Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
51-75 od 338605 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
51-75 od 338605 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Stručna literatura
  • Tag

    Knjige za decu
  • Tag

    Stripovi

Lunov Magnus Strip LMS 399 - KIT TELER ZMIJSKA JAMA Kompletan, kompaktan, u odličnom stanju (vidi slike). Izdanje novosadskog Dnevnika iz 1980. godine. Komunikacija isključivo putem Kupindo poruka. Pogledajte i ostale moje stripove na Kupindu. https://www.kupindo.com/Clan/moshy/SpisakPredmeta

Prikaži sve...
1,899RSD
forward
forward
Detaljnije

Duga, Ruske narodne bajke, pesmice, pošalice-u boji *4234*02-2022 DUGA Ruske Narodne BAJKE,PESMICE,POŠALICE izdavači: Dečije Novine Gornji Milanovac i MALYŠ Moskva. 1976.g Crteži: Jurij Aleksejevič .Vasnjecov, Preveli: Vera Kusicki i Petar Antonović Tvrd povez platno-zlatotisak,latinica, 167.strana, veći format: 28,5 x 22 cm, težina 770.grama stanje: vrlo očuvana i uredna-nema ispisivanja sadržaj: L. Tokmakov: O umetniku Juriju Aleksejeviču Vasnjecovu. TAŠI - TAŠI Zekan. U obradi O. Kapice. Požar. U obradi K. Čukovskog. Hop-cup. U obradi I. Karnauhe. Krmačica. U obradi N. Komovske. Taši-taši. U obradi M. Bulatova. Uspavanka. U obradi K. Čukovskog. Svraka-beloboka. U obradi M. Bulatova. Miševi. U obradi A. Kudrjašove. Guske. U obradi M. Bulatova. Muzičari. U obradi K. Čukovskog. Pegava koka. U obradi M. Bulatova. Zekina kućica. U obradi O. Kapice. Ivanuška. U obradi K. Čukovskog. Maca. U obradi M. Bulatova. Buji-paji, pajice. U obradi M. Bulatova. Repa. U obradi M. Bulatova. Konj. U obradi I. Karnauhove. Dedica Jegor. U obradi K. Čukovskog. Na ulici. U obradi K. Čukovskog. Hlepčić. U obradi M. Bulatova. Ovčice. U obradi N. Komovske. Sunašce. U obradi K. Čukovskog. Mačorčić-macan. U obradi O. Kapice. Koza. U obradi K. Čukovskog. Petlić. U obradi M. Bulatova. Sovica. U obradi K. Čukovskog. Maca i kokica. U obradi K. Čukovskog. Vuk i jarići. U obradi A. Tolstoja. DUGICA - DUGA `Pođe macan na tržić...` U obradi O. Kapice. `Ide Kuzma od kovača...` U obradi I. Karnauhove. `Samo što na tanak ledić...` U obradi K. Čukovskog. `Kako rekom, niz reku...` U obradi K. Čukovskog. `Kako je naš jarac...` U obradi K. Čukovskog. `Svinja Nenila sinčića hvalila...` U obradi K. Čukovskog. `Duž rečice labudica plovila...` U obradi N. Kolpakove. `Uhvatio sam medveda...` U obradi A. Kudrjašove. `Pužiću, pužiću, pusti meni roge!...` U obradi K. Čukovskog. `Dugo-dugice, ne daj kišice!...` U obradi K. Čukovskog. `Kaća, Kaća-Kaćica...` U obradi K. Čukovskog. `Po gorama grom opali...` U obradi A. Kudrjašove. `Krastavčiću, krastavčiću!...` U obradi M. Bulatova. `Ježiću, dedice, ne idi do rečice...` U obradi N. Kolpakove. `Privezaću jare...` U obradi M. Bulatova. `Seo komarčić pod žbunjić...` U obradi N. Kolpakove. `Slali su devojčicu...` U obradi A. Kudrjašove. `Koza brižljiva vazdan je marljiva...` U obradi N. Komovske. `Po nebu, braćo, medved leti...` U obradi K. Čukovskog. `Naša je domaćica dosetljiva bila...` U obradi A. Kudrjašove. `Kod našeg mišara, miloga drugara...` U obradi K. Čukovskog. `Feđa-Bređa pojeo medveda...` U obradi K. Čukovskog. `Uskoči jare u tuđe dvore...` U obradi O. Kapice. `Lija je šumom hodala...` U obradi N. Komovske. `Oj, dečice, ta-ra-ra!...` U obradi I. Karnauhove. `Sedi, sedi zečić...` U obradi K. Čukovskog. `Skucao, skovao - točak napravio...` U obradi I. Karnauhove. `Po sinjem moru brodić juri...` U obradi A. Kudrjašove. `Petlić u peći kolače peče...` U obradi I. Karnauhove. `Oj, lo-li, lo-li, lo-li!...` U obradi O. Kapice. `Baba ovna uzjaha...` U obradi K. Čukovskog. `Stade macan na klupicu...` U obradi M. Bulatova. `Lupa, zvoni po ulici...` U obradi A. Kudrjašove. `Pošla Manja na pazar...` U obradi I. Karnauhove. `Kako je na našem lugu...` U obradi A. Kudrjašove. `Macan u peći dvopek bije...` U obradi O. Kapice. `Ti, rjabinuška razgranata...` U obradi O. Kapice. `Buji-paji, buji-baj...` U obradi K. Čukovskog.

Prikaži sve...
900RSD
forward
forward
Detaljnije

Bajke naroda Sovjetskog saveza Zakavkaski narodi Vesti Užice `Raduga`, Moskva. Tvrd povez 140 strana. ilustr. posveta,odlično očuvano. vr424

Prikaži sve...
390RSD
forward
forward
Detaljnije

SA SLIKE

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Tri klasične basne koje je nadahnuto i promišljeno ispričala čuvena glumica i aktivistkinja. Od spoznaje da ne postoji „pravi“ način života do poštovanja naše planete i saznanja šta to nekog zaista čini pobednikom, poruke koje šalju Basne Natali Portman predstavljaju savremeni oblik ovih vanvremenih životnih lekcija. Ispričane živim, deci bliskim stilom i savršeno uklopljene sa prelepim ilustracijama Džane Matije, prepričane basne Kornjača i zec, Tri praseta i Seoski miš i gradska mišica idealne su da se čitaju naglas i da postanu omiljene knjige u svačijoj kućnoj biblioteci.

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

Paralelni tekst na engleskom i nemackom Izdavac - Harper Torchbooks Godina - 1972. Vitgenstajn Knjiga u solidnom stanju,deo stranica odvojen od sredine ali sve stranice na broju,sa malo podvlacenja,bez ispisane posvete,mek povez,format 20 cm,90 str. (99)

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

Between Phenomenology and Structuralism Izdavac - St. Martin`s Press, New York Godina - 1985. Smit Merlo Ponti Strukturalizam, Fenomenologija Knjiga u dobrom stanju,bez ostecenja,sa podvlacenjima na nekoliko stranica,bez ispisane posvete,mek povez,format 21 cm,214 str. (99)

Prikaži sve...
900RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je nova. ,,Tragom mnoštva evropskih putnika namernika, koji su stizali sa raznih strana i različitim povodima, Đorđe S. Kostić nas svojom knjigom – kulinarskim bedekerom i azbučnikom srpskog „blagoutrobija“, vodi kroz Srbiju devetnaestog veka. U zemlji koja je postepeno dobijala svoje prepoznatljive obrise na karti Evrope, kao ulazna kapija na putu ka nepoznatom, haotičnom ali izazovnom „Orijentu“, stranci su srdačno dočekivani i ugošćavani za kneževskom i kraljevskom trpezom, u prvim beogradskim modernim hotelima, palanačkim kafanama, manastirskim konačištima, putničkim svratištima, seoskim krčmama i kolibama ili uz ognjište pod vedrim nebom. Ostavljajući svoje utiske o jelima i piću, običajima za stolom, slavama i teferičima, načinu pripremanja hrane, gajenju voća, povrtarskim kulturama, vinovoj lozi, otkrivali su savremenicima jedan do tada malo ili nikako poznat deo, za njih, ako ne „prave Evrope“, onda makar „evropske Turske“, kasnije „Balkana“, „Jugoistoka“. Zapažajući posebnosti „srpskog jelovnika“, uočavali su uticaje, različite lokalne kuhinje, njegove dobre i – povremeno za njih – njegove teško svarljive osobine, oslobađali se predrasuda o domaćinima i zemlji. Kroz „prizmu jelovnika“ prelamali su se i procesi „deorijentalizacije“, i „evropeizacije“ promene socijalnih, privrednih i kulturoloških obrazaca mladog srpskog modernog društva. Pažljivo iščitavajući ova svedočanstva, Đorđe S. Kostić, iskusan i akribičan istraživač, otkriva podjednako zanimljiv i važan, do sada zanemaren, deo naše društvene istorije, potvrđujući tačnost zapažanja, jednog od „njegovih“ putnika, francuskog ekonomiste Emila de Lavelea, koji je osamdesetih godina devetnaestog veka zapisao, kako „Uvek treba znati šta u kojoj zemlji ljudi jedu; od seljaka u kolibi do princa... jer to omogućava da se shvati nacionalno bogatstvo i sazna više o lokalnim resursima.“``

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je u upotrebljivom stanju,Na prvim stranama(prvih 40) bilo nešto prosuto,uspešno osušeno ali blago smežurano(kao na slici).Odozdo i otpozadi pri dnu samo fleke. 33000 reči 1062 ilustracije 1263 strane.

Prikaži sve...
2,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografiji.

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

DILAN DOG Planeta mrtvih Velika uteha Br. 6 Broj originala 34. Broj strana: 160.

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

Zagor 177 - Vatreni fetiš - Branislav Kerac, Moreno Buratini, Alesandro Pičineli Autor:: Branislav Kerac, Moreno Buratini, Alesandro Pičineli Žanrovi:: Stripovi i grafičke novele Izdavač:: Veseli četvrtak Godina izdanja:: 2021. Broj strana: 96 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 21 cm Nov u celofanu Naslov originala: Feticcio di fuoco

Prikaži sve...
250RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografiji.

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografiji.

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

Mali rendžer - Silver Lake Broj 44 Naslov originala: SILVER LAKE LA REGINA DELLE TENEBRE IzdavaČ: Ludens, Zagreb Godina izdanja: 2021 Format: 21 X 15 cm. Povez: Meki Pismo: Latinica Broj strana: 224 Ocuvan dobro , kao na slici Meri i Mozes, dobili su sina Kita (junaka stripa), tumarajuci granicom izmedu Misurija i Ilinoisa. Osam meseci nakon Kitovog rodenja, Meri umire, a Kit se razboli i tako on i njegov otac dobijaju gostoprimstvo plemena starosedalaca kojim stoluje Crveni Bizon. Nakon Kitovog oporavka, Mozes, zahvalan plemenu krece da se pridruži rendžerima, a Kit biva primljen zajedno sa ocem u utvrdenje rendžera, sve dok nije stasao za koledž. Kit Teller ili Mali Rendžer je strip italijanskog para umetnika, scenariste Andrea Levezola (1905-1981) i crtaca Franceska Gamba (1926-2012). Strip je prvi put objavljen sredinom juna (postoje podaci 15. juna) 1958. godine u izdanju izdavacke kuce Serdo Boneli Editore. Decak, od roditelja koji su emigrirali iz Velsa u SAD, postace strah i trepet kriminalaca, a ono što je interesantno, jeste to da smo ovog junaka, koji se na našem govornom podrucju pojavio u ediciji Zlatna serija, a kasnije nastavio u ediciji Lunov Magnus Strip novosadskog Dnevnika od broj 697. “Lažni žig”, upoznali sa njegovih cetrnaest godina. Strip serijal se razlikovao od ostalih Bonelijevih serijala i stripskih junaka po mnogo cemu, a pre svega po tome što se Kit Teller nije pojavio kao veliki junak, snagator i beskompromisni pravednik. On se pojavio prakticno kako obican mladic, decko koji doživljava razlicite pehove, dobija batine, a u prvim epizodama uspeva da izade na pozitivan ishod samo zato što je bio izuzetno lukav, ali imao je i srece. Strip je raden u formi klasicnih vestern prica. Nerazdvojni pratilac ovog mladica i dobri duh koji ga štiti od zla, ali svakako stara kvrga koji unosi komicni element u celu pricu jeste Frenki Belevan, simpaticni starac sa dugackim brkovima. Važnu ulogu u Kitovom životu ima i Cin Lao, koji ga uci borilackim veštinama, a koje ce on kasnije upotrebiti protiv razuarenih bandi zlikovaca, kriminalaca, nadobudnih Indijanaca i slicno… Ovo je jedan veoma interesantan strip, koji obiluje zanimljivm dogadajima i scenama. Stare škole crtanja i veoma neobicnog humora, u jednu ruku karakteristicnog za Bonelijeve stripove, a sa druge strane ipak i svojstvenog. Danas ovaj strip izdaje izdavacka kuca Ludens za tržište bivše Jugoslavije.

Prikaži sve...
199RSD
forward
forward
Detaljnije

ok

Prikaži sve...
330RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je dobro očuvana. ,,Avanture, misterije i nepredvidivi događaji za dva detektiva sa urođenim njuhom! Grad Vidron je uzburkan zbog niza napada na pernate stanovnike i, kao i uvek, Metropolisu je potrebna pomoć Psa Šerloka, čuvenog detektiva, i njegovog vernog pomoćnika Džona Mačkona. Nema mnogo tragova, nešto brašna i jedna nestala slika. Nakon gospodina Krestića i gospodina Kljuckovića, ko će biti sledeća žrtva? Kucnuo je čas da se Šerlok susretne sa starim znancem koji se vešto skriva. ``

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Hrabra Merida-Grad heroja, dve knjige Zlatna biblioteka čarobnih priča knjige 18-21 Disney Izdavač:HACHETTE Milano Italia Pismo:Ćirilica Povez:Tvrd. Format: 21 x 17 cm Godina izdanja:2020 Bogato ilustrovano. Odlično očuvane knjige,kao nove,

Prikaži sve...
1,800RSD
forward
forward
Detaljnije

Biblioteka Nešto mili po meni 1. Mrav Upoznajte zadivljujući svet mrava. Saznajte kako grade mravinjak, kako nalaze hranu i šalju poruke svojim drugarima. Otkrijte kako matica raste da bi osnovala novu koloniju ispod šumskog drveća. Bogato ilustrovana i zabavna knjiga u kojoj ćete pročitati činjenice kojima, možda, ni nastavnici ne barataju. 2. Pauk Knjiga iz serije koja vam pomaže da zadivite drugare i zbunite odrasle svojim znanjima. Kako pauk plete mrežu, kako hvata plen, kako dospevaju u naše bašte, kako ženka štiti jaja... Čime privlači partnera i kako joj se on udvara – i još niz zanimljivih detalja o svetu ovih bića koje ne možete naći nigde drugde.

Prikaži sve...
850RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je dobro očuvana.Malo okrzana u uglu(kao na slici). ,,Deca obožavaju svoje učiteljice i učitelje. Uglavnom. Međutim, kad u IV D omiljenu učiteljicu zameni nova, zvana Harpija Zvoca, školski dani će se promeniti. Niko joj ne bi zamerio što je stroga i zahtevna, ali to što je nepravedna, lažljiva i okrutna neće joj oprostiti naše tri junakinje: Priska, Eliza i Rozalba. Odrasli im ne veruju, ili ih prosto nije briga dok god deca donose dobre ocene... Dok kuju planove kako da razotkriju Harpijine spletke, u priču se upliću najlepša lutka na svetu, ljubavni trougao, duh iz rama, dve babe, tri strica, lakovane cipele, jedna radoznala kornjača i hrabra srca koja ne podnose nepravdu. Odiseja se trudi da svake godine ponudi i neku knjigu deci koji prosto „gutaju” knjige. Tako se knjiga „Slušaj kako mi lupa srce” preporučuje naprednim čitateljkama nižih razreda osnovne škole – u knjizi preovlađuju ženski likovi i teme koje zanimaju prevashodno devojčice, a zbog obima strana ne preporučuje se deci koja još ne čitaju tečno.``

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je odlično očuvana. ,,Život štreberke Niki napokon je dobio smisao, iako je mislila da se to nikada neće dogoditi. Druži se sa prijateljicama Kloi i Zoi, a Brendon, njena simpatija, pokazuje interesovanje za nju, iz nepoznatih razloga. Ipak, šuška se da Makenzi ide s njim na žurku za Noć veštica, pa Niki u očaju prihvata posao animatora na zabavi za male balerine, i to ni manje ni više nego u kostimu pacova.``

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

55772) Dvojezičke slikovnice (engleska serija) komplet 1-6 Ilustrovani priručnici stranih jezika Dvojezičke slikovnice Engleska jezička serija, komplet 1-6 Izdavač: Grafički zavod, Titograd ; 1970 Povez: mek Broj strana: 192 (6 x 32) Odlično očuvane. 1. Oscar Wilde: The Devoted Friend (Odani prijatelj) 2. William Thackeray: King Stork (Kralj roda) 3. Nathaniel Hawthorne: The Miraculous Pot (Čudotvorni krčag) 4. William Shakespeare: King Lear (Kralj Lir) 5. Fenimore Cooper: Deerslayer (Lovac na jelene) 6. Charles Dickens: Oliver Twist (Oliver Tvist)

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na fotografiji.

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

Lepo očuvano za ovaj tip knjige 1920 Prvo srpsko izdanje Tags: Sopenhauer O pisanju i stilu Velek i Voren Teorija knjizevnosti Alberto Mangel Biblioteka noću Horhe Luis Borhes čitanje knjiga brzo toni buzan

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Dan Graf B e o g r a d 2 O O 1 mek povez Knjiga ima 298 strana 24 cm ima malo podvlačenja i knjiga je uredna i dobro očuvana a) Milošević, Slobodan (1941-) 1. `Niko nema pravo da bije ovaj narod` 2. Dolazak na vlast 3. Odustajanje od Jugoslavije 4. Pretpostavke rata 5. Gospodar igre 6. Psi rata 7. Napuštanje Krajine 8. Apoteoza 9. Metež Florence Hartmann (17. veljače 1963., -) francuska je novinarka i spisateljica. Od 1987. pisala je za Le Monde o Balkanu, a početkom 1991. o Jugoslavenskim ratovima. Izvještaje je slala iz Beograda.[1] 1985. diplomirala je te stekla titulu magistra iz područja literature i stranih civilizacija na sveučilištu u Parizu. 1986. se udala u Beogradu za supruga iz SFR Jugoslavije, čiji je materinji jezik bio srpskohrvatski. S njim je dobila dvoje djece: sina 1988. i kćer 1989., koji su se rodili u Francuskoj.[2] 2000. je postala glasnogovornica za Međunarodni krivični sud za bivšu Jugoslaviju (MKSJ) u Hagu te savjetnica glavnoj tužiteljici MKSJ-a Carli Del Ponte.Godine 1992. bila je jedna od prvih novinara koji su otkrili lokaciju Ovčare, te je 2006. svjedočila pred MKSJ-om protiv `vukovarske trojke`.[1] Konkretno, tvrdi da je Veselin Šljivančanin 1992. u intervjuu izjavio sljedeće kad ga je pitala o Ovčari: `Morali smo negdje zakopati tijela`.[3] Godine 1999. objavila je prvu knjigu, Milošević, dijagonala luđaka. Kada je Slobodan Milošević završio u MKSJ-u na suđenju, Srbija je dala tribunalu povjerljive dokumente o njegovom režimu iz 1990-ih, ali pod uvjetom da se neki dijelovi `zatamne`. Hartmann je imala uvid u te tajne spise te u knjizi Mir i kazna 2006. napisala da je MKSJ prihvatio cenzurirati dijelove koji su mogli uspostaviti vezu između Miloševićevog režima i masakra u Srebrenici. MKSJ je regirao optužnicom protiv Hartmann za nepoštivanje suda objavljivanjem dokumenata koji su bili tajni za javnost.[1] Presudom je kažnjena sa €7.000, što je izazvalo kontroverzne reakcije u svijetu medija i novinara, od kojih su neki javno stali u njenu obranu.[4] Iako je Hartmann rekla da je uplatila traženu svotu, MKSJ je to opovrgnuo te izdao nalog za njeno uhićenje. Godine 2011. ona je pobjegla u Francusku. Francuske vlasti su, međutim, odbile uhititi ju jer su mislile surađivati sa MKSJ-om jedino u izručivanju ratnih zločinaca, u što ne spada i progon osoba koje kritiziraju sam sud.[5] Ipak, usprkos uhidbenom nalogu iz Haaga, nastavila se slobodno kretati i u inozemstvu: 2012. posjetila je Sarajevo, povodom 20. obljetnice opsade grada, te tamo verbalno napala Carla Bildta jer je smatrala da on nije trebao biti na obilježavanju stradanja grada jer je prije govorio da je `Milošević dobar momak`.[6] Hartmann je s vremenom postala vrlo kritična prema MKSJ-u. Još 2004. ukazala je na narušavanje neutralnosti tužilaštva tribunala kada je usvojeno novo pravilo prema kojem peteročlano sudsko vijeće kojeg pored predsjednika i potpredsjednika tribunala čine i trojica predsjedavajućih sudaca Pretresnih vijeća, odlučuje da li se nove optužnice odnose na `najviše lidere, osumnjičene da su najodgovorniji za zločine u nadležnosti tribunala.` Ukoliko ocijene da neka od optuženih osoba ne spada među `najviše lidere`, suci od tada imaju pravo optužnicu vratiti tužitelju, nezavisno od težine zločina i uvjerljivosti pratećih dokaza.[7] Godine 2013. izjavila je da je oslobađajuća presuda u slučaju bivših šefova Državne bezbednosti (DB) Srbije, Jovice Stanišića i Franka Simatovića, `najvidljiviji u nizu udaraca na kredibilitet Haškog tribunala u završenoj fazi njegovog rada` te dodala: “ Time su nagrađeni mozgovi sistema koji su obmanom uspjeli planirati i organizirati masovno nasilje, a sve preko paravan organizacije, pazeći da ne napišu direktno naređenje. Poruke sa suđenja u Nurembergu je izbrisana. Haški sud je u naglo ušao u proces ukidanja Ženevske konvencije i, time, uništava sve što je urađeno poslije Drugog svjetskog da se zaštite civili u ratu. Dešava se u Hagu jedan preokret koji žrtve posljednjeg rata u Evropi osjete na svojoj koži, ali koji ima i dalekosežne posljedice, i to širom svijeta. Mogu zamisliti reakcije žrtava čija su djeca direktno stradala od duhova tame koji su bili otjelotvoreni u likovima Stanišića i Simatovića, sada već slobodnih ljudi. Po svemu sudeći, nažalost, odgovornost za zločine (koji sud ne poriče) se svodi na lokalne igrače, a ne na mozgove. Zato imamo gorki osjećaj prijevare, jer nije ni istina, nije ni pravda`.

Prikaži sve...
555RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj