Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
126-150 od 2092 rezultata
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
Sremski Karlovci / Novi Sad 1995. Mek povez, ćirilica, 282 strane. Knjiga je odlično očuvana Imamo li pravo da uvrstimo Don Žuana u kategoriju mitova koje su razvrstali i odredili Elijade, Levi-Stros ili Vernan, u one mitove o drevnim društvima koji se vraćaju izvorima, “u posvećeno vreme početaka”, pre svake istorijske ere? Jer, Don Žuan je rođen u istorijskom dobu, on ima datum, poznata nam je njegova prva verzija, ona autentična verzija je koja izmiče etnolozima; u tom smislu on ne bi pripadao porodici mitova.
Gutači blede vatre (Američki roman Vladimira Nabokova) / Zoran Paunović Beograd 1997. Mek povez, 403 strane. Knjiga je odlično očuvana. R23 U ovoj izvanrednoj, metodski doslednoj a jezičko-stilski dinamičnoj, studiji - o najznačajnijem stvaralačkom razdoblju Vladimira Nabokova (1899, Sankt Peterburg), jednog od najvećih romansijera dvadesetog veka - anglista Zoran Paunović (1962) tumači književne specifičnosti romana koji su (u razdoblju od 1940, pa do Nabokovljeve smrti, 1977. godine) napisani u Americi, na engleskom jeziku. Iscrpnom analizom svakog od osam romana iz američkog razdoblja, Paunović dolazi do bogate ilustrativnosti za tvrdnju da se romani pisani na engleskom jeziku razlikuju od romana (ima ih devet) koji su nastali u Evropi, na ruskom, pre svega po izmenjenom odnosu prema ulozi forme i po novom statusu pripovedačevog oblika, pa su, stoga, artificijelno raskošniji, smisaono bogatiji i originalniji. Uslovnim razdvajanjem dva razdoblja u književnom radu Vladimira Nabokova, na osnovu granice koja je nastala prelaskom s jednog jezičkog medijuma na drugi i književnih modifikacija koje su iz takve promene proizašle, autog studije GUTAČI BLEDE VATRE, mnoštvom poredenja i književnoteorijskih reminiscencija, pruža argumentaciju (!) za sintezu, za celovitu predstavu o romansijeru koji je, s razlogom, dobio epitet „svetskog pisca u najsuštinskijem značenju” (Iz recenzije Čedomira Mirkovića)
Stanje: Solidno,na par mesta povlačen hemijskom olovkom Izdavač: BIGZ, Beograd Izdato: 1976 Korica: meka Pismo : latinica Ovo se ne kupuje svaki dan. U svakom slučaju, pitajte preko poruka, tražite dodatne slike na mail, proverite dali vam odgovara stanje, i dajte ponudu.. Ko je hrabar, neka ga samo posmatra. :) Uštedite na poštarini i kupite što više knjiga! SRETNA Kupovina Kliknite na ovaj link ispod i pogledajte sve knjige što prodajem: http://www.kupindo.com/pretraga.php?Pretraga=knjiga&CeleReci=1&UNaslovu=0&Prodavac=palesztin&Grad=&CenaOd=&CenaDo=&submit=tra%C5%BEi ----L----
Izdavač: Paideia, Beograd Biblioteka Eseji Prevod: Ljubica Rosić Povez: tvrd Broj strana: 280 Sadržaj priložen na slikama. Pečatirana, nekoliko podvučenih redaka, vrlo dobro očuvana. „Uvek sam čeznuo za obuhvatnijom formom koja ne bi bila previše proza ni previše poezija i dopustila bi sporazumevanje, ne izlažući nikoga, ni autora ni čitaoca mukama višeg reda.“ Česlav Miloš, Ars poetica (1968) Ovu „formu“ Miloš je obilno koristio i u ranijim svojim delima, ali posebno u knjigama napisanim devedesetih godina. Izraziti primer ovakvog dela je Pas krajputaš, zbirka beležaka, priča, filozofskih razmatranja, u čemu je sažeto sve ono o čemu je pesnik godinama razmišljao, sanjao, čega se sećao, što je zapažao... Refleksivna, u njoj se smenjuju oduševljenja životom i svetom sa svešću o prolaznosti i kraju svega. Javlja se i potreba za svođenjem životnog balansa, preispitivanjem vere, a čak i pokušaja da nađe uzor. Miloš nije zainteresovan samo za svoje lične probleme, niti pitanje rodne Litvanije ili Poljske. Interesuje ga isto toliko pusto ostrvo Pacifika, na kojima su jedini trag postojanja ljudi otisci prstiju u pećini, o kojima piše pesnik Robinson Džefers, kao i tragedija Indijanaca silom obraćenih u katoličku veru, a takođe razmišljanja žene Čarlsa Darvina koji je svojim teorijama podrio autoritet crkve... Sudbina velikih i talentovanih umetnika koji su za života prezirani i proganjani, siromašni, slavljeni tek posle smrti, poput Slikara Pola Sezana, ostavlja snažan utisak. Kao i u većini svojih dela Miloš na prošlost, sadašnjost i budućnost gleda sub specie aeternitatis, iz perspektive večnosti. (K-143)