Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
126-150 od 44418 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Teološki institut za obrazovanje. Predmet ovog rada je analiza protestantskog porodičnog života u Jugoslaviji. U teorijskom delu prikazana su istraživanja iz oblasti bliske predmetu istraživanja sa osvrtom na Ronerova, Dadlijeva i Oferova istraživanja u Americi. Osnovni cilj istraživanja bio je da se utvrdi kakve efekte ima konstantna religioznost u porodici na porodični život i mlade preko ispitivanja razlika između adventista i opšte populacije na porodičnim varijablama, nivou religioznosti i varijablama slike o sebi. Istraživanje je rađeno po koncepcijama retrospektivno transferzalne studije i oslanja se na kvalitativnu analizu odgovora i na kvantitativnu obradu podataka. Ukupan broj ispitanika bio je 771 za eksperimentalnu i kontrolnu grupu. Rezultati pokazuju da je osnovna karakteristika adventističke porodice religioznost koja utiče na sve aspekte života i teži da da toj porodici da specifičan lik koji je izdvaja od društva u kome živi po učestalim verskim obredima u porodici, po trezvenom stilu života i restriktivnom vaspitanju dece kojim pokušava da postigne visoke standarde u ponašanju. Slika o sebi adventista sadrži visoku moralnost, konzervativnost prema seksualnosti i osećanje grešnosti `tela`, s tendencijom nezadovoljstva zbog raskoraka između `idealnog i realnog ja`. Stanje knjige kao na slikama Mek povez 425.strana
Srbsko-dalmatinski magazin za 2007., svezak II izdavač: SKD Prosvjeta, Zagreb, Pododbor Split, Vijeće srpske nacionalne manjine Splitsko-dalmatinske županije, Vijeće srpske nacionalne manjine grada Splita Split, 2007. Uporedni tekst na čirilici i latinici, 151 strana, veći format 1k
-
Tehnika chevron_right Računari i prateća oprema
UTP kabal duzina: 10 METARA Konektori sa obe strane POGLEDAJTE I MOJE DRUGE PREDMETE NA LIMUNDU I KUPINDU SIFRA: mars2
RATNI ZLOČINI NEMAČKIH OKUPATORA U JUGOSLAVIJI 1941-1945 Presude Jugoslovenskih vojnih sudova Dr jelena Đ.Lopičić-Jančić Muzej žrtava genocida Beograd,2010.god.,343.stane ---------------------------- Knjiga u PERFEKTNOM stanju Stanje```10```,najviša moguca ocena⭐️ ---------------------------- 1v
ATLAS O CRNjANSKOM Autori: ZAVOD ZA UDžBENIKE , ZUBANOVIĆ SLOBODAN Ovo, i po formi i po sadržaju, neobično delo pesnika Slobodana Zubanovića inspirisano je ne samo fotografijama Miloša Crnjanskog, već i onim koje ovaj naš pisac u raznim prilikama sam napravio. Koristeći književnu optiku Crnjanskog iz knjige Kod Hiperborejaca, Zubanović na osnovu fotografija koje je napravio sam Crnjanski, na esejistički način povlači linije povezanosti između pesnikovog života i dela. Sem fotografijama „Atlas“ je začinjen i pesmama i komentarima samog Crnjanskog. Ova knjiga predstavlja neočekivano i ni sa čim, do sada, uporedivo svedočenje o jednom od dva najveća srpska pisca. Ali, u isti mah ona pokazuje i pesnički senzibilitet samog autora, o čemu svedoči i način, na koji je literarno veoma smelo i uverljivo artikulisao jednu od svojih najvećih književnih inspiracija. Zato je „Atlas“svojevrstni prozno pesnički lament nad sudbinom našeg velikog pisca i njegovim vremenom. Knjiga je N O V A -------------------------- 1v
Rasprava o Gatalici Petar Pijanović (autor) Izdavač: Književna opština Vršac Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Književna kritika Ostali naslovi iz oblasti: Istorija i teorija književnosti 2015; Broširani povez; ćirilica; 21 cm; 308 str.; Stanje knjige```10``` ------------------------- k
SD `Radnički` 90 godina ( 1920 - 2010.) KORAK ISPRED SVAKOG VREMENA monografija KORAK ISPRED SVAKOG VREMENA Spotrsko duštvo `Radnički, 2010. 134 strane, A4 format. Autor i urednik Duško Antonić Radnički Beograd Svi sportovi vezani za RADNIČKI. Knjiga u ODLIČNOM stanju Sadržaj. 1g
-
Tehnika chevron_right Računari i prateća oprema
Sama podloga je veoma dobro ocuvana.
Odlično stanje PRAVOPISNI PRIRUČNIK SRPSKOGA ili HRVATSKOGA JEZIKA Vladimir Anić Josip Silić tvrdi povez, 707 stranica SNL Lber Školska knjiga 1987 Pravopis ili ortografija (grč. ὀρθογραφία [orthografía]), skup pravila koji određuje način pisanja nekog jezika. Pravopisi se uređuju prema raznim načelima. Ta se načela odnose na različite dijelove pisane prakse: jedna odlučuju o interpunkciji, druga o velikim i malim slovima, treća o rastavljenom i sastavljenom pisanju riječi, četvrta o pisanju izgovaranih glasova, i još neka. Najzanimljivija su i najvažnija ona četvrta, a prema njima se onda i klasificiraju pravopisi pojedinih jezika. Pravopisi konkretnih jezika gotovo nikada nisu uređeni po samo jednome takvu načelu, ali jedno uvijek prevladava i onda pojedini pravopis nazivamo po tome temeljnom načelu. Tako primjerice na slavenskome jugu u slovenskom i bugarskom jeziku prevladava morfonološko načelo, pa njihove pravopise nazivamo morfonološkima, a u srpskohrvatskom i makedonskom prevladava fonološko načelo, pa su njihovi odgovarajući pravopisi fonološki. Stoga ćemo prikazati razna pravopisna načela: Sadržaj 1 Tipovi pravopisa 1.1 Fonetski pravopis 1.2 Fonološki pravopis 1.3 Morfonološki pravopis 1.4 Etimološki (korijenski) pravopis 1.5 Historijski pravopis 1.6 Arbitrarni pravopis 1.7 Ideografski pravopis 2 Vidi još Tipovi pravopisa[uredi | uredi kod] Fonetski pravopis[uredi | uredi kod] Prvo je načelo fonetsko. Po njemu bi trebalo pisati objektivno postojeće stvarne, fizičke glasove koje izgovaramo. Tako bi se primjerice u hrvatskome morao posebnim slovima pisati glas n kakav je u sastanak (to je naš najčešći najobičniji n, kakav je npr. u dan, danas, noć), drugi glas n u genitivu sastanka (takav n imaju Englezi, pišu ga dvoslovom ng, što najčešće nije n + g), treći glas u sastančiti ako dobro izgovaramo č (takav n imaju indijski jezici), četvrti u anđeo (takav n imaju Rusi). Otkako se u čovječanstvu piše, nije bilo pravopisa u kojem bi prevladavalo fonetsko načelo, nešto jače bilo je zastupljeno u sanskrtskome pravopisu, ali pisanje su u tome jeziku uveli učeni ljudi tek kada je on već bio mrtav kao u Europi latinski, pa nije bilo naroda koji bi se mogao buniti. Fonološki pravopis[uredi | uredi kod] Dok se u znanosti nije razlikovala fonetika od fonologije, pravopise uređene prema fonološkome načelu zvali su fonetskima, a mnogi ih laici i danas tako zovu. Fonologija se ne bavi ljudskim glasovima kao fizičkim pojavama, nego glasovima kako se odražavaju u svijesti prosječnoga govornika odredenog jezika, pa su onda za nas svi gore navedeni fizički različiti glasovi tipa n jednostavno glas n. Tako shvaćen glas zove se fonem i piše se u kosim zagradama (primjerice fonem /n/). Prema fonološkome načelu pišu se isti fonemi uvijek jednako. Tako mi prema fonološkome pravopisu pišemo vrapca iako je nominativ vrabac, jer je glas p u vrapca za našu svijest (a ovaj put i fizički) savršeno jednak kao p u hropca prema nominativu hropac. Hrvatski je pravopis fonološki, iako u njemu ima i primjesa nekih drugih načela, o čemu poslije. Morfonološki pravopis[uredi | uredi kod] Treće se načelo naziva morfonološkim (ili rjeđe i duže morfofonološkim). Prema tome načelu ne označuju se u pismu fonemi koji se stvarno izgovaraju, nego se zadržavaju slovni znaci za foneme u osnovnome obliku. Ako je osnovni oblik nominativ vrabac, onda po tome načelu i u genitivu treba biti vrabca. Morfonološko su načelo u starijoj filologiji zvali etimološkim (korijenskim), a mnogi ga i danas tako zovu, jedni iz neznanja, drugi svjesno radi difamacije onih koji se s njima ne slažu. No to je posve drugačije, sljedeće načelo. Etimološki (korijenski) pravopis[uredi | uredi kod] Sljedeće, četvrto načelo, jest etimološko (korijensko). Ni ono, kao ni fonetsko, nije do sada prevladavalo ni u čijem pravopisu. U morfonološkome pravopisu znamo da je b u vrabca prema vrabac, t u svatba prema svatovi, d u sladka prema sladak, i slično. Ali ako neki Slaveni pišu oblike kakvi bi u hrvatskome bili *istba, *obći za izba, opći, onda za to nema uporišta u drugim riječima ili u oblicima, nego valja znati etimologiju, koja je vrlo specijalna i uska lingvistička disciplina. Etimološka je primjesa u ruskome pravopisu pisanje nastavaka -ogo, —ego (naše -oga, -ega), iako je izgovoru v umjesto g, a za pisanje g umjesto v nema u suvremenom ruskome nikakva razloga. Prema strogo etimološkom načelu mi bismo pisali dhor umjesto tvor. Historijski pravopis[uredi | uredi kod] Rusko pisanje —ogo, —ego umjesto -ovo, —evo može se objasniti ne samo etimološkim nego i petim načelom, historijskim. A ponekad je teško razlikovati i morfonološko načelo od historijskoga. Tako bi se, da ostanemo na ruskome, poznato rusko zanemarivanje akanja na pismu moglo objasniti u nekim slučajevima morfonološki (primjerice pisanje voda umjesto izgovornoga vada zbog akuzativa vodu), ali ipak preteže historijsko načelo, jer ono objašnjava i one slučajeve gdje nema morfonološke podrške, pa za pisanje potok umjesto izgovornoga patok nema kriterija dostupnoga prosječnomu čovjeku. Dobre primjere za primjenu historijskoga načela nudi francuski pravopis — u njem se i danas veoma često piše kako se nekada davno izgovaralo. Tako se za “100” piše cent, a danas izgovara sa (a = nosni a). Arbitrarni pravopis[uredi | uredi kod] Šesto načelo nije u pravom smislu načelo — radi se o arbitrarnim propisima u nekim pravopisima, Tako se u španjolskome vokal i u riječima uvijek piše i ali kada je sam (tada služi kao veznik), piše se slovo y, koje inače predstavlja glas /j/. U ruskome pravopisu do 1918. pisao se vokal i latiničkim slovom i ispred vokala i ispred ruskoga slova za glas j, a u svim ostalim slučajevima normalnim ćiriličkim slovom и (uz jednu iznimku, o kojoj poslije). Ideografski pravopis[uredi | uredi kod] Posljednje, sedmo načelo, ideografsko, veoma je rijetko zastupano u postojećim pravopisima. Ono se ponekad primjenjuje kada se bez ikakva temelja, kakvi postoje u svim do sada obradenim načelima, određuje neki način pisanja isključivo prema značenju u inače posve jednaku izgovoru. Tako se ruska riječ izgovarana m’ir pisala s ćiriličkim slovom и u značenju ‘mir’, a s latiničkim slovom i u značenju ‘svijet’. To je već spomenuta iznimka. Iznesenih sedam načela obuhvaćaju svu pravopisnu problematiku što se tiče predstavljanja izgovora slovima. Ali ta se tema ne iscrpljuje pravopisom (ortografijom), tu odlučuje i slovopis (grafija) pojedinoga jezika. Vidi još[uredi | uredi kod] grafologija lista pravopisa po jeziku srpskohrvatski pravopis paleografija pismo preskripcija i deskripcija
-
Odeća, obuća i aksesoari chevron_right Odeća za muškarce
Zelene, boje trave, pamučne pantalone za rad marke SANFOR. Veličina, na njima piše broj 54, pogledajte mere poluobim u struku bez stezanja učkurom 58 cm poluobim bokova 60 cm dužina spoljne strane nogavice 112 cm dužina unutrašnje strane nogavice 80 cm dubina napred 37 cm dubina pozadi 40 cm poluobim nogavice meren kod medjunožja 36 cm poluobim nogavice meren po donjem rubu 23 cm Sastav 100% pamuk. Učkur u struku. Jedan džep na desnom boku, na levom boku je verovatno trebao da bude isti takav džep ali njega nema, samo otvor, ne znam da li je to fabrički ili je džep skinut, lako se može ušiti. Jedan uski duži džep pozadi na desnom boku. Izuzetno očuvane, meni deluje da nisu korišćene. Šaljem i kao preporučeno pismo jer je jeftinija poštarina. Za više kupljenih stvari GRATIS poštarina. Pogledajte i ostale moje oglase.
Knjiga je dobro čouvana.Ima posvetu. ,,Vodeća figura iz jednog od prvih i najbolje organizovanih svetskih konglomerata otkriva nam ovde tehnike menadžmenta koje svima mogu da nam posluže. Duhovito, zabavno i iznenađujuće korisno, ovo je obavezno štivo za ambicioznog korporativnog Makijavelija. Za razliku od drugih priručnika o menadžmentu, Menadžer na mafijaški način izbegava teoretisanje i mlaćenje prazne slame i umesto toga prezentuje pragmatizam i filozofiju vodilju lidera koji su osnovali i gazdovali „tihim carstvom” kroz njegove vekove ekspanzije i uspeha. Umesto da budu shvaćeni kao izopačeni plodovi takozvanog zločinačkog uma, ovi planovi za akciju i dragulji mudrosti prezentovani su kao ono što odista i jesu – odraz sveprožimajućeg razumevanja dinamike Ijudske prirode. Menadžer na mafijaški način predstavlja krajnje jedinstven i praktičan priručnik o menadžmentu. Oni koji ga pročitaju više nikad neće posmatrati svoje radno mesto na isti način. ``