Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 2250 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Janko za sva vremena, Nikola Devura, Tomislav Jerotić Niko od srpskih pisaca u svome dobu nije bio tako slavan i voljen u narodu kao Janko Veselinović; niko nije bio toliko čitan kao taj pesnik Mačve... Biografija Janka Veselinovića sa ocvrtom na njegova dela... Pisac čuvenog romana Hajduk Stanko... Tvrd povez, format A5, strana 176 odlično očuvana knjiga, posveta autora na predlistu Šabac, 2005.
Andric, Baranin, Crnjanski, Cosic, Davico, Djuric, Hristic, Kasanin, Konstantinovic, Maksimovic, Raickovic... Izdavac - Grafos, Beograd Godina - 1964. Knjiga u dobrom stanju,bez ostecenja,sa malo podvlacenja,sa jednom stranicom zaprljanom,.sa potpisom prethodnog vlasnika na prvoj strani,tvrd povez,format 22 cm,525 str. (25)
Moj zivot sa Ernestom Hemingvejem Preveo Zvonimir Radeljkovic Izdavac - Svjetlost, Sarajevo Godina - 1981. Knjiga u vrlo dobrom stanju,bez podvlacenja ili ostecenja,sa posvetom na prvoj strani,tvrd povez,sa omotnicom u dobrom stanju,format 21 cm,691 str. (09)
MOGUĆNOSTI PRIPOVEDANJA - Vladislava Ribnikar Izdavac: BIGZ Mek povez 264 str. SADRZAJ: - NEKOLIKO RECI O SAVREMENOJ PROZI, NJENOM CITANJU I RAZUMEVANJU - ANTONIJE ISAKOVIC KAO PRIPOVEDAC - MONOLOSKA FORMA U PROZI DRAGOSLAVA MIHAJLOVICA - KOVACEVA VRATA OD UTROBE I ZANR ROMANA - PRIPOVEDACKE KNJIGE VIDOSAVA STEVANOVICA - STVARNOST I FIKCIJA U DELIMA MILISAVA SAVICA - LIRSKA PROZA MIROSLAVA JOSICA VISNJICA - BRATICEV PRIPOVEDACKI CIKLUS
Krađa Srpskog jezika - Lazo M. Kostić Ovo delo izlazi baš o stogodišnjici smrti VUKA STEF. KARADŽIĆA koji je, genijalnom pronicljivošću, uspeo da pronađe najčistije izvore srpskog jezika, da ga fiksira, potkrepi neprocenjivim narodnim blagom čije je sredstvo bio, i da ga tako proslavi. Ta slava nije dala mira jednom narodu koji je slično govorio, i on je prosto taj jezik aproprisao! Nečuven postupak u istoriji žive reči. Otuda i želja pisca da stvari raščisti i razgraniči, da svakome ostane svoje. Time se nesumnjivo odužuje i samom Vuku. Srbi su inače, do dana današnjeg, ostali verni i Vuku i svom jeziku. Oni i ovom prilikom izražavaju, povodom stogodišnjice Vukove smrti, izraze svoga divljenja i svoje bezgranične vernosti. Pisac O KNJIZI LAZA M. KOSTIĆA `KRAĐA SRPSKOG JEZIKA` Lazo M. Kostić (Krtola u Boki Kotorskoj 1897 — Vetingen, Švajcarska 1979) bio je do Drugog svetskog rata profesor Pravnog fakulteta u Beogradu i objavio je više knjiga i radova u periodici iz pravne struke. Posle Drugog svetskog rata živeo je u emigraciji, u Švajcarskoj. U tom periodu objavio je još osamdesetak knjiga. Gotovo sve one bave se pitanjima istorijsko-političke sudbine, kulturnog identiteta i opstanka srpskog naroda. Među njima su i tri knjige o srpskom jeziku. To su: Ćirilica i srpstvo (1963), O srpskom jeziku (izjave stranaca), posvećena Vuku Karadžiću povodom stogodišnjice smrti (1964) i Krađa srpskog jezika (1964). Kostić je ulagao mnogo energije u otkrivanje i objavljivanje istine o svome narodu radi očuvanja narodne samosvesti. Međutim, knjige srpskih emigranata štampane u inostranstvu bile su doskora gotovo nepristupačne domaćoj javnosti. 1. Knjiga Krađa srpskog jezika objavljena je prvi put kao autorovo privatno izdanje u Badenu 1964. godine. Glavni zadatak Kostićeve knjige bio je da objasni kako je došlo do `krađe srpskog jezika`, odnosno kako je došlo do toga da se srpski jezik proglasi za hrvatski. Podsećanjem na brojne stavove srpskih, hrvatskih i stranih autora iz prošlosti, Kostić je pomogao da se shvati i objasni ovaj destruktivni proces. Spisak citiranih dela sa raznih jezika prelazi brojku od 130 bibliografskih jedinica. Knjiga predstavlja dobro sastavljen kolaž — svedočanstvo o široko rasprostranjenoj spoznaji identiteta srpskog jezika i o pokušajima njegovog otuđivanja. Srpski filolozi, ukoliko su znali za Kostićevu knjigu (a bilo ih je mnogo koji su često boravili u inostranstvu), počinili su greh što su je prećutali i što nisu nastavili istraživanja njenim tragom. Nadamo se da dolaze vremena kada će se i jezički stručnjaci prema Kostićevoj knjizi i problemima koje ona otvara odnositi drugačije. Stavovi izloženi u Slovu o srpskom jeziku, dokumentu koji je 1998. objavljen, diskutovan i dosta široko prihvaćen, bliski su stavovima Kostićeve knjige. Treba se nadati da će se smanjivati broj onih koji namerno ili nesvesno zatvaraju oči pred činjenicama i argumentima na kojima ovi stavovi počivaju.
IZ KRITIKE I PUBLICISTIKE - Heinrich Heine Izdavac: KULTURA 1957. Mek povez 294 str. Tragovi ostecenja i uptljanosti na koricama knjige. Sadrzaj : IZ ENGLESKIH ODLOMAKA - Zivot Napoleona Bonaparte od V.Skota - Velington IZ PRILIKA U FRANCUSKOJ - Predgovor - IX glava - odlomak IZ SPISA FRANCUSKI SLIKARI - Predgovor za Salon - Oras V erne - Delakroa - Lesor - Delaros IZ PRILOGA ISTORIJI RELIGIJE I FILOZOFIJE U NEMACKIJ - Odlomak o Spinozi - Odlomak o Lesingu IZ SPISA O FRANCUSKOJ POZORNICI - Cetvrto pismo - Peto pismo - Sesto pismo IZ SPISA ROMANTICNA SKOLA - Odlomak o Zanu Paulu i piscima Mlade Nemacke IZ SPISA LUDVIG BERNE - Druga knjiga - treca knjiga - odlomak IZ SPISA LUTECIJA - PRVI DEO - Cetvrta glava - Peta glava - Kasnije beleske 1854. - Jedanaesta glava - Dvadeset peta glava - Trideset sedma glava - Cetrdeset druga glava IZ SPISA LUTECIJA - Cetrdeset cetvrta glava - Cetrdeset peta glava - Cetrdeset sesta glava - Pedeseta glava - Pedeset sedma glava Odlomak - Sezdeseta glava Odlomak IZ SPISA LUTECIJA - DODATAK - Komunizam, filozofija i popovstina IZ SPISA SEKSPIROVE ZENE I DEVOJKE - Uvod - Kleopatra - Antonije i Kleopatra - Ledi Makbet - Makbet - Ofelija - Hamlet - Kordelija - Kralj Lir - Julija - Romeo i Julija - Dezdemona - Otelo - Dzezika - Mletacki trgovac - Porcija - Mletacki trgovac UVOD ZA DON KIHOTA FEBRUARSKA REVOLUCIJA POGOVOR
Orfej na stolu Marko Paovica Izdavač: Službeni glasnik, Beograd, 2011. Biblioteka Književne nauke, umetnost i kultura Kolekcija: Nova tradicija OPIS: Ispisujući ove oglede, mahom o pesnicima rođenim neposredno posle Drugog svetskog rata, ili nekoliko godina kasnije, autor se prvenstveno usredsređuje na tumačenje samog pesničkog štiva, odnosno na inovativnost i relevantnost pojedinih pe-sničkih glasova u zatečenom kontekstu poetičkog pluralizma novije srpske pesničke tradicije. On, takođe, s napregnutom pažnjom osluškuje odjeke nedavnog istorijskog poloma u stihovima pesnika sopstvenog naraštaja. Meki povez, format: 13,5x20, 372 strane, latinica. Korice kao na slikama. Unutra odlicna. Retki tragovi korekcije teksta. Kompaktna. Na posebnom papiricu neka poruka i potpis AUTORA! 130523 ktj-55
Jovan Pejčić PROFIL I DLAN Ljudi koji se bave eseističkom književnošću uglavnom su se zatvorili u svoje sobe, pišu, objavljuju negde ili ne objavljuju, ćute i treba ih pronaći. Ovom rečenicom istoričar književnosti i profesor Jovan Pejić dočarava nezavidan položaj koji esej danas ima u srpskoj kulturi. U pokušaju da isprave stvari, Pejić i Milan Arnaut iz kuće ` Altera` pokrenuli su biblioteku simboličkog imena `Kalem`, koja spaja književnu kritiku, književni esej i knjižecnu istoriju. Ova knjiga je jedna od knjiga u esejističkoj biblioteci ` Kalem`. Nušić Tagore Rilke Tolstoj Skerlić Ćosić
Izdavač:RAD Beograd Broj strana:257 Pismo:Ćirilica Povez:Broširan Dimenzije knjige:20 x 14 cm Godina:1995 Odlično očuvana knjiga,unutra bez skrivenih mana i oštećenja,za očuvanost pogledajte slike u visokoj rezoluciji,na svako dodatno pitanje u vezi knjige rado ću vam odgovoriti ! VERONIKINA MARAMA Evropski i srpski pesnici o fašizmu i genocidu MILIVOJE MARKOVIĆ (autor) STANOVIŠTA Gotfrid Ben, Đuzepe Ungareti, Pol Elijar, O pesmi Rat je osramoćen Bertolda Brehta, Neli Saks, Andre Freno, Česlav Miloš, Paul Celan, Tadeuš Ruževič, Desanka Maksimović, Milan Dedinac, Marko Ristić, Dušan Kostić, Stevan Rajičković, Dragan Kolundžija