Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 86492 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Tehnika chevron_right Kućni aparati i bela tehnika
Programator za neku staru GORENJE veš mašinu koju sam rashodovao, neispitan. IK - 2952 - K25
Izdavač:MONO & MANANA Beograd Godina: 2003 Broj strana:227+213+211 Povez:MEK Broširan Pismo:Latinica Dimenzije knjige:20 x 13 cm Odlično očuvane knjige ,drugi i treći deo novi,a prvi deo ima posvetu na predstrani,bez skrivenih mana i oštećenja,za očuvanost pogledajte slike u visokoj rezoluciji,na svako dodatno pitanje u vezi knjiga rado ću vam odgovoriti ! KNJIGA O ZVEZDAMA 1-3 Erik L`om 1.Kadehar veštac 2.Gospodar Ša 3.Senkino lice Gijemo je dečak iz Zemlje Isa, koja se nalazi na polovini puta između stvarnog sveta i Neizvesnog Sveta. Ali odakle mu taj dar za magiju kojoj ga uči Majstor Kadehar? Šta se desilo sa Knjigom o Zvezdama, koja sadrži tajne moćnih čarolija? U traganju za istinom, Gijemo prelazi sa druge strane Vrata koja vode u Neizvestan Svet, u kome žive čudovišta i čudna plemena. . . Pratite Gijemove čudesne avanture, uđite u magičan i fantastičan svet trilogije Knjiga o Zvezdama.
Knjiga je dobro očuvana.Ima posvetu. ,,„Lovac u žitu“ je zaista najčitaniji roman na planeti. Selindžeru je trebalo gotovo deset godina da napiše ovo delo, koje je izrazilo seksualne i egzistencijalne strepnje mlade generacije u posleratnoj Americi, kao i bunt protiv licemerja i laži u svetu glavnog junaka.``
Knjiga je nova,tvrd povez. ,,Kad razočaran nerazumevanjem kritičarskih zanovetala, pisac Henri odluči da se odseli i na neko vreme se ostavi pisanja, dobije pismo od jednog svog čitaoca – vremešnog čudaka, preparatora životinja – i nađe se pred zagonetkom kojoj ne može da odoli. Što dublje bude zalazio u svet ovog misterioznog i proračunatog čoveka, Henriju će sve važnije postajati pripovesti jedne magarice i jednog majmuna drekavca – po imenu Beatriče i Vergilije – kao i epsko putovanje na koje će zajedno krenuti. U najnovijem delu Jana Martela, uz alegoriju, formu po kojoj je postao poznat u svom prethodnom romanu, a pogodnu da se njome izraze čak i nepodnošljive istine, mogu se pronaći aluzije na velike figure iz književnosti, Flobera, Beketa, Dantea. U priči u priči, na nekoliko nivoa, problematizuje se pitanje holokausta na nov i neuobičajen način. Ovaj pripovedački vrtlog čitaoca može zbuniti, ali on ostaje zadivljen i potresen onim što je pročitao. Sa istim duhom i originalnošću koje smo toliko voleli u Pijevu životu, ovaj briljantni novi roman vodi čitaoca na nezaboravnu odiseju. Na tom putu Martel nam postavlja velika pitanja o životu i istini, o umetnosti i obmanama, odgovornosti i saučesništvu u krivici.``
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Dodatne informacije Pisac LISA TADEO Izdavač BOOKA – BEOGRAD Izdanje 2021 Povez MEKI Strana 349 Stanje Dobro
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Dodatne informacije Pisac KLAUDIO MAGRIS Izdavač ARHIPELAG – BEOGRAD Izdanje 2017 Povez TVRDI Strana 285 Stanje Vrlo Dobro
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Dodatne informacije Pisac MARIO DE SA KARNEJRO Izdavač ARHIPELAG – BEOGRAD Izdanje 2018 Povez TVRDI Strana 96 Stanje Vrlo Dobro
Odlicno ocuvano... Onaj ko veruje u Vojsku neka se ne plaši da neće uspeti, neka se ne plaši bola, smrti ili obeščašenja, jer su bol, smrt i obeščašćenje sredstva kojima se Vojska služi tobom. Omeđeni bedemima od peska, iznureni od vrućine, čamotinje i zebnje pred pretnjom koja iz dana deluje sve nestvarnije, vojnici u isturenoj operativnoj bazi u Avganistanu vode sopstvene porodične i ljubavne bitke, produbljuju prijateljstva ali i sukobe. Noću, pred san, zatiču ih uspomene, napabirčeni delići ostavljenih života od kojih su neki pobegli, dok drugi čeznu da im se vrate. U mukloj tišini pustinje koja je progutala i poslednje sećanje na šumove iz njihovog zavičaja, ostaju im samo zvuci sopstvenih tela; ravnomerno disanje, otkucaji srca, damari u slepoočnicama. I gotovo detinja želja za igrom kojom odagnavaju strah. A onda ih naoko banalna odluka jednog nepoznatog čoveka gurne u ponor pakla i natera, sve njih, i one kojima je vojska život i one koji su joj se priključili skrivajući se od života, da konačno otkriju od čega su sazdani. Priča zbog koje ćete se zagrcnuti od smeha ali i do srži potresti baš kada se najmanje nadate.
Knjiga je dobro očuvana.Ima malu flekicu gledano odozgo(kao naslici). ,,U romanu se postavljaju ključna pitanja: odnos esencije i egzistencije, umetničkog stvaralaštva, vremena, slobodne volje i smisla života. Mučnina, roman u formi dnevnika, nagoveštava istovremeno i osnovne ideje Sartrove egzistencijalističke filozofije. U njemu se postavljaju ključna pitanja: odnos esencije i egzistencije, umetničkog stvaralaštva, vremena, slobodne volje i smisla života. Antoan Rokanten pokušava da napiše knjigu sa istorijskom tematikom, ali osećaj mučnine i straha od egzistencije neprekidno ga proganjaju, te on postaje sve svesniji banalnosti predmeta koji ga okružuju, sopstvenog tela i drugih ljudi. Posmatrajući ljude oko sebe, uviđa da su svi njihovi postupci motivisani željom da prikriju ispraznost i besmisao njihovog postojanja. Jedna džez pesma inspiriše ga na razmišljanje o umetnosti kao mogućem polju traganja za smislom vlastite egzistencije.``
Knjiga je dobro očuvana.Bila malo zacepljena pri vrhu,uspešno prsesvučena providnom pvc folijom. Tvrd povez.Unutra u odličnom stanju. ,,Vrhunsko ostvarenje američke proze. Kultni roman velike američke pesnikinje Silvije Plat izvorno je objavljen 1963. pod pseudonimom Viktorija Lukas. Delimično zasnovan na Silvijinom životu, postao je klasik XX veka, proslavljen zbog crnohumornog i oštroumnog portretisanja pedesetih godina prošlog veka i prodat u milionima primeraka širom sveta. Mesec dana nakon objavljivanja romana Stakleno zvono Silvija Plat je izvršila samoubistvo. *** Kada Ester Grinvud 1953. pobedi na konkursu za studente koji je raspisala redakcija časopisa Ženski dan, ona odlazi u Njujork da provede mesec dana kao jedna od dvanaest odabranih gostujućih urednica ove redakcije. Ushićena je zbog ukazane prilike jer veruje da će tako ostvariti svoj životni san da postane pisac. Međutim, iako uživa u večerama, koktelima, poklonima, njen život se otrže kontroli. Ona tone u depresiju, u privatni pakao koji je dobrim delom posledica suočavanja sa nemogućim zahtevima koje pred ženu stavlja svet konzervativne Amerike pedesetih godina prošlog veka. Silvija Plat majstorskim umećem uspeva da čitaoca uvuče u Esterin slom s takvim intenzitetom da njeno ludilo postaje opipljivo, pa čak i razumljivo, što čini Stakleno zvono istinskim američkim klasikom.``
Knjiga je nova. ,,Ljubav u slučaju opasnosti – nezaobilazna književna poslastica Ljubav u slučaju opasnosti je roman o krizi srednjih godina, jedinstvenoj za žene, koja podrazumeva preispitivanje svog života i svojih izbora. Kroz dovitljiv kolaž od pet priča o životu pet žena, Danijela Krin istražuje strah, nadu, ambiciju, krhkost i razočaranja koja oblikuju život modernih žena. Šta ostaje od žena kada ispune svoju ulogu supruge, majke, prijateljice, ljubavnice, sestre i ćerke? Koliko sebe gube svakim kompromisom koji naprave? Očekuju li previše od života i mogu li uopšte imati kontrolu nad svojom sudbinom? Danijela Krin je fantastična pripovedačica. Retko koja knjiga je toliko zabavna, a da istovremeno pruža toliko intelektualnog zadovoljstva. Saosećaćete sa njenim junakinjama i razumećete njihove izbore, kako konstruktivne, tako i one destruktivne. Jer te su nam priče poznate i svaku od tih žena znamo.``
Knjiga je veoma dobro očuvana. ,,Jeste li srećni? Ako niste, obratite se Parkeru Pajnu... Ovaj oglas se svakog jutra pojavljuje u Tajmsu. Neki čitaoci ne obraćaju pažnju na njega, neki se samo zakikoću i nastave da čitaju dalje, a tek poneko odluči da ode do skromne kancelarije parkera Pajna. Među takvima su bili i: Sredovečna supruga Zapostavlejni suprug Nezadovoljni vojnik Prelepa kradljivica dragulja... i još sedmoro nesrećnih ljudi, koji su svoje zbunjujuće i zagonetne slučajeve poverili najneobičnijem detektivu na svetu.``
Knjiga je dobro očuvana.Ima posvetu. ,,Nisam htela da govorim, htela sam da ćutim. Gledala sam, kroz magličastu koprenu što je postojala samo u meni, to voljeno lice odjednom tako udaljeno. Želela sam da me majka odvede nekud iz te ledene kuće pune tmine, od tih nepoznatih ljudskih stvorenja koja su stalno bila oko mene sa svojim mirisima, rečima, koracima, ali sam znala da ona to ne može, da mi nemamo kud jer se dogodilo nešto zbog čega su i moji roditelji, nekada moćni, postali nemoćni. Dramatični događaji opisani u ovoj knjizi su uspomene Svetlane Velmar-Janković na svoju najraniju mladost, na lično iskustvo evropskog sumraka krajem tridesetih godina XX veka, na doba okupacije Kraljevine Jugoslavije i, najzad, srpskog društvenog i građanskog sloma posle savezničke pobede nad fašizmom i ulaska partizanskih i sovjetskih trupa u ratom razorenu zemlju. Pred očima devojčice smenjuju se „prozraci“ bezbrižnog detinjstva u uglednoj porodici visokog državnog službenika u Beogradu, pred Drugi svetski rat, oglašavaju se zloslutni glasnici apokalipse iz zelenog oka filipsovog radio-aparata, ređaju odlomci sećanja na izdaju u praskozorje 6. aprila, na pakao i pometnju bombardovanja, na rušilačku neman zla, oskudicu i zbegove koji su usledili tokom teških godina tuđinske okupacije, konačno i na poraz nacizma u svetu i pobedu revolucije u Jugoslaviji i uspostavljanje takozvane narodne vlasti. Lična drama devojčice i njene obespravljene porodice pretvara se na kraju u potresne prozrake surove odmazde pobednika nad mnogim nekada imućnim građanskim porodicama u Srbiji, proglašenim za narodne neprijatelje a krivim bez krivice.``