Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 12831 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Sadrži sledeće pripovetke: Breza, Svoga tijela gospodar, Kriza, Sudnji dan ili kako je Janko Klasnić upoznao slobodu i Mi smo za pravicu.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Reč izdavača: ’’Prvi cjeloviti prijevod renesansnog pastirskog romana Arcadia iz 1504. Jacopa Sannazara, koji je silno utjecao na cjelovitu književnost zapadnoga europskog kulturnog kruga, pa tako i na hrvatsku i Petra Zoranića i njegove Planine. Zahvaljujući prevodilačkome maru Mate Marasa Arkadija je zaživjela na hrvatskome.’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Iz recenzije: ’’Čak i kad se odluči otići na odmor i praviti društvo supruzi na terapijama u provincijskim toplicama Ivo Remetin neće moći izbjeći rješavanju čudnih zločina koji će se zaredati u, samo naizgled, idiličnom okruženju. Kad jednoga jutra u hotelskom bazenu bude pronađeno mrtvo tijelo jednoga gosta Remetin će posumnjati da možda ipak nije riječ o slučajnoj smrti utapljanjem već da je netko žrtvi ‘pomogao’ da ode s ovoga svijeta. Remetinove će dvojbe biti ubrzo razriješene: u kratkom će se roku pojaviti još dva tijela i on će morati vrlo brzo otkriti ubojicu kako se novi zločini ne bi zaredali… Novi roman Pavla Pavličića napeti je triler kojim autor još uvijek uspijeva održati najviše, prvo, mjesto među domaćim autorima ovoga žanra. Istražitelj-amater Ivo Remetin, nakon brojnih avantura u romanima Krvna veza, Tri petka u travnju, Crveno pile, Zmijska serenada, Tužni bogataš, Salon za plakanje, Štićena osoba i drugima i dalje je podjednako vispren i inteligentan detektiv koji to, zapravo, uopće nije, nego mu dugogodišnje novinarsko iskustvo pomaže u rješavanju zločina. Remetin, kao hrvatski Hercule Poirot, rješava još jedan zamršen slučaj i romanom Ljekovito blato nastavlja svoj uspješan niz napetih avantura ovaj puta izmještenih sa zagrebačkih ulica.’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Sadrži: "A. G. Matoš", "Hajne u pismima"," Ljubavna lirika Petra Preradovića", "Naša književnost i rat", "Volt Vitmen (1819-1919.)", "Pozorište iznenađenja","Jedna ratna knjiga Gabriela d’Anuncija", "Pjesma nad pjesmama", "Legenda o svetom Francisku iz Asizija", "Legenda o Lauri i Petrarki", "Goja", "Simon Bolivar Oslobodilac", "Razgovor sa Gojom", "Likovi", "Moj prvi susret sa delom M. Gorkog", "O petparačkoj literaturi", "Beleška o rečima"; "O priči i pričanju" i "Govor na Jagelonskom univerzitetu" te kritike Andro Kovačević: "Posljednji Nenadić", Viktor Car Emin:" Iza plime", "Stari pjesnici", Dr. Tomo Kumičić: "Erna Kristen", Dragutin Domjanić: "Kipci i popevke", Josip Kosor: "Mime", U. Donadini: "Kamena s ramena" i Ante Petravić:" Treće studije i portreti".
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Reč izdavača: ’’Svojedobno iznimno popularan, a danas relativno marginaliziran, Maugham je pisac opsežna i raznovrsna opusa. Njegove novele čine središnje mjesto u njegovu opusu. Novelistički rad engleskoga prozaista i dramatičara predstavljen je s 15 priča: Kiša, Propast Edwarda Bernarda, Macitosh, Bazen, Pismo, Ispostava, Silom prilika, Kukavičluk, Čovjek s ožiljkom, Uoči zabave, Strano sjeme, Pukovnikova žena, Jane, Pravo blago, Cvrčak i mrav.’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Sadrži: Život Arsenjeva (roman), Antonovke, Gospodin iz San Francisca i Čangovi snovi (pripovijetke), Autobiografske bilješke, Gorki, Nobelovi dani (autobiografski zapisi).
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Sadrži sledeće drame: Bundu od dabrovine, Hannelino uznesenje, Michaela Kramera, Herberta Engelmanna, Pred suton; berlinsku tragikomediju Štakori i rekvijem Pomračenja.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Iz recenzije: ’’J. J. Rousseaua, francuskog romanopisca, političko-društvenog teoretičara i filozofa 20. stoljeće doživljava prije svega kao humanista i mislioca zaokupljenog razmišljanjem o čovjekovoj sudbini. Po tomu se njegova misao može svesti na tri postulata: autonomiju Pojedinca, nepovredivost Drugoga i univerzalnost Čovječanstva. Ispovijesti su vrhunac Rousseauova književnog stvaralaštva i pripadaju remek-djelima svjetske književnosti. Ta autobiografija, jedinstvena po svojoj iskrenosti i silini subjektivnog iskaza, istodobno je i najznačajnije djelo u povijesti autobiografije na Zapadu.’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Radnja ove komedije smeštena je u Firenci. U gostionici s prenoćištem koju je Mirandolina naslijedila od oca. radi verni poslužitelj Fabrizio koji je zaljubljen u Mirandolinu i želi da je oženi. Tu su i gosti, grof i markiz, koji joj se udvaraju svaki na svoj način. Mirandolini nije mrska ta igra s obožavaocima, a poseban joj je izazov ženomrzac vitez pa ona odlučuje da ga nauči pameti navevši ga da se u nju zaljubi...
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Iz recenzije: ’’Znanstveno relevantna, kritična i provokativna knjiga koju će objeručke dočekati akademska zajednica, ali i svi čitatelji zainteresirani za integralnu kulturnu povijest u kojoj je autor našao mjesta i za glazbu, strip, reklamu, fotografiju, politiku, ekonomiju, vizualne umjetnosti. Slijedeći dekadno načelo prikazivanja, Bagić je u četiri poglavlja nastojao upozoriti na događajna, politička, kulturološka i poetička čvorišta svakoga desetljeća te posredno ili izravno uputiti na suglasja i paradokse koji su obilježili čitavo razdoblje. Uvod u suvremenu hrvatsku književnost Krešimira Bagića nominalno obuhvaća četiri desetljeća hrvatske književne i kulturne povijesti, počevši od 1970. do zaključno 2010. godine. Do sada je spomenuto razdoblje u horizont domaće znanosti o književnosti uglavnom ušlo preko pojedinih žanrova i problema, ali rijetko se tko upuštao u integralni pogled od skoro pola stoljeća duge povijesti koja se opasno približava tekućoj sadašnjosti. Tog nimalo lakog zadatka prihvatio se Krešimir Bagić u svojoj sintezi razdoblja poznatog po najvećim, najbržim i najtemeljitijim društvenim, gospodarskim i kulturnim promjenama u zabilježenoj povijesti koje su bile isto onoliko nepovratne koliko su bile duboke i, štoviše, još se nastavljaju.’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Odlomak: Premda su u rat u Bosni i Hercegovini 1992. – 1995. bili umiješani brojni strani akteri, prema znanstvenim mjerilima to je primarno bio građanski rat – nasilan sukob pripadnika triju konstitutivnih naroda, Srba, Bošnjaka i Hrvata, za teritorij, uređenje i identitet države. Obrasci proizvodnje i novačenja političkih neprijatelja pokazuju da je sukob u Bosni i Hercegovini, kao i u ostalima građanskim ratovima, primarno bio „rat znanaca, a ne rat stranaca”. Djelomice su posrijedi bili konkretni znanci – članovi vlastitih obitelji, drugovi iz škole i s fakulteta, kolege s posla, susjedi, prijatelji, a djelomice figurativni znanci koji su dijelili jednaka ili slična iskustva života u istoj zemlji. Žrtve su među mučiteljima prepoznavali svoje školske učitelje i svoje učenike, prodavače i kupce s tržnica i iz trgovina, gostioničare i goste, vozače i putnike komunalnih autobusa, poslovođe i radnike iz tvornica, prve susjede i školske prijatelje svoje djece. To je rat učinilo gorim nego da je zemlja napadnuta izvana, jer unutarnji sukob ne razara samo političke i društvene institucije nego uništava sâmo tkivo društva, a to su odnosi među ljudima.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Reč izdavača: ’’U Antologiji španjolskog pjesništva Nikola Milićević obuhvatio je najznačajnije epohe, škole i strujanja što su se dogodili u španjolskoj poeziji za nešto više od devet stoljeća – od Pjesme o Cidu, najstarijeg djela pisanoga na španjolskom jeziku, preko izbora iz Romancera i Cancionera te pjesma Lopea de Vege, Pedra Calderóna de la Barce, Miguela de Unamuna, Antonija Machada, Juana Ramóna Jiméneza, Frederica Garcíje Lorce do Vicentea Aleixandrea i Jesúsa Lópeza Pacheca. Vlastito stvaralačko i pjesničko iskustvo te poštovanje autorskih posebnosti pjesnika koji su pjevali na španjolskome gotovo cijelo tisućljeće kriteriji su na kojima je Nikola Milićević stvarao ovu Antologiju, čije je objavljivanje svojevrsni hommage pjesniku, profesoru i prevoditelju koji je petnaest godina iščitavao, prevodio, prepjevavao i pripremao ovaj izbor.’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Reč izdavača: ’’Nehajevljev Bijeg tipičan je primjer proze hrvatske moderne koji je zbog preoštre kritike autorova suvremenika A. G. Matoša dugo godina nepravedno skupljao prašinu na policama biblioteka koju su otresali samo predani kroatisti. Kako bi učenici lakše mogli pratiti Nehajevljev tekst, na rubnicama knjige objavili smo tumačenja nepoznatih riječi i pojmova, a Mirjana Živny u metodičkoj se obradi osvrnula na važna obilježja Bijega i utjecaje što ih je autor imao na razvoj hrvatske književnosti.’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Zbirka proza. Iz recenzije: ’’Nije slučajno da ovih dvadeset proza autor nije objedinio naslovom ni jednom pojedinom, nego novim naslovom koji na metaforičkoj razini sugerira tumačenja: Balade o šiblju i vodama doista je niz balada o nekim ljudskim sudbinama koje su se na različite načine pokušale uklanjati životnim vodama. Pri tom u Baladama to nisu vode povijesti i politike kojima likovi većine njegovih kasnijih proza nisu izbjegle, ovdje je riječ o nekim posve životnim okolnostima koje postaju građom za priče o malim ljudima kojima priroda daleko više određuje život nego što bi sami to htjeli. Poput svih vrsnih i mudrih pripovjedača, Aralica ne nameće tumačenja i poante, nego jednostavno samo pripovijeda, jednako uzbudljiv u minucioznom opserviranju vanjskih opisa prirodnih ambijenata kao i u introspektivnom poniranju do strahova i stanja svojih likova.’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Reč izdavača: ’’Doživio je u Hrvatskoj priličan odjek, osobito nakon Drugoga svjetskog rata, ali je danas potrebno predstaviti Francea na nov i relevantniji način, tj. uzeti u obzir ono što prethodni naraštaji nisu prepoznali: lucidan, polemički i rijetko proročki odnos prema povijesnoj zbilji. Izbor iz djela sadrži romane Bogovi žeđaju (preveli Branka i Ivo Hergešić) i Otok pingvina (prevela Ksenija Jančin), pripovijetku Modrobradi i njegovih sedam žena (prevela Ksenija Jančin).’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Pre šest godina jedna grupa ljuti krenula je na safari u Afriku. Samo jedna žena se vratila. Ona jedina može da prepozna ubicu. Inspektorka Jane Rizzoli i patolog Maura Isles imaju nov slučaj - desilo se jedno veoma bizarno ubistvo u Bostonu. Ubrzo pronalaze ostatke još jedne žrtve i shvataju da je reč o serijskom ubici koji ubija već godinama. Da nije to čuveni ’’safari-ubica’’?
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Izbor crtica i kratkih priča
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Iz recenzije: ’’Hrvoje Hitrec stvarao je ove priče-legende prateći u kontinuitetu neke važne zgode iz života Hrvata. Ovih 37 legendi po motivima se može svrstati u tri skupine. U prvu skupinu, najbrojniju, pripadaju povijesne zgode iz života Hrvata, od doseljenja, početaka života na ovim prostorima, preko narodnih vladara, presudnih povijesnih bitaka, (su)odnosa s Turcima, života u vrijeme Arpadovića, Mletaka, Habsburgovaca i dr. Drugu skupinu čine religijske teme, osobito one vezane za materinski kult među Hrvatima, zgode iz života Crkve. U treću se ubrajaju raznovrsne mjesne legende, posebice one iz zagrebačkoga života. Svaka od oblikovanih priča ima svoj unutrašnji razlog postanka, svoju unutrašnju stvaralačku zakonitost i svrhovitost, i kao takve čine strogo i pomno ostvarenu cjelinu koja pokazuje specifičnost hrvatskoga etnikuma.’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Zbirka izabrane poezije.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Jessica May je Amerikanka koja 1942. godine dolazi u Pariz kao ratni izveštač. U Francuskoj će sklopiti tri divna prijateljstva iz kojih će crpiti utehu i podršku u tim strašnim i krvavim vremenima. Međutim, sve u životu ima svoju cenu... D’Arcy Hallworth je kustos iz Australije koja 2005. godine stiže u jedan divan dvorac u Francuskoj kako bi sredila fotografsku zaostavštinu nepoznatog ratnog umetnika...
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Iz recenzije: ’’Vlastodržci i njihovi podanici, ustroj vlasti i njezina autonomija, velika povijest i egzistencija malog čovjeka.. Ponavlja li povijest svoje priče? Pripovjedajući o političkoj pozornici Budima i Carigrada u 16. stoljeću, Antun Vrančić, austrijski i ugarski diplomat, razgolićuje politički žrvanj i univerzalni mehanizam tiranije. Dokumentirani otisci povijesti razotkrivaju u ovome romanu opća mjesta svake vlasti u svakome vremenu. Psi u trgovištu parabola o vlasti i ropstvu.’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Iz recenzije: ’’Izvrsna rekonstrukcija povijesti koja otkriva mehanizme razaranja i mehanizme opstanka. Mlečani su u 14. stoljeću odlučili zbrisati Zadrane sa zemlje živih... Uz rekonstrukciju materijalnih podataka o dvogodišnjoj opsadi Zadra, Ivan Aralica ponudio je i priču o sudbini bosanskog bana Stjepana Kotromanića i njegove kćeri Elizabete: pred nama je priča o sagorijevanju grada i odrastanju djevojke... Razmicanjem vjekovnih zastora Aralica je znalački prikazao ogoljenu sliku zbilje i strašnu istinu o političkoj moći i individualnoj nemoći. Knjiga gorkog prijekora veliki je povijesni roman.’’
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Iz recenzije: ’’U nacionalnoj književnoj historiografiji ime Antuna Gustava Matoša (1873. - 1914.) ima ključno značenje. Najistaknutiji naš modernist – pjesnik, novelist, putopisac, esejist, kritičar, polemičar i feljtonist – za relativno kratkog života obilježio je književnu atmosferu svoga doba, stekao brojne sljedbenike i bitno utjecao ne samo na književno-kulturnu, pa i političku sliku svoga doba, već i na njezin daljnji smjer. Zauzevši središnje mjesto u nacionalnom književnom kanonu, postao je nezaobilazan dio mišljenja o modernoj hrvatskoj kulturi. O takvoj Matoševoj poziciji najbolje svjedoči bogata literatura o njegovu životu koja je nastajala od prvog pojavljivanja do danas. Tako je s vremenom nastala bogata i raznovrsna porodica tekstova – od novinskih vijesti i članaka, preko brojnih eseja i kritika do rasprava i doktorskih disertacija – koja Matoša uvijek iznova ovjerava kao reprezentativnu kulturnu pojavu. U raznim prigodama ta se literatura pokušavala usustaviti, a među onim istraživačima koji su u tome najustrajniji i prema rezultatima najzaslužniji svakako je književni povjesničar Dubravko Jelčić. Posvetivši Matošu dobar dio vlastitoga istraživačkog rada (rad na sabranim djelima i novoj redakciji personalnog leksikona te monografiju Matoš, 2006.), akademik Jelčić zapravo nikad i nije prestao pratiti recepciju tog pisca. Da je tako, najbolje pokazuje najnoviji Jelčićev rukopis Literatura o Antunu Gustavu Matošu. Kao rezultat dugogodišnjeg rada ona okuplja 1 559 bibliografskih jedinica od 1896. do 2009. godine, a ono što je čini posebno zanimljivom i važnom je činjenica da su jedinice ne samo registrirane već i opisane. Takav u nas inače rijedak tip tzv. deskriptivne bibliografije tako dobiva ne samo dodatnu autorsku težinu već i karakter priručnika za studij recepcije Antuna Gustava Matoša. Njezinu akribiju dopunjuju pridodana kazala – autorsko i predmetno, koja nisu samo pomoć u korištenju bibliografijom, već i dragocjen pokazatelj strukture ove recepcije.’’