Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
300,00 - 499,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 767 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
26-50 od 767 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Stručna literatura
  • Tag

    Ploče
  • Cena

    300 din - 499 din

Izdavač: Dom molitve, Aranđelovac, 2005 Mek povez, 270 + 380 strana Vera je najveća čovekova potreba. Uopšteno gledano velika dela u istoriji bila su rezultat velike vere. Ali posebno duhovni život, život u miru i zajednici sa Bogom kroz Gospoda našega Isusa Hrista i rast u blagodati takav život bez vere nije moguć. Svrha svega ovoga je da podigne i ojača veru čitalaca. Kada se ima u vidu upravo takav cilj, sa slobodom možemo reći da u kompletnoj ponudi duhovne literature kod nas, ova dela koja ćete ovde naći zauzimaju posebno mesto. Danas je teško naći literaturu (pisanu reč) na našim prostorima koja u tolikoj meri zadovoljava um, zagreva srce i pokreće volju. Sve ovo je rezultat bez- rezervne ljubavi prema Bogu, Božjoj reči i poštovanju Biblije, kao temelja dugogodišnjeg rada kojeg sa radošću želi da podeli sa vama kroz propovedanje i pisanje vaš brat Simo Ralević.

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

36428) SUVREMENA SVJETSKA KNJIŽEVNOST , Milivoj Solar , Školska knjiga Zagreb 1982 , U ovoj se knjizi opisuju neke zajedničke osobine mnogih nacionalnih književnosti našeg vremena, pokušavaju se objasniti neke suvremene međunarodne književne pojave i nastoje tumačiti pojedina književna djela. Sadržaj :Poglavlja: 1. Proučavanje suvremene književnosti, 2. Suvremena književnost i suvremena stvarnost, 3. Temelji suvremene književnosti: XIX stoljeće, 4. Izvori suvremene književnosti: avangarda, 5. Struktura suvremene poezije, 6. Razvoj proze, 7. Putovi drame, 8. Suvremene književno-znanstvene vrste, 9. Zabavna književnost, tvrd povez, format 14 x 20 cm , latinica, 263 strane ,

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavac: Vojno delo Tvrd povez 711 + 713 str. Manji oštećenja na koricama knjiga i knjiga je u dobrom stanju

Prikaži sve...
444RSD
forward
forward
Detaljnije

Narodna knjiga, 1953. Видо Латковић (Цетиње, 27. јун 1901 — Београд, 21. јул 1965) био је српски књижевни историчар, књижевник и позоришни критичар.[1] Биографија Школовао се између 1911. и 1920. на Цетињу, студирао југословенску и светску књижевност на Филозофском факултету у Београду од 1920. до 1925. године.[2] Докторску дисертацију одбранио је на Филозофском факултету у Београду 1939. године.[2] Од 1945. до 1965. године радио је на Филолошком факултету Универзитета у Београду као професор теорије књижевности и народне књижевности.[1] Уређивао је цетињски часопис Записи и био један од обновитеља и главних уредника Прилога за књижевност.[2] Његова научна интересовања била су окренута ка значајним српским писцима XIX и XX века (Вук Стефановић Караџић, Петар Петровић Његош, Бранко Радичевић...).[1] На основу текста који је за штампу приредио са Радославом Бошковићем, припремљено је прво електронско издање „Горског вијенца“ са објашњењима и речником. Обредне и обичајне песме сврстао је у једну групу. Сматрао је да шаљиве песме припадају некој од већ издвојених група. Дела „Симо Матавуљ у Црној Гори“ 1939, „Чланци из књижевности“ 1953, „П. П. Његош“ (монографија) 1963, „Народна књижевност“ објављена након његове смрти. Видо Латковић аутор је другог допуњеног издања дела „Словеначко-српскохрватски речник“.

Prikaži sve...
490RSD
forward
forward
Detaljnije

U dobrom stanju Put do sloma : smrt Saveza komunista Jugoslavije / Lev Centrih ; [prevod s engleskog Marija Mrčela] Vrsta građe knjiga Ciljna grupa odrasli, ozbiljna (nije lepa knjiž.) Jezik hrvatski Godina 2016 Beograd : Rosa Luxemburg Stiftung Southeast Europe, 2016 (Beograd : Standard 2) Fizički opis 36 str. ; 21 cm Edicija Nove perspektive / [Rosa Luxemburg Stiftung Southeast Europe] ; 1 Prevod dela: The Road to Collapse: the Demise of the League of Communists of Yugoslavia / Lev Centrih Tiraž 300 O autoru: str. 35 Napomene i bibliografske reference uz tekst Bibliografija: str. 32-34. Predmetne odrednice Savez komunista Jugoslavije -- 1980-1990 Jugoslavija -- Političke prilike -- 1980-1990

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

vinil: 5 mint omot: 5 Enrico Caruso ‎– Enrico Caruso - Enrico Caruso N. 2 Label: Joker (2) ‎– SM 1113 Series: Le Grandi Voci Del Passato – Format: Vinyl, LP, Compilation Country: Italy Released: 1971 Genre: Classical Style: Opera, Romantic Tracklist 1 La Donna è Mobile 2:06 2 Ah! La paterna mano 3:16 3 Ah si, Ben mio, coll`essere io tuo 3:17 4 Dio che nell`alma infondere 3:13 5 Ingemisco 4:03 1 Libiamo nè lieti calici 3:02 2 Ombra mai fu 4:05 3 O tu che in seno agli angeli 3:53 4 Parmi veder le lacrime 4:27 Companies, etc. Distributed By – Saar

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 26. Jan 2022.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

Simon & Garfunkel - Simon And Garfunkel`s Greatest Hits Rock / Acoustic CBS / 1972 / Made in Spain Špansko izdanje ploče sa najvećim hitovima čuvenog dueta (The Sound Of Silence, El Condor Pasa, Mrs. Robinson, Cecilia...). Stanje omota: 3- (u gornjem desnom uglu je trag skinute etikete s cenom, a na Sajmonovoj kapi je potpis; pogledajte fotografije). Na mom gramofonu preskače A2, ostatak svira za ocenu 3- (čuje se šum). Tracklist: A1 Mrs. Robinson 4:02 A2 For Emily, Whenever I May Find Her = Para Emily Cuando Tal Vez La Encuentre 2:04 A3 The Boxer 5:07 A4 The 59th Street Bridge Song (Feelin` Goovy) = La Canción Del Puente De La Calle 59 1:43 A5 The Sound Of Silence = Los Sonidos Del Silencio 3:02 A6 I Am A Rock = Soy Una Roca 2:50 A7 Scarborough Fair / Canticle = Feria De Scarborough / Cantico 3:08 B1 Homeward Bound = Regresando A Casa 2:30 B2 Bridge Over Troubled Water = Puente Sobre Aguas Turbulentas 4:52 B3 America 3:34 B4 Kathy`s Song = La Canción De Kathy 3:16 B5 If I Could = El Condor Pasa 3:06 B6 Bookends 1:16 B7 Cecilia 2:55

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Materijali sa znastvenog skupa održanog 1. i 2. listopada 1976. u Senju. Centar za historiju radničkog pokreta i NOR Istre,Hrvatskog primorja i Gorskog kotara - Rijeka, Posebno izdanje sv.7 Tvrd povez;390 strana; 24 cm

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

MILIVOJE PAVLOVIĆ KLJUČEVI SIGNALISTIČKE POETIKE - zvezdana sintaksa Miroljuba Todorovića Izdavač - Prosveta, Beograd Godina - 1999 226 strana 21 cm Edicija - Biblioteka Savremeni esej Povez - Tvrd Stanje - Kao na slici, IMA POSVETU AUTORA, tekst bez podvlačenja SADRŽAJ: Reč na početku PROGRAMSKO-MANIFESTNI I METAPOETSKI POGLEDI 1. U predvorju signalizma 2. Manifestni radikalizam 3. Program pesničke obnove 4. Otpori kanonizovanim umetničkim formama 5. Prošireno polje pesničke prakse SCIJENTIZAM - EKSPANZIJA NAUKE KAO EKSPLOZIJA JEZIKA 1. Začeci planetarne komunikacije 2. Novootkrivena `Planeta` srpske poezije 3. Umetnost smelija od nauke: `Putovanje u Zvezdaliju` STILSKO-IZRAŽAJNE I ŽANROVSKE OSOBENOSTI 1. Put u reči (signalistička verbalna poezija) 2. Od reči ka znaku: neverbalna (semiološka) poezija SIGNALIZAM NA MEĐUNARODNOJ AVANGARDNOJ SCENI 1. Kosmopolitizam na delu 2. `Civilizacija slike`: stvaralačko prisustvo u antologijama 3. Multimedijalnost u novom ključu: izložbe i katalozi 4. Između celine i množine: odjeci u periodici STVARALAČKA KOSMOGONIJA MIROLJUBA TODOROVIĆA BIBLIOGRAFIJA Bibliografija Miroljuba Todorovića Bibliografija signalizma Registar imena Beleška o autoru `Ovo je studija o signalizmu i o njegovom rodonačelniku Miroljubu Todoroviću. Obiljem podataka i ubedljivih zapažanja, autor studije Milivoje Pavlović argumentuje ocenu da signalizam - avangardni umetnički pokret nastao, krajem šezdesetih godina, u našoj sredini i u okvirima naših kulturnih potencijala - ima internacionalni značaj i planetarno zračenje. Pavlović posvedočuje da je signalizam, stavovima, provokacijama i stvaralačkom praksom, ponudio dugoročnu energiju pomeranja umetničkih granica i obogaćivanja izražajnih sredstava. Metodološka postupnost, analitička integralnost, uvažavanje brojnih merodavnih stavova saopštenih tokom tri protekle decenije i seriozna bibliografska aparatura obezbeđuju knjizi. (Čedomir Mirković)` Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Marina Abramović Džeremi Adle Albert Ajnštajn Žilijen Blen Pjer Garnije Rene Gil Klaus Groh Giljermo Dajzler Mateo D Ambrozio Klaus Peter Denker Umberto Eko Tomas Stens Eliot Živan Živković Veselin Ilić On Kavara Augusto De Kampos Ugo Karega Ostoja Kisić Sren Kjerkegor Miroslav Klivar Milan Komnenić Julijan Kornhauzer Ričard Kostelanec Laza Kostić Lukrecije Emilio Marineti Herbert Markuze Euđenio Mičini Fridrih Niče Klemente Padin Mikele Perfeti Sarenko Adrijano Spatola Ken Fridman Raul Hausman Dik Higins Zigfrid Šmit Godehard Šram

Prikaži sve...
390RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Grafos, Beograd Biblioteka Horizonti, knjiga 27 Prevod: Petar Vujičić Povez: mek Broj strana: 170 Veoma dobro očuvana. U Teplicovoj knjizi čitalac dobija pregled svih Kjerkegorovih glavnih dela, dobija uvid u njegove polemike s Hegelom i protestantskom crkvom, saznaje koja su polazišta njegove egzistencijalističke filozofije i šta kasnija nauka, filozofija i lepa književnost duguju učenju ovog danskog filozofa. S A D R Ž A J: 1. Polazišta Kjerkegorove filozofije 2. Život i stvaralaštvo 3. Stadijumi na životnom putu 4. Filozofija ludila 5. Kjerkegorov odnos prema protestantizmu i katolicizmu 6. Završetak (K-97)

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

SLOM DOLAZI: Maks Ote Naslov Slom dolazi : nova svetska ekonomska kriza i šta vi sada možete da učinite / Maks Ote ; [prevod Igor Pilić] Jedinstveni naslov Der Crash kommt. scc Vrsta građe knjiga Jezik srpski Godina 2009 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Bard-fin ; Banja Luka : Romanov, 2009 (Zemun : Grafeks) Fizički opis 285 str. : graf. prikazi, tabele ; 24 cm Drugi autori - osoba Pilić, Igor Zbirka Biblioteka 21 vijek / [Romanov, Banja Luka] ; knj. 1 ISBN 978-86-84753-33-7 (Bard-fin; broš.) Napomene Prevod dela: Der Crash kommt / Max Otte Tiraž 1.000 O autoru: str. 2 Napomene i bibliografske reference uz tekst Bibliografija: str. 278-285. Predmetne odrednice Ekonomska kriza -- U svetu Dobro očuvana knjiga.

Prikaži sve...
440RSD
forward
forward
Detaljnije

ENCIKLOPEDIJA PRIRODNOG LEČENJA: Geri Nal Naslov Enciklopedija prirodnog lečenja. Knj. 1 / Geri Nal ; [prevod Vesna Petrović] Jedinstveni naslov The Complete Encyclopedia of Natural Healing. scc Vrsta građe knjiga Jezik srpski Godina 2005 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Politika : Narodna knjiga, 2005 (Beograd : Narodna knjiga) Fizički opis 202 str. ; 21 cm Drugi autori - osoba Petrović, Vesna Zbirka Medicinska biblioteka / [Narodna knjiga] ; ǂknj. br. ǂ10 ISBN 86-331-2149-2 (NK; karton) Napomene Prevod dela: The Complete Encyclopedia of Natural Healing / Gary Null Tiraž 10.000. Predmetne odrednice Bolesti -- Lečenje Naslov Enciklopedija prirodnog lečenja. Knj. 2 / Geri Nal ; [prevod Vesna Petrović] Jedinstveni naslov The Complete Encyclopedia of Natural Healing. scc Vrsta građe knjiga Jezik srpski Godina 2005 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Politika : Narodna knjiga, 2005 (Beograd : Narodna knjiga) Fizički opis 189 str. ; 21 cm Drugi autori - osoba Petrović, Vesna Zbirka Medicinska biblioteka / [Narodna knjiga] ; ǂknj. br. ǂ11 ISBN 86-331-2150-6 (NK; karton) Napomene Prevod dela: The Complete Encyclopedia of Natural Healing / Gary Null Tiraž 10.000. Predmetne odrednice Bolesti -- Lečenje Odlično očuvane knjige.

Prikaži sve...
493RSD
forward
forward
Detaljnije

Prva knjiga: 175 slika i 2 tabele u boji, Tvrdi povez, br. str. 515. , Izdavač: Državno knigoizdatelstvo na NR Makedonija - Skoplje, 1952. Druga knjiga: 82 slike i 3 tabele u boji, Tvrdi povez, br. str. 479. , Izdavač: Prosvetno delo - Skoplje, 1954. Knjige su u odličnom stanju! Za uplatu na tekući račun odmah cena je 400 din za obe knjige, za plaćanje pouzećem cena je 800 din!

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

OSVAJANJE KULA: Tomas Frank Naslov Osvajanje kula : biznis kultura, kontrakultura i uspon hip konzumerizma / Tomas Frank ; preveo Predrag Šaponja Jedinstveni naslov The conquest of cool. scc Vrsta građe knjiga Jezik srpski Godina 2003 Izdanje 1. izd. Izdavanje i proizvodnja Novi Sad : Svetovi, 2003 (Novi Sad : MBM plas) Fizički opis 342 str. : ilustr. ; 20 cm Drugi autori - osoba Šaponja, Predrag, 1972- = Šaponja, Predrag, 1972- Zbirka Biblioteka AZ ISBN 86-7047-435-2 (broš.) Napomene Prevod dela: The conquest of cool / Thomas Frank Tiraž 1.000 Beleške: str. 295-326 Na koricama beleška o delu Indeks: str. 327-339. Predmetne odrednice Masovno društvo -- Potkultura Reklama -- Kulturološki aspekt -- SAD -- 1960-1969 Odlično očuvana knjiga.

Prikaži sve...
493RSD
forward
forward
Detaljnije

U dobrom stanju Podeljeno ja ; Politika doživljaja / R.D. Laing ; [prevele Milica Mint, Jelena Stakić] Jezik srpski Godina 1977 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Nolit, 1977 (Beograd : `Slobodan Jović`) Fizički opis X-XLIV, 304 str. ; 19 cm Drugi autori - osoba Mint, Milica Stakić, Jelena Kecmanović, Dušan Zbirka Biblioteka Sazvežđa ; 57 Sadržaj Sadržaj sa nasl. str.: Podeljeno ja ; Politika doživljaja Str. IX-XIV: Predgovor / Dušan Kecmanović Prevod dela: The divided self / R. D. Laing Prevod dela: The politics of experience / R. D. Laing Nekontrolisane predmetne odrednice antipsihijatrija / antipsihijatrijski pokret Dušan Kecmanović: Laing i antipsihijatrija ...IX PODELJENO JA (Prevela Milica Mint) Predgovor prvom izdanju .. 3 Predgovor Pelikanovom izdanju .. 5 PRVI DEO 1. Egzistencijalno-fenomenološke osnove za nauku o ličnosti .. 9 2. Egzistencijalno-fenomenološke osnove za razumevanje psihoze .. 20 3. Ontološka nesigurnost .. 33 DRUGI DEO 4. Otelotvoreno i neotelotvoreno ja .. 59 5. Unutrašnje ja u shizoidnom stanju .. 73 6. Sistem lažnog ja .. 90 7. Svest o sebi .. 102 8. Peterov slučaj .. 116 TREĆI DEO 9. Razvoj psihoze .. 133 10. Vlastito i lažno ja kod shizofrenika .. 155 11. Sablast iz korovišta: studija hroničnog shizofrenika .. 172

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Various – 10 Menuets Celebres 10 Slavnih Menuetta Various - 10 Menuets Celebres = 10 Slavnih Menuetta PLOCA 5 OMOT 5 Label: Jugoton – LSVG-70458 Format: 2 x Vinyl, LP, Compilation Country: Yugoslavia Released: 1972 Genre: Classical Style: Baroque A1 Menuet, Iz Opusa 11 Composed By – Boccherini* 3:30 A2 Zaljubljeni Heraklo. Menuet Composed By – Lully* 1:15 A3 Menuet, Op. 14 Br. 1 Composed By – Paderewski* 3:20 A4 Hebine Svečanosti, Menuet Composed By – Rameau* 3:10 A5 Menuet Iz Djela `Simfonije I Fanfare Za Kraljevu Večeru` Composed By – De Lalande* 1:10 B1 Menuet U D-Duru Composed By – Mozart* 4:30 B2 Menuet U G-Duru Composed By – Beethoven* 2:45 B3 Menuet Iz `Građanina-Plemića` Composed By – Lully* 2:55 B4 Serenada - Menuet Composed By – Fux* 2:50 B5 Menuet Iz Suite Br. 3 U B-Duru Composed By – Lully* 1:15

Prikaži sve...
490RSD
forward
forward
Detaljnije

Petar Džadžić Kritike i oglediTvrdi povezIzdavač Srpska književna zadrugaO autoruПетар Џаџић (Битољ, 18. септембар 1929[1] — Београд, 31. јул 1996) је био српски књижевни критичар, дописни члан САНУ.[2]БиографијаРођен је у Битољу. Гимназију је завршио у Пожаревцу 1948. године, а Филозофски факултет у Београду. [1]Докторирао је на тему из стваралаштва Иве Андрића. Као критичар јавио се крајем педесетих година. Залагао се за нове, модернистичке струје у српској књижевности, у опреци са тада владајућим социјалним реализмом, који је био у служби идеологије Комунистичке партије. Био је главни уредник студентског листа Видици, а потом покретaч и уредник утицајног часописа Дело,[2] који је промовисао и бранио модернизам у књижевности. Као писац дневне критике, сматрао је да новинска критика треба да се бави не само приказивањем књижевних дела, већ и њиховим вредновањем. Писао је критике за НИН, Политику и Телевизију Београд. Радио је као уредник у издавачкој кући Просвета. [1]Био је дописни члан САНУ. Текстови су му превођени на француски, руски, енглески, хинду, шпански, италијански, мађарски, јапански и друге језике.Добитник је више књижевних награда, као што је Октобарска награда за студију „Бранко Миљковић или неукротива реч“; „Ђорђе Јовановић“ за књигу „Критике и огледи“; „Милан Богдановић“ за приказ књиге „Пешчаник“ Данила Киша.[2]Умро је 31. јула 1996. године у Београду и сахрањен у Алеји заслужних грађана на Новом гробљу.9/5

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

Dušan Milačić Balzak život i radTvrdi povezIzdavač Srpska književna zadrugaOštećenje na prednjoj koriciДушан З. Милачић (Мердаре код Куршумлије, 7. новембар 1892 – Београд, 21. октобар 1979) био је српски књижевни историчар, преводилац, управник позоришта, управник библиотеке и књижевник.БиографијаБио је пореклом из сиромашне сеоске породице. Отац му се звао Зарије, а мајка Тодора. Основну школу је завршио у Косаничкој Рачи, а гимназију у Нишу.[1] Матурирао је у Скопљу (1915).[2]Током Првог светског рата био је један од 1300 каплара. Рањен се повлачио преко Албаније. [1]Студирао је француски језик и јужноевропске књижевности на Универзитету Екс-Марсеј у Прованси и на Алжирском универзитету (1918-1920).[2][3][4]По завршетку студија, најпре је био суплент Мушке гимназије у Нишу (1920), а затим и управник нишке Народне библиотеке.Душан З. Милачић наставља са учењем и усавршавањем, полаже професорски испит 1922. године,[2] пише докторат под називом: Ученик Пола Буржеа и почеци реакције против Теновог позитивизма, који је одбранио на Загребачком свеучилишту 1923. [1][3] Изводи ове тезе су објављени у часопису Мисао 1924. године. Исте године одлази на усавршавање у Париз као питомац Француске владе.[2]Тамо је постављен за шефа Просветног одељења при нашем посланству (1925), где је положио државни докторат на Сорбони са тезом: Позориште Онореа де Балзака према новим и неиздатим документима, и допунском тезом: Необјављено позориште Онореа де Балзака (1930). За овај докторски рад, штампан у двема замашним књигама, добио је награду Француске академије. [1]Краће време је био професор француског језика на Војној академији, али се, по властитој жељи, вратио у Ниш, где је постао управник Народног позоришта Моравске бановине. На тој функцији је био од 1. децембра 1931. до 1. септембра 1934. године, након чега прелази у Београд где постаје професор Треће мушке гимназије (1934), затим књижевни референт у београдском Народном позоришту (1935-1939) и истовремено секретар четврте Глумачке школе у окриљу позоришта (1937), а потом и директор Драме (1939-1941).[3][4] По тадашњем правилнику управник Народног позоришта је истовремено био и директор глумачке школе, а секретар школе, у ствари – њен уметнички руководилац. Касније је то место било везано за функцију директора Драме што је Милачић, такође, био.[5]Окупаторска власт га је убрзо пензионисала (1942), па се повукао у Белу Воду крај Прокупља. Одмах после ослобођења постављен је за управника Народне библиотеке, коју је, после невоље у којој се нашла 6. априла 1941, требало обновити из темеља. На овој дужности је био од децембра 1944. па све до пензионисања, октобра 1960. године.[1]Књижевни рад и преводилачка активностБудући да је био одушевљени поклоник француске културе, упуштао се у најсложеније књижевне анализе. О томе сведочи низ темељно урађених књижевних биографија (Балзак, Иго, Зола, Стендал, Молијер) уз две романсиране биографије глумица Саре Бернар и Марије Малибран.[1]Био је узоран преводилац класичних француских дела. Написао је низ студија и есеја из француске књижевности, које досежу трајну уметничку вредност.[3]Оставрио је значајну делатност у области позоришта, за чије потребе је превео десетак драма са француског језика.[3]Књижевни радПесма Моја поезија, објављеном 1911. у Венцу Јеремије Живановића,Збирка стихова: Моменти душе (1913). [1]Сарадња у периодициБио је члан редакције часописа Библиотекар.Часописи и новине: Венац, Радничке новине, Српске новине (Крф), Ново доба (Крушевац), Нишки гласник, Мисао, Српски књижевни гласник, Живот и рад, Летопис Матице српске, Градиниа, Бразда, Библиотекар, Гласник Професорског друштва, Гласник Југословенског професорског друштва, Страни преглед, Књижевне новине, Политика, Правда, Демократија, НИН итд. У Нишу је покренуо часопис Омладински гласник (1925).[1]Дела из књижевне историјеСерија монографија о француским писцима (Балзак, Иго, Зола, Стендал, Молијер),Књиге о двема француским глумицама, Сари Бернар и Марији Малибран.Књиге есеја из француске књижевности и једна књига о реализму и натурализму.[1]ПреводиОсим прозе, са француског је преводио и позоришне комаде:Избор из Молијерових комедија,Чаробна игра Плава птица Мориса Метерлинка,Последњи спрат Алфреда Жерија (1939),Страшни родитељи Жана Коктоа (1940),као и три нефранцуска дела са француских верзија: Писмо (Вилијам Сaмерсет Мом, 1935), Срећа (Карен Брамсон, 1936) и Где је истина? (Луиђи Пирандело, 1939).[1]9/2

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

Dušan Milačić Viktor Igo život i radTvrdi povezIzdavač Srpska književna zadrugaOštećenje na prednjoj koriciДушан З. Милачић (Мердаре код Куршумлије, 7. новембар 1892 – Београд, 21. октобар 1979) био је српски књижевни историчар, преводилац, управник позоришта, управник библиотеке и књижевник.БиографијаБио је пореклом из сиромашне сеоске породице. Отац му се звао Зарије, а мајка Тодора. Основну школу је завршио у Косаничкој Рачи, а гимназију у Нишу.[1] Матурирао је у Скопљу (1915).[2]Током Првог светског рата био је један од 1300 каплара. Рањен се повлачио преко Албаније. [1]Студирао је француски језик и јужноевропске књижевности на Универзитету Екс-Марсеј у Прованси и на Алжирском универзитету (1918-1920).[2][3][4]По завршетку студија, најпре је био суплент Мушке гимназије у Нишу (1920), а затим и управник нишке Народне библиотеке.Душан З. Милачић наставља са учењем и усавршавањем, полаже професорски испит 1922. године,[2] пише докторат под називом: Ученик Пола Буржеа и почеци реакције против Теновог позитивизма, који је одбранио на Загребачком свеучилишту 1923. [1][3] Изводи ове тезе су објављени у часопису Мисао 1924. године. Исте године одлази на усавршавање у Париз као питомац Француске владе.[2]Тамо је постављен за шефа Просветног одељења при нашем посланству (1925), где је положио државни докторат на Сорбони са тезом: Позориште Онореа де Балзака према новим и неиздатим документима, и допунском тезом: Необјављено позориште Онореа де Балзака (1930). За овај докторски рад, штампан у двема замашним књигама, добио је награду Француске академије. [1]Краће време је био професор француског језика на Војној академији, али се, по властитој жељи, вратио у Ниш, где је постао управник Народног позоришта Моравске бановине. На тој функцији је био од 1. децембра 1931. до 1. септембра 1934. године, након чега прелази у Београд где постаје професор Треће мушке гимназије (1934), затим књижевни референт у београдском Народном позоришту (1935-1939) и истовремено секретар четврте Глумачке школе у окриљу позоришта (1937), а потом и директор Драме (1939-1941).[3][4] По тадашњем правилнику управник Народног позоришта је истовремено био и директор глумачке школе, а секретар школе, у ствари – њен уметнички руководилац. Касније је то место било везано за функцију директора Драме што је Милачић, такође, био.[5]Окупаторска власт га је убрзо пензионисала (1942), па се повукао у Белу Воду крај Прокупља. Одмах после ослобођења постављен је за управника Народне библиотеке, коју је, после невоље у којој се нашла 6. априла 1941, требало обновити из темеља. На овој дужности је био од децембра 1944. па све до пензионисања, октобра 1960. године.[1]Књижевни рад и преводилачка активностБудући да је био одушевљени поклоник француске културе, упуштао се у најсложеније књижевне анализе. О томе сведочи низ темељно урађених књижевних биографија (Балзак, Иго, Зола, Стендал, Молијер) уз две романсиране биографије глумица Саре Бернар и Марије Малибран.[1]Био је узоран преводилац класичних француских дела. Написао је низ студија и есеја из француске књижевности, које досежу трајну уметничку вредност.[3]Оставрио је значајну делатност у области позоришта, за чије потребе је превео десетак драма са француског језика.[3]Књижевни радПесма Моја поезија, објављеном 1911. у Венцу Јеремије Живановића,Збирка стихова: Моменти душе (1913). [1]Сарадња у периодициБио је члан редакције часописа Библиотекар.Часописи и новине: Венац, Радничке новине, Српске новине (Крф), Ново доба (Крушевац), Нишки гласник, Мисао, Српски књижевни гласник, Живот и рад, Летопис Матице српске, Градиниа, Бразда, Библиотекар, Гласник Професорског друштва, Гласник Југословенског професорског друштва, Страни преглед, Књижевне новине, Политика, Правда, Демократија, НИН итд. У Нишу је покренуо часопис Омладински гласник (1925).[1]Дела из књижевне историјеСерија монографија о француским писцима (Балзак, Иго, Зола, Стендал, Молијер),Књиге о двема француским глумицама, Сари Бернар и Марији Малибран.Књиге есеја из француске књижевности и једна књига о реализму и натурализму.[1]ПреводиОсим прозе, са француског је преводио и позоришне комаде:Избор из Молијерових комедија,Чаробна игра Плава птица Мориса Метерлинка,Последњи спрат Алфреда Жерија (1939),Страшни родитељи Жана Коктоа (1940),као и три нефранцуска дела са француских верзија: Писмо (Вилијам Сaмерсет Мом, 1935), Срећа (Карен Брамсон, 1936) и Где је истина? (Луиђи Пирандело, 1939).[1]9/2

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

format: 7` SP, Italian pressing artist: RITA PAVONE (Italy) title: La Sai Troppo Lunga / Fortissimo release date: 1966 label, Cat. No.: RCA Italiana, PM45 3366 style: pop / canzona Ploča i omot: VG (4), vrlo dobar primerak. Italijanski original iz 1966., danas relativno redak izvan Apeninskog poluostrva. Rita Pavone (Rita Ori Filomena Merk-Pavone, r. 1945) je bila podjednako uspešna i popularna kao glumica i pevačica. Kod nas, u Jugoslaviji, joj je objavljeno 7 `malih` ploča: 6 singlova i jedna EP. A La Sai Troppo Lunga 2:48 B Fortissimo 2:34 ====================================================================== U prodajnom delu svoje kolekcije imam sledeće ploče RITE PAVONE: 1) SP RITA PAVONE - `La Partita Di Pallone / Come Te Non C`È Nessuno`(1963) https://www.kupindo.com/Ploce/76005937_SP-RITA-PAVONE-La-Partita-Di-Pallon-1963-1-press 2) SP RITA PAVONE - `La Sai Troppo Lunga / Fortissimo` (1966) https://www.kupindo.com/Ploce/76005349_SP-RITA-PAVONE-La-Sai-Troppo-Lunga-Fortissimo-66-

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

Prvi tom - pojmovnik Ljudski organizam Indeks simptoma Poznavanje medicinskih termina Abecedar medicine i medicinske prakse Drugi tom - savetnik Prva pomoc Bezbednost u porodici Nega bolesnika Trudnoca i porodjaj Zdravstvene tabele Briga o Telu Fizicka i mentalna kondicija Indeks Autor (i): Dr Dzejms Bevan Format: 24x16 cm Ukupan broj strana: 1034 Izdavač: Nolit Godina izdanja: 1986 Povez: Tvrd U donjem delu korica knjige 1 ostecena, sto se vidi na slici. Prva slobodna stranica iste knjige malo zacepljena. Korice malo na krajevima iskrzane, sto se vidi na slikama. Unutrasnjost knjiga dobro ocuvana. Moje ostale knjige mozete pogledati preko sledeceg linka: http://www.kupindo.com/Clan/miloradd/SpisakPredmeta

Prikaži sve...
440RSD
forward
forward
Detaljnije

Label: Dot Records ‎– DLP-3811 Format: Vinyl, LP, Album, Compilation, Mono Country: Canada Genre: Jazz Style: Easy Listening Tracklist A1 Sail Along Silv`ry Moon 2:07 A2 Melody Of Love 3:00 A3 Moon Over Naples (Spanish Eyes) 2:37 A4 A Swingin` Safari 2:15 A5 Theme From A Summer Place 2:26 B1 Blue Hawaii 2:02 B2 The Shifting Whispering Sands - Part 1 2:58 B3 The Shifting Whispering Sands - Part 2 2:53 B4 Wheels 2:03 B5 La Paloma 2:10 B6 Orange Blossom Special 2:28 Vinil 5- omot 4+,manje oštećenje na omotu na ivici rikni u gornjem delu.

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Nolit, 1968. Knjiga eseja o nekim od najvećih pisaca i tema iz svetske književnosti jednog od naših najboljih, ako ne i najboljeg esejiste. Don Kihot, Raskin, Bodler, Stendal, Šekspir, Lotreamon itd. Bibliotečki primerak, sa nekoliko pečata, ali odlično očuvan, bez pisanja, cepanja itd. Sreten Marić (Kosjerić, 5. mart 1903 — okolina Tura, 26. septembar 1992) bio je esejista, prevodilac i profesor svetske književnosti na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu.[1] Najveći deo života proveo je živeći u Srbiji i Francuskoj. Biografija Rođen je 1903. godine u Subjelu (opština Kosjerić), ali se od najranije mladosti mnogo i često selio (u Beograd, Skoplje, Lion). U Beogradu je diplomirao književnost, a u Parizu je doktorirao istoriju. Kao gimnazijski profesor radio je u Beogradu, Skoplju i Zagrebu, gde objavljuje i prve prevode. Drugi svetski rat proveo je u Beogradu i rodnom Subjelu, a nakon rata se na poziv Marka Ristića, tadašnjeg jugoslovenskog ambasadora u Parizu, zaposlio kao savetnik za kulturu u toj ambasadi od 1946. do 1950. godine.[2] Šezdesetih godina se vratio u Srbiju, gde se započeo profesorsku karijeru na Filozofskom fakultetu od 1962. do 1974. godine. [2]Bio je profesor Pozorišne akademije u Beogradu od 1940. do 1944. godine.[1]arić je bio urednik Držvnog izdavačkog zavoda Jugoslavije.[2] Bio je član Udruženja književnika Srbije i Vojvođanske akademije nauka i umetnosti.[3] Bio je član SANU od 1979. godine.[1] Bio je čovek od sveta i erudita, veliki poznavalac književnosti, istorije umetnosti i istorije filozofije. Govorio je francuski, engleski, nemački i ruski jezik, a prevodio je dela Karla Marksa („Odabrana pisma“), Ferdinanda de Sosira (`Opštu lingvistiku`) i Džonatana Svifta („Guliverova putovanja“).[3] Društvo književnika Vojvodine mu je 1987. godine dodelilo nagradu za životno delo.[3] Biblioteka Matice srpske i opština Kosjerić, počev od 2005. godine, svake dve godine dodeljuju nagradu „Sreten Marić“ za najbolji esej, odnosno knjigu eseja iz književnosti, umetnosti ili filozofije.[4] Pisao je o Eshilu, Servantesu, Stendalu, Vijonu, Lotreamonu, Montenju, Rembou, Šatobrijanu, Fokneru, Sartru, Bodleru, Helderlinu, Prustu itd.[3] Pored eseja o svetskim piscima, pisao je eseje i o filozofima i misliocima: o Hajdegeru, Kasireru, Kantu, Frojdu, Gastonu Bašlaru, Levi-Strosu, Diltaju, Koževu, Rolanu Bartu i Mišelu Fukou.[3] Nagrade Oktobarska nagrada Novog Sada (1963);[1] Nolitova nagrada (1979);[1] Nagrada Društva književnika Vojvodine (1988)[1] Dela „Ogledi I“ „Glasnici apokalipse“, zapisi i eseji „Protejska svest kritike“ „Raskršća“, knjiga eseja; „Proplanci eseja“ „Ogledi II“.

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

HISTORIJA MARKSIZMA I-II- Predrag Vranicki Prof. dr Predrag Vranicki (Benkovac, 21. januar 1922-Zagreb, 31. januar 2002) Naprijed , Zagreb, 1975., tvrd povez, str. 479+479 ,veoma dobro očuvane knjige bio je hrvatski i jugoslovenski filozof marksističke orijentacije - aktivni praxisovac 1960-ih. Na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu diplomirao je filozofiju 1947., a doktorirao je 1951. na Univerzitetu u Beogradu. Godine 1954. izabran je u zvanje docenta, a 1962. za redovitog profesora. Dekan Filozofskog fakulteta bio je od 1964./1965. do 1965./1966. Godine 1967. utemeljio je Institut za filozofiju. Sudjelovao je u pokretanju (1964.) i izdavanju časopisa Praxis, zabranjenog 1974. Okupljao je mislioce različitih orijentacija i objavljivao radove tzv. `zagrebačkog filozofskog kruga`. Nakon dva uzastopna rektorska mandata odlazi 1976. godine u mirovinu. Od 1979. bio jeredoviti član HAZU. Sveučilište u Zagrebu dodijelilo mu je počasno zvanje professor emeritus. Bavio se filozofijom marksizma. Životno djelo akademika Vranickog jest Historija marksizma, prevedeno je na više jezika.

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije

Kao da kucam na rajska vrata: Biblija i popularna kultura / Roland Boer Beograd 2008. Mek povez, 366 strana. Knjiga je nekorišćena (nova). Roland Boer predaje Hebrejsku Bibliju na Ujedinjenom teološkom koledžu (United Theological College) u Sidneju, Australija. U njegova prethodno objavljena dela spadaju Džejmson i Jerovoam (Jameson and Jeroboam, 1996) i Istorije nove vrste: Fikcija biblijske kritke (Novel Histories: The Fiction of Biblical Criticism, 1997). Sadržaj: Predgovor UVOD: ŠTA DUGUJEM CENZORU 1. KVIRNI JUNACI 2. KRAVE S PUŠKAMA: SADISTIČKA HEGEMONIJA, HIČKOK I BIBLIJSKO KOMADANJE 3. NOĆNE KAPI: PORNOGRAFIJA I PESMA NAD PESMAMA 4. VODA JE KRADENA SLATKA, I HLJEB JE SAKRIVEN UGODAN: O PREDSTAVLJANJU SEKSUALNIH RADNIKA 5. JEZEKILJEVA OSOVINA ILI ANARHIZAM I EKSTAZA 6. KOPANJE PO ĐUBRETU: O DIJALEKTICI DISTOPIJE U PLAČU JEREMIJINOM I DELIMA STRUGACKI 7. GROBOVI LAKOMOSTI: BRZA HRANA ILI MÂNA I MEKDONALDS POSTSKRIPTUM: EKSPLOZIJA SLONA Bibliografija Indeks

Prikaži sve...
450RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj