Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
126-150 od 37730 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Knjiga je nova. ,,Sofija ima pune ruke posla sa pubertetom, a onda, kao da i to nije previše za nekog ko ima petnaest godina, pojavljuje se strašna profesorica biologije.``
USPON BEOGRADA POSLOVNI DANI TRGOVACA, PRIVREDNIKA I BANKARA U BEOGRADU XIX I XX VEKA AUTOR: Milivoje M. Kostić IZDAVAČ: BIBLIOTEKA GRADA BEOGRADA, ISTORIJSKI ARHIV GRADA BEOGRADA, ZAVOD ZA ZAŠTITU SPOMENIKA KULTURE GRADA BEOGRADA GODINA IZDANJA: 1994. GOD. TVRDE KORICE ĆIRILICA BROJ STRANA: 235 STR. FORMAT 24 CM STANJE VRLO DOBRO TROŠKOVE SLANJA SNOSI KUPAC LIČNO PREUZIMANJE MOGUĆE U CENTRU BEOGRADA K178G
lepo očuvano kao na slikama srpsko izdanje Tako je govorio Zaratustra (nem. Also sprach Zarathustra) djelo je njemačkog filozofa Fridriha Ničea, nastalo između 1883. i 1885, a koje govori o starom šamanu koji se spušta sa svoje planine među narod iz želje da nauči nešto od njih i da narodu podari svoje znanje. Prilikom spuštanja u selo, nailazi na razne ljude, od kojih doznaje njihove tajne. Tako je govorio Zaratustra Also sprach Zarathustra.GIF Naslovnica prvoga izdanja On je, zapravo, u potrazi za čovjekom sebi ravnim, ali mnogi ne razumiju njegovu filozofiju i ismijavaju ga, no ima i onih koji mu se dive. „Zaratustra“ je njemačka verzija imena persijskog proroka Zoroastra (Zaraθuštra), navodnog osnivača zoroastrizma, koji je jako uticao na judaizam i zatim hrišćanstvo. U knjizi postaje jasno da Niče prikazuje „novog“ ili „drukčijeg“ Zaratustru, koji okreće tradicionalni moral naglavce. Najslavniji odlomak nalazi se na početku knjige: Zaratustra se spušta s planine, razgovara s nekim čovjekom i zatim se pita: „Je li moguće da ljudi još ne znaju da je Bog mrtav?“ Zbog svojih razmatranja, to je jedno od najpoznatijih filozofskih djela ovoga autora, a stil pisanja je nedvosmisleno svrstao Zaratustru i u vrhunce svjetske književnosti. antihrist volja za moc s one strane dobra i zla
REPETITORIJ ELEMENTARNE MATEMATIKE AUTORI: PROF.DR.ING. BORIS APSEN IZDAVAČ: TEHNIČKA KNJIGA, ZAGREB GODINA IZDANJA: 1965. TVDE KORICE PISMO: LATINICA BROJ STRANA: 280 STR. STANJE KNJIGE VRLO DOBRO TROŠKOVE SLANJA SNOSI KUPAC LIČNO PREUZIMANJE MOGUĆE U CENTRU BEOGRADA K178G
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Hrabri kapetani Autor: Radjard Kipling Edicija: Kadok, Klasična dela omladinske književnosti Izdavač: Stožer, Beograd Godina izdanja: 1958. Tvrde korice Format: 20 cm, ilustrovano Broj Stana: 196 str. Pismo: latinica Na predstrani potpis vlasnika knjige. Ispod naslova napisana posveta. Stanje odlično. Skladište 3
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Ludi vjetar slikovnica Mladost 1968 očuvanost 3- potpis na prvom predlistu. ------------------------- 4.10.21.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
Mišić Šiško neće da spava, knjiga je u vrlo dobrom stanju. Izdanje:Evrogiunti Povez:tvrd Broj strana:32 Težina:420g OP
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Izdavač: Klett Broj strana: 48 Format:210 x 280 Povez: Tvrd Pismo: Latinica Godina izdanja :2008 ISBN:978-86-7762-170-4 Mumije iz celog sveta – Renata Germer Zanimljivo i poučno štivo o fenomenu mumija, koji ne treba vezivati samo za Egipat, kako se to najčešće čini.
Učenje engleskog jezika uz pomoć ove knjige biće veoma lako. Raznolike ilustracije olakšaće detetu da nauči brojanje na engleskom i omogućiće da usvoji reči kojima se imenuju delovi tela, prostorije u kući, nameštaj, članovi porodice, domaće i divlje životinje, voće i povrće, odeća i obuća, osećanja, radnje, boje, oblici i veštine. korice u cosku kao na slici, unutra bilo nesto pisanja, pa obrisano k3+
55800) ZELENE DOLINE , Redžep Hodža , BIGZ 1976 , Redžep Hodža, jedan od najplodnijih i ujedno najomiljenijih dečjih pisaca na Kosovu, rodio se 25. februara 1929. godine u Đakovici, u siromašnoj gradskoj porodici. Ostavši rano bez oca, Redžep Hodža je vrlo rano upoznao tegobe života. Često je odlazio kod ujaka u selo, te je dobro upoznao i zavoleo selo. Bio je učitelj, profesor gimnazije i učiteljske škole, urednik dečje strane dnevnog lista Rilindja i glavni urednik dečjeg časopisa na albanskom jeziku Pionieri. Sada je profesor Pedagoške akademije u Prištini. Književnost ga je zainteresovala još u srednjoj školi. Sarađivao je u dačkom listu Ardhmëria (Budućnost), a kasnije i u svim listovima i časopisima na albanskom jeziku u Jugoslaviji. Njegove pesme i priče za decu prevođene su i na druge jezike naroda i narodnosti Jugoslavije. Redžep Hodža piše pesme i prozu za decu i odrasle, bavi se kritikom i esejistikom, pretežno o jeziku i književnosti. Ovaj pisac za mlade sastavljač je i većeg broja školskih udžbenika, uglavnom čitanki i školske lektire, te antologijskih izdanja i zbirki za decu. Aktivno se bavi i prevodenjem književnih dela, prvenstveno dečje literature, sa srpskohrvatskog na albanski jezik. Autor je prvog romana za decu na albanskom jeziku u Jugoslaviji Lugjet e verdha (Zelene doline), koji je doživeo četiri izdanja na albanskom jeziku i doneo piscu Pokrajinsku decembarsku nagradu 1959. godine najvišu nagradu za književnost na Kosovu. Redžep Hodža je dobitnik i republičke nagrade »Neven« (1971) za zbirku priča Gecatarët (Gecani), te nagrade časopisa Jeta e re (Novi život) i drugih priznanja. Osim pomenutih knjiga, objavio je i zbirku pesama Gjethe të reja (Mlado lišće), 1953; Picimuli, 1956, 1974, 1967. i 1972; Mbi krahët e fluturës (Na krilima leptira), 1956; Vjer sha (Pesme), 1963; Lulet e frashnjetit (Cvetovi breze), 1965; Me sy kah Parnasi (Očima prema Parnasu), 1965; Pika vese (Kapljice rose), 1966. i 1971; Qielli e poeti (Nebo i pesnik), 1971; Vargu idhnak (Prkosni stih), 1971; Lulëzo, veni im (Cvetaj, domovino), 1973; Zëri i pyllit (Glas šume), 1974. itd. U svom bogatom književnom opusu za decu Redžep Hodža se ističe bogatstvom mašte, neposrednošću književnog izraza, jasnom kompozicijom, poznavanjem dečje psihe i ra doznalosti, te bogatstvom i lepotom stila, koji je obojen oso benim koloritom narodnog jezika. Odličan poznavalac književnog jezika, Redžep Hodža ima posebno razvijeno osećanje za lepotu narodnog jezika, iz kojeg ume da crpe ono što je posebno karakteristično za određene situacije i likove, a često i sam smelo stvara pojedine reči i izraze. Sve ove osobenosti posebno su uočljive u ovom njegovom prvom i dosad jedinom romanu za decu - Lugjet e verdha (Zelene doline). Pisac je stvarao ovo delo po motivima iz usmene narodne književnosti, čija je najveća draž, a i kvalitet, upravo u autentičnosti, u sočnosti, neposrednosti i koloritu koji karakteriše albansku narodnu književnost. Vehap Sita bivši bibliotečki primerak,mek povez, format 12 x 20 cm , ilustracije Đorđe Milanović , 122 strane
Autor (i): Miodrag popov Format:20x13 cm. Broj strana: 245 Izdavač i godina izdanja: Nolit 2005 Tvrd povez Dobro ocuvano. Visina postarine je za slanje putem preporucene tiskovine. Moje ostale knjige mozete pogledati preko sledeceg linka: http://www.kupindo.com/Clan/miloradd/SpisakPredmeta
Titovi kazamati u Jugoslaviji - Jastreb Oblaković reprint izdanje iz 2000. 184 str. Odlično očuvana knjiga. Ako Vas nešto zanima, blagoizvolite poslati poruku. Ovo je najjeftiniji primerak na sajtu na dan postavljanja! POGLEDAJTE I OSTALE predmete KOJE PRODAJEM POPUST NA VIŠE KUPLJENIH PREDMETA, PITAJTE! KLIKNITE NA LINK http://www.kupindo.com/Clan/zambezi/SpisakPredmeta ------------------------------ 22112021
Ona Priručnik za upotrebu rodno osetljivog jezika I Kako i zašto koristiti Priručnik za upotrebu rodno osetljivog jezika? II Govori kao što misliš Jezik i svet oko nas Rod i gramatika Rod i diskriminacija III Kakav jezik? Diferenciran, osetljiv i nediskriminativan IV Politika i jezik PREDGOVOR Poštovane građanke i građani, Upotreba rodno senzitivnog jezika doprinosi podizanju svesti o značaju jednakosti žena i muškaraca, dok sa druge strane direktno utiče na proces demokratizacije društva i uvođenje načela jednakosti u sve sfere društvenog života. Rodno osetljiv jezik je faktor koji u najvećoj meri utiče na veću vidljivost žena u javnom životu, a samim tim doprinosi ravnopravnosti polova kada govorimo o učešću žena u ostalim segmentima društva. Rodno osetljiv jezik ne podrazumeva samo imenovanje žena koje obavljaju određena zanimanja ili vrše određene javne funkcije, iako je ovaj domen njegove primene naročito važan, već je istovremeno i način da se eliminiše svaki oblik rodno zasnovane diskriminacije. Bitno je napomenuti da ovaj priručnik ukazuje na važnost upotrebe rodno senzitivnog jezika sa aspekta podizanja svesti o rodnoj ravnopravnosti, ali istovremeno daje i smernice za njegovu svakodnevnu upotrebu. U tom smislu, glavno nastojanje ovog priručnika ogleda se u pronalaženju zajedničkog, prihvatljivog rešenja kako bi većina govornica i govornika sa srpskog govornog područja počela da upotrebljava rodno senzitivan jezik, kao jedan od osnovnih preduslova za stvaranje modernog društva koje počiva na temeljima jednakosti i demokratije. Ovaj priručnik je značajan i zbog toga što uvodi i rečnik termina rodne ravnopravnosti i najznačajnijih pojmova, koji pre svega imaju za cilj da ženama u današnjem društvu odaju zaslužena priznanja u svim sferama njihovog delovanja i postignuća. Dosledna upotreba rodno senzitivnog jezika pre svega jeste pitanje svesti o prepoznavanju važnosti društvene jednakosti žena i muškara- ca u današnjem društvu, a njegovo korišćenje predstavlja jedan od glavnih načina za smanjenje rodnog jaza i osnovu za kreiranje jednakih mogućnosti za život i rad svih žena i muškaraca. Samim tim, promena postojeće situacije u jezičkoj politici u Srbiji danas jedan je u nizu koraka koje treba preduzeti da bi se obezbedile jednake šanse za sve građanke i građane Srbije. Time bi se podstakla dalja promena preovlađujuće prakse upotrebe rodno nesenzitivnog jezika u domenu administracije, informisanja i obrazovanja u Srbiji, a samim tim i u svim ostalim segmentima društva. Samo afirmacija upotrebe rodno senzitivnog jezika u službenoj i javnoj upotrebi može podstaći pozitivnu promenu na nivou čitavog društva, pa je stoga neophodno da se svi uključimo i aktivno učestvujemo u ovom važnom procesu transformacije. Jedino na taj način možemo kao društvo da postignemo nultu toleranciju na rodno zasnovanu diskriminaciju i zajedničkim snagama eliminišemo i dalje prisutne rodne stereotipe. Prof. dr Zorana Z. Mihajlović potpredsednica Vlade Srbije ministarka građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture i predsednica Koordinacionog tela za rodnu ravnopravnost Kako se pravilno kaže...? Jezik nije izvan politike V Zablude o rodno osetljivom jeziku VI Četiri istraživačice jezika za koje treba da znate VII Kako upotrebljavati rodno osetljiv jezik? Kako gradimo imenice ženskog roda? Smernice za upotrebu rodno osetljivog jezika VIII Glosarijum (spisak) zvanja, zanimanja, titula i imenovanja žena IX Mali rečnik rodne ravnopravnosti X Umesto zaključka Svenka Savić: Jezik kao naša prateća senka XI Bibliografija XII Beleške o autorkama Vrlo dobro ocuvana knjiga,uštećenje u gornjem delu gde je knjiga malo pokisla. Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Ovo je jedini primerak na sajtu na dan postavljanja! POGLEDAJTE I OSTALE predmete KOJE PRODAJEM POPUST NA VIŠE KUPLJENIH PREDMETA, PITAJTE! KLIKNITE NA LINK http://www.kupindo.com/Clan/zambezi/SpisakPredmeta ------------------------------ 13102021
Izdavač: Pravoslavac Povez: tvrd Broj strana: 207 Ilustrovano. Format: 15 x 21,5 cm Odlično očuvana. „Verujemo da će ovo izdanje Biblije, u čiju je izradu utkano puno ljubavi i pažnje onih koji su je stvarali prvenstveno za decu, naći put i do njihovih roditelja, jer bi trebalo da se upravo u porodici, jednom od temelja našeg društva, deca prvi put sretnu sa Rečju Božjom. To je neizostavno važno za njihovo odrastanje i budućnost, jer su u Svetom Pismu Spasitelja našeg Gospoda Isusa Hrista sadržani odgovori na sva pitanja koja pred njih postavlja život.“ (K-71)
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Kolekcionarstvo
futrola za PIŠTOLJ dimenzije: 10x15 cm - original kožna Pogledajte slike. Odlična kao nova Za kolekcionare. RARE