Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
126-150 od 20776 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
126-150 od 20776 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    spavaća soba
  • Tag

    Romani

AUTOR: Ignazio Silone NASLOV: Kruh i vino IZDAVAC: Glas rada GODINA: 1952. POVEZ: mek, pečat i potpis na prvoj strani, jedan pasus romana podvlačen mastilom (KB:163)

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

AUTOR: Bogdan Čiplić NASLOV: Sinovi ravnice IZDAVAC: Bratstvo-jedinstvo GODINA: 1952. POVEZ: mek, požutele stranice (KB:163)

Prikaži sve...
900RSD
forward
forward
Detaljnije

AUTOR: Bogdan Čiplić NASLOV: Na veliko i na malo IZDAVAC: Budućnost GODINA: 1946. POVEZ: mek, oštećene korice, požutele strane, potpis mastilom na prvoj strani (KB:163)

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Nevena Simin, Rastislav Durman - Zagonetni zna

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Harriet Beecher-Stowe - Čiča Tomina koliba Mladost, Zagreb, 1973 427 str. tvrdi povez stanje: vrlo dobro Biblioteka Jelen, preveo Zorislav Dukat. `Čiča Tomina koliba` (Uncle Tom`s Cabin) roman je američke autorice Harriet Beecher-Stowe. Roman je bio prvi bestseller SAD-a prodan u više od milijun primjeraka. Roman „Čiča Tomina koliba“ prvo je objavljivan u nastavcima u abolicionističkom časopisu National Era, a tek kasnije, 1852., izdan je u Bostonu kao knjiga. Harriet Beecher-Stowe svojim je romanom polarizirala abolicionističku i anti-abolicionističku debatu te potaknula sunarodnjake na razmišljanje o crnačkom ropstvu. Likovi romana temeljeni su na onima iz stvarnoga života. Glavni lik romana - crnački rob, Uncle Tom nikad nije okusio slobodu, umro je kao rob na plantaži svoga vlasnika Simona Legreeja. Josiah Henson, crnački rob, zapisao je svoja sjećanja nakon što je pobjegao na slobodu, a ona su poslužila mladoj Herriet Beecher Stowe za roman `Čiča Tomina koliba.` Prijevod djela: Uncle Tom`s Cabin or Life among the lowly Str. 425: Bilješka o piscu. Klasifikacijska oznaka: Američka književnost. Romani, novele, pripovijetke Urednici: Oto Šolc, Mirjana Milač Harijeta Bičer Stou, stov

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

U setu se nalazi: navlaka za jorgan 140x200cm, caršaf za krevet 140x220cm i jastučnica 60x80cm, ili navlaka za jorgan 200x200cm, čaršaf 200x220cm i dve jastučnice 60x80 Sirovinski sastav: posteljina 100% pamučna.

Prikaži sve...
6,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis Damast je najkvalitetnija vrsta pamuka i svojom gustinom će svakako pružiti pravi užitak pri spavanju. Ovaj materijal će Vam svakog dana, iznova i iznova, pružati dodir luksuza, kvaliteta i komfora.U pitanju je najkvalitetnija vrsta tkanja 100%-og pamuka. Set posteljine za singl krevete sadrzi jastučnica 60×80 cm čaršaf 150×220 cm jorganska navlaka 150x200cm Predmet prodaje je Posteljina Damast Dalia,ne i ostali predmeti sa slike.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 20. Dec 2020.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

tvrd povez, odlično očuvana, izd 1995

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

schneider buch 1980 tvrdi povez 173 str odlicno ocuvana LOK.3

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Ovaj proizvod napravljen je od najfinijeg satena od 100% pamuka, što znači da će vam pružiti nežan dodir i udobnost tokom cele noći. Navlaka za jorgan i jastučnice se zakopčavaju dugmićima. U setu se nalazi: navlaka za jorgan 140x200cm, čaršav za krevet 140x220cm i jastučnica 60x80cm, ili navlaka za jorgan 200x200cm, čaršav 200x220cm i dve jastučnice 60x80. Sirovinski sastav: posteljina 100% pamučna.

Prikaži sve...
6,500RSD
forward
forward
Detaljnije

– Trokrilni ormar iz kolekcije Kentaki – Korpus od univera kombinacija dekora belo i kaštan – Front od univera kombinacija dekora belo i kaštan – Dekorativna lajsna od medijapana – Poseduje ogledalo, garderobnu šipku, tri police, dva krila, dve fioke i dekorativne ručice ŠIRINA: 160 cm VISINA: 217 cm DUBINA: 61 cm

Prikaži sve...
57,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavac:`Mlado pokolenje`, Beograd,1964. TVRD POVEZ 155 STRANA Knjiga je ocuvana, IMA PECAT POGLEDAJTE I OSTALE MNOGOBROJNE KNJIGE KOJE PRODAJEM KLIKNITE DA LINK http://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=mikce024&Grupa=1 MIK

Prikaži sve...
105RSD
forward
forward
Detaljnije

ČARLS DIKENS Božićna priča Preveo Mirko Bižić Priredio Nikola Dobnjaković Izdavač: Bernar Povez: mek Broj strana: 123. G/1

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Novi prevod! Autor - osoba Lindgren, Astrid, 1907-2002 = Lindgren, Astrid, 1907-2002 Naslov Pipi Duga Čarapa / Astrid Lindgren ; prevela sa švedskog Slavica Agatonović ; ilustrovala Manja Radić Mitrović Jedinstveni naslov Pippi Långstrump. srpski jezik Vrsta građe roman Ciljna grupa dečje, opšte Jezik srpski Godina 2019 Izdanje [5.] izd. Izdavanje i proizvodnja Beograd : Odiseja, 2019 (Beograd : Caligraph) Fizički opis 146 str. : ilustr. ; 20 cm Drugi autori - osoba Milosavljević, Slavica, 1965- = Milosavljević, Slavica, 1965- Radić Mitrović, Manja, 1982- = Radić Mitrović, Manja, 1982- Zbirka ǂBiblioteka ǂProzna putovanja / [Odiseja, Beograd] (broš.) Napomene Autorkina slika na presavijenom delu kor. lista Prevod dela: Pippi Långstrump / Astrid Lindgren Tiraž 2.000 Astrid Lindgren: str. 139-140 Beleška o prevoditeljki: str. 145-146. Stanje: na predlistu je bila posveta koja je prekrečena belilom, inače veoma dobro očuvano. Kako najlepše provesti detinjstvo? Zna se, u društvu Pipi Duge Čarape! Pipi se u sve razume. Pipi ume svašta, a najbolje od svega smišlja šašave avanture. Pipi je jaka. Pipi je hrabra i radoznala. Pipi je svoj gazda. Živi sama, bez odraslih i njihovih pravila. Pipi ne ide u školu nego u pustolovine. Pipi ima pun kovčeg zlatnika i glavu punu mašte. Pipi ima majmuna, konja i najbolje drugare, Aniku i Tomija. Pipi je omiljena drugarica miliona dece širom sveta. U čast Pipinog sedamdesetog rođendana predstavljamo vam prvu knjigu doživljaja Pipi Duge Čarape u novom prevodu i novom, slavljeničkom ruhu. Astrid Lindgren (šved. Astrid Lindgren; Vimerbi, 14. novembar 1907 – Stokholm, 28. januar 2002) je švedska književnica, poznata po svojim knjigama za decu, među kojima su Pipi Duga Čarapa, Karlson s krova, Braća Lavlje Srce i Emil iz Leneberja. U maju 2013. godine našla se na 18. mestu liste autora čija su dela prevedena na najviše svetskih jezika, a nakon Hansa Kristijana Andersena i braće Grim, Lindgrenova je treća na listi najprevođenijih dečijih autora. Njena dela prodata su u 144 miliona primeraka širom sveta i prevedena na 96 jezika. Dobitnica je Povelje Zmajevih dečjih igara 1985. godine. Rođena je 1907. godine kao Astrid Erikson, drugo od četvoro dece u porodici. Detinjstvo je provela na seoskom imanju u mestu Nes pored Vimerbija, u Smolandu na jugu Švedske. Započela je rad u lokalnim novinama, a sa 18 godina se preselila u Stokholm. Četvrt veka je radila kao urednica u izdavačkoj kući Rabén & Sjorgen. Književnim radom je počela da se bavi relativno kasno, u trideset sedmoj godini života, ali je već prvi roman „Britt-Marie lättar sitt hjärta“ („Brit Meri oslobađa svoje srce“) bio zapažen i osvojio je drugo mesto na takmičenju koje je organizovala izdavačka kuća u kojoj je radila. Međutim, već drugi roman Pipi Duga Čarapa (1945), osvojio je prvu nagradu i doneo joj je svetsku slavu. Pipi je prevedena na više od 60 jezika. Od 1967. dodeljuje se nagrada nazvana po njoj koju je na njen 60. rođendan ustanovila izdavačka kuća Rabén & Sjorgen. Posle njene smrti vlada u Švedskoj je osnovala nagradu koja nosi njeno ime. Nagradni fond je 5 miliona kruna što je najveći iznos za nagradu u kategoriji dečje književnosti. Dela Napisala je 87 knjiga od kojih su najpoznatije: Pipi Duga Čarapa (1945) Majstor detektiv Blomkvist (1946) Mio, moj Mio (1954) Karlson na krovu (1955) Razmo u skitnji (1956) Emil iz leneberja (1971) Braća Lavlje Srce (1973) Ronja, razbonička kći (1981) Nagrade Dobitnik je mnogih nagrada među kojima su: 1956 – Nemačka nagrada za omladinsku knjigu za roman Mio, moj Mio (1954) 1958 – Medalja Hansa Kristijana Andersena za Razmo u skitnji 1971 – Zlatna medalja Švedske akademije 1978 – Nagrada nemačkih knjižara za mir Pored toga, dobijala je neke od najvećih nagrada za književnost kao što su: 1993 – Uneskova nagrada za književnost 1994 – The Right Livelihood Award Društveni angažman i uticaj Astrid Lindgren se zalagala za prava deteta, ali, kao veliki ljibitelj prirode, i za zaštitu životinja. Godine 1988. je zahvaljujući njenom zalaganju donet zakon koji štiti domaće životinje – Lex Astrid. Zahvaljujući njenom zalaganju Švedska je bila prva zemlja koja je zakonom zabranila fizičko nasilje prema deci. Jedan asteroid je nazvan po njoj – 3204 Lindgren. Njene beleške i rukopisi nalaze se u Kraljevskoj biblioteci u Stokholmu, a 2005. godine uvršteni su na Uneskovu listu svetske baštine. Od 2014. godine na novčanici od 20 švedskih kruna nalazi se njen lik. MG138 (N)

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

– Dvokrilni ormar – Korpus od univera 18mm u dekoru artisana – Front od univera 18mm u kombinaciji premium bele boje i artisan hrasta – Klasično otvaranje vrata ŠIRINA: 84 cm VISINA: 207 cm DUBINA: 56 cm

Prikaži sve...
16,790RSD
forward
forward
Detaljnije

Dimenzije Širina: 177cm Dubina: 218cm Visina: 150cm Dušek: 160x200cm Cene i dimenzije proizvoda su informativnog karaktera i podležne greškama, proizvođač zadržava pravo da ih dodatno ispravi. Materijali daju beskrajne mogućnosti i kombinacije kroz koje možete kreirati jedinstveni doživljaj vašeg prostora. Ako znate tačno šta želite – možemo baš to napraviti za vas, a ukoliko tragate za rešenjima koja su osmislili vrhunski eksperti, ponovo smo mi adresa. Već 30 godina stvaramo kombinacije najkvalitetnijih materijala koji zajedno čine da, pored vizuelnog doživljaja, vaš ambijent ima dodir koji ostavlja jak utisak. Drvo je samo drvo i štof je samo štof ukoliko ih ne obradite s ljubavlju, umećem i vizijom. Tome dodate i savršen smisao za detalje i dobijate autentične komade nameštaja koji odgovaraju svačijem ukusu.

Prikaži sve...
100,185RSD
forward
forward
Detaljnije

Dimenzije Širina: 167cm Dubina: 211cm Visina uzglavlja: 135cm Visina sa dušekom: 62cm Dušek:160x200cm Cene i dimenzije proizvoda su informativnog karaktera i podležne greškama, proizvođač zadržava pravo da ih dodatno ispravi. Materijali daju beskrajne mogućnosti i kombinacije kroz koje možete kreirati jedinstveni doživljaj vašeg prostora. Ako znate tačno šta želite – možemo baš to napraviti za vas, a ukoliko tragate za rešenjima koja su osmislili vrhunski eksperti, ponovo smo mi adresa. Već 30 godina stvaramo kombinacije najkvalitetnijih materijala koji zajedno čine da, pored vizuelnog doživljaja, vaš ambijent ima dodir koji ostavlja jak utisak. Drvo je samo drvo i štof je samo štof ukoliko ih ne obradite s ljubavlju, umećem i vizijom. Tome dodate i savršen smisao za detalje i dobijate autentične komade nameštaja koji odgovaraju svačijem ukusu.

Prikaži sve...
87,003RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis Čaršav Pamuk Flanel 240x275cm Flanel spada u najkvalitetnija tkanja pamučnog materijala. Predmet prodaje je Čaršav Pamuk Flanel 240x275cm,ne i ostali predmeti sa slike.

Prikaži sve...
1,600RSD
forward
forward
Detaljnije

– Otvara se sistemom podizanja na makaze – Poseduje sanduk za posteljinu – Konstrucija puno drvo + univer – Ležeći deo HR 32kg/m3+memory pena+latofleks ŠIRINA: 171 cm VISINA: 123 cm DUBINA: 225 cm

Prikaži sve...
89,990RSD
forward
forward
Detaljnije

„PLAVA PTICA“ Knj. 27 Valdemar Bonzels PČELICA MAJA Odlično očuvano! Autor - osoba Bonzels, Valdemar, 1880-1952 = Bonsels, Waldemar, 1880-1952 Naslov Pčelica Maja : priča o pustolovinama jedne pčele / napisao Valdemar Bonzels ; [ilustracije Ivan Lučev ; prevela Marija Vučić] Jedinstveni naslov ǂDie ǂBiene Maja. srpski jezik Vrsta građe kratka proza Jezik srpski Godina 1979 Izdavanje i proizvodnja Beograd : `Jugoslavija` : Prosveta, 1979 (Beograd : `Srbija`) Fizički opis 184 str. : ilustr. ; 20 cm Drugi autori - osoba Vučić, Marija = Vučić, Marija Lučev, Ivan, 1904-1958 = Lučev, Ivan, 1904-1958 Zbirka Plava ptica : knjiga za mlade i stare ; ǂknj. ǂ27 ISBN (Plast. s omotom) Napomene Prevod dela: Die Biene Maja Tiraž 10.000. Možemo čitav život provesti u neposrednoj blizini doma u kojem smo rođeni, ne upoznavši nikad daleki, divni svet što se prostire izvan naših skučenih vidika... Mnogi tako zaista i čine, jer im manjka istraživački duh, strast za otkrićem nepoznatog, žudnja za spoznajom što obogaćuje svako biće... Mala, tek rođena Maja, ima u izobilju svega toga: i strasti, i žudnje, i smelosti da se otisne put dalekih obzorja, koja iz pokolenja u pokolenje ograničavaju svet njenog pčelinjeg plemena. I kad se najzad uputi u nepoznato, radoznalost nemirne pčelice biva bogato nagrađena! Maja upoznaje bogat, divotni svet, ali uvek ostaje verna svojoj plemenitoj prirodi: hrabra je, ne- sebična, brzo uči i raspoložena da svakom ponudi svoje prijateljstvo. To se ponekad ne isplati ali Maja ne odustaje od svog urođenog optimizma; i ispostaviće se, zaista, na duži rok, da su oso- bine što krase ljupku pčelicu upravo one na kojima, jedino, možemo izgraditi život ispunjen srećom i samopoštovanjem. Posle dugog lutanja – upijajući u sebe sva saznanja što ih nudi daleki svet – Maja se vraća svom domu, zrela i odlučna u tome da, makar i no cenu vlastitog života, donese spas plemenu kome preti najgroznija opasnost. Majino izbivanje u stranom svetu, tako, okončava se trijumfom: njen potonji život biće ispunjen poštom koju he joj pokloniti čitav njen narod. Pčelica Maja i njezine pustolovine (naslov njemačkog izvornika: Biene Maja und ihre Abenteuer, engl.: The Adventures of Maya the Bee) njemački roman, strip, animirana televizijska serija, opera skraćenog naziva `Pčelica Maja` i bojanka, sve temeljeno na priči koju je napisao i objavio Waldemar Bonsels 1912. godine. Zbog pristupačnog i dojmljivog svijeta insekata i interesa umjetnika iz različitih umjetnosti koji su ju proslavili, Pčelica Maja je kao lik i priča poznata velikom broj ljudi kroz niz naraštaja. Često se kao lik koristila, a još se ponegdje koristi, i u različitim komercijalnim kampanjama kojima su djeca ciljana publika. Bila je najčitanije djelo za vrijeme Prvog svjetskog rata. Čitali su ju vojnici u rovovima, mičući se tako od okrutne ratne svakodnevnice. Bonsels, Waldemar, nemački književnik (Ahrensburg, 21. II. 1880 – Ambach, 31. VII. 1952). Proputovao Evropu, Afriku, Ameriku i Aziju. Od njegovih bajkovitih romana najuspeliji je „Pčelica Maja i njezine pustolovine“ (Die Biene Maja und ihre Abenteuer, 1912), delo izdano u milionskim tiračima i prevođeno na mnoge jezike, u kojem spaja motive iz romantičnih priča o cveću, životinjama i vilama. Njegova dela kao „Putovanje u Indiju“ (Indienfahrt, 1916) i „Iz beležaka jednog skitnice“ (Notizen eines Vagabunden, 1918) sadrže, u okviru sanjarenja o mitski oživljenoj prirodi, i autobiografske elemente. MG145 (L)

Prikaži sve...
1,890RSD
forward
forward
Detaljnije

odlično očuvana 17, 320

Prikaži sve...
150RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez, 117 strane, 2010 godina, Izdavac: Evro Giunti Knjiga ocuvana, K5/2

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

izdavač Mladost, 1961. meke korice, broširani povez. neke su jako dobro očuvane, neke imaju znake oštećenja. cena je za 9 komada

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Dobro očuvane knjige,na jednoj posveta... K146

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Gospodin kreza i gobini, Endi Stenton lepo očuvana, ćoškovi korica malo iskrzani Dobro veče! OK, ovu je knjigu teško opisati. Ima tu, znate, jedan čovek od medenjaka s električnim mišićima. I bogat je kao Krez, razumete? A gospodin Kreza i Bili Vilijem kuju zaveru kako da se dočepaju njegovih para, jasno? A Poli će morati da spase stvar. A tu je i vašar i tu su i viršle, a Petko O’Liri izvikuje neke budalaštine i... hej, pa ovo uopšte nije bilo teško opisati! Vidimo se! „Zabrinjavajuće sjajno!“ Filip Ardo, Gardijan

Prikaži sve...
150RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj