Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 11488 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
151-175 od 11488 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Trkačka staza set
  • Tag

    Lirska poezija

Izdavac - Matica srpska, Novi Sad Godina - 1965. Djulici uveoci Knjiga u dobrom stanju,bez ostecenja,sa malo podvlacenja grafitnom olovkom koja je moguce ukloniti,bez ispisane posvete,mek povez,format 19 cm,189 str. (43)

Prikaži sve...
220RSD
forward
forward
Detaljnije

Antologija srpske poezije na ruskom jeziku , druga knjiga Moskva 2004 , 1067 str , tvrd povez , ruski jezik strane se ne drze za koricu , sem toga odlicno ocuvana

Prikaži sve...
299RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 30. Jul 2022.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

odlično očuvana im2

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez - 80 strana - 20 cm KRAGUJEVAC 2020 Korice sa vidljivim znacima korišćenja Unutrašnjost dobro očuvana - bez pisanja i podvlačenja B - A

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je odlično očuvana, dvojezično izdanje na srpskohrvatskom i slovenačkom jeziku. Izdavač Narodna knjiga. Moguće lično preuzimanje u Novom Sadu, ili slanje nakon uplate na račun.

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na slikama.. Posveta na predlistu. Izdanje 2000 godine,125 strana Na romskom,sa prevodom na srpski jezik.. Izuzetno..

Prikaži sve...
999RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: BELEF CENTAR, Beograd 326 str. : fotogr. ; 16 x 20 cm - Latinica / Tvrd povez

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Ima posvetu. DB F

Prikaži sve...
410RSD
forward
forward
Detaljnije

Naslov: Pesme moga dvojnika Autor: Todor Manojlović Izdavač: Matica srpska, Novi Sad Obim strana: 97 Format: 13 x 20 cm Povez: Meki Knjiga je jako lepo očuvana za svoje godine. Na uvodnoj strani postoje pečat i potpis Miloša I. Bandića, koji je ujedno i bivši vlasnik. Knjigu šaljem kao preporučenu tiskovinu nakon uplate na tekući račun, a moguće je i lično preuzimanje u Novom Sadu na mojoj adresi. Tag: Miloš I. Bandić

Prikaži sve...
850RSD
forward
forward
Detaljnije

Lekić Miodrag-Šumadijski venčići Litera, Mladenovac, 2021 45 strana 21 cm Mek povez

Prikaži sve...
330RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdaje - Zora Zagreb Stanje knjige kao na slikama Mek povez 110.strana

Prikaži sve...
149RSD
forward
forward
Detaljnije

Podgorica 2019. 370 str brosiran povez ima posvetu odlicno stanje

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Ršum Ljubivoje Ršumović - Poezija za decu 1 - 3 tvrde korice + omoti 1991. 136 + 118 + 133 strana Odlično očuvane knjige. Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Ovo je najjeftiniji primerak na sajtu na dan postavljanja! POGLEDAJTE I OSTALE predmete KOJE PRODAJEM POPUST NA VIŠE KUPLJENIH PREDMETA, PITAJTE! KLIKNITE NA LINK http://www.kupindo.com/Clan/zambezi/SpisakPredmeta ------------------------------ 09022022

Prikaži sve...
599RSD
forward
forward
Detaljnije

ne koriscena knjiga,samo stojala

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

VITOMIR TEOFILOVIĆ - SUNCE IZNUTRA RETKO IZDAVAČ: ALTERA BEOGRAD STRANA: 94 MEKOG POVEZA STANJE: VEOMA OČUVANA, KAO NA SLICI, OCENA: 4+ DOSTAVU PLAĆA KUPAC, 316

Prikaži sve...
245RSD
forward
forward
Detaljnije

43 str brosiran povez dobro stanje

Prikaži sve...
99RSD
forward
forward
Detaljnije

143 str brosiran povez dobro stanje

Prikaži sve...
299RSD
forward
forward
Detaljnije

95 str brosiran povez odlicno stanje

Prikaži sve...
99RSD
forward
forward
Detaljnije

128 str brosiran povez ima pecate fali prva stranica dobro stanje

Prikaži sve...
29RSD
forward
forward
Detaljnije

142 str tvrd povez ima pecate korice su malo ostecene fale prve dve strane sadrzaj je lepljen selotejpom tekst je malo podvlacen i ima malo pisanja unutra ok stanje

Prikaži sve...
29RSD
forward
forward
Detaljnije

Brosiran povez odlicno stanje

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

Veoma dobro očuvana Tvrd povez 176 strana 1983 godina izdanja

Prikaži sve...
150RSD
forward
forward
Detaljnije

Stanje kao na slici. Ako niste sigurni da Vam odgovara, pitajte za dodatni opis knjige PRE kupovine, i bice Vam odgovoreno u najkracem roku. Naknadne reklamacije ne prihvatam. Robu šaljem nakon uplate. Troskove slanja snosi kupac. A 434

Prikaži sve...
299RSD
forward
forward
Detaljnije

POEZIJA - Momčilo Nastasijević Izdavač: BIBLIOTEKA BRAĆA NASTASIJEVIĆ Gornji Milanovac Godina izdanja: 2014 Povez: tvrd Broj strana: 363 Pismo: ćirilica Stanje: vrlo dobro

Prikaži sve...
1,300RSD
forward
forward
Detaljnije

Originalno nemačko izdanje Kao na slikama Sama knjiga lepo očuvana ali neke pesme su proučavane i praćene su obeležavanjem grafitnom olovkom Tvrd povez Oko omotača folija koja se može oljuštiti Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1971 Paul Celan (* 23. studenog 1920. Černovci, tada Rumunjska, sada Ukrajina; † 20. travnja 1970 Pariz; bio je pjesnik, prevoditelj i esejist njemačkog jezičnog izraza. Paul Celan Rođen je kao Paul Ančel (Antschel ili Ancel) u obitelji njemačkih židova cionista. Biografija Uredi Godine 1938. upisuje studij medicine u Toursu (Francuska), ali ga ubrzo napušta. Već sljedeće godine vraća se u rodno mjesto (koje će 1940. biti priključeno SSSR-u) i upisuje studij rumanistike. Po ulasku nemačkih trupa u grad 1941. odveden je na prisilni rad na izgradnji puteva. Godinu dana kasnije njegovi su roditelji transportirani u radni logor Mihailovka. Otac mu umire od tifusa, a smrt majke – ubijena pucnjem u zatiljak, biti će kasnije centralni motiv u njegovoj poeziji. Sam Celan biva također zatočenik radnog logora sve do 1943. U oslobođene Černovce, nakon bijega iz logora, vratiti će se 1944. Nakon kratkog studija anglistike, zapošljava se 1945. kao lektor i prevoditelj u jednom izdavačkom poduzeću u Bukureštu. Za to vrijeme stupa u kontakt sa Rosom Ausländer i objavljuje prve pjesme u časopisu `Agora`. Istovremeno bavi se prevođenjem Kafke. Godine 1947. napušta staljinizmom pritisnutu Rumunjsku i nakon kratkog boravka u Beču 1948. (poznanstvo sa Ingeborg Bachmann) konačno se nastanjuje u Parizu. Od tada pjesme piše isključivo na njemačkom jeziku. Studira germanistiku i lingvistiku i nakon toga radi na École Normale Supérieure kao lektor njemačkog jezika. Prevodi nemačke, ruske i engleske pesnike: Rimbauda, Bloka, Mandeljštama, Jesenjina, Shakespearea i mnoge druge pjesnike na njemački jezik. U jesen 1969. putuje u Izrael. 20. travnja 1970. završava život samoubojstvom u Parizu, skokom u parisku reku Seinu. Nagrađen je za to književnom nagradom grada Bremena 1958., a 1960. Büchnerovom nagradom i 1964. Velikom nagradom za umjetnost Sjeverne Rajne-Vestfalije. Poetika Uredi Osobito se bavio pitanjima jezika. Pokušao je izvan jezičnih konvencija iznova imenovati neizrecivo, nastup šutnje u jeziku, dopirući do krajnjih granica izrecivog. Svoju prvu knjigu objavio je 1948., dakle u doba u kojemu je utjecaj Rainer Maria Rilkea još trajao, a druga slava Gottfrieda Benna ponovno započinjala, pa ta dva velikana omeđuju otprilike iz daljine Celanov put. Književni rad započinje prijevodima Rilkea i, nešto kasnije, prijevodima srednjovjekovne poezije na rumunjski. Osnovna je Celanova figura paradoks. U svoje pjesništvom uveo je »proturiječ« (Gegenwort) kao pravu riječ apsurda. U njega su vrlo često riječi suprotne po smislu a slažu se prema zvukovnim asocijacijama. Pjesme su mu slike u koje kao da se uvukla vječnost, dakle statične su, obraćaju se i ne pripovijedaju već kazuju, ili bolje: pokazuju. Pjesništvo je to s vrlo malo glagola, a i ono malo njih izgubilo je svoja vremenska obilježja te stoji u infinitivnim oblicima, bilježeći samo neodređenu protežnost. Pjesme su uglavnom pisane u trećem licu. U svojim kasnim pjesmama izrezuje sliku po njezinim obrisima te nam kroz tako nastalu rupu u našem zatvorenom svijetu pokazuje, ili barem daje naslutiti, nešto od beskrajnih i vječnih prostora. Djela Uredi Der Sand aus den Urnen (Pijesak iz urna), 1948. Mohn und Gedächtnis (Mak i pamćenje), 1952. Von Schwelle zu Schwelle (Od praga do praga), 1955. Sprachgitter (Rešetka jezika), 1959. Die Niemandsrose (Ničija ruža), 1963. Atemwende (Predah), 1963. Fadensonnen (Bablja sunca), 1968. Lichtzwang (Prisila svjetla), 1970. Schneepaart (Snježna dionica), 1971. Paul Celan na srpskohrvatskom jeziku Uredi Poezija, Sarajevo, `Veselin Masleša`, 1989; prevela Truda Stamać Snježna dionica, Zagreb, Sveučilišna naklada Liber, 1978 ; izabrala i prevela Truda Stamać

Prikaži sve...
3,990RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj