Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
0,00 - 149,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 73 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 73
1-25 od 73 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Računarske komponente
  • Tag

    Beletristika
  • Cena

    0 din - 149 din

Tiraž: 2x140000 Autor: Lav Nikolajevič Tolstoj Oblast: beletristika Pismo: latinica Izdavac: Ringier Axel Springer doo, Beograd Povez: mek Stranica: 2x64 Stanje: odlično očuvane Dimenzije: 190x135 mm Sadržaj I dela: 1.Prepad 2.Seča šume 3.Beleška o piscu 4.Beleška o prevodiocu Sadržaj II dela: 1.Sevastopolj u avgustu 1855.godine 2.Tolstoj na Krimu 3.Beleška o prevodiocu

Prikaži sve...
110RSD
forward
forward
Detaljnije

Mihail Šolohov - SABRANA DELA (1-14) Knjiga 1-2: Pripovetke / Ljudska sudbina Knjiga 3-4: Tihi Don I Knjiga 5-6: Tihi Don II Knjiga 7-8: Tihi Don III Knjiga 9-10: Tihi Don IV Knjiga 11-12: Uzorana ledina I Knjiga 13-14: Uzorana ledina II (Kultura, Beograd, 1963, tvrd povez, 371+383+370+398+456+334+366) MK-0X

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Godina izdanja: 2014/15 Tiraž: 2x140000 Autor: Lav Nikolajevič Tolstoj Oblast: beletristika Jezik: srpski Pismo: latinica Izdavac: Ringier Axel Springer doo, Beograd Povez: mek Stranica: 2x64 Stanje: odlično očuvane Dimenzije: 190x135 mm Cena je fiksna. Sadržaj I dela: 1.Prepad 2.Seča šume 3.Beleška o piscu 4.Beleška o prevodiocu Sadržaj II dela: 1.Sevastopolj u avgustu 1855.godine 2.Tolstoj na Krimu 3.Beleška o prevodiocu Kupoprodaja se obavlja na sledeće načine u dogovoru sa kupcem: 1. Lično preuzimanje u viđenom stanju na adresi prodavca. 2. Nakon potvrde o uplati PostNetom ili na račun (Banka Poštanska štedionica) šaljem Post Expressom ili preporučenom tiskovinom gde kupac uplaćuje cenu robe uvećanu za troškove PTT. NE ŠALJEM POUZEĆEM !!! - Proverite da li je predmet na stanju. - Ne šaljem u inostranstvo. - Ne odgovaram za štetu nastalu u transportu. Trudim se da paket što bolje i bezbednije zapakujem. U slučaju da se pošiljka ošteti tražite od Post Expressa da naprave zapisnik i refundiraju vam novac. - Kontakti su putem inbox poruka zbog transparentnosti i kako bi se izbegli nesporazumi. Hvala na poseti! Pogledajte i ostale moje oglase!

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

PEČAL - Borisav Stanković Prozni radovi, fragmenti, članci, Prosveta Beograd 1974, tvrdi povez, str. 313 STR Knjiga šesta iz Sabranih dela. K.D.S.O.2. P.1.

Prikaži sve...
111RSD
forward
forward
Detaljnije

KONAC DELA - DŽON GOLSVORDI Izdavač: PROSVETA BEOGRAD Izdanje: 1964 Edicija: VELIKI ROMANI Povez: TVRDI Strana: 826 STR. Stanje dobro L. 1. POL. 2

Prikaži sve...
145RSD
forward
forward
Detaljnije

Sabrana dela knjiga V - Sergej Jesenjin Autobiografije Beograd 1966 god, 298 str, tvrd povez, korice zaprljane, unutrašnjost u dobrom stanju. L. 1, POL, 2

Prikaži sve...
90RSD
forward
forward
Detaljnije

Prozivka - Velimir B. Subotić Dva Dela Drame Iz Savremenog Života Mekani povez Dimenzije: 14,3 x 19,5 cm Godina: 1965. Sombor Broj strana: 80 L, 1. POL.2

Prikaži sve...
99RSD
forward
forward
Detaljnije

Lajoš Zilahi Sabrana dela 1 - 10 Izdavač - Bratstvo jedinstvo, Novi Sad, 1974.god Tvrd povez sa zaštitnim omotom, omoti su malo iskrzani, latinica, 357 + 319 + 285 + 302 + 408 + 306 + 290 + 347 + 368 + 399. strana. Dobro očuvane. Naslovi: 1. Ararat 1 2. Ararat 2 3. Kad duša zamire 4. Razbesneli anđeo 5. Zarobljenici 6. Samrtnmo proleće 7. Begunac 8. Osveta oružja 9. Purpurni vek 10. Grad izbeglica

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

OSMA OFANZIVA - Branko Ćopić BEOGRAD 1964 TVRDI POVEZ 273 STR Osma ofanziva Prvi tom objedinjuje predratnog Ćopića, tri knjige pripovedaka (Pod Grmečom, Planinci, Bojovnici i bjegunci) i jedan predratni ciklus objavljen 1946, pod naslovom Životi u magli. Drugi tom poneo je naslov Bašta sljezove boje. Treći tom objedinjuje Nesmirenog ratnika i Doživljaje Nikoletine Bursaća, pridodat im je i piščev Tefter, autobiografski spis neporecive književne vrednosti. U četvrtom tomu sjedinjeni su romani Ne tuguj, bronzana stražo i Osma ofanziva. U petom tomu su još dva romana, Magareće godine i Glava u klancu noge na vrancu, dela koja dostojno predstavljaju Ćopića kao pisca za decu i omladinu (i osetljive, bez obzira na uzrast); najzad, tu je i jedan izbor iz poezije, jer bi slika najboljeg Ćopića bez stihova ipak bila manjkava, mada je on nesumnjivo u prvom redu prozni pisac. Vrednost izdanja je upotpunjena i znalačkim pogovorom prof. dr Ranka Popovića (Tajna melanholičnog bajkopisca) koji argumentovano ukazuje na snagu Ćopićevog stvaralaštva i neophodnost čitanja i objavljivanja njegovog dela. L.1 POL. 2

Prikaži sve...
111RSD
forward
forward
Detaljnije

Nove , nekoriśćene knjige prva dva dela iz serijala o hari poteru moze pojedinacna kupovina izdavač: narodna knjiga 1. Hari poter i kamen mudrosti 272 strana 2. Hari poter i dvorana tajni 297 stran

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Harold Robbins,Odabrana djela ,1-8 - Betsy, strana 413 - Samotnica 1,strana 291 - Samotnica 2,strana 272 - Kamen za Dannyja Fishera 1, strana 281 - Kamen za Dannyja Fishera 2, strana 300 -Prvo umiru snovi,strana 330 -Kamo ljubav ode,strana 347 -Park avenija 79, strana 331 Znanje, Zagreb, 1981, Tvrd povez sa zaštitnim omotom, Stanje: Vrlo dobro.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

TIGRA ZA REP -JAMES HADLEY CHASE KRIMINALISTIČKA BIBLIOTEKA SPEKTAR IZABRANA DELA MAJSTORA KRIMINALISTIČKE LITERATURE ZAGREB 1984 god,190 str, zaštitni omot, u vrlo dobrom stanju. L. 1. O. 7. P.2

Prikaži sve...
122RSD
forward
forward
Detaljnije

George Orwell – ODABRANA DJELA GEORGEA ORWELLA I-VI 1. Tisuću devetsto osamdeset četvrta 2. Nitko i ništa u Parizu i Londonu 3. Zašto pišem i drugi eseji 4. Burmanski dani 5. Kataloniji u čast 6. Životinjska farma (August Cesarec, Zagreb, 1984, tvrd povez, 323+223+234+326+271+109 str.) III-03

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Lajoš Zilahi - Razbesneli anđeo The Angry Angel / Zilahy Lajos Izdavač: Bratstvo-jedinstvo, 1979, Novi Sad Štampa: Radiša Timotić, Beograd Biblioteka: Izabrana dela Kolo 1, knjiga 10 Broj stranica: 357 latinica, tvrde korice, 13cm x 20cm x 2,4cm težina 390 grama Stanje knjige: 5-- [2]

Prikaži sve...
140RSD
forward
forward
Detaljnije

Luj Giju - Hronika moga grada komplet oba dela Izdavač Novo pokolenje, Beograd 1953. Stanje kao na slikama, knjige dugo stajale u policama kućne biblioteke, vreme je da nađu novi dom

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

HAJDUK STANKO - Janko Veselinović Novo pokoljenje Beograd 1952 Tvrdi povez 456 str Ово је најпознатији историјски роман с краја XIX века. У њему Веселиновић приказује јунаштво српског народа, његову несаломиву и неукротиву жељу за ослобођењем од Турака. Радња романа смештена је пред Први српски устанак, те је историјски догађај окосница овог дела. Ипак, у слику тога времена уплетена је и љубавна повест Станка и његове изабранице Јелице. Због ње ће доћи до сукоба између овог јунака и његовог најбољег пријатеља, што ће утицати на то да се Станко одметне у хајдуке и постане борац за правду. На тај начин је Јанко Веселиновић, иако писац реализма, у свој роман уткао понешто и из романтичарске епохе, написавши притом дело изванредне уметничке вредности. L. 1. POL. 2

Prikaži sve...
77RSD
forward
forward
Detaljnije

Žil Vern - Dvadeset hiljada milja pod morem komplet oba dela Izdavač Tehnička knjiga, Beograd 1952. Stanje kao na slikama, knjige dugo stajale u policama kućne biblioteke, vreme je da nađu novi dom

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Orelijen 1 - 2 / Luj Aragon Izdavač - Matica Srpska, Novi Sad, 1963.god. Tvrd povez, ćirilica, 302 + 309. strana. U Orelijenu Aragon slika Pariz, život francuske metropole između dva rata. U okviru psiholoških zapleta, to je, u stvari roman naravi, pisan živo, jezikom slobodnog govora pariskih ulica i pariskih porodica. Aragon je u "Orelijenu" pokušao da u jedno književno delo, kao što je to u svoje vreme učinio Zola sa jezikom prostog naroda, prenese svakodnevni govorni jezik pripadnika raznih društvenih slojeva Pariza. Zajedno sa nekim posleratnim romanima Žana Pola Sartra i A. Kamija, Aragonov "Orelijen" se ubraja među najveće posleratne romane. Dobro očuvane knjige.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

VJEČESLAV ŠIŠKOV - TAJGA IZDAVAČ. MINERVA SUBOTICA STRANA. 319 TVRDOG POVEZA STANJE. KVAŠENA, POMALO TALASASTA, FLEKE SPOČETKA NA 10-TAK STRANA PO GORNJOJ MARGINI, DOBRIM DELOM FLEKA OTPOZADI PO DONJOJ MARGINI, OČUVANA, OCENA. 3+... KNJIGA KAO NA SLICI, DOSTAVU PLAĆA KUPAC, MS RF 2/1 BRAO

Prikaži sve...
131RSD
forward
forward
Detaljnije

ZORA ,ZAGREB 1951.GOD TVRD POVEZ 455 STR SADRZAJ OCUVAN SPOLJASNJOST LOSIJA IZNUTRA TRAGOVI VLAGE POGLEDAJTE I OSTALE MNOGOBROJNE KNJIGE KOJE PRODAJEM KLIKNITE DA LINK http://www.kupindo.com/pretraga.php?Prodavac=mikce024&Grupa=1 LK 2

Prikaži sve...
100RSD
forward
forward
Detaljnije

Kalidasa SakuntalaPovez: MekiIzdavač: Rad, BeogradGodina izdanja: 1969Obim: 104Format: 18 x 10,5Kalidasa je bio indijski pesnik i dramaturg, jedan od najpoznatijih pisaca na sanskritu.[1] Živeo je najverovatnije oko 400. godine u vreme Gupta carstva.[2] Opisan je kao jedan od devet „dragulja“ na dvoru kralja Vikramaditje. Dela su mu bila inspirisana Hindu mitologijom i filozofijom.Osim o njegovim delima, ništa se sa sigurnošću ne može reći o Kalidasinom životu.[3] Prema legendi pesnik je bio poznat po svojoj lepoti, zbog čega se u njega zaljubila princeza kojom se kasnije i oženio. Međutim, prema istoj legendi, Kalidasa nije bio naročito obrazovan, i princeza se stidela njegovog neznanja i grubosti. Kao posvećeni poštovalac boginje Kali (njegovo ime u bukvalnom prevodu znači Kaliin sluga), Kalidasa je pozvao u pomoć boginju kada je odlučio da počini samoubistvo, nakon što mu se supruga rugala. Umesto toga, ona ga je nagradila izuzetnim darom razuma. Tada je postao najsjajniji od „devet dragulja“. Legenda takođe kaže da ga je ubila kurtizana u Šri Lanci za vreme vladavine Kumaradasa.Neka od njegovih najpoznatijih dela su: „Malavikagnimitra“, „Šakuntala“, „Vikramorvašija“, „Malavika i Agnimitra“ itd.12/6

Prikaži sve...
149RSD
forward
forward
Detaljnije

Kalidasa Sakuntala Povez: Meki Izdavač: Rad, Beograd Godina izdanja: 1969 Obim: 104 Format: 18 x 10,5 Kalidasa je bio indijski pesnik i dramaturg, jedan od najpoznatijih pisaca na sanskritu.[1] Živeo je najverovatnije oko 400. godine u vreme Gupta carstva.[2] Opisan je kao jedan od devet „dragulja“ na dvoru kralja Vikramaditje. Dela su mu bila inspirisana Hindu mitologijom i filozofijom. Osim o njegovim delima, ništa se sa sigurnošću ne može reći o Kalidasinom životu.[3] Prema legendi pesnik je bio poznat po svojoj lepoti, zbog čega se u njega zaljubila princeza kojom se kasnije i oženio. Međutim, prema istoj legendi, Kalidasa nije bio naročito obrazovan, i princeza se stidela njegovog neznanja i grubosti. Kao posvećeni poštovalac boginje Kali (njegovo ime u bukvalnom prevodu znači Kaliin sluga), Kalidasa je pozvao u pomoć boginju kada je odlučio da počini samoubistvo, nakon što mu se supruga rugala. Umesto toga, ona ga je nagradila izuzetnim darom razuma. Tada je postao najsjajniji od „devet dragulja“. Legenda takođe kaže da ga je ubila kurtizana u Šri Lanci za vreme vladavine Kumaradasa. Neka od njegovih najpoznatijih dela su: „Malavikagnimitra“, „Šakuntala“, „Vikramorvašija“, „Malavika i Agnimitra“ itd.

Prikaži sve...
149RSD
forward
forward
Detaljnije

TREN 2 Antonije Isaković Prosveta Beograd Globus Zagreb 1983 355 str tvrdi povez, zaštitni omot Recenzija: Tren 2 (Prosveta) U Trenu 2 kazivač ništa ne doživljava neposredno, niti pričajući, već samo kao posmatrač, registrator, zapisničar, prenosilac tuđih doživljaja, kao neka vrtsa svedoka u dugoj i složenoj istrazi o slučaju čija se priroda ne može olako i sigurno odrediti; on više nije učesnik (ili nije samo to) već je ispitivač, onaj koji postavlja pitanja, žiža u kojoj se ta pitanja sažimaju, delimično nepristrastna svest koja klasifikuje činjenice. Kazivač – koji poseduje samo opredeljenje, ali ne i podatke – pokušava, koristeći se tuđim ili svojim sećanjima (ili fikcijama, svejedno) da sazna nešto o razlozima pogrešnog opredeljenja mnogih svojih drugova revolucionara u godini 1948, jednoj od najznačajnijih i najprelomnijih godina u našoj novijoj istoriji… Tren 2` je roman o Golom Otoku, o jednom teškom i tragičnom trenutku naše prošlosti. Roman, koji je posle neizvesne sudbine od skoro četiri godine, koliko se polujavno i poluprivatno iščitavao u rukopisu, čim je bio objavljen, dobio najviše domaće književno priznanje. NIN/Dobitnici NIN / Dobitnici O autoru Antonije Isaković (1923 - 2002) bio je srpski i jugoslovenski književnik i akademik. Isaković je poznat po kratkim pričama i romanima. Obavljao je funkciju potpredsednika Srpske akademije nauka i umetnosti od 1980. do 1992. godine. Dobitnik je mnogih književnih nagrada, poznat je i kao pisac čija dela su u Jugoslaviji najviše ekranizovana (Gospodar i sluga, Tren 1 i Tren 2, Govori i razgovori). Poznata pripovetka Kašika je obavezni deo gradiva iz predmeta Srpski jezik i književnost u osnovnoj školi. Preminuo je 13. januara 2002. godine u Beogradu G K.S.N. O. 4. POL.2

Prikaži sve...
111RSD
forward
forward
Detaljnije

Graham Greene / Grejam Grin : SVRŠETAK LJUBAVNE PRIČE , Zagreb : Hrvatsko književno društvo Sv. Ćirila i Metoda, 1971, str.234 Džepna knjiga / Hrvatsko književno društvo Sv. Ćirila i Metoda Prijevod djela: The end of the affair. Str. 231-234: Pogovor / Branko Černicki. Klasifikacijska oznaka Engleska književnost. Romani Jezik hrvatski Očuvanost 3; ima posvetu. Henri Grejam Grin (2. oktobar 1904—3. april 1991), poznatiji pod pseudonimom Grejam Grin, bio je engleski romanopisac, za koga su mnogi smatrali da je jedan od najvećih Engleskih pisaca 20. veka,[1][2] a Džon Irving ga je pohvalio, pre Grinove smrti, kao „najuspešnijeg živog romanopisca na engleskom jeziku“.[3] Mešavinom kritičkog priznanja i široke popularnosti, Grin je rano u životu stekao reputaciju značajnog pisca, kako ozbiljnih katoličkih romana, tako i trilera (ili „zabava“, kako ih je on nazivao). Ušao je u uži izbor za Nobelovu nagradu za književnost 1966. i 1967. godine.[4][5] Tokom 67 godina karijere, tokom kojih je napisao preko dvadeset pet romana, istraživao je ambivaletne moralne i političke probleme modernog sveta, često iz katoličke perspektive. Iako se Grin snažno protivio tome što su ga opisivali kao katoličkog pisca, umesto kao pisca koji je prosto katolik, katoličke religijske teme su koren mnogih njegovih dela, a pogotovo u njegova četiri glavna „katolička” romana: Brajtonska stena, Moć i slava, Suština stvari i Kraj jedne ljubavne priče,[6] koja se posmatraju kao „zlatni standard” katoličkih romana.[7] Nekoliko dela, kao što su Poverljivi agent, Mirni Amerikanac, Naš čovek u Havani, Ljudski faktor i scenario za Trećeg čoveka, takođe pokazuju Grinovo strastveno interesovanje za delatnost i intrige internacionalne politike i špijunaže.

Prikaži sve...
140RSD
forward
forward
Detaljnije

ONORE DE BALZAK SJAJ I BEDA KURTIZANA Meki povez / Knjiga 2 Džepni format Оноре де Балзак (франц. Honoré de Balzac; Тур, 20. мај 1799 — Париз, 18. август 1850) био је француски романописац који се сматра кључним аутором реализма.[1] Биографија Породица Оноре де Балзак је син малограђанских родитеља. Отац, Бернар Франсоа, рођен у Тарну, региону јужне Француске, био је чувен по својој оригиналности. Мајка му је Парижанка, из породице која је држала трговину гајтана и чоје. Имала је осамнаест година када се удала за супруга који је имао педесет година. Свом презимену је додао племићко де 1830. године. Од тада се потписивао као Оноре де Балзак.[2] Детињство и рана младост Вендомски колеџ (гравира A. Queyroy) Портрет из 1820. године (Achille Devéria) Детињство је провео на имању својих родитеља, обављајући пољске радове. Од седме до четрнаесте године проводи дане у Вендомском колеџу, не видевши ниједном родитељски дом. Његов живот у овом калуђерском заводу није нимало срећан. Он, који је био навикао на слободно васпитање, морао је да се повинује строгим прописима овог полувојничког, полукалуђерског колеџа, да живи између четири зида, седећи на клупи. Уместо да ради своје школске задатке, предавао се својим унутрашњим сновима. Ипак, у дванаестој години буде се његове књижевне способности. У четвртом разреду стекао је репутацију писца. Овај ученик, највише кажњаван у разреду, постаје страстан читалац. Ништа није изгледало недоступно интелигенцији овог чудесног детета које је читало дела свих врста, историјска, филозофска, научна, књижевна. Чак је и речнике читао са уживањем. Наставља школовање у родном месту.[2] Балзак је прешао да живи у Паризу 1814. године када му је отац тамо премештен. Његово похађање Правног факултета у Паризу се поклопило са почетком француске рестаурације. Улазио је у различите пословне подухвате који су му уместо зараде доносили само губитке и дугове. Био је штампар, издавач, словоливац, власник листова. Пропао је у послу са словоливницом и штампаријом. После тог финансијског слома дугови ће га пратити читав живот.[2] О Балзаку Балзак је био веома осећајне природе. Сам је често говорио, са жалошћу у срцу, да га је природа наменила осећајном животу, животу срца. Говорио је да га је природа створила за љубав и нежност, а судбина га је нагнала да исписује своје жеље, уместо да их проживљава. Упркос разним недаћама, Балзак се никад није осећао потпуно побеђен. Његова се храброст, издржљивост и упорност показују јачим од његове беде и тренутне малодушности. Он се на крају увек усправљао и храбро борио са животом, чинећи подвиге у које мало ко може да поверује. За десет дана је написао Пјерету, за осам дана је написао трећину великог дела Изгубљене илузије, за три ноћи Матору девојку, и то усред највећих неприлика, трзавица и борби. Да би објавио једну своју приповетку у првом броју Париске хронике, чији је директор постао, Балзак за ноћ смишља, пише и штампа Безбожникову мису. Балзак је весео и добар. Његова доброта има у себи нечег детињег и пријемчивог што осваја на први додир. Балзак је и уображен и та његова мана прелази понекад у неваспитање. Био је сујетан, горд и самољубив. Није могао да савлада нагон за истицањем своје личности. Волео је да се покаже, да се запази и истакне. Не може да савлада ни порив за прецењивањем свог дела и говорио је највеће похвале о својим романима, који су “ремек дела”, “величанствени списи”, ”велике творевине”.[2] Евелина Ханска Балзаков дом у улици Фортуне Портрет Евелине Ханске из 1825. године ( Holz von Sowgen) Пољска племкиња, Евелина Ханска, са свог имања у Верховњи, у Украјини је започела преписку са Балзаком 1832. године. Из преписке са загонетном Странкињом која се диви Балзаковим делима, развила се обострана љубав. Са госпођом Ханском се састао најпре у Швајцарској, затим у Бечу и Петрограду. Након што је постала удовица 1842. године, госпођа Ханска је одбила руку Балзака. Са њом је затим путовао по Немачкој, Француској, Холандији и Белгији. Венчао се са госпођом Ханском 1850. године у Бердичеву, у Украјини.[2] Друштвена ангажованост Био је председник Друштва књижевника. Два пута се кандидовао за Француску академију. Први пут (1839) је повукао кандидатуру у корист Виктора Игоа, а другом приликом (1849) је добио само два гласа. Стил писања Прва страна Балзаковог рукописа Беатриса Из жеље за новцем и славом писао је оно шта је сматрао популарним, и чиме би могао да привуче шири круг читалаца. Написао је читаву библиотеку у релативно кратком временском периоду од двадесет година. Често је писао и по 15-16 сати дневно уз помоћ свеће не би ли што пре објавио своје дело.[1] Није посвећивао неку нарочиту пажњу ни фразама, ни сликама, ни нијансама стилског савршенства, изражавајући се често плачљиво, сентиментално, као најбаналнији писци масовне пучке литературе. Овакво писање резултовало је тиме да већина његових дела даје утисак недовршености и неуредности, има грешака у тексту, а поједини делови су површни или недовршени.[3] Реализам Балзак се сматра претходницом књижевног реализма јер употребљава детаље, посебно детаље објеката за илустрацију живота својих ликова. Балзак је намерно и систематски доносилац новина. Као романсијер свестан је своје оригиналности и сматра своју технику широком и подесном за неочекиване обрте.[4][5] Ликови пропалих каријериста, несретних љубавника, сулудих шкртаца, декласираних достојанственика бонапартистичког царства представљају увод у нову моду књижевног стварања, која ће се по свим европским књижевностима развити под заједничким називом реализам.[3] Оноре де Балзак и Гистав Флобер имали су велики утицај на касније реалистичаре и натуралисте: Ги де Мопасан, Жорж-Шарл Исманс, и у Енглеској Џорџ Елиот. Ликови Балзак је први употребио механизам враћања истих ликова кроз своје књиге како би изразио јединство друштва које слика. Принцип поновног појављивања личности нема само то преимућство да изазива готово аутоматско умножавање и проналажење структуре романа, он доноси и значајно решење проблема односа између романа и стварности, савршено правдајући увођење стварних личности у оквире романескног света. Код Балзака постоје две крајности: с једне стране личности као што су краљеви и цареви, личности незаменљиве зато што су самом својом природом предодређене да појединачно буду познате као такве, али о којима управо због тога романописац не може ништа рећи; с друге стране непознате личности о којима може да каже све што хоће зато што самом својом природом могу бити замењене, што их је увек много и јер је нормално да нам имена буду непозната.[5] Балзак је својим књижевним делом обухватио читаво француско друштво свога времена: ројалистичку аристократију, која се не сналази у вртлогу стварања новог друштва, и нове грубе елементе младих грађанских снага у рађању: пустолове, новорођене богаташе, пропалице, декласиране чиновнике, корумпирану администрацију, новинаре, провинцијалне госпођице, адвокате, попове, легитимистичко племство итд.[3] Дела Иако је одрастао далеко од Париза, Балзак је био доста везан за овај град. Своја најбоља дела је написао у Паризу или о Паризу. Људска комедија Неколико томова Балзакових дела из 1901. године Људска комедија (La Comédie humaine) заједнички је назив за његове романе, међусобно повезане, у којима је настојао да пружи слику о свом времену, друштвеним и историјским, филозофским кретањима, да прикаже живот свих друштвених класа и слојева, да осветли тајне човекове психе.[1] У предговору Људској комедији (објављеном 1842. године) нагласио је да ће то бити историја коју су заборавили толики историчари, историја нарави.[2] Предвидео је да Људска комедија садржи 137 дела, али је стигао да напише 91 дело. Том броју се могу додати још три романа које није предвидео првобитним планом. У број од 94 дела не улазе Голицаве приче ни Балзакови младалачки романи написани пре 1829. године. Ово дело је изузетно утицало на очеве комунизма. „Фридрих Енгелс је у свом писму Маргарет Харнес написао да је више научио о француском друштву и његовој историји од Балзака, него што је то научио од професионалних историчара, економиста и статистичара заједно. На основу аутентичних сведочења, Маркс је искрено био одушевљен Балзаковом Људском комедијом, тврдећи да ће о њој написати посебну студију чим заврши писање Критике политичке економије. У Балзаковим делима, аутентично је приказано експлоататорско лице суровог либералног капитализма које је било кључни предмет Марксове критике. У овим (Балзаковим) књижевним делима, по класицима марксизма, могу се наћи `истине` о људском друштву, економској производњи, друштвеним односима и нехуманим условима живота у капитализму.”[6] Студије нарави Студије нарави разврстане су по темама у шест група: Призори из приватног живота (Чича Горио), Призори из провинцијског живота (Евгенија Гранде, Изгубљене илузије), Призори из париског живота (Сјај и беда куртизана, Рођака Бета, Рођак Понс), Призори из политичког живота (Једна мрачна афера, Посланик из Арсија), Призори из војничког живота (Шуани), Призори из сеоског живота (Љиљан у долу). Филозофске студије Шагринска кожа Трагање за апсолутним Аналитичке студије Аналитичке студије садрже само једно дело које није роман већ оглед Физиологија брака Референце Мишић, Милан, ур. (2005). Енциклопедија Британика. А-Б. Београд: Народна књига : Политика. стр. 100. ISBN 86-331-2075-5. Балзак : живот и рад / Душан З. Милачић. - Београд : Српска књижевна задруга, 1949 (Београд : Култура). - 322 стр. ; 19 cm. - (Српска књижевна задруга ; коло 45, књ. 309) Enciklopedija leksikografskog zavoda. Sv. 1, A-Ćus / [glavna redakcija Nada Bogdanov ... et al.]. - [2. izd.]. - Zagreb : Jugoslavenski leksikografski zavod, 1966 (Zagreb : Grafički zavod Hrvatske). - Str:371-372. Enciklopedija leksikografskog zavoda. Sv. 5, P-Sjöström / [glavna redakcija Nada Bogdanov ... et al.]. - [2. izd.]. - Zagreb : Jugoslavenski leksikografski zavod, 1969 (Zagreb : Grafički zavod Hrvatske). - Str:377. Изгубљене илузије / Оноре де Балзак ; [превела с француског Јелисавета Марковић]. - 3. изд. - Београд : Просвета, 1976 (Београд : Београдски графички завод). - Превод дела: Illusions perdues. - Стр: VII-XXIII: Балзак и стварност / Мишел Битор. Bešić, Miloš (2020). Metodologija društvenih nauka. стр. 329. Литература Prometej ili Život Balzакоv / André Maurois ; [sa francuskog preveo Karlo Budor]. - Zagreb : Naprijed, 1969 (Zagreb : `Ognjen Prica`). - 699 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Veliki ljudi i njihova djela). - Prevod dela: Prométhée ou La vie Balzac. - Bibliografija: str. 656-[674].(COBISS) Balzak / Stefan Cvajg ; preveo s njemačkog originala Nika Milićević. - Sarajevo : Narodna prosvjeta, 1959 (Zagreb : `Ognjen Prica`). - 403 str. ; 20 cm. - (Biblioteka Gama ; 33). - Prevod dela: Balsac. - Balzakov život i djela: pregled: str. 391-400. - pp. 401-[404]: Pogovor redaktora / Rihard Fridental.(COBISS) Из страних књижевности. 1 / Исидора Секулић ; [приредили Миодраг Павловић, Живорад Стојковић]. - Нови Сад : Матица српска, 1962 (Нови Сад : Будућност). - 527 стр, [1] лист с ауторовом сликом ; 20 cm : слика аутора. - (Сабрана дела Исидоре Секулић ; књ. 7). - Напомене / Ж. С. [Живорад Стојковић]: стр. 517-525.(COBISS) Graditelji svijeta : Balzak - Dikens - Dostojevski / Stefan Cvajg ; preveli Isak Samokovlija i Miodrag Petrović. - Sarajevo : `Veselin Masleša`, 1955 (Tuzla : Grafičar). - 156 str. - Prevod dela: Drei Meister.(COBISS) Figures et messages dans La Comédie humaine / Tahsin Yücel. - Tours : Mame, 1972. - 230 str. - (Univers sémiotiques)(COBISS) Романтични Балзак / Радивоје Константиновић. - Предговор. - У: Луј Ламбер / Оноре де Балзак. - Београд : Српска књижевна задруга, - (Српска књижевна задруга ; коло 92, књ. 609). 1999. ISBN 978-86-379-0687-2.. - Стр. VII-XV.(COBISS) Од Стендала до Бекета : огледи о француском роману / Иван Димић. - Сремски Карловци ; Нови Сад : Издавачка књижарница Зорана Стојановића, 1991 ([Нови Сад : Добра вест]). - 303 стр. - Библиографска белешка: стр. 301-302. - Садржај: Уводна белешка: радознали читалац (7—11). - I део (13—79): Стендал - сто година испред своје епохе (15—25); Балзакова нежнија страна (Евгенија Гранде) (26—33); Срећа у читању: обиље и моћ (Дима)--- (34—39); ---Нежност и хумор (Доде) (40—44); Иго - продор у тајне приповедања (45—47); Случај Сименон (48—53); Мартен ди Гар: загонетна прозирност (54—63); Интелектуална струјања : Бергсон (64—71); Поводом поетике Жила Ромена (72—79). - II део (81—299): Најдубља промена: Прустово приповедање (83—102); Смисао неких средишњих структура у `Трагању` (103—115); Прве речи Камијевог `Странца` (116—132); Камијево духовно клатно (133—145); Мишел Битор и нови роман (146—159); Психологија и време у Биторовом трагању (160—177); Маргерита Дирас: иза привида равнодушности (178—184); Натали Сарот: распад лика--- (185—199); ---Поглед и време (200—216); Ален Роб-Грије: емоција и ментални реализам (217—233); Клод Симон: фрагментарност света и трагање за обликом (234—253); ---Чаролија приповедања (254—280); Бекетов `Молоа` или загонетка непрекидног говора (281—299). Библиографска белешка (301—302).(COBISS) Le théatre de Honoré de Balzac : d`après des documents nouveaux et inédits / Douchan Z. Milatchitch. - Paris : Librairie Hachette, 1930. - 432 str.(COBISS) Посесивне категорије и конструкције у француском језику : (докторска дисертација) / Вера Д. Роглић. - Београд : [с.н.], 1990. - 228 листова.

Prikaži sve...
149RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj