Požutela. Spoljašnosti kao na slikama. Unutra dobra, svi tabaci nisu rasečeni. Grga Novak, Viktor Novak, Drobnjaković, Jaša Prodanović...pogledajte sadžaj.
Nekorišćena haljina izrađena od veoma prijatnog i laganog materijala. Haljina je postavljena, oko dekoltea ukrasne perle u sivo srebrnoj boji. Odlično se kombinuje uz japanke, rimljanke, sandale, patike,... Na njoj stoji oznaka veličine L/XL, po mom mišljenju odgovara veličinama S/M ili 36/38/40, sve zavisi volite li uži ili komotniji model, ali najbolje da procenite po sledećim merama Širina od pazuha do pazuha 46-51 cm Širina ispod grudi 44-46 cm Širina struka oko 50 cm Dužina haljine 93 cm Sastav - 50% viskoza, 30% svila i 20% poliester
Nekorišćena haljina izrađena od veoma prijatnog materijala šarenog cvetnog dezena na beloj osnovi sa detaljima od čipke na grudima i leđima, kao i na samom dnu haljine. Zakopčavanje na dugme ce iza vrata. Na njoj nema oznake veličine, po mom mišljenju odgovara osobama koje nose veličine 38/40/42, sve zavisi volite li uži ili komotniji model, ali najbolje da procenite po sledećim merama Širina od pazuha do pazuha 50-65 cm Dužina haljine 90 cm Sastav - 100% poliester
Izuzetno retko ratno izdanje Minhauzena s ilustracijama Đorđa Lobačeva! Autor - osoba Mund, E. D. Naslov Minhauzen / napisao A. D. Mund ; [ilustrovao Đorđe Lobačev] Vrsta građe roman Jezik srpski Godina 1943 Izdavanje i proizvodnja Beograd : IPROZ, 1943 (Beograd : Zadružna štamparija) Fizički opis 160 str. : ilustr. ; 19 cm Drugi autori - osoba Lobačev, Đorđe Zbirka Zlatna knjiga. Nova serija ; br. 15 Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Od mita preko književnog lika, baron Minhauzen je osoba koju svi pamte, avanturista, vojnik i najslavniji lažov u svetskoj literaturi. Junak ove knjige nije izmišljena, već stvarna ličnost, nemački baron koji se kao mladić borio protiv Turaka u Rusiji. Interesantan je bio po tome što je po povratku iz rata izmišljao neverovatne priče o svojim avanturama, podvizima i junaštvu. Jurij Pavlovič Lobačev (rus. Юрий Павлович Лобачев, 4. mart 1909 – 23. jul 2002), poznat kao Đorđe Lobačev bio je jedan od pionira i jedan od najznačajnijih autora u istoriji srpskog i jugoslovenskog stripa. Među njegove najpoznatije stripove spadaju Ženidba cara Dušana, Propast grada Pirlitora, Baš Čelik, Čardak ni na nebu ni na zemlji, Baron Minhauzen, Čarobnjak iz Oza, Pepeljuga i drugi. Autor je stripa Uragan dolazi u ponoć – prvog stripa objavljenog u SSSR 1966. Škola stripa „Đorđe Lobačev“ iz Beograda nosi njegovo ime. Detinjstvo i mladost Đorđe Lobačev je rođen 4. marta 1909. u Skadru, gde mu je otac bio na službi kao ruski konzul. Detinjstvo je za vreme Balkanskih ratova proveo u Crnoj Gori, gde je kršten na Cetinju. Živeo je i u Kosovskoj Mitrovici, a potom na Kritu i u Solunu. Kao emigrantsko siroče imao je teško detinjstvo i mladost. U periodu 1922–1929. učio je u Prvoj rusko-srpskoj gimnaziji, da bi posle studirao istoriju umetnosti na beogradskom Filozofskom fakultetu. Predratna stripska karijera Kada je zbog svetske ekonomske krize Lobačev izgubio posao u građevinskoj firmi 1934, okreće se namenskom reklamnom i drugom crtanju da bi prehranio porodicu. Ilustrovao je knjige, crtao karikature i reklame. Pod uticajem svetske popularnosti američkog avanturističkog stripa, Lobačev počinje da radi i stripove, prvo u Panorami i Stripu, a zatim i drugim listovima: Mika Miš, Mikijevo carstvo, Politika i Politikin Zabavnik. Redakciji „Politike” se nametnuo kao saradnik pokazavši Dušanu Dudi Timotijeviću napola dovršen strip „Hajduk Stanko”. 1936. postao je stalni saradnik lista, i tu se, uz osnovna zaduženja – retuširanje fotografija, ispisivanje slova za licencirane stripove, reklamnih naslova i sl., posvetio autorskim strip-adaptacijama slovenske epike, kao i književnih dela, te „pustolovno-oniričnom” žanru stripa, kako ga je sam imenovao. ”Srpske narodne bajke, legende i narodne pesme smatrao je riznicom stvaralačkih podsticaja, no i vrhunskim izrazom folklornog duha, čak i u svetskim okvirima”. Kao jedan od utemeljivača tzv. „Beogradskog kruga“, objavio je mnogobrojne stripove, među kojima je i „Hajduk Stanko,“ „Baron Minhauzen“, „Plava pustolovka“, „Princeza Ru“, „Baš Čelik“... Stripovi su mu objavljivani i u Francuskoj pre Drugog svetskog rata, poput serijala „Princesse Thanit“ („Princeza Ru“) u časopisu Aventures (1939). Posleratni period Učestvovao je u oslobođenju Beograda 1944. godine i sve do 1949. radio umetničke poslove. Jedan je od osnivača časopisa Duga, za koji je izradio prvi logotip. U vreme Informbiroa, kao sovjetski građanin proteran je u Rumuniju. Posle nekoliko godina, prešao je u Lenjingrad (Sankt Peterburg), gde je ostao do kraja života. Beogradska „Prosveta“ izdala mu je autobiografsku knjigu Kada se Volga ulivala u Savu, a novopazovski „Bonart“ postao je ekskluzivni izdavač njegovih stripova i slikovnica. Jedan od značajnih stripova koje je nacrtao je i „Tragom narodne mašte“ u kome se na maštovit način opisuje ženidba cara Dušana. Umro je u Sankt Peterburgu 23. jula 2002. godine. Stripografija „Panorama“ „Krvavo nasledstvo” 1935. (scenario Vadim Kurganski) „Strip“ „Zrak smrti” 1935. (scenario Vadim Kurganski) „Crveni vrabac“ „Deca kapetana Granta” 1936. (prema romanu Žila Verna) „Politika“ „Hajduk Stanko” 1936. (prema romanu Janka Veselinovića obradio Miloš Stevanović) „Ženidba cara Dušana” 1938. „Propast grada Pirlitora” 1939. (scenario Pavle Cerović) „Baron Minhauzen” 1940. „Čarobnjak iz Oza” 1941. (prema priči Franka Bauma) „Mika Miš“ „Carev glasnik” 1936. (prema romanu Žila Verna) „Dubrovski” 1937. (prema delu Aleksandra Puškina) „Plava pustolovka”- epizoda: „Inspektor Roldi” 1937. „Plava pustolovka” – epizoda: „Gangsteri morskih dubina” 1937/38. „Plava pustolovka” – epizoda: „Gorostasova osveta” 1938. „Plava pustolovka” – epizoda: „Avantura u Turkestanu” 1938. „Plava pustolovka” – epizoda: „Zarobljenica Inda” 1938. „Princeza Ru” 1938. „Beli duh” 1938. „Princeza Ru”- epizoda: „Mefisto se zabavlja” 1938/39. „Plava pustolovka” 1939. „Beli duh” 1940. „Mali zabavnik Mika Miš“ „Prepad u avionu” 1937. „Tarcan“ „Beli duh” 1938. „Politikin zabavnik“ Uredi „Baš Čelik” 1939. (prema narodnoj pripovetki) „Čardak ni na nebu ni na zemlji” 1939. „Pepeljuga” 1940. (obradio u stihu Živorad Vukadinović) „Mikijevo carstvo“ „Šeikov sin” 1939. „Gospodar smrti” 1939. „Gospodar smrti” 1939/40. „Gospodar smrti”- epizoda: „Tajanstvena pustolovka” 1940. „Gospodar smrti”- epizoda: „Avion smrti” 1940. „Kolo“ „Biberče” 1942. (prva skraćena verzija) „Duga“ „Pionir Ika i leni drug Žika” 1945. „Biberče“ „Biberče” 1951. (druga duža verzija) „Politikin zabavnik“ „Tajanstvena pećina” (serijal o Draganu i Miri), 21 tabla, PZ 700-719, 29. maj – 9. oktobar 1965. „Hajduk Veljko”, 20 tabli, PZ 720–739, 16. oktobar 1965. – 26. februar 1966. „Saturn dolazi u pomoć” (serijal o Draganu i Miri), 20 tabli, PZ 740-759, 5. mart – 16. jul 1966. „Doživljaji u brdima” (serijal o Draganu i Miri), 20 tabli, PZ 783-802, 31. decembar 1966. – 13. maj 1967. „Čuvaj se senjske ruke”, prema romanu Augusta Šenoe, 30 tabli, PZ 803-832, 20. maj – 9. decembar 1967. „Pegaz“ „Čarobnjak iz Oza” 1974. (kompletna obrada priče Franka Bauma) „Čudesni svet Đorđa Lobačeva“ 1976. „Ženidba Dušanova” (nova verzija) „Baš Čelik” (nova verzija) „Čardak ni na nebu ni na zemlji” (nova verzija) „Propast grada Pirlitora” (nova verzija) „Biberče” (nova verzija) Priznanja Velika povelja Gašinog sabora porodici Lobačev (2018), dodeljuju Centar za umetnost stripa Beograd pri Udruženju stripskih umetnika Srbije i Dečji kulturni centar Beograd MG8 (N)
Nekorišćena haljina izrađena od blago rebrastog elastičnog materijala crno bele boje. Haljina je postavljena, zakopčavanje na zip dužinom leđa, ima dva kosa džepa i gajke za tanji kaiš po želji. Na njoj stoji oznaka veličine 8, po mom mišljenju odgovara osobama koje nose veličine S/M ili 38/40, sve zavisi volite li uži ili komotniji model, ali najbolje da procenite po sledećim merama Širina od pazuha do pazuha 45-52 cm Širina struka 38-42 cm Širina bokova 47-55 cm Dužina haljine 98 cm Sastav - 96% poliester i 4% spandex elastin
* KOLEKCIONARSKA KNJIGA * * NAZIV: Dragi moji rudari, srećno! - Josip Broz Tito o Rudarima! * POVEZ: Tvrdi * SADRŽAJ: Prikazan na Slici! * BROJ STRANA: 396 stranice (tekst + slike) * STANJE: Polovna starija Knjiga, bez oštećenja! * JOŠ DOSTA STRUČNIH KNJIGA MOŽETE NAĆI NA MOJIM OSTALIM OGLASIMA, PO DOBRIM CENAMA!