Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
0,00 - 799,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
1 sajt isključen
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
26-50 od 111 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
26-50 od 111 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Izbačen Sajt

    www.microninc.rs
  • Cena

    0 din - 799 din

EKONOMSKO-TRGOVINSKA ŠKOLA „JOVAN TRAJKOVIĆ“ 23000 Zrenjanin, Skerlićeva bb Nastavnik predmetne nastave (Ekonomika turističkih i ugostiteljskih preduzeća, Nabavka i fizička distribucija, Preduzetništvo) i nastavnik praktične nastave - obrazovni profil Trgovac sa 80% radnog vremena, na mađarskom jeziku, na određeno vreme radi zamene odsutnog zaposlenog preko 60 dana Nastavnik predmetne nastave - matematika sa 50% radnog vremena, na određeno vreme radi zamene odsutnog zaposlenog preko 60 dana Nastavnik predmetne nastave - nemački jezik sa 38,9% radnog vremena, na određeno vreme radi zamene odsutnog zaposlenog preko 60 dana USLOVI: Učesnik konkursa pored opštih uslova propisanih članom 24 stav 1 Zakona o radu („Sl. glasnik RS”, br. 24/2005, 61/2005, 54/2009, 32/2013, 75/2014 i 13/2017 - odluka US), treba da ispunjava i posebne uslove propisane članom 139 Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja odnosno da: 1. ima odgovarajuće obrazovanje: u skladu sa članom 140 Zakona o osnovama sistema obrazovanja koje je stečeno: a) na studijama drugog stepena (master akademske studije, master strukovne studije, specijalističke akademske studije) i to: studije drugog stepena iz naučne, odnosno stručne oblasti za odgovarajući predmet, odnosno grupe predmeta i studije drugog stepena iz oblasti pedagoških nauka ili interdisciplinarne, multidisciplinarne, transdisciplinarne studije drugog stepena koje kombinuju celine i odgovarajuće naučne, odnosno stručne oblasti ili oblasti pedagoških nauka; b) na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine, po propisima koji su uređivali visoko obrazovanje do 10. septembra 2005. godine. Izuzetno, nastavnik i vaspitač jeste i lice sa stečenim odgovarajućim visokim obrazovanjem na studijama prvog stepena (osnovne akademske, odnosno strukovne i specijalističke studije), studijama u trajanju od tri godine ili višim obrazovanjem; 2. da ima psihičku, fizičku i zdravstvenu sposobnost za rad sa decom i učenicima; 3 nije osuđivan pravnosnažnom presudom za krivično delo za koje je izrečena bezuslovna kazna zatvora u trajanju od najmanje tri meseca, kao i za krivična dela nasilje u porodici, oduzimanje maloletnog lica, zapuštanje i zlostavljanje maloletnog lica ili rodoskvrnuće, za krivična dela primanje ili davanje mita; za krivična dela iz grupe krivičnih dela protiv polne slobode, protiv pravnog saobraćaja i protiv čovečnosti i drugih dobara zaštićenih međunarodnim pravom, bez obzira na izrečenu krivičnu sankciju, i da za njega nije, u skladu sa zakonom, utvrđeno diskriminatorno ponašanje; 4. ima državljanstvo R. Srbije, 5. zna srpski jezik i jezik na kom se ostvaruje obrazovno-vaspitni rad. Dokazi o ispunjenosti uslova su sastavni deo prijave na konkurs, osim dokaza o psihičkoj, fizičkoj i zdravstvenoj sposobnosti, koje se dostavlja pre zaključenja ugovora o radu. U skladu sa Pravilnikom o stepenu i vrsti obrazovanja nastavnika, stručnih saradnika i pomoćnih nastavnika u stručnim školama u području rada Ekonomija, pravo i administracija („Sl. gl. RS - Prosvetni gl.“, br. 16/2015, 11/2016, 2/2017, 1/19 i 9/19), Pravilnika o stepenu i vrsti obrazovanja nastavnika, stručnih saradnika i pomoćnih nastavnika u stručnim školama u području rada Trgovina, ugostiteljstvo i turizam („Sl. gl. RS - Prosvetni glasnik“, br. 5/2015, 16/2015, 19/2015, 11/2016, 2/2017, 13/28), Pravilnika o stepenu i vrsti obrazovanja nastavnika iz opšteobrazovnih predmeta, stručnih saradnika i vaspitača u stručnim školama („Sl. gl. RS“, br. 8/2015, 11/2016, 13/2016-ispr. 13/16, 2/201, 13/2018 i 7/19) pod odgovarajućim obrazovanjem uslove ispunjavaju: Radno mesto br 1. Ekonomika turističkih i ugostiteljskih preduzeća, na mađarskom jeziku: (1) diplomirani ekonomista - menadžer za turizam, smer turistički menadžment; (2) diplomirani ekonomista - menadžer za hotelijerstvo, smer hotelijerski menadžment; (3) diplomirani menadžer u hotelijerstvu; (4) diplomirani menadžer u turizmu; (5) diplomirani ekonomist; (6) diplomirani ekonomista u oblasti upravljanja hotelijerstvom; (7) diplomirani ekonomista - menadžer u računovodstvu i reviziji; (8) master ekonomista, prethodno završene osnovne akademske studije u oblasti Ekonomije; (9) master turizmolog; (10) master ekonomista, prethodno završene osnovne akademske studije na studijskom programu Turizam i hotelijerstvo; (11) master menadžer, prethodno završene osnovne akademske studije na studijskom programu Menadžer u turizmu ili Menadžer u hotelijerstvu. Lice iz podtač. (7)-(10) treba da je u toku studija izučavalo nastavne sadržaje iz oblasti predmeta Ekonomika turističkih i ugostiteljskih preduzeća. Nabavka i fizička distribucija, na mađarskom jeziku, obrazovni profil Trgovac: (1) diplomirani ekonomist; (2) diplomirani ekonomista - menadžer u računovodstvu i reviziji; (3) master ekonomista, prethodno završene osnovne akademske studije u oblasti Ekonomije. Preduzetništvo, na mađarskom jeziku, obrazovni profil Trgovac: (1) diplomirani ekonomist; (2) diplomirani ekonomista - menadžer u računovodstvu i reviziji; (3) diplomirani ekonomista - menadžer u trgovini; (4) master ekonomista, prethodno završene osnovne akademske studije u oblasti Ekonomije; (5) master inženjer organizacionih nauka, prethodno završene osnovne akademske studije na studijskom programu Menadžment i organizacija, studijska grupa Menadžment. Praktična nastava - obrazovni profil Trgovac, na Mađarskom jeziku, (1) diplomirani ekonomist; (2) diplomirani ekonomista - menadžer u računovodstvu i reviziji; (3) diplomirani ekonomista - menadžer u trgovini; (4) master ekonomista, prethodno završene osnovne akademske studije u oblasti Ekonomije. Radno mesto broj 2 Matematika: (1) profesor matematike; (2) diplomirani matematičar; (3) diplomirani matematičar za teorijsku matematiku i primene; (4) diplomirani matematičar za računarstvo i informatiku; (5) diplomirani matematičar - informatičar; (6) diplomirani matematičar - profesor matematike; (7) diplomirani matematičar za matematiku ekonomije; (8) profesor matematike - teorijsko usmerenje; (9) profesor matematike - teorijski smer; (10) profesor matematike i računarstva; (11) profesor informatike - matematike; (12) profesor hemije - matematike; (13) profesor geografije - matematike; (14) profesor fizike - matematike; (15) profesor biologije - matematike; (16) diplomirani matematičar - astronom; (17) diplomirani matematičar - teorijska matematika; (18) diplomirani matematičar - primenjena matematika; (19) diplomirani matematičar - matematika finansija; (20) diplomirani inženjer matematike (sa izbornim predmetom Osnovi geometrije); (21) diplomirani informatičar; (22) diplomirani profesor matematike - master; (23) diplomirani matematičar - master; (24) master matematičar; (25) master profesor matematike. Lice iz tačke 13) ovog člana koje je steklo akademsko zvanje master mora imati prethodno završene osnovne akademske studije na studijskim programima Matematika ili Primenjena matematika (sa položenim ispitom iz predmeta Geometrija ili Osnovi geometrije). Nastavu i druge oblike obrazovno-vaspitnog rada iz predmeta matematika u području rada Ekonomija, pravo i administracija može da izvodi: diplomirani matematičar - master matematike finansija. Radno mesto broj 3 profesor, odnosno diplomirani filolog za nemački jezik i književnost; profesor nemačkog jezika i književnosti i italijanskog jezika; master filolog (studijski program ili glavni predmet, odnosno profil Nemački jezik i književnost); master profesor nemačkog jezika i književnosti; master profesor jezika i književnosti (studijski program ili glavni predmet, odnosno profil Nemački jezik i književnost); master profesor predmetne nastave (prethodno završene studije prvog stepena iz naučne, odnosno stručne oblasti za odgovarajući predmet). OSTALO: Učesnici konkursa treba da dostave: popunjen prijavni formular koji se nalazi na zvaničnoj internet stranici Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja; original ili overenu fotokopiju diplome (uverenja) o traženoj vrsti i stepenu stručne spreme; original ili overenu fotokopiju uverenja o državljanstvu Republike Srbije; dokaz o ispunjavanju uslova iz člana 139 stav 1 tačka 5 Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja, odnosno da je lice steklo srednje, više ili visoko obrazovanje na jeziku na kome se ostvaruje obrazovno-vaspitni rad ili je položilo ispit iz tog jezika po programu odgovarajuće visokoškolske ustanove (original ili overena fotokopija); original ili overena fotokopija uverenja (izvoda iz kaznene evidencije) Ministarstva unutrašnjih poslova kojim kandidat dokazuje da nije osuđivan u skladu sa članom 139 stav 1 tačka 4) Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja. Dokaz o psihičkoj, fizičkoj i zdravstvenoj sposobnosti za rad sa učenicima dostavlja samo izabrani kandidat pre zaključenja ugovora o radu. Rok za podnošenje prijava sa potrebnim dokazima o ispunjavanju uslova konkursa je 15 dana, računajući od dana objavljivanja teksta konkursa u oglasnim novinama Nacionalne službe za zapošljavanje „Poslovi”. Nepotpune i neblagovremeno dostavljene prijave na konkurs neće biti razmatrane. Prijave se šalju poštom ili predaju lično na adresu: Ekonomsko-trgovinska škola „Jovan Trajković“ Zrenjanin, 23000 Zrenjanin, Skerlićeva bb, sa naznakom „Za konkurs“.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Privatna predškolska ustanova “Sadko” Na osnovu Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja (čl.8 stav 2, čl. 59 i čl. 120), kao i čl. 28. Statuta Ustanove, na osnovu mišljenja Vaspitno-obrazovnog veća, Upravni odbor je na sednici održanoj dana 31.01.2018.godine, doneo odluku o raspisivanju konkursa za izbor Direktor privatne predškolske ustanove Inženjera Atanackovića br. 12, Zemun Uslovi koje kandidat mora da poseduje: VII/2 – osnovne akademske studije u trajanju od najmanje četiri godine po propisima o visokom obrazovanju od 10.septembra 2005.godine (Pedagoški fakultet, Učiteljski fakultet, Visoka škola za strukovne studije); da se protiv kandidata ne vodi istraga i da nije podignuta optužnica za krivična dela za koja se goni po službenoj dužnosti, kao i da nije osuđivan za krivična dela koja ga čine nedostojnim za obavljanje dužnosti direktora; državljanstvo Republike Srbije; Posebni uslovi koje kandidat mora da ima: najmanje pet godina iskustva u struci; da ima psihičku, fizičku i zdravstvenu sposobnost za rad sa decom; da zna jezik na kome se ostvaruje obrazovno-vaspitni rad (poželjno znanje ruskog jezika). Uz prijavu na konkurs kandidat za direktora podnosi sledeću dokumentaciju (dokaze): diplomu o stečenoj stručnoj spremi, ukoliko se radi o diplomi stečenoj u inostranstvu, nostrifikovana diploma; dokaz o radnom iskustvu iz kojih se može utvrditi na kojim poslovima i s kojom stručnom spremom je stečeno radno iskustvo; uverenje, ne starije od šest meseci, da se protiv kandidata ne vodi istraga i da protiv njega nije podignuta optužnica za krivična dela za koja se goni po službenoj dužnosti; uverenje da kandidat nije pravnosnažno osuđivan; uverenje o državljanstvu Republike Srbije (ne starije od šest meseci); izvod iz matične knjige rođenih; fotokopiju lične karte; dokaz o znanju svetskog jezika i lekarsko uverenje (original) dokaz o opštoj zdravstvenoj sposobnosti. Način i rok podnošenja prijave: Prijava na konkurs sadrži: ime i prezime kandidata, datum i mesto rođenja, adresu stanovanja, potrebne podatke za kontakt (telefon, e-mail), podatke o obrazovanju, podatke o vrsti i dužini radnog staža i radnog iskustva sa kratkim opisom poslova na kojima je kandidat radio do podnošenja prijave na konkurs i odgovornostima na tim poslovima. Dokazi se uz prijavu prilažu u kopiji overenoj kod nadležnog organa. Rok za podnošenje prijava kandidata na konkurs je 15 dana od dana objavljivanja javnog konkursa na sajtu Poslovi.rs, za teritoriju cele Republike Srbije. Blagovremena prijava je svaka prijava koja je podneta u roku od 15 dana od dana objavljivanja javnog konkursa. Potpuna prijava je svaka prijava koja sadrži dokaze kojima se dokazuje ispunjenost uslova konkursa. Neblagovremene, nedopuštene, nerazumljive ili nepotpune prijave i prijave uz koje nisu priloženi svi potrebni dokazi, Upravni odbor neće uzeti u razmatranje. Prijava na konkurs sa dokazima o ispunjenosti uslova sa naznakom „ZA KONKURS” podnosi se pisanim putem, preporučenom pošiljkom u zatvorenoj koverti na adresu: Privatna predškolska ustanova «Sadko», Inženjera Atanackovića 12, 11080 Zemun, ili putem e-maila: sadkozemun2016@ gmail.com. Podaci o izbornom postupku Upravni odbor će obaviti razgovore sa kandidatima koji ispunjavaju propisane uslove i u roku od 30 dana od dana završetka javnog konkursa sastaviti zapisnik o obavljenim razgovorima i obrazložiti predlog liste kandidata, i mišljenje o stručnim i organizacionim sposobnostima svakog kandidata. Datum razgovora sa učesnicima javnog konkursa biće određen naknadno, o čemu će učesnici javnog konkursa biti blagovremeno obavešteni. Ako Upravni odbor utvrdi da nema kandidata koji ispunjavaju uslove da uđu u izborni postupak, smatraće se da javni konkurs nije uspeo. Direktor se imenuje na period od četiri godine. Za davanje obaveštenja o konkursu zadužena je Vesna Kokoruš, sekretarica, fiksni tel.: 3076-016, i mob.: 064/201-45-74.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

PRODATO Proizvod je rasprodat. Aktuelne proizvode iz ove kategorije možete pogledati klikom na dugme ispod: Vidi proizvode Opis i namena proizvoda Motorna traka za trčanje B-PRO 7.1 Xplorer Motorna traka za trčanje B-PRO 7.1 omogućava vežbanje u udobnosti Vašeg doma. Tihi motor od 2ks omogućava brzinu do 18km/h sa podesivim nagibom do 15°. Ugrađena amortizacija osigurava udobnost pri trčanju i olakšava opterećenje zglobova, a jednostavan mehanizam za sklapanje omogućuje lagano premeštanje u bilo koju prostoriju. Traka dolazi sa 36 predefinisanih, jednim podesivim, i 3 korisnička programa. Sve to može se pratiti na velikom ekranu od 8 inča. Dugmići za podešavanje nalaze se na ručkama i na konzoli, za lakše podešavanje za vreme trčanja U traku su ugrađena 2 zvučnika, da ne vežbate u tišini. Moguće je spajanje preko bluetootha sa vašim pametnim uređajima, a traka je kompatibilna sa fitness aplikacijom Anyrun. Karakteristike proizvoda Tip proizvoda: Traka za trčanje Dimenzije sprave u cm: 201 x 92 x 150 Dimenzije staze za trčanje u cm: 145 x 51 Maksimalna težina korisnika u kg: 130 Neto/bruto težina sprave u kg: 116 /126 Vrsta trake za trčanje: Motorna traka za trčanje Brzina u km/h: 1-18 Podešavanje nagiba: Kompjutersko podešavanje nagiba 0-15% Stepeni nagiba :0-15 Vrsta kompjutera: Električni kompjuter sa LCD ekranom Funkcije kompjutera: brzina, kalorije, odo, puls, skeniranje, telesne masnoće, udaljenost, vreme Snaga motora u ks: 2.0 Kontaktno merenje pulsa :da Fitnes cilj: Gubitak težine, kardio trening, sagorevanje kalorija, trening celog tela, trening donjeg dela tela Upravljački displej: 8-inčni LCD plavi ekran sa 36 predefinisanih, jednim podesivim i 3 korisnička programa

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Nastavnik predmetne nastave - Tehnika i tehnologija Oglas važi od: 11.11.2020. OSNOVNA ŠKOLA “JOVAN DUČIĆ” 21131 Petrovaradin, Preradovićeva 6 Nastavnik predmetne nastave - Tehnika i tehnologija sa 50% radnog vremena, na određeno vreme radi zamene odsutnog zaposlenog preko 60 dana USLOVI: Član 139 stav 1 Zakona propisuje da u radni odnos u školi može da bude primljeno lice, pod uslovima propisanim zakonom i to ako: 1) ima odgovarajuće obrazovanje; 2) ima psihičku, fizičku i zdravstvenu sposobnost za rad sa učenicima; 3) nije osuđivano pravnosnažnom presudom za krivično delo za koje je izrečena bezuslovna kazna zatvora u trajanju od najmanje tri meseca, kao i za krivična dela nasilje u porodici, oduzimanje maloletnog lica, zapuštanje i zlostavljanje maloletnog lica ili rodoskvrnuće, za krivična dela primanje ili davanje mita; za krivična dela iz grupe krivičnih dela protiv polne slobode, protiv pravnog saobraćaja i protiv čovečnosti i drugih dobara zaštićenih međunarodnim pravom, bez obzira na izrečenu krivičnu sankciju, i za koje nije, u skladu sa zakonom, utvrđeno diskriminatorno ponašanje; 4) ima državljanstvo Republike Srbije; 5) zna srpski jezik i jezik na kojem ostvaruje obrazovno-vaspitni rad (srpski jezik). Dokazi o ispunjenosti uslova pod tačkom 1, 3, 4 i 5 sastavni su deo prijave na konkurs, a dokaz pod tačkom 2 ovog konkursa pribavlja se pre zaključenja ugovora o radu. Uslovi u pogledu obrazovanja nastavnika (član 140 stav 1 i 2, član 141 stav 2 i 7 i član 142 Zakona). Nastavnik je lice koje je steklo odgovarajuće visoko obrazovanje: 1) na studijama drugog stepena (master akademske studije, master strukovne studije, specijalističke akademske studije) i to: (a) studije drugog stepena iz naučne, odnosno stručne oblasti za odgovarajući predmet, odnosno grupe predmeta; (b) studije drugog stepena iz oblasti pedagoških nauka ili interdisciplinarne, multidisciplinarne, transdisciplinarne studije drugog stepena koje kombinuju celine i odgovarajuće naučne, odnosno stručne oblasti ili oblasti pedagoških nauka; 2) na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine, po propisima koji su uređivali visoko obrazovanje do 10. septembra 2005. godine. Lice iz tačke 1) podtačka (b) mora da ima završene studije prvog stepena iz naučne, odnosno stručne oblasti za odgovarajući predmet, odnosno grupu predmeta. Učesnik konkursa treba da ispunjava i uslove iz člana 3 stav 1 tačka 13 Pravilnika o stepenu i vrsti obrazovanja nastavnika i stručnih saradnika u osnovnoj školi (“Službeni glasnik RS - Prosvetni glasnik”, broj: 11/2012, 15/2013, 2/16, 11/16, 2/17, 3/17, 3/18, 11/2019, 2/20 i 8/2020 - u daljem tekstu: Pravilnik), odnosno učesnik konkursa treba da je: profesor tehničkog obrazovanja; profesor tehnike; profesor tehnike i informatike; profesor informatike i tehničkog obrazovanja; profesor tehničkog obrazovanja i mašinstva; profesor tehnike i mašinstva; profesor mašinstva; profesor elektrotehnike; profesor tehničkog obrazovanja i tehničkog crtanja; profesor tehničkog obrazovanja i fizike; profesor fizike i osnova tehnike; profesor tehničkog obrazovanja i hemije; diplomirani pedagog za fiziku i opštetehničko obrazovanje OTO; diplomirani profesor fizike i osnova tehnike za osnovnu školu; profesor fizike i osnova tehnike za osnovnu školu; profesor tehničkog obrazovanja i vaspitanja; profesor tehničkog vaspitanja i obrazovanja; profesor politehničkog obrazovanja i vaspitanja; profesor politehničkog vaspitanja i obrazovanja; profesor politehničkog obrazovanja; profesor tehnike i grafičkih komunikacija; profesor proizvodno-tehničkog obrazovanja; diplomirani pedagog za tehničko obrazovanje; diplomirani pedagog za fiziku i osnove tehnike; profesor osnova tehnike i proizvodnje; profesor politehnike; profesor tehnike i medijatekarstva; profesor tehničkog obrazovanja i medijatekar; diplomirani fizičar - profesor fizike i osnova tehnike za osnovnu školu - master; diplomirani profesor fizike i osnova tehnike za osnovnu školu - master; diplomirani profesor tehnike i informatike - master; diplomirani profesor tehnike - master; master profesor tehnike i informatike; master profesor informatike i tehnike; profesor osnova tehnike i informatike; master profesor tehnike i informatike za elektronsko učenje; master profesor predmetne nastave (prethodno završene studije prvog stepena iz oblasti tehničkog i informatičkog obrazovanja). Nastavu iz predmeta određenih u stavu 1. ovog člana mogu da izvode i lica koja su završila dvopredmetne studije na fakultetu, ako su na tom fakultetu savladala program iz tih predmeta u trajanju od osam semestara. U skladu sa članom 141 stav 7 Zakona, poslove nastavnika može da obavlja lice koje je steklo srednje, više ili visoko obrazovanje na jeziku na kome se ostvaruje obrazovno-vaspitni rad, ili je položio ispit iz tog jezika (iz srpskog jezika) po programu odgovarajuće visikoškolske obaveze. Obavezno obrazovanje nastavnika propisano članom 142 stav 1 Zakona je obrazovanje iz psiholoških, pedagoških i metodičkih disciplina stečeno na visokoškolskoj ustanovi u toku studija ili nakon diplomiranja, od najmanje 30 bodova, od kojih najmanje po šest bodova iz psiholoških, pedagoških i metodičkih disciplina i šest bodova prakse u ustanovi, u skladu sa evropskim sistemom prenosa bodova. Obrazovanje iz prethodnog stava nastavnik je obavezan da stekne u roku od jedne, a najviše dve godine od dana prijema u radni odnos, kao uslov za polaganje ispita za licencu. Program za sticanje obrazovanja iz člana 142 stav 1 Zakona ostvaruje visokoškolska ustanova u okviru akreditovanog studijskog programa ili kao program obrazovanja tokom čitavog života, u skladu sa propisima kojima se uređuje visoko obrazovanje. Smatra se da nastavnik, koji je u toku studija položio ispite iz pedagogije i psihologije ili je položio stručni ispit, odnosno ispit za licencu ima obrazovanje iz člana 142 stav 1 Zakona. OSTALO: Kandidati popunjavaju prijavni formular na zvaničnoj internet stranici Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja (u daljem tekstu: Ministarstvo), a potrebnu dokumentaciju, zajedno sa odštampanim prijavnim formularom dostavljaju na adresu škole. Potrebna dokumentacija: 1. original, ili overena fotokopija odgovarajuće diplome (uverenja), ukoliko je kandidat master profesor predmetne nastave, dostavlja i dokaz o prethodno završenim studijama prvog stepena iz naučne, odnosno stručne oblasti za traženi predmet; 2. original ili overena fotokopija uverenja Ministarstva unutrašnjih poslova kojim kandidat dokazuje da nije osuđivan u skladu sa članom 139 stav 1 tačka 3) Zakona; 3. original ili overena fotokopija uverenja o državljanstvu Republike Srbije; 4. dokaz o znanju srpskog jezika u skladu sa članom 141 stav 7 Zakona (original ili overena fotokopija diplome/uverenja o stečenom obrazovanju na srpskom jeziku, ili potvrda kojom kandidat dokazuje da je položio ispit iz srpskog jezika po programu odgovarajuće visikoškolske ustanove; 5. fotokopija izvoda iz matične knjige rođenih; 6. dokaz o psihičkoj, fizičkoj i zdravstvenoj sposobnosti za rad sa učenicima dostavlja samo izabrani kandidat pre zaključenja ugovora o radu. Napomena u vezi obrazovanja stečenog u nekoj od republika SFRJ, i obrazovanja stečenog u inostranstvu: Kada je obrazovanje stečeno u nekoj od republika SFRJ do 27. aprila 1992. godine, u Crnoj Gori do 16. juna 2006. godine ili u Republici Srpskoj, a vrsta obrazovanja ne odgovara vrsti obrazovanja koja je propisana članom 140 Zakona, ministar, po prethodno pribavljenom mišljenju odgovarajuće visokoškolske ustanove, rešenjem utvrđuje da li je vrsta obrazovanja odgovarajuća za obavljanje poslova nastavnika. Kada je obrazovanje stečeno u inostranstvu, ispunjenost uslova u pogledu stečenog obrazovanja za obavljanje poslova nastavnika, na osnovu akta o priznavanju strane visokoškolske isprave i mišljenja odgovarajuće visokoškolske ustanove, utvrđuje rešenjem ministar. Kandidati pod I i II dostavljaju original ili overenu fotokopiju odgovarajućeg rešenja ministra. Nepotpune i neblagovremeno dostavljene prijave na konkurs neće biti razmatrane. Prijavni formular sa dokumentacijom dostaviti na gore navedenu adresu, sa naznakom “Za konkurs”. Sva potrebna obaveštenja možete dobiti od sekretara škole, lično ili na telefon: 021/6433-201.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Nastavnik predmetne nastave – srpski jezik Oglas važi od: 27.10.2021. OŠ „JOVAN DUČIĆ“ Petrovaradin 21000 Novi Sad, Preradovićeva 6 Nastavnik predmetne nastave – srpski jezik USLOVI: Član 139 stav 1 Zakona propisuje da u radni odnos u školi može da bude primljeno lice pod uslovima propisanim zakonom, i to ako: 1) ima odgovarajuće obrazovanje; 2) ima psihičku, fizičku i zdravstvenu sposobnost za rad sa učenicima; 3) nije osuđivano pravnosnažnom presudom za krivično delo za koje je izrečena bezuslovna kazna zatvora u trajanju od najmanje tri meseca, kao i za krivična dela nasilje u porodici, oduzimanje maloletnog lica, zapuštanje i zlostavljanje maloletnog lica ili rodoskvrnuće, za krivična dela primanje ili davanje mita; za krivična dela iz grupe krivičnih dela protiv polne slobode, protiv pravnog saobraćaja i protiv čovečnosti i drugih dobara zaštićenih međunarodnim pravom, bez obzira na izrečenu krivičnu sankciju, i za koje nije, u skladu sa zakonom, utvrđeno diskriminatorno ponašanje; 4) ima državljanstvo Republike Srbije; 5) zna srpski jezik i jezik na kojem ostvaruje obrazovno-vaspitni rad (srpski jezik). Dokazi o ispunjenosti uslova pod tačkama 1, 3, 4 i 5 sastavni su deo prijave na konkurs, a dokaz pod tačkom 2) ovog konkursa pribavlja se pre zaključenja ugovora o radu. Uslovi u pogledu obrazovanja nastavnika (član 140 stav 1 i 2, član 141 stav 2 i 7 i član 142 Zakona): nastavnik je lice koje je steklo odgovarajuće visoko obrazovanje: 1) na studijama drugog stepena (master akademske studije, master strukovne studije, specijalističke akademske studije), i to: (a) studije drugog stepena iz naučne, odnosno stručne oblasti za odgovarajući predmet, odnosno grupe predmeta; (b) studije drugog stepena iz oblasti pedagoških nauka ili interdisciplinarne, multidisciplinarne, transdisciplinarne studije drugog stepena koje kombinuju celine i odgovarajuće naučne, odnosno stručne oblasti ili oblasti pedagoških nauka; 2) na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine, po propisima koji su uređivali visoko obrazovanje do 10. septembra 2005. godine. Lice iz tačke 1) podtačka (b) mora da ima završene studije prvog stepena iz naučne, odnosno stručne oblasti za odgovarajući predmet, odnosno grupu predmeta. Učesnik konkursa treba da ispunjava i uslove iz člana 3 stav 1 tačka Pravilnika o stepenu i vrsti obrazovanja nastavnika i stručnih saradnika u osnovnoj školi („Službeni glasnik RS – Prosvetni glasnik“, broj: 11/2012, 15/2013, 2/16, 11/16, 2/17, 3/17, 3/18 i 11/2019 – u daljem tekstu: Pravilnik), odnosno učesnik konkursa treba da je: 1) profesor srpskog jezika i književnosti, 2) profesor srpskog jezika i književnosti sa opštom lingvistikom, 3) profesor srpske književnosti i jezika, 4) profesor srpske književnosti i jezika sa opštom književnošću, 5) diplomirani filolog srpskog jezika sa južnoslovenskim jezicima, 6) diplomirani filolog srpske književnosti sa južnoslovenskim književnostima, 7) profesor, odnosno diplomirani filolog za srpskohrvatski jezik i jugoslovensku književnost, 8) profesor, odnosno diplomirani filolog za jugoslovensku književnost i srpskohrvatski jezik, 9) profesor srpskohrvatskog jezika i opšte lingvistike, 10) profesor za srpskohrvatski jezik sa južnoslovenskim jezicima, 11) profesor srpskohrvatskog jezika sa istočnim i zapadnim slovenskim jezicima, 12) profesor srpskohrvatskog jezika i jugoslovenske književnosti za nastavu u školama u kojima se obrazovno-vaspitni rad izvodi na mađarskom, odnosno rusinskom ili rumunskom jeziku, 13) profesor, odnosno diplomirani filolog za jugoslovensku i opštu književnost, 14) profesor jugoslovenske književnosti sa stranim jezikom, 15) diplomirani filolog za književnost i srpski jezik, 16) diplomirani filolog za srpski jezik i književnost, 17) profesor srpskog jezika i književnosti u odeljenjima za nacionalne manjine, 18) profesor srpskog jezika i srpske književnosti, 19) diplomirani komparatista, 20) master filolog (studijski programi: Srpski jezik i književnost, Srpska književnost i jezik, Srpska književnost i jezik sa opštom književnošću, Srpski jezik, Srpska književnost, Srpska filologija (srpski jezik i lingvistika), Srpska književnost i jezik sa komparatistikom), 21) master profesor jezika i književnosti (studijski programi: Srpski jezik i književnost, Srpska književnost i jezik, Srpska književnost i jezik sa opštom književnošću, Srpski jezik, Srpska književnost, Srpska filologija (srpski jezik i lingvistika), Filologija, moduli: Srpski jezik i Srpski jezik i komparativna književnost; Komparativna književnost sa teorijom književnosti), 22) profesor srpskohrvatskog jezika i književnosti, 23) master filolog iz oblasti filoloških nauka, 24) profesor jugoslovenske književnosti i srpskog jezika; 25) master profesor predmetne nastave (prethodno završene studije prvog stepena iz naučne, odnosno stručne oblasti za odgovarajući predmet). U skladu sa članom 141 stav 7 poslove nastavnika i stručnog saradnika, može da obavlja lice koje je steklo srednje, više ili visoko obrazovanje na srpskom jeziku (na kome se ostvaruje obrazovno-vaspitni rad), ili je položilo ispit iz srpskog jezika po programu odgovarajuće visokoškolske ustanove (za nastavnika predmetne nastave i stručne saradnike). Obavezno obrazovanje nastavnika propisano članom 142 stav 1 Zakona je obrazovanje iz psiholoških, pedagoških i metodičkih disciplina stečeno na visokoškolskoj ustanovi u toku studija ili nakon diplomiranja, od najmanje 30 bodova, od kojih najmanje po šest bodova iz psiholoških, pedagoških i metodičkih disciplina i šest bodova prakse u ustanovi, u skladu sa evropskim sistemom prenosa bodova. Obrazovanje iz prethodnog stava nastavnik je obavezan da stekne u roku od jedne, a najviše dve godine od dana prijema u radni odnos, kao uslov za polaganje ispita za licencu. Program za sticanje obrazovanja iz člana 142 stav 1 Zakona ostvaruje visokoškolska ustanova u okviru akreditovanog studijskog programa ili kao program obrazovanja tokom čitavog života, u skladu sa propisima kojima se uređuje visoko obrazovanje. Smatra se da nastavnik, koji je u toku studija položio ispite iz pedagogije i psihologije ili je položio stručni ispit, odnosno ispit za licencu ima obrazovanje iz člana 142 stav 1Zakona. OSTALO: Kandidati popunjavaju prijavni formular na zvaničnoj internet stranici Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja (u daljem tekstu: Ministarstvo), a potrebnu dokumentaciju, zajedno sa odštampanim prijavnim formularom dostavljaju na adresu škole u roku od 8 dana, od dana objavljivanja konkursa u publikaciji Nacionalne službe za zapošljavanje “Poslovi”. Potrebna dokumentacija: 1. original, ili overena fotokopija odgovarajuće diplome (uverenja); 2. kandidat koji nije stekao obrazovanje na srpskom jeziku dostavlja dokaz (potvrdu ili uverenje), da je položio ispit iz srpskog jezika sa metodikom, po programu odgovarajuće visokoškolske ustanove; 3. original ili overena fotokopija uverenja Ministarstva unutrašnjih poslova kojim kandidat dokazuje da nije osuđivan u skladu sa članom 139 stav 1 tačka 3) Zakona, uverenje ne sme biti starije od dana objavljivanja konkursa na oglasnoj tabli Nacionalne službe za zapošljavanje; 4. original ili overena fotokopija uverenja o državljanstvu Republike Srbije; 5. dokaz o psihičkoj, fizičkoj i zdravstvenoj sposobnosti za rad sa učenicima dostavlja samo izabrani kandidat pre zaključenja ugovora o radu. Napomena: u vezi obrazovanja stečenog u nekoj od republika SFRJ, obrazovanja stečenog u sistemu vojnog školstva i obrazovanja stečenog u inostranstvu: I Kada je obrazovanje stečeno u nekoj od republika SFRJ do 27. aprila 1992. godine, u Crnoj Gori do 16. juna 2006. godine ili u Republici Srpskoj, a vrsta obrazovanja ne odgovara vrsti obrazovanja koja je propisana članom 140 Zakona, ministar, po prethodno pribavljenom mišljenju odgovarajuće visokoškolske ustanove, rešenjem utvrđuje da li je vrsta obrazovanja odgovarajuća za obavljanje poslova nastavnika. II Kada je obrazovanje stečeno u sistemu vojnog školstva, ispunjenost uslova u pogledu stečenog obrazovanja za obavljanje poslova nastavnika, po prethodno pribavljenom mišljenju odgovarajuće visokoškolske ustanove, utvrđuje rešenjem ministar. III Kada je obrazovanje stečeno u inostranstvu, ispunjenost uslova u pogledu stečenog obrazovanja za obavljanje poslova nastavnika, na osnovu akta o priznavanju strane visokoškolske isprave i mišljenja odgovarajuće visokoškolske ustanove, utvrđuje rešenjem ministar. Kandidati pod I, II, III dostavljaju original ili overenu fotokopiju odgovarajućeg rešenja ministra. Svi dokazi moraju biti dostavljeni u originalu ili u overenoj fotokopiji. Nepotpune i neblagovremeno dostavljene prijave na konkurs neće biti razmatrane. Prijavni formular sa dokumentacijom dostaviti na gorenavedenu adresu, sa naznakom „Za konkurs – srpski jezik“. Sva potrebna obaveštenja možete dobiti od sekretara škole, lično ili na telefon: 021/6433-201.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

OSNOVNA ŠKOLA „ĐURO JAKŠIĆ” Beograd, Kanarevo brdo 2 tel. 011/3582-264 e-mail: [email protected] Direktor na mandatni period od četiri godine USLOVI: Dužnost direktora škole može da obavlјa lice koje ispunjava uslove propisane članom 139, članom 140 stavovi 1 i 2 i izuzetno stav 3 i članom 122 stav 5 Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja (“Službeni glasnik RS”, broj 88/2017, 27/2018-dr.zakoni, 10/201 i 129/2021; u dalјem tekstu: Zakon) i to: 1. da ima odgovarajuće obrazovanje iz člana 139 stav 1 tačka 1) i člana 140 stavovi 1 i 2 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja za nastavnika u ustanovi osnovnog obrazovanja i vaspitanja, pedagoga i psihologa – dokazuje se podnošenjem overene foto-kopije diplome o stečenom visokom obrazovanju o vrsti i stepenu obrazovanja nastavnika, pedagoga i psihologa iz pravilnika koje je doneo ministar nadležan za poslove obrazovanja. Kandidati koji su visoko obrazovanje stekli po propisima koji uređuju visoko obrazovanje počev od 10. septembra 2005. godine podnose i overenu foto-kopiju diplome o završenim osnovnim studijama. Ako vrsta obrazovanja koje je lice steklo ne odgovara vrsti obrazovanja propisanoj članom 140 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja: obrazovanje je stečeno u nekoj od republika SFRJ do 27. aprila 1992. godine, u Crnoj Gori do 16. juna 2006. godine ili u Republici Srpskoj, obrazovanje je stečeno u sistemu vojnog školstva ili je obrazovanje stečeno u inostranstvu, ispunjenost uslova u pogledu vrste stečenog obrazovanja dokazuje se dostavlјanjem overene foto-kopije rešenja ministarstva nadležnog za poslove obrazovanja (član 143 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja); 2. da ima psihičku, fizičku i zdravstvenu sposobnost za rad sa decom i učenicima iz člana 139 stav 1 tačka 2) zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja – dokazuje se podnošenjem originala ili overene foto-kopije lekarskog uverenja zdravstvene ustanove osnovane i za medicinu rada a pre zaklјučenja ugovora o radu; 3. da nije osuđivano pravnosnažnom presudom za krivično delo za koje je izrečena bezuslovna kazna zatvora u trajanju od najmanje tri meseca, kao i za krivična dela nasilјe u porodici, oduzimanje maloletnog lica, zapuštanje i zlostavlјanje maloletnog lica ili rodoskvrnuće, za krivična dela primanje ili davanje mita; za krivična dela iz grupe krivičnih dela protiv polne slobode, protiv pravnog saobraćaja i protiv čovečnosti i drugih dobara zaštićenih međunarodnim pravom, bez obzira na izrečenu krivičnu sankciju, i za koje nije, u skladu sa zakonom, utvrđeno diskriminatorno ponašanje iz člana 139 stav 1 tačka 3) zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja – dokazuje se podnošenjem originala ili overene foto-kopije uverenja nadležne službe Ministarstva unutrašnjih poslova; 4. da je državlјanin Republike Srbije iz člana 139 stav 1 tačka 4) zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja - dokazuje se podnošenjem originala ili overene fotokopije uverenja o državlјanstvu; 5. da zna srpski jezik i jezik na kojem se ostvaruje obrazovno-vaspitni rad iz člana 139 stav 1 tačka 5) zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja – obrazovno-vaspitni rad u Školi ostvaruje se na srpskom jeziku - ispunjenost ovog uslova dokazuje se na način kojim se dokazuje ispunjenost uslova iz člana 139 stav 1 tačka 1) zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja, a ako odgovarajuće visoko obrazovanje nije stečeno na srpskom jeziku dostavlјa se overena foto-kopija potvrde/uverenja da je lice steklo srednje, više ili visoko obrazovanje na srpskom jeziku ili je položilo ispit iz jezika po programu odgovarajuće visokoškolske ustanove (član 141 stav 7 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja); 6. da ima dozvolu za rad nastavnika, vaspitača i stručnog saradnika iz člana 122 stavovi 5 i 6 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja – dokazuje se podnošenjem originala ili overene foto-kopije akta ministarstva nadležnog za poslove obrazovanja; 7. da ima obuku i položen ispit za direktora ustanove iz člana 122 stavovi 5 i 6 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja – dokazuje se podnošenjem originala ili overene foto-kopije akta ministarstva nadležnog za poslove obrazovanja o izvršenoj obuci za direktora ustanove ukoliko nema položen ispit za direktora ustanove, a lica koja su položila ispit za direktora ustanove dostavlјaju dokaz o položenom ispitu za direktora ustanove; 8. da ima najmanje osam godina rada u ustanovi na poslovima obrazovanja i vaspitanja, nakon stečenog odgovarajućeg obrazovanja iz člana 122 stav 5 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja – dokazuje se podnošenjem originala ili overene foto-kopije potvrde ustanove. Osim utvrđivanja ispunjenosti uslova za izbor direktora, Komisija ceni i dokaz o rezultatu stručno-pedagoškog nadzora u radu kandidata (izveštaj prosvetnog savetnika); Ukoliko se na konkurs prijavilo lice koje je prethodno obavlјalo dužnost direktora ustanove, dužno je da dostavi rezultate stručno-pedagoškog nadzora ustanove i ocenu spolјašnjeg vrednovanja; Izabrani direktor koji nema položen ispit za direktora, dužan je da ga položi u roku od dve godine od dana stupanja na dužnost - član 122 stav 9 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja. Direktoru koji ne položi ispit za direktora u roku od dve godine od dana stupanja na dužnost, prestaje dužnost direktora - član 122 stav 10 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja. Izuzetno, ako se na konkurs ne prijavi nijedan kandidat sa odgovarajućim obrazovanjem iz člana 140 stavovi 1 i 2 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja, dužnost direktora osnovne škole može da obavlјa lice koje ima odgovarajuće obrazovanje iz člana 140 stav 3 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja za nastavnika osnovne škole, dozvolu za rad nastavnika, vaspitača i stručnog saradnika, obuku i položen ispit za direktora ustanove i najmanje deset godina rada u ustanovi na poslovima obrazovanja i vaspitanja, nakon stečenog odgovarajućeg obrazovanja - član 122 stav 6 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja. Kandidat je dužan da uz prijavu dostavi i: izvod iz matične knjige rođenih izdat na obrascu nakon 1.3.2010. godine ili njegovu overenu fotokopiju, radnu i životnu biografiju sa kratkim pregledom kretanja u službi i okvirnim planom rada za vreme mandata, fotokopiju obe strane lične karte, odnosno biometrijski očitanu ličnu kartu, ako je ista izdata sa čipom. Kandidat kompletnu konkursnu dokumentaciju dostavlјa u 3 (tri) primerka od kojih 1 (jedan) primerak čini originalna dokumentacija ili njene fotokopije overene kod javnog beležnika i 2 (dva) primerka običnih fotokopija. Podaci koji se prikuplјaju od kandidata biće iskorišćeni isklјučivo u svrhu obrade podataka u konkursnom postupku, u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti. Rok za prijavlјivanje na konkurs je 15 dana od dana objavlјivanja u listu Nacionalne službe za zapošlјavanje “ Poslovi” . Prijavu na konkurs svojeručno potpisanu, zajedno sa konkursnom dokumentacijom, dostaviti školi u zatvorenoj koverti lično u sekretarijatu škole od 9 do 14 časova svakog radnog dana ili putem preporučene pošilјke na adresu Osnovna škola „Đuro Jakšić” , ul. Kanarevo brdo br. 2, 11090 Beograd, sa naznakom „Za konkurs za izbor direktora” . Neblagovremene i neuredne prijave neće se razmatrati. Kandidati koji ispunjavaju uslove konkursa biće pozvani od strane komisije na intervju. Po završetku konkursa primlјena dokumentacija se ne vraća kandidatima. Bliže informacije o konkursu se mogu dobiti kod sekretara škole, putem telefonskog broja: 011/3582-264.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

OSNOVNA ŠKOLA „ĐURA JAKŠIĆ“ Beograd, Kanarevo brdo 2 tel. 011/3582-264 e-mail:[email protected] Direktor na mandatni period od četiri godine USLOVI: Dužnost direktora škole može da obavlјa lice koje ispunjava uslove propisane članom 139, članom 140 stavovi 1 i 2 i izuzetno stav 3 i članom 122 stav 5 Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja (“Službeni glasnik RS”, broj 88/2017, 27/2018 - dr.zakoni, 10/201 i 129/2021; u dalјem tekstu: Zakon) i to: 1. da ima odgovarajuće obrazovanje iz člana 139 stav 1 tačka 1) i člana 140 stavovi 1 i 2 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja za nastavnika u ustanovi osnovnog obrazovanja i vaspitanja, pedagoga i psihologa – dokazuje se podnošenjem overene foto-kopije diplome o stečenom visokom obrazovanju o vrsti i stepenu obrazovanja nastavnika, pedagoga i psihologa iz pravilnika koje je doneo ministar nadležan za poslove obrazovanja. Kandidati koji su visoko obrazovanje stekli po propisima koji uređuju visoko obrazovanje počev od 10. septembra 2005. godine podnose i overenu foto-kopiju diplome o završenim osnovnim studijama. Ako vrsta obrazovanja koje je lice steklo ne odgovara vrsti obrazovanja propisanoj članom 140 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja: obrazovanje je stečeno u nekoj od republika SFRJ do 27. aprila 1992. godine, u Crnoj Gori do 16. juna 2006. godine ili u Republici Srpskoj, obrazovanje je stečeno u sistemu vojnog školstva ili je obrazovanje stečeno u inostranstvu, ispunjenost uslova u pogledu vrste stečenog obrazovanja dokazuje se dostavlјanjem overene foto-kopije rešenja ministarstva nadležnog za poslove obrazovanja (član 143 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja); 2. da ima psihičku, fizičku i zdravstvenu sposobnost za rad sa decom i učenicima iz člana 139 stav 1 tačka 2) zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja – dokazuje se podnošenjem originala ili overene foto-kopije lekarskog uverenja zdravstvene ustanove osnovane i za medicinu rada a pre zaklјučenja ugovora o radu; 3. da nije osuđivano pravnosnažnom presudom za krivično delo za koje je izrečena bezuslovna kazna zatvora u trajanju od najmanje tri meseca, kao i za krivična dela nasilјe u porodici, oduzimanje maloletnog lica, zapuštanje i zlostavlјanje maloletnog lica ili rodoskvrnuće, za krivična dela primanje ili davanje mita; za krivična dela iz grupe krivičnih dela protiv polne slobode, protiv pravnog saobraćaja i protiv čovečnosti i drugih dobara zaštićenih međunarodnim pravom, bez obzira na izrečenu krivičnu sankciju, i za koje nije, u skladu sa zakonom, utvrđeno diskriminatorno ponašanje iz člana 139 stav 1 tačka 3) zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja – dokazuje se podnošenjem originala ili overene foto-kopije uverenja nadležne službe Ministarstva unutrašnjih poslova; 4. da je državlјanin Republike Srbije iz člana 139 stav 1 tačka 4) zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja - dokazuje se podnošenjem originala ili overene foto-kopije uverenja o državlјanstvu; 5. da zna srpski jezik i jezik na kojem se ostvaruje obrazovno-vaspitni rad iz člana 139 stav 1 tačka 5) zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja – obrazovno-vaspitni rad u Školi ostvaruje se na srpskom jeziku - ispunjenost ovog uslova dokazuje se na način kojim se dokazuje ispunjenost uslova iz člana 139 stav 1 tačka 1) zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja, a ako odgovarajuće visoko obrazovanje nije stečeno na srpskom jeziku dostavlјa se overena foto-kopija potvrde/uverenja da je lice steklo srednje, više ili visoko obrazovanje na srpskom jeziku ili je položilo ispit iz jezika po programu odgovarajuće visokoškolske ustanove (član 141 stav 7 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja); 6. da ima dozvolu za rad nastavnika, vaspitača i stručnog saradnika iz člana 122 stavovi 5 i 6 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja – dokazuje se podnošenjem originala ili overene foto-kopije akta ministarstva nadležnog za poslove obrazovanja; 7. da ima obuku i položen ispit za direktora ustanove iz člana 122 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja – dokazuje se podnošenjem originala ili overene foto-kopije akta ministarstva nadležnog za poslove obrazovanja o izvršenoj obuci za direktora ustanove ukoliko nema položen ispit za direktora ustanove, a lica koja su položila ispit za direktora ustanove dostavlјaju dokaz o položenom ispitu za direktora ustanove; kandidat koji ne poseduje licencu može biti izabran ali će biti dužan da ispit za direktora polaže u roku od dve godine od dana stupanja na dužnost - član 122 stav 9 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja; direktoru koji ne položi ispit za direktora u roku od dve godine od dana stupanja na dužnost, prestaje dužnost direktora - član 122 stav 10 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja; 8. da ima najmanje osam godina rada u ustanovi na poslovima obrazovanja i vaspitanja, nakon stečenog odgovarajućeg obrazovanja iz člana 122 stav 5 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja – dokazuje se podnošenjem originala ili overene foto-kopije potvrde ustanove. Osim utvrđivanja ispunjenosti uslova za izbor direktora, Komisija ceni i dokaz o rezultatu stručno-pedagoškog nadzora u radu kandidata (izveštaj prosvetnog savetnika). Ukoliko se na konkurs prijavilo lice koje je prethodno obavlјalo dužnost direktora ustanove, dužno je da dostavi rezultate stručno-pedagoškog nadzora ustanove i ocenu spolјašnjeg vrednovanja. Izuzetno, ako se na konkurs ne prijavi nijedan kandidat sa odgovarajućim obrazovanjem iz člana 140 stavovi 1 i 2 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja, dužnost direktora osnovne škole može da obavlјa lice koje ima odgovarajuće obrazovanje iz člana 140 stav 3 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja za nastavnika osnovne škole, dozvolu za rad nastavnika, vaspitača i stručnog saradnika, obuku i položen ispit za direktora ustanove i najmanje deset godina rada u ustanovi na poslovima obrazovanja i vaspitanja, nakon stečenog odgovarajućeg obrazovanja - član 122 stav 6 zakona kojim se uređuju osnove sistema obrazovanja i vaspitanja. Kandidat uz prijavu dostavlјa i: izvod iz matične knjige rođenih izdat na obrascu nakon 01.03.2010. godine ili njegovu overenu foto-kopiju, radnu i životnu biografiju sa kratkim pregledom kretanja u službi i okvirnim planom rada za vreme mandata, foto-kopiju obe strane lične karte, odnosno biometrijski očitanu ličnu kartu, ako je ista izdata sa čipom. Kandidat kompletnu konkursnu dokumentaciju dostavlјa u 3 primerka od kojih 1 primerak čini originalna dokumentacija ili njene foto-kopije overene kod javnog beležnika i 2 primerka običnih foto-kopija. Podaci koji se prikuplјaju od kandidata biće iskorišćeni isklјučivo u svrhu obrade podataka u konkursnom postupku, u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti. OSTALO: Rok za prijavlјivanje na konkurs je 15 dana od dana objavlјivanja u publikaciji Nacionalne službe za zapošlјavanje “Poslovi”. Prijavu na konkurs svojeručno potpisanu, zajedno sa konkursnom dokumentacijom, dostaviti školi u zatvorenoj koverti lično u sekretarijatu škole od 9 do 14 časova svakog radnog dana ili putem preporučene pošilјke na adresu Osnovna škola „Đura Jakšić”, 11090 Beograd, Kanarevo brdo 2, sa naznakom „Za konkurs za izbor direktora”. Neblagovremene i neuredne prijave neće se razmatrati. Kandidati koji ispunjavaju uslove konkursa biće pozvani od strane komisije na intervju. Po završetku konkursa primlјena dokumentacija se ne vraća kandidatima. Bliže informacije o konkursu se mogu dobiti kod sekretara škole, putem telefonskog broja: 011/3582-264.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

PRODATO Proizvod je rasprodat. Aktuelne proizvode iz ove kategorije možete pogledati klikom na dugme ispod: Vidi proizvode Opis i namena proizvoda Motorna traka za trčanje B-PRO 7.1 + poklon Set livenih tegova 10 kg Xplorer Motorna traka za trčanje B-PRO 7.1 omogućava vežbanje u udobnosti Vašeg doma. Tihi motor od 2ks omogućava brzinu do 18km/h sa podesivim nagibom do 15°. Ugrađena amortizacija osigurava udobnost pri trčanju i olakšava opterećenje zglobova, a jednostavan mehanizam za sklapanje omogućuje lagano premeštanje u bilo koju prostoriju. Traka dolazi sa 36 predefinisanih, jednim podesivim, i 3 korisnička programa. Sve to može se pratiti na velikom ekranu od 8 inča. Dugmići za podešavanje nalaze se na ručkama i na konzoli, za lakše podešavanje za vreme trčanja U traku su ugrađena 2 zvučnika, da ne vežbate u tišini. Moguće je spajanje preko bluetootha sa vašim pametnim uređajima, a traka je kompatibilna sa fitness aplikacijom Anyrun. Karakteristike proizvoda Traka Tip proizvoda: Traka za trčanje Dimenzije sprave u cm: 201 x 92 x 150 Dimenzije staze za trčanje u cm: 145 x 51 Maksimalna težina korisnika u kg: 130 Neto/bruto težina sprave u kg: 116 /126 Vrsta trake za trčanje: Motorna traka za trčanje Brzina u km/h: 1-18 Podešavanje nagiba: Kompjutersko podešavanje nagiba 0-15% Stepeni nagiba :0-15 Vrsta kompjutera: Električni kompjuter sa LCD ekranom Funkcije kompjutera: brzina, kalorije, odo, puls, skeniranje, telesne masnoće, udaljenost, vreme Snaga motora u ks: 2.0 Kontaktno merenje pulsa :da Fitnes cilj: Gubitak težine, kardio trening, sagorevanje kalorija, trening celog tela, trening donjeg dela tela Upravljački displej: 8-inčni LCD plavi ekran sa 36 predefinisanih, jednim podesivim i 3 korisnička programa Teg Tip proizvoda: Uteg Boja: srebrna Komplet sadrži: 1.25 KG x 2kom pločasta tega 30mm 2.5 KG x 2kom pločasta tega 30mm 1 x 35 cm šipka sa navojem i dve matice Obim isporuke Traka za trčanje Set livenih tegova 10 kg

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

format: 7` SP, Yugoslav licence, 3. pressing artist: BOSTON (USA) title: More Than A Feeling / Smokin` release date: 1977 label, Cat. No.: Suzy, EPC 4658 style: pop Ploča i omot: VG (4), vrlo dobar primerak. 3. pressing (od 3). Sva tri nose isti matriks, pa ih raspoznajemo po detaljima na etiketama. Samo 1. pressing ima strane označene sa `STRANA 1` i `STRANA 2`, dok 2. i 3. imaju A i B uokvirene u kvadratiću. 2. pressing sa leve strane ima samo napisano (u 2 reda): `SOKOJ / JUS. N. N4 201`, dok su svi ostali elementi sa desne strane. Kod 3 pressinga je natpis sa leve strane dat u 5 redova. A More Than A Feeling 3:25 B Smokin` 4:20 ===================================================================== U prodajnom delu svoje kolekcije imam sledeće ploeč grupe BOSTON: BOSTON - selektivna LP i SP vinilna diskografija: 1) SP BOSTON - `More Than A Feeling / Smokin` (1976) https://www.kupindo.com/Ploce/75423793_SP-BOSTON-More-Than-A-Feeling-1977-1-pressing-VG https://www.kupindo.com/Ploce/75423797_SP-BOSTON-More-Than-A-Feeling-1977-3-pressing-VG 2) LP BOSTON - `Boston` (1976) https://www.kupindo.com/Ploce/75423781_LP-BOSTON-Boston-1978-1-pressing-VG-veoma-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/75423789_LP-BOSTON-Boston-1978-1-pressing-VG-vrlo-dobra 3) LP BOSTON - `Don`t Look Back` (1978) https://www.kupindo.com/Ploce/75423749_LP-BOSTON-Don-t-Look-Back-1978-Greece-ploca-odlicna https://www.kupindo.com/Ploce/75423701_LP-BOSTON-Don-t-Look-Back-1979-NM-ODLICNA https://www.kupindo.com/Ploce/75423721_LP-BOSTON-Don-t-Look-Back-1979-VG-veoma-dobra

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

switch disconnector, Acti9 C60NA-DC, photovoltaic, 2P, 50A for 700VDC, 32A for 800VDC and 20A for 1000VDC This Acti 9 C60NA-DC is a low voltage switch disconnector dedicated to disconnection of the string of photovoltaic modules and the PV inverter. It has 2P pole. Its rated current is 50A at 700VDC, 32A at 800VDC and 20A at 1000VDC for a DC-21B utilization category. It can be mounted on DIN rail for modular installation. Its width is 8 modules of 9mm. It has an IP40 degree of protection (as per IEC/EN 60529) on its terminals in modular enclosure. It is designed to isolate the string of photovoltaic modules and the inverter from the rest of the photovoltaic installation for maintenance operations in complete safety. Its fast closing mechanism, independent of the speed of actuation of the toggle, improves its service life. The tripping or position indication functions are remotely provided by adding electrical auxiliaries. The presence of the green strip guarantees physical opening of the contacts and allows operations to be performed on the downstream circuit in complete safety. This product is compliant with IEC/EN 60947-3.. Karakteristike Dopunske informacije [ui] nazivni napon izolacije : 1000 V DC Visina : 132.7 mm Način montiranja : sistemom na klik Električna trajnost : 300 ciklusa Nosači za montažu : DIN šina [ie] nazivna radna struja : 20 A DC-21B 1000 V DC [ie] nazivna radna struja : 32 A DC-21B 800 V DC [ie] nazivna radna struja : 50 A DC-21B 700 V DC Mehanička trajnost : 20000 ciklusa 9 mm redovi : 8 Kompatibilnost : C60NA-DC Lokalna signalizacija : ON/OFF očitavanje Napon propada : 100 mV 5.02 mΩ 2 W 20 A Napon propada : 151 mV 5.02 mΩ 4.53 W 30 A Napon propada : 201 mV 5.02 mΩ 8.04 W 40 A Napon propada : 251 mV 5.02 mΩ 12.55 W 60 A [uimp] nazivni podnosivi impulsni napon : 6 kV Boja : bela Širina : 72 mm Segment tržišta : stambene zgrade Segment tržišta : male komercijalne zgrade Dubina : 77.4 mm Moment pritezanja : 3.5-3.5 N.m Masa proizvoda : 0.545 kg Povezivanje - priključci : tunelski priključak (gornji) 1-35 mm² kruti Povezivanje - priključci : tunelski priključak (gornji) 1-25 mm² fleksibilni Povezivanje - priključci : ožičen kabl (donji) Dužina ogoljenog dela žice : 14 mm Tip upravljanja : ručica Okruženje Temperatura okoline za rad uređaja : -25-70 °C Stepen zaprljanosti : 2 Temperatura okoline za skladištenje : -40-85 °C Standardi : EN/IEC 60947-3 Osnovne informacije Grupa proizvoda : C60 Pogodno za izolaciju : da u skladu sa EN/IEC 60947-3 Broj polova : 2P Tip proizvoda ili komponente : rastavljač Ime proizvoda : C60 Kategorija upotrebe : DC-21B Kratko ime uređaja : C60NA-DC Grupa proizvoda : Acti 9 Primena prekidača : fotonaponski PV niz Primena prekidača : zaštita fotonaponskog invertora

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Odlično očuvano! Autor - osoba Gluščević, Zoran, 1926-2006 = Gluščević, Zoran, 1926-2006 Naslov Mit, književnost i otuđenje / Zoran Gluščević Vrsta građe esej URL medijskog objekta odrasli, ozbiljna (nije lepa knjiž.) Jezik srpski Godina 1970 Izdavanje i proizvodnja Beograd : `Vuk Karadžić`, 1970 (Beograd : Savremena administracija) Fizički opis 262 str. ; 20 cm Drugi autori - osoba Dimitrijević, Raško, 1898-1988 = Dimitrijević, Raško, 1898-1988 Gluščević, Zoran, 1926-2006 = Gluščević, Zoran, 1926-2006 Zbirka ǂBiblioteka ǂZodijak ; ǂknj. ǂ26 ISBN (Broš.) Napomene Beleška o piscu: str. 261. Predmetne odrednice Man, Tomas, 1875-1955 Hese, Herman, 1877-1962 Književnost -- Motivi -- Mitologija SADRŽAJ TOMAS MAN: JEDNO PUTOVANJE U SREDIŠTE MITA 1) Kraljevsko visočanstvo ili dekorativna ličnost kao izraz otuđenja 7 2) Spoljašnje dočaravanje egzistencije 13 3) Hese i Tomas Man: odnos prema mitu 18 4) Tomas Man i Karl Kerenji: prepiska 27 5) Mit i savremeno zbivanje 35 6) Mitsko i individualno 39 7) Mitska inspiracija i proza 43 8) Mitsko-tipsko kruženje 48 9) Mit i otuđenje 55 10) Gete i Tomas Man (Skica za jednu nemačku demonologiju) 59 11) Anamneza i stvaranje 74 a) Strepnja i strah 76 b) Izmirenje života i smrti u stvaranju 78 v) Moire i predosećanje smrti 81 g) Ambivalenca između bolesti i stvaranja 83 12) Otuđenje psihopatologija umetničkog stvaranja i stvaralačka sudbina pisca 89 a) Stvaralac kao „ukleto“ biće 89 b) Raspolućenost na građanina i stvaraoca 92 v) Umetničko delo kao sistem „obmana“ i stvaraočev doživljaj krivice 94 g) Umetnost kao estetska igra otuđivanja od života i njene mentalne posledice 101 d) Evolucija u shvatanju umetnosti kao privida 105 đ) „Razotuđenje“ umetnosti 106 e) Kratko upoređenje: Tomas Man, Hese i Kafka 112 13) Umetnost kao jemstvo života 114 14) Manova „teorija odraza“ 117 15) Vanestetsko poreklo estetičkih shvatanja 121 16) Čemu umetnost? 123 HERMAN HESE ILI RAĐANJE MITA IZ SNA I NEUROZE 1) Put do monističkog i panteističkog jedinstva sveta 137 2) Između dve romantike 141 3) Valter Kempf i druge priče 149 4) Mala fantazija na minijature o Knulpu 153 5) Gertruda i magičan doživljaj muzike 157 6) Rat i mir ili između Gertrude i Stepskog vuka (1910–1927) 172 a) Rat i patriotizam 172 b) Težnja za bekstvom 181 v) Kako prekinuti krvoproliće? 188 g) Sa lica rata zderati sve maske 195 d) Najdublji korenovi rata ili rat i teorija otuđenja 201 7) Aktivno i kontemplativno 206 8) Rađanje mita iz sna i neuroze 212 9) Stepski vuk 214 10) Problem otuđenja i put do razotuđenja u Stepskom vuku 219 11) Narcis i Zlatousti ili polarno jedinstvo ličnosti 273 12) Magija i mitska simbolika vodenog ogledala 245 13) Kriza evropskog duha i Heseova koncepcija kulture 250 a) Valerijeva koncepcija kulture 251 b) Heseov kulturni koncept 253 v) Sindrom „braća Karamazovi“ 254 g) Heseova kulturna sinteza 258 Zoran Gluščević (Užička Požega, 23. maj 1924 – Beograd, 11. maj 2006) bio je srpski književnik, prevodilac, književni i likovni kritičar i esejista. Njegov legat nalazi se u Udruženju za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat” u Beogradu. Rođen je 23. maja 1924. godine u Užičkoj Požegi. U Požarevcu i Beogradu pohađao je gimnaziju, nakon čega je diplomirao na Filozofskom fakultetu u Beogradu, na katedri za germanistiku. Bio je oženjen za Milku Lučić Gluščević, novinarku i dugogodišnju urednicu Kulturnog dodatka lista „Politika`. Veoma rano se afirmisao na književnoj i kulturnoj sceni. Bavio se nemačkom književnošću, prevođenjem, pisanjem eseja, drama za radio i televiziju, studija i kritika. Za sobom je ostavio oko tridesetak književnih dela. Priredio je i prvi objavio sabrana dela nemačkog nobelovca Hermana Hesea, a važio je za jednog od najboljih poznavalaca Heseovog opusa, kao i stvaralaštva Franca Kafke. Sa Maricom Josimčević i Radovanom Popovićem, priredio je i sabrana dela Isidore Sekulić. Bio je urednik lista „Umetnost i kritika`, zatim Izdavačkog preduzeća „Vuk Karadžić` i Izdavačkog zavoda „Jugoslavija` i glavni i odgovorni urednik „Književnih novina`. U „Književnim novinama” je 1969. godine objavio tekst u kojem je osudio ulazak vojnih trupa SSSR u Čehoslovačku, zbog čega je osuđen na šest meseci zatvora. Bio je politički angažovan intelektualac, što pokazuju i njegova dela „Kosovo i nikad kraja” (1989), „Ratne igre oko Kosova” (1999) i „F-117, ili, Sunovrat NATO strategije` (1999), u kojima kritikuje međunarodnu politiku prema Kosovu i SCG. Zoran je bio predsednik Udruženja književnika Srbije, kao i predsednik žirija za dodelu NIN-ove nagrade. Dobitnik je brojnih nagrada i priznanja, od kojih su neke Oktobarska nagrada grada Beograda 1966. godine, za delo „Putevima humaniteta`. Dela Kako se posmatra književno delo (1953) Putevi humaniteta I i II (1964, 1965) Perom u raboš (1966) Epoha romantizma (1966) Romantizam (1967) Mit, književnost i otuđenje (1970) Studija o Kafki (1971) Kafka: Ključevi za Zamak (1972) Alfa i omega (1975) Kafka: krivica i kazna (1980) Poezija i magija, eseji o pesnicima (1980) Kosovo i nikad kraja (1989) F-117, ili, Sunovrat NATO strategije (1999) Ratne igre oko Kosova (1999) Sava Rakočević, monografija o savremenom srpskom slikaru (2001) Okultna moć (2001) Mefisto i on, roman (2005) Gete (2011) Legat Zorana i Milke Gluščević Juna 2018. godine Milka Lučić, Zoranova udovica, formirala je legat „Zorana i Milke Gluščević“ u Udruženju za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat`. Tom prilikom Udruženju je poklonjena njihova cela biblioteka strane literature, kao i mnoštvo nagrada i drugih predmeta iz zajedničkog stana Milke i Zorana. Legat se nalazi u Muzeju srpske književnosti na Banjici. MG62 (L)

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

format: 7` SP, Yugoslav licence, 1. pressing artist: BOSTON (USA) title: More Than A Feeling / Smokin` release date: 1977 label, Cat. No.: Suzy, EPC 4658 style: pop Ploča i omot: VG (4), vrlo dobar primerak. Ovo je bio promo primerak, koji je deljen u danas veoma retkom Suzy generic žutom omotu. 1. pressing (od 3). Sva tri nose isti matriks, pa ih raspoznajemo po detaljima na etiketama. Samo 1. pressing ima strane označene sa `STRANA 1` i `STRANA 2`, dok 2. i 3. imaju A i B uokvirene u kvadratiću. 2. pressing sa leve strane ima samo napisano (u 2 reda): `SOKOJ / JUS. N. N4 201`, dok su svi ostali elementi sa desne strane. Kod 3 pressinga je natpis sa leve strane dat u 5 redova. A More Than A Feeling 3:25 B Smokin` 4:20 ===================================================================== U prodajnom delu svoje kolekcije imam sledeće ploeč grupe BOSTON: BOSTON - selektivna LP i SP vinilna diskografija: 1) SP BOSTON - `More Than A Feeling / Smokin` (1976) https://www.kupindo.com/Ploce/75423793_SP-BOSTON-More-Than-A-Feeling-1977-1-pressing-VG https://www.kupindo.com/Ploce/75423797_SP-BOSTON-More-Than-A-Feeling-1977-3-pressing-VG 2) LP BOSTON - `Boston` (1976) https://www.kupindo.com/Ploce/75423781_LP-BOSTON-Boston-1978-1-pressing-VG-veoma-dobra https://www.kupindo.com/Ploce/75423789_LP-BOSTON-Boston-1978-1-pressing-VG-vrlo-dobra 3) LP BOSTON - `Don`t Look Back` (1978) https://www.kupindo.com/Ploce/75423749_LP-BOSTON-Don-t-Look-Back-1978-Greece-ploca-odlicna https://www.kupindo.com/Ploce/75423701_LP-BOSTON-Don-t-Look-Back-1979-NM-ODLICNA https://www.kupindo.com/Ploce/75423721_LP-BOSTON-Don-t-Look-Back-1979-VG-veoma-dobra

Prikaži sve...
299RSD
forward
forward
Detaljnije

Prodavac / Poverilac Stečajni upravnik Kontakt telefon 011/263-00-22 i 011/263-00-22 Broj prodaje - Pravni osnov Prodaja u stečaju. Dokumenti Oglas o prodaji Opis pokretne imovine Izmena oglasa o prodaji Opis Agencija za osiguranje depozita,Beograd, Кnez Mihailova br.2 (u daljem tekstu: Agencija) kao stečajni upravnik JUGOBANКE A.D. BEOGRAD U STEČAJU Кneza Mihaila br. 2-4, Beograd, Matični broj: 07021461 OGLAŠAVA PRODAJU POКRETNE IMOVINE-UMETNIČКIH DELA METODOM JAVNOG PRIКUPLJANJA PONUDA (ŠIFRA PRODAJE: T-4/24) Detaljan opis pokretnih stvari sa početnim cenama možete videti u prilogu "Opis pokretne imovine". Kao i prilog sa izmenjenim oglasom o prodaji "Izmena oglasa o prodaji od 25.03.2024.". Mole se sva zainteresovana lica koja su iskazala interesovanje za umetnička dela koja su uklonjena iz oglasa od 25.03.2024. godine i izvršila uplate na ime prodajne dokumentacije i depozita, da se obrate Jugobanci a.d. Beograd u stečaju sa zahtevom za povraćaj uplaćenih novčanih sredstava. Ostale odredbe oglasa ostaju nepromenjene. Za pokretnu imovinu umetnička dela – slike minimalno prihvatljiva cena je navedena u tabeli i ista predstavlja 40% procenjene tržišne vrednosti navedene imovine. Imovina Finansijskih institucija se prodaje u viđenom pravnom i faktičkom stanju bez prava na naknadnu reklamaciju kupca. Stečajni upravnik Finansijske institucije i Finansijska institucija ne garantuju da imovina koja se prodaje ima određene karakteristike u smislu kvaliteta ili da odgovara svrsi koju potencijalni ponuđač predviđa za tu imovinu i ne odgovaraju za nedostatke koje kupci utvrde po izvršenoj prodaji. Smatra se da je učesnik na prodaji pre prodaje obavio razgledanje imovine koja se prodaje i svoju ponudu zasniva na sopstvenoj proceni stanja imovine. Pravo na učešće u postupku prodaje javnim prikupljanjem ponuda mogu imati domaća i strana pravna i fizička lica ako su: 1) Otkupila prodajnu dokumentaciju u roku predviđenim oglasom; 2) Uplatila depozit na račun Agencije za osiguranje depozita u roku iz oglasa; 3) Dostavili blagovremenu, urednu i potpunu ponudu za učestvovanje na prodaji pokretne imovine; 4) Potpisala izjavu o gubitku prava na povraćaj depozita; 5) Potpisala izjavu kojom prihvataju da se imovina kupuje u viđenom stanju bez pružanja garancija i da stečajni upravnik i stečajni dužnik ne odgovaraju za nedostatke koje kupci utvrde po izvršenoj prodaji; 6) Potpisala izjavu da neće potraživati nadoknadu troškova ili naknadu štete u slučaju da Agencija odluči da poništi ili ponovi oglas odnosno postupak prodaje u bilo kojoj fazi postupka ili ako iskoristi pravo da odbije ponudu za koju oceni da je neprihvatljiva; 7) Potpisala nacrt Ugovora o prodaji, čime potvrđuju da su saglasni sa tekstom ugovora, kao i izjavu da su upoznati i u potpunosti saglasni sa nacrtom Ugovora o prodaji. Spisak sve neophodne dokumentacije naveden je u okviru obrasca ponude. I Otkup prodajne dokumentacije moguć je do 9.4.2024. godine Detaljniji podaci o predmetu prodaje (u daljem tekstu: „Prodajna dokumentacija'') biće dostupni zainteresovanim učesnicima nakon podnošenja zahteva za otkup prodajne dokumentacije i uplate naknade za prodajnu dokumentaciju u iznosu od 12.000,00 RSD (za domaća pravna ili fizička lica) ili 100,00 EUR (za strana pravna ili fizička lica). Zahtev za dostavljanje prodajne dokumentacije i dokaz o uplati naknade se podnose Finansijskoj instituciji, a cena za prodajnu dokumentaciju se uplaćuje na sledeći račun: JUGOBANКA A.D BEOGRAD U STEČAJU, br. dinarskog računa: 780-201-91; br. deviznog računa: br. deviznog računa: RS35200271055010100344, SWIFT: SBPORSBG (sa naznačenom šifrom prodaje T-4/24 u pozivu na broj). Zahtev za dostavljanje Prodajne dokumentacije obavezno sadrži: 1. za fizička lica: ime i prezime, adresu, jedinstveni matični broj građana ili broj pasoša (za strano lice), adresu na koju se dostavlja dokumentacija, broj telefona za kontakt, „e-mail“, šifru prodaje T-4/24, redni broj i kratak opis imovine za koju se podnosi zahtev i fotokopiju (očitane podatke) lične karte ili pasoša (za strano lice); 2. za pravna lica: poslovno ime, adresu sedišta, ime i prezime lica ovlašćenog za zastupanje, matični broj pravnog lica ili broj pod kojim se pravno lice vodi u matičnom registru i državu u kojoj je to lice registrovano (za strano lice), ime i prezime osobe za kontakt, broj telefona za kontakt, „e-mail“, šifru prodaje T-4/24 i redni broj i kratak opis imovine za koju se podnosi zahtev. Prodajna dokumentacija će biti predata u Finansijskoj instituciji u stečaju od strane ovlašćenog lica odnosno kontakt osobe Finansijske institucije u stečaju naznačene u ovom oglasu ili poslata preporučenom poštom zainteresovanom licu, sve u roku od tri radna dana od dana prijema dokaza o uplati i zahteva. Agencija za osiguranje depozita, odnosno Finansijska institucija u stečaju, ne snose odgovornost u slučaju gubitka odnosno zakašnjenja pri dostavljanju bilo kojeg dokumenta. Lice koje ne uplati cenu za Prodajnu dokumentaciju u roku predviđenom oglasom, neće steći status učesnika na prodaji, niti će mu biti dostavljena Prodajna dokumentacija. Dokaz o uplati cene prodajne dokumentacije obavezno sadrži šifru prodaje T-4/24 i redni broj imovine. Dokaz o uplati i zahtev se predaju ili šalju preporučenom poštom zaključno sa 9.4.2024. godine, na sledeću adresu: JUGOBANКA A.D. BEOGRAD U STEČAJU, ul. Кneza Mihaila br. 2-4, 11000 Beograd. II Zainteresovana lica koja otkupe prodajnu dokumentaciju moći će da izvrše razgledanje imovine do 16.4.2024. godine, prema rasporedu koji se prethodno dogovori sa ovlašćenim licem Finansijske institucije i to radnim danom u periodu od 10.00 do 14.00 časova. III Uplata depozita i dostavljanje ponude vrši se do 25.4.2024. godine - Zainteresovana domaća lica koja uplaćuju depozit u dinarima, obavezna su da uplate depozit u iznosu navedenom u oglasu na račun Agencije za osiguranje depozita br. 840-967627-69, svrha uplate depozit za prodaju T-4/24 i redni broj imovine; - Zainteresovana strana lica koja uplaćuju depozit u evrima, obavezna su da uplate depozit u iznosu navedenom u oglasu na račun Agencije za osiguranje depozita br. RS 35325960150000070113 SWIFT: OTPVRS22, po srednjem kursu NBS na dan uplate, svrha uplate depozit za prodaju T-4/24 i redni broj imovine. Dokaz o izvršenoj uplati depozita i original ponude zajedno sa celokupnom prodajnom dokumentacijom se dostavljaju neposredno Agenciji za osiguranje depozita, Beograd, Кnez Mihailova br. 2, soba 218 (pisarnica), do 25.4.2024. godine do 15.30 časova ili se šalju preporučenom poštom zaključno sa 25.4.2024. godine. - Ponude poslate poštom posle ovog roka smatraće se neblagovremenim, kao i ponude koje su poslate putem pošte a ne pristignu na adresu Agencije za osiguranje depozita do početka javnog otvaranja ponuda i iste se neće razmatrati. Кoverat mora biti zatvoren/zapečaćen, da ima naziv i adresu ponuđača i obavezno oznaku T-4/24, kao i naznaku,,NE OTVARATI OSIM U PRISUSTVU ODBORA ZA PRODAJU''. - Depozit kupca se uračunava u prodajnu cenu. Na uplaćeni depozit ne obračunava se kamata; - Depozit se ne vraća: 1) Proglašenom kupcu ukoliko u ostavljenim rokovima ne zaključi kupoprodajni ugovor ili ne uplati kupoprodajnu cenu u predviđenom roku i na propisan način; 2) Drugom najpovoljnijem ponuđaču ukoliko je proglašen za kupca i u ostavljenim rokovima ne zaključi kupoprodajni ugovor ili ne uplati kupoprodajnu cenu u predviđenom roku i na propisan način. Proglašenom drugom najboljem ponuđaču se vraća depozit u roku od 2 (dva) dana od dana uplate kupoprodajne cene od strane proglašenog kupca. IV Opis postupka prodaje javnim prikupljanjem ponuda - tenderom Javno otvaranje ponuda će se održati dana 8.5.2024. godine na adresi Кnez Mihailova br. 2, Beograd, sala na V spratu u 11 časova. Ukoliko ponuda bude dostavljena u valuti različitoj u odnosu na valutu po kojoj je oglašena procenjena vrednost imovine, ista će radi jednoobraznosti biti preračunata u EUR po srednjem kursu NBS na dan otvaranja ponuda. Ponuda u kojoj cena nije navedena ili je data opisno neće biti razmatrana. U postupku prodaje imovine javnim prikupljanjem ponuda, Odbor za prodaju javno otvara ponude u vreme i na mestu određenom oglasom. Otvaranju ponuda mogu da prisustvuju sva zainteresovana lica. Sprovođenje postupka prodaje vršiće se, bez izuzetka, u skladu sa propisima kojima je uređena bezbednost i zdravlje na radu i internim aktima Agencije, a licima koja ne budu poštovala navedene propise i akta neće se omogućiti da učestvuju u postupku koji se sprovodi u prostorijama Agencije. Postupak otvaranja ponuda se snima, odnosno o postupku prodaje se sačinjava trajni audio i video zapis. Odbor za prodaju saopštava podatke iz ponude, dostavljenu dokumentaciju i datum dostavljanja ponuda. Nakon donošenja odluke Odbora direktora Agencije za osiguranje depozita o rezultatima postupka prodaje, finansijska institucija u stečaju će obavestiti ponuđača čija je ponuda prihvaćena o rezultatima prodaje sa pozivom za zaključenje Ugovora o kupoprodaji imovine. Licu koje je proglašeno za kupca, depozit se računa u uplaćenu cenu. Porezi, takse i troškovi sačinjavanja i overe ugovora o prodaji padaju na teret kupca. Pokretna imovina podleže plaćanju poreza na dodatu vrednost. Ugovor se zaključuje i overava nakon dobijanja saglasnosti Agencije kojom se dozvoljava zaključenje ugovora o kupoprodaji imovine koja je predmet prodaje. Кupoprodajna cena se isplaćuje u celosti u rokovima predviđenim Ugovorom o prodaji. Agencija zadržava pravo da izmeni uslove i rokove iz ovog javnog poziva, te da poništi ili ponovi oglas, odnosno postupak prodaje u bilo kojoj fazi postupka, kao i da odbije ponudu koju oceni kao neprihvatljivu. Kонтакти за информације у вези са овим огласом су: ЈУГОБАНКУ А.Д. БЕОГРАД У СТЕЧАЈУ Анкица Куглер, тел: 011/26-30-022, e-mail: [email protected] Александар Дамњановић, тел: 011/26-30-022, e-mail: [email protected] www.aod.rs

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Vrhunski zvuk Roland klavira u prelepom, stilizovanom kućištu.Mogućnost modulisanja rezonancije zvuka, damper pedale, metronom, snimač, Twin Piano funkcija, Progressive Hammer Action... Broj ocena: 103 Artikal je RASPRODAT ! Pogledaj Aktuelnu Ponudu: Električni klaviri Šifra Proizvoda: 31190 Poslednja cena bila je: 153680 din Obavesti me kad stigne Karakteristike proizvoda: Električni klavir Roland RP-201 RW Električni klavir Roland RP-201 RW Klavijatura: 88 dirki PHA alpha II (Progressive Hammer Action alpha II) Osetljivost: 5 levels/Fixed Touch Modovi: Whole, Dual (volume balance adjustable), Split (split point adjustable), Twin Piano Generator zvuka (88-key Stereo Multi-sampled Piano Sound, Conforms to GM2/GS/XGlite) Polifonija 128 voices 306 tonova Temperament Key Stretch Tuning On/Off Master Tuning: 415.3 to 466.2 Hz (adjustable in increments of 0.1 Hz) Transpoze: -6 to +5 (in semitones) Playback Transpoe: -6 to +5 (in semitones) Efekti: Reverb (Off/1 to 10), String Resonance (only for piano tones, Off/1 to 10), Damper Resonance (only for piano tones, Off/1 to 10), Key Off Resonance (only for piano tones, Off/1 to 10) Recorder Interna memorija: Max. 20 pesama 30.000 nota Kontrole: Song Select, Play/Stop, Rec, Previous/Rewinding, Next/Fast-forwarding, Track Mute, Tempo, Tempo Mute, All Song Play, Count-in, Song Volume Tempo četvrtina note = 10 to 500 Rezolucija: 120 ticks per quarter note Metronom: 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8 Jačina: 0 do 10 Snaga: 12 W x 2 Zvučnici: 12 cm x 2 Displej 7 segmenata, 3 pozicije LED Pedale: Damper (capable of continuous detection), Soft (capable of continuous detection, function assignable), Sostenuto (function assignable) KOnektori: DC In jack, Pedal connector, Input jacks (L/Mono, R), Izlaz: (L/Mono, R), MIDI connector (In, Out), Izlaz za slušalice (Stereo) x 2 Potrošnja struje: 24 W Dodaci: uputstvo, adapter, kabl za napajanje, kuka za slušalice Dimenzije: 1379mm x 424mm x 992/834mm (sa ili bez stalka) Težina: 43.0 kg Opis proizvoda: Električni klavir Roland RP-201 RW Roland RP201 poseduje Rolandov vrhunski zvuk klavira i čekić dirku, sve u prelepom, stilski izrađenom kućištu- elegancija i stil po pristupačnoj ceni. Predivni zvuk koncertnog klavira je napravljen da zvuči još realističnije uz pomoć modulisanja rezonancije žica, damper pedale i rezonancije koja se čuje i kad se otpuste dirke. RP-201 poseduje i funkcije za vežbu i učenje, kao što su metronom, recorder i odlična Twin Piano opcija za istovremeno sviranje učitelja i učenika na istoj klavijaturi. Korišćenje funkcija na panelu je pojednostavljeno zasebnim tasterima, dok niska potrošnja energije čini ovaj instrument ekološki korisnijim, ali bez gubitka performansi u izlazu. RP-201 je na raspolaganju u dve prelepe varijante - mat crnoj (Satin Black) i boji ružinog drveta (Rosewood). Modulisanje rezonancije Zvuči još realističnije pomoću modulisanja rezonancije žica, damper pedale i rezonancije koja se čuje i kad se otpuste dirke. Detekcija pedale je prefinjena, pa omogućuje da konstantno varirate ton, baš kao kod pravog akustičnog koncertnog klavira. Progressive Hammer-Action klavijatura (PHA alpha II), omogućuje da RP201 ima prirodan osećaj sviranja dirki kao kod akustičnog koncertnog klavira. Leve dirke su teže, a kako se ide ka desno pružaju sve lakši i slabiji otpor. Vežbalice RP201 poseduje veoma korisne mogućnosti za vežbanje veštine sviranja. Twin Piano mod deli klavijaturu na dve identične zone, čime omogućuje da dvoje sede jedno pored drugog i sviraju iste note, što je sjajno za učitelje i učenike. Ugrađeni metronom i recorder su takođe izuzetno korisni za vežbu. Jednostavan za upotrebu, ekološki izrađen Uz RP-201 nema granice vašoj kreativnosti. Zasebne kontrole na panelu i držač nota dodatno vam olakšavaju korišćenje. Niska potrošnja struje čini ovaj instrument ekološki korisnijim, ali bez gubitka performansi u izlazu. Svi proizvodi iz: Električni klaviri Sve iz: Muzički instrumenti * Sve Za Kucu doo nastoji da bude što preciznija u opisu svih proizvoda. Pored toga, ne možemo da garantujemo da su svi opisi kompletni i bez grešaka. ** Sve cene, prikazane na sajtu svezakucu.rs su sa uracunatim popustima i PDV-om.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Vrhunski zvuk Roland klavira u prelepom, stilizovanom kućištu.Mogućnost modulisanja rezonancije zvuka, damper pedale, metronom, snimač, Twin Piano funkcija, Progressive Hammer Action... Broj ocena: 88 Artikal je RASPRODAT ! Pogledaj Aktuelnu Ponudu: Električni klaviri Šifra Proizvoda: 31191 Poslednja cena bila je: 153680 din Obavesti me kad stigne Karakteristike proizvoda: Električni klavir Roland RP-201 SB mat crni Električni klavir Roland RP-201 SB Klavijatura: 88 dirki PHA alpha II (Progressive Hammer Action alpha II) Osetljivost: 5 levels/Fixed Touch Modovi: Whole, Dual (volume balance adjustable), Split (split point adjustable), Twin Piano Generator zvuka (88-key Stereo Multi-sampled Piano Sound, Conforms to GM2/GS/XGlite) Polifonija 128 voices 306 tonova Temperament Key Stretch Tuning On/Off Master Tuning: 415.3 to 466.2 Hz (adjustable in increments of 0.1 Hz) Transpoze: -6 to +5 (in semitones) Playback Transpoe: -6 to +5 (in semitones) Efekti: Reverb (Off/1 to 10), String Resonance (only for piano tones, Off/1 to 10), Damper Resonance (only for piano tones, Off/1 to 10), Key Off Resonance (only for piano tones, Off/1 to 10) Recorder Interna memorija: Max. 20 pesama 30.000 nota Kontrole: Song Select, Play/Stop, Rec, Previous/Rewinding, Next/Fast-forwarding, Track Mute, Tempo, Tempo Mute, All Song Play, Count-in, Song Volume Tempo četvrtina note = 10 to 500 Rezolucija: 120 ticks per quarter note Metronom: 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8 Jačina: 0 do 10 Snaga: 12 W x 2 Zvučnici: 12 cm x 2 Displej 7 segmenata, 3 pozicije LED Pedale: Damper (capable of continuous detection), Soft (capable of continuous detection, function assignable), Sostenuto (function assignable) KOnektori: DC In jack, Pedal connector, Input jacks (L/Mono, R), Izlaz: (L/Mono, R), MIDI connector (In, Out), Izlaz za slušalice (Stereo) x 2 Potrošnja struje: 24 W Dodaci: uputstvo, adapter, kabl za napajanje, kuka za slušalice Dimenzije: 1379mm x 424mm x 992/834mm (sa ili bez stalka) Težina: 43.0 kg Opis proizvoda: Električni klavir Roland RP-201 SB mat crni Roland RP201 poseduje Rolandov vrhunski zvuk klavira i čekić dirku, sve u prelepom, stilski izrađenom kućištu- elegancija i stil po pristupačnoj ceni. Predivni zvuk koncertnog klavira je napravljen da zvuči još realističnije uz pomoć modulisanja rezonancije žica, damper pedale i rezonancije koja se čuje i kad se otpuste dirke. RP-201 poseduje i funkcije za vežbu i učenje, kao što su metronom, recorder i odlična Twin Piano opcija za istovremeno sviranje učitelja i učenika na istoj klavijaturi. Korišćenje funkcija na panelu je pojednostavljeno zasebnim tasterima, dok niska potrošnja energije čini ovaj instrument ekološki korisnijim, ali bez gubitka performansi u izlazu. RP-201 je na raspolaganju u dve prelepe varijante - mat crnoj (Satin Black) i boji ružinog drveta (Rosewood). Modulisanje rezonancije Zvuči još realističnije pomoću modulisanja rezonancije žica, damper pedale i rezonancije koja se čuje i kad se otpuste dirke. Detekcija pedale je prefinjena, pa omogućuje da konstantno varirate ton, baš kao kod pravog akustičnog koncertnog klavira. Progressive Hammer-Action klavijatura (PHA alpha II), omogućuje da RP201 ima prirodan osećaj sviranja dirki kao kod akustičnog koncertnog klavira. Leve dirke su teže, a kako se ide ka desno pružaju sve lakši i slabiji otpor. Vežbalice RP201 poseduje veoma korisne mogućnosti za vežbanje veštine sviranja. Twin Piano mod deli klavijaturu na dve identične zone, čime omogućuje da dvoje sede jedno pored drugog i sviraju iste note, što je sjajno za učitelje i učenike. Ugrađeni metronom i recorder su takođe izuzetno korisni za vežbu. Jednostavan za upotrebu, ekološki izrađen Uz RP-201 nema granice vašoj kreativnosti. Zasebne kontrole na panelu i držač nota dodatno vam olakšavaju korišćenje. Niska potrošnja struje čini ovaj instrument ekološki korisnijim, ali bez gubitka performansi u izlazu. Svi proizvodi iz: Električni klaviri Sve iz: Muzički instrumenti * Sve Za Kucu doo nastoji da bude što preciznija u opisu svih proizvoda. Pored toga, ne možemo da garantujemo da su svi opisi kompletni i bez grešaka. ** Sve cene, prikazane na sajtu svezakucu.rs su sa uracunatim popustima i PDV-om.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Snaga motora: 2ks, podesiva brzina 1-18 km/h, elektronski podesiv nagib, masa korisnika: 130kg, dimenzija staze 145 x 51cm. Bluetooth konekcija, MP3 ulaz, dva zvučnika... Broj ocena: 63 Artikal je RASPRODAT ! Pogledaj Aktuelnu Ponudu: Trake Za Trčanje Šifra Proizvoda: 52375 Poslednja cena bila je: 157499 din Obavesti me kad stigne Karakteristike proizvoda: Motorna traka za trčanje Xplorer B-PRO 7.1 6748 Motorna traka za trčanje Xplorer B-PRO 7.1 Dimenzije sprave u cm: 201 x 92 x 150 Dimenzije staze za trčanje u cm: 145 x 51 Maksimalna težina korisnika u kg: 130 Neto/bruto težina sprave u kg: 116 /126 Brzina u km/h: 1-18 Kompjutersko podešavanje nagiba 0-15% Stepeni nagiba: 0-15 Električni kompjuter sa LCD ekranom Funkcije kompjutera: brzina, kalorije, odo, puls, skeniranje, telesne masnoće, udaljenost, vreme Snaga motora u ks: 2.0 Kontaktno merenje pulsa Fitnes cilj: Gubitak težine, Kardio trening, Sagorevanje kalorija, Trening celog tela, Trening donjeg dela tela Upravljački displej: 10-inčni LCD plavi ekran sa 24 predefinisanih, jednim podesivim i 3 korisnička programa Dodatna oprema: Bluetooth, dva ugrađena zvučnika, Kinomap app & Anyrun, MP3, Točkići za lakši transport NAPOMENA ZA SKLAPANJE TRENAŽERA:Traka za trčanje se isporučuje u rasklopljenom stanju, sa uputstvom za sklapanje, paketu je priložen račun i overen garantni list. Garancija je važeća za slučaj da sami sklapate traku koristeći informacije iz priloženog uputstva.Prilikom sklapanja trake treba voditi računa da fizički ne oštetite elemente, dok sa druge strane sklapanje nije teško i zahtevno već je prilagodjeno prosečnom tehničkom znanju. Bitno je da znate da su delovi koje sklapate postolje, metalni ram i povezivanje računara, dok je mehanizam trake sa stazom sklopljen i njemu nemate pristupa. Sprava je namenjena isključivo za kućnu upotrebu, u suprotnom je garancija nevažeća VAŽNO: Ukoliko ste početnik u korišćenju fitness sprava za trening, obavezno se posavetujte sa vašim lekarom pre upotrebe sprave a posebno ukoliko: imate dijagnozu vezanu za srčane probleme i probleme visokog pritiska, ukoliko niste vežbali više od jedne godine, ukoliko imate preko 35 godina i niste fizički aktivni, ukoliko ste trudni, ukoliko imate dijabetes, osećate bol u grudima i vrtoglavicu kada ste fizički aktivni, ukoliko se oporavljate od bolesti ili operacije Korišćenjem trake treba da postignete nivo kondicije koji će Vam obezbediti da kontinuirano trčite 25 minuta. Ukoliko koristite traku najmanje 3 puta nedeljno, ovaj nivo kondicije ćete postići za 12 nedelja. Pregled prostog treninga izgleda ovako : Uvek izvedite vežbe istezanja i razgibavanja pre i posle korišćenja fitness sprave Uvek počnite polako prebrzo korišćenje sprave za vežbanje dovodi do preterane iscrpljenosti što može dovesti do povrede Ukoliko se osećate iscrpljenim i umornim nemojte vežbati , pružite sebi nekoliko dana odmora pre vežbanja Posle svakog vežbanja hodajte polako 5 minuta da ohladite mišiće i još pet minuta da protegnete mišiće Ukoliko mislite da ste spori nemojte se brinuti jer se za dobru kondiciju računa samo vreme koje provedete na nogama 1. nedelja (trčite 1 minut, hodate 90 sekundi, ponavljanje 8 puta) 2. nedelja (trčite 2 minuta, hodate 1 minut, ponavljanje 8 puta) 3. nedelja (trčite 3 minuta, hodate 1 minut, ponavljanje 6 puta) 4. i 5. nedelja (trčite 5 minuta, hodate 2 minuta, ponavljanje 4 puta) 6. i 7. nedelja (trčite 8 minuta, hodate 2 minuta, ponavljanje 3 puta) 8. i 9. nedelja (trčite 8 minuta, hodate 1 minut, ponavljanje 3 puta) 10. i 11. nedelja (trčite 12 minuta, hodate 1 minut, ponavljanje 2 puta) 12. nedelja (trčite 25 minuta kontinuirano) Opis proizvoda: Motorna traka za trčanje Xplorer B-PRO 7.1 6748 Traka za trčanje je relativno jednostavan komad opreme za vežbanje i korišćenje Traka za trčanje ima predvidljivu površinu kojom je puno lakše trčati nego stazom, smanjujući rizik spoticanja Svi aspekti treninga mogu biti kontrolisani od strane korisnika: brzina, nagib, period zagrejavanja, hladjenja, potrošnja kalorija Više korisnika može koristiti istu opremu bez prilagođavanja sprave Razlika izmedju magnetnih, mehaničkih i motornih traka za trčanje Magnetna traka pravi opterećenje pomoću magneta čija se razdaljina kontroliše okretanjem točkića, kada su magneti blizu opterećenje je veće i obrnuto. Mehanička traka ima sistem opterećenje preko kaiša i čeličnog zamajca. Kada se okreće točkić za kontrolu opterećenja kaiš na zamajcu se zateže ili opušta, što povećava ili smanjuje otpor i samim tim opterećenje. Koji je sistem bolji? Isti su, jednake trajnosti, kvaliteta i efikasnosti Magnetnu - mehaničku traku korisnik okreće sam, kako hoda tako se traka po kojoj hoda okreće. Motorna traka poseduje složeniji sistem , poseduje motor koji okreće traku tako da korisnik hoda ili trči po traci koja se već okreće. Obično se kod traka koje poseduju motor nagib i brzina podešavaju elektronskim putem. Svi proizvodi iz: Trake Za Trčanje Sve iz: Sport i rekreacija - Sportska, fitnes i kamp oprema * Sve Za Kucu doo nastoji da bude što preciznija u opisu svih proizvoda. Pored toga, ne možemo da garantujemo da su svi opisi kompletni i bez grešaka. ** Sve cene, prikazane na sajtu svezakucu.rs su sa uracunatim popustima i PDV-om.

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Autor - osoba Lawrence, David Herbert, 1885-1930 = Lorens, Dejvid Herbert, 1885-1930 Naslov Apokalipsa / D. H. Lorens ; preveo Jovica Aćin Jedinstveni naslov Apocalypse. srpski jezik Vrsta građe knjiga Jezik srpski Godina [1989] Izdavanje i proizvodnja Beograd : Grafos, [1989] ([b. m. : b. i.]) Fizički opis 127 str. ; 19 cm Drugi autori - osoba Aćin, Jovica, 1946- = Aćin, Jovica, 1946- Zbirka Horizonti / [Grafos, Beograd] Napomene Prevod dela: Apocalypse / D. H. Lawrence Napomene i bibliografske reference uz tekst. Predmetne odrednice Sveto pismo. Novi zavet. Otkrivenje svetoga Jovana Bogoslova – Tumačenja Stanje: mestimično podvlačeno grafitnom olovkom, može se obrisati Dejvid Herbert Ričard Lorens poznatiji kao D. H. Lorens (engl. David Herbert Richards Lawrence; Istvud, Velika Britanija, 11. septembar 1885 – Vans, Francuska, 2. mart 1930) bio je engleski pisac. Pisao je pesme, priče, romane, drame, eseje, psihološko-filozofske studije i putopise, ali je najznačajniji po svojim romanima i pripovetkama u kojima se bavi psihologijom ljudskih odnosa, njihovom nagonskom osnovom i industrijalizacijom Engleske i njenim uticajem na društvo. Njegovo najpoznatije delo je roman Ljubavnik ledi Četerli koje je zahvaljujući otvorenom tematizovanju ljudske seksualnosti i preljube dospelo na sud i dugo bilo cenzurisano sve dok nije 30 godina nakon Lorensove smrti konačno objavljeno u svom integralnom obliku. I u drugim svojim delima Lorens se nije libio da otvoreno progovori o muško-ženskim odnosima i represivnim društvenim normama engleskog društva zbog čega se čitav život borio sa cenzurom. Uz Džejmsa Džojsa i Virdžiniju Vulf danas se smatra jednim od najvećih pisaca modernizma koji su pisali na engleskom jeziku. Bavio se i slikarstvom. D. H. Lorens je rođen u Istvudu u srednjoj Engleskoj u porodici rudara kao četvrto od ukupno petoro dece Artura Lorensa i Lidije Birdsol. Otac mu je bio alkoholičar i gotovo nepismen, ali je majka, inače učiteljica koja je radila kao čipkarka da bi izdržavala porodicu, mnogo polagala na njegovo obrazovanje, naročito pošto je Lorensov stariji brat umro. U trinaestoj godini je pošao u višu školu u Notingemu ali je napustio pošto se zaposlio u fabrici hirurških pomagala. Upoznao je Džesi Čejmbers sa kojom je zajedno čitao i razovarao o pročitanim knjigama. Ona ga je inspirisala da počne da piše.[3] Pohađao je razne kurseve i naposletku stekao diplomu učitelja. Majka mu umire od raka 9. decembra 1910. i ubrzo posle toga Lorens se verio sa Lui Barouz, prijateljicom sa koledža.[3] Radio je kao učitelj sve dok nije objavio svoj prvi roman Beli paun 1911. godine. Nakon toga, živeo je od svog književnog rada. Dve godine je proveo na proputovanju kroz Nemačku i Italiju. Vrativši se u Englesku, jula 1914. oženio se Nemicom Fridom Vikli koja je zbog njega napustila muža, Lorensovog profesora Ernesta Viklija i troje dece. Bio je proganjan zbog sumnje da je bio nemački špijun za vreme Prvog svetskog rata i dugo nije mogao da dobije pasoš. Godine 1919, Lorens je sa Fridom napustio Englesku i živeo potom u Italiji, Nemačkoj, Australiji, Cejlonu, Novom Zelandu, Tahitiju, Francuskoj, Sjedinjenim Državama, Meksiku i Novom Meksiku. U Taosu u Novom Meksiku stekao je krug učenica čije svađe oko njegove pažnje su postale osnova legende o njemu. Ceo život je bio bolešljiv i umro je u 44. godini od tuberkuloze u Vansu u francuskim Primorskim Alpima. Mnogi su ga tada smatrali pornografom koji je proćerdao svoj talenat. Književni ugled mu je porastao nakon pozitivnih mišljenja značajnih književnih kritičara poput E. M. Forstera i naročito F. R. Livisa. Njegov prijatelj i poštovalac njegovog dela Oldos Haksli izdao je 1932. izbor Lorensovih pisama, koja daju živopisnu sliku Lorensovog lutalačkog života i njegovog odnosa sa svojim prijateljima i poznanicima. Književni rad Lorens je bio plodan pisac koji je za dvadesetak godina svog književnog rada napisao oko 30 tomova različitih književnih dela nejednakog kvaliteta. Najpre je pisao pesme pod uticajem Ezre Paunda i imažista, objavivši ih prvi put u časopisu English Review 1909. godine, ali je odbio Paundov poziv da se pridruži njegovom književnom kružoku odlučivši da ostane nezavistan. Njegova poezija crpi inspiraciju iz prirode, peva o unutrašnjem životu biljaka i životinja, dok s druge strane izražava otvoreno negativan stav prema konzervativnom engleskom društvu i njegovom puritanskom moralu te industrijalizaciji koja dovodi do otuđenja kojima Lorens suprotstavlja nagonski život, seksualnost, podsvesno i prirodu.[4] Pošto je kritikovao političare, Prvi svetski rat i imperijalističku politiku, cenzura je toliko uništila njegove pesme da su bile gotovo nečitljive, a to je bio samo početak njegovih borbi sa cenzurom.[9] Dve njegove najpoznatije pesme koje su prisutne u svim antologijama su „Snake“ i „How Beastly the Bourgeoisie is“ a njegova najznačajnija zbirka pesama je Birds, Beasts and Flowers koja je objavljena 1923. Već u svom prvom romanu Beli paun predočio je sve teme koje će kasnije razvijati. Njegov drugi roman Sinovi i ljubavnici objavljen je 1913. To je autobiografsko delo koje se oslanja na tradiciju engleskog realističkog romana inspirisano Lorensovim odnosom sa majkom te se može tumačiti kao psihološka studija o borbi sina da se odvoji od majke i, naposletku, o Edipovom kompleksu. 1915. izlazi njegov prvi veliki roman Duga na koji se 1920. nastavlja roman Zaljubljene žene. U prvom romanu Lorens slika uticaj postepene industrijalizacije na englesku porodicu čiju istoriju prati kroz tri generacije. Drugi roman je prikaz već industrijalizovane Engleske i njen uticaj na Lorensu savremeno društvo. Istorijske prilike su u oba dela osnova na kojoj pisac daje psihološki iznijansiranu sliku muško-ženskih odnosa, podsvesno i instinktivno u čoveku i odnos čoveka i prirode. Roman Aronova palica iz 1922. pokazuje uticaj Ničea, a u Kenguru koji je izašao 1923. Lorens je prikazao svoju ideju natčoveka. Kad se pojavio roman Ljubavnik ledi Četerli, to je umnogome uzdrmalo puritanske slojeve engleskog društva zbog otvorenog tematizovanja ljudske a naročito ženske seksualnosti zbog čega je ovo delo postalo predmet oštre cenzure kao pre njega Duga u nešto manjem obimu. Roman je najpre izašao 1928. u Firenci u Italiji, a sledeće godine u Francuskoj i Australiji. Prvo englesko necenzurisano izdanje izašlo je tek 1960. Kada ga je objavila, izdavačka kuća Penguin Books je optužena za opscenost. Glavni tužilac Mervin Grifit Džons pitao je u toku suđenja: „Da li biste odobrili svojim mladim sinovima, mladim ćerkama – jer devojke mogu da čitaju kao i dečaci – da čitaju ovu knjigu? Da li je to knjiga koju bi ostavili u vašoj kući? Da li je to knjiga koju biste poželeli da vaša žena ili vaše sluge pročitaju?“ Ipak, izdavač je dobio slučaj, i to jednoglasnom odlukom porote koja se sastojala od tri žene i devet muškaraca. Ovaj sudski proces je izazvao ogroman publicitet zbog kojeg se roman prodao u 3 miliona primeraka. Sudska odluka da dozvoli objavljivanje integralnog romana smatra se prekretnicom u istoriji slobode izražavanja i otvorene diskusije o seksu u popularnoj kulturi. Romani The White Peacock (1911) The Trespasser (1912) Sons and Lovers (1913) The Rainbow (1915) Women in Love (1920) The Lost Girl (1920) Aaron`s Rod (1922) Kangaroo (1923) The Boy in the Bush (1924) The Plumed Serpent (1926) Lady Chatterley`s Lover (1928) The Escaped Cock (1929), kasnije preimenovano u The Man Who Died Zbirke priča The Prussian Officer and Other Stories (1914) England, My England and Other Stories (1922) The Horse Dealer`s Daughter (1922) The Fox, The Captain`s Doll, The Ladybird (1923) St Mawr and other stories (1925) The Woman who Rode Away and other stories (1928) The Rocking-Horse Winner (1926) Mother and Daughter (1929) The Virgin and the Gipsy and Other Stories (1930) Love Among the Haystacks and other stories (1930) The Lovely Lady and other tales (1932) The Tales of D.H. Lawrence (1934) – Heinemann Collected Stories (1994) – Everyman`s Library Poezija Love Poems and others (1913) Amores (1916) Look! We have come through! (1917) New Poems (1918) Bay: a book of poems (1919) Tortoises (1921) Birds, Beasts and Flowers (1923) The Collected Poems of D H Lawrence (1928) Pansies (1929) Nettles (1930) The Triumph of the Machine (1930) Last Poems (1932) Fire and other poems (1940) The Complete Poems of D H Lawrence (1964), ed. Vivian de Sola Pinto and F. Warren Roberts The White Horse (1964) D. H. Lawrence: Selected Poems (1972), ed. Keith Sagar Snake and Other Poems Eseji Movements in European history (1921) Psychoanalysis and the unconscious (1921) Fantasia of the unconscious (1922) Studies in classic American literature (1923) Reflections on the death of a porcupine and other essays (1925) Pornography and obscenity (1929) Assorted articles (1930) Apocalypse (1931) Phoenix: the posthumous papers of D H Lawrence (1936) Phoenix II: uncollected, unpublished and other prose works by D H Lawrence (1968) Putopisi Uredi Twilight in Italy and Other Essays (1916), edited by Paul Eggert. Cambridge University Press.1994. ISBN 978-0-521-26888-2.. Twilight in Italy paperback reissue, I.B.Tauris. 2015. ISBN 978-1-78076-965-3. Sea and Sardinia (1921), edited by Mara Kalnins. Cambridge University Press.1997. ISBN 978-0-521-24275-2. Mornings in Mexico and Other Essays (1927), edited by Virginia Crosswhite Hyde. Cambridge University Press.2009. ISBN 978-0-521-65292-6.. Sketches of Etruscan Places and other Italian essays (1932), edited by Simonetta de Filippis. Cambridge University Press.1992. ISBN 978-0-521-25253-9. D. H. Lorens u prevodima na srpski i hrvatski jezik Romani Lady Chatterley i njezin ljubavnik / D. H. Lawrence ; preveo s engleskoga Iso Velikanović. - Zagreb : Binoza. 1937. Sinovi i ljubavnici. Sv. 1-2 / D. H. Lorens ; [preveo s engleskog originala Mihailo R. Stojović]. - Beograd : Kosmos. 1939. Sinovi i njihove ljubavi. Knj. 1-2 / D. H. Lawrence ; preveli Mira Jurkić-Šunjić i Mirko Jurkić ; uvod napisao Josip Torbarina. - Zagreb : Matica hrvatska. 1943. Zaljubljene žene. [Knj. 1-2] / D. H. Lorens ; [preveo s engleskog originala Nenad Jovanović]. - Beograd : Omladina. 1954. Duga / David Herbert Lawrence ; [preveo Zlatko Gorjan]. - Zagreb : Zora. 1955. Sinovi i ljubavnici / D. H. Lawrence ; [prevela s engleskog Tatjana Blažeković]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1955, 1975. Ljubavnik lady Chatterley / D. H. Lawrence ; [preveo s engleskog Milivoj Mezzorana]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1956, 1958, 1963, 1966, 1975. Bijeli paun / D. H. Lawrence ; [preveo s engleskog Mladen Car]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1957, 1975. Prekršitelj / D. H. Lawrence ; [preveo s engleskog Milivoj Mezzorana]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1960, 1975. Aronova palica / D.H. Lawrence ; preveo s engleskog Omer Lakomica. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1961. Sinovi i ljubavnici : roman / D. H. Lorens ; [preveo s engleskog Mihailo R. Stojović]. - Beograd : Prosveta. 1963, 1966. Izgubljena devojka. 1-2 / D. H. Lorens ; [prevela Kaliopa Nikolajević]. - Cetinje : Obod. 1965. Duga / D. H. Lawrence ; [preveo s engleskoga Zlatko Gorjan]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1975. Prva Lady Chatterley : (prva verzija romana „Ljubavnik Lady Chatterley“) / D. [David] H. [Herbert] Lawrence ; predgovor Frieda Lawrence ; prevela s engleskoga Ljerka Radović. - Zagreb : Naprijed. 1976, 1983. Zaljubljene žene. Knj. 1-2 / D. [David]H. H. [Herbert] Lawrence ; prevela s engleskoga Ljerka Radović. - Zagreb : Naprijed. 1976. Duga / David Herbert Lawrence ; preveo Zlatko Gorjan. - Zagreb : Liber. 1981. Ljubavnik Lady Chatterley / D. H. Lawrence ; preveo s engleskog Milivoj Mezzorana. - Split : Logos. 1983. Zaljubljene žene / D. [David] H. [Herbert] Lawrence ; preveo s engleskog Milosav Popadić ; predgovor Ivo Vidan. - Sarajevo : Veselin masleša. 1987. ISBN 978-86-21-00097-5. Ljubavnik ledi Četerli / D. H. Lorens ; prevod i predgovor Svetozar Ignjačević. - Beograd : Nolit. 1988. ISBN 978-86-19-01597-4. Ljubavnik ledi Četerli : roman, prva verzija / D.H. Lorens ; preveo Branko Vučićević. - Beograd : BIGZ. 1990. ISBN 978-86-13-00407-3. Ljubavnik ledi Četerli : roman : prva verzija / Dejvid Herbert Lorens ; preveo Branko Vučićević. - Beograd : Draganić. 2004. ISBN 978-86-441-0545-9. Prva ledi Četerli / D. H. Lorens ; [prevod Marija Janić]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2004. ISBN 978-86-331-1689-3. Ljubavnik lejdi Četerli / Dejvid Herbert Lorens ; prevod Svetozar Ignjačević. - Podgorica . Daily Press.2005. ISBN 978-86-7706-069-5. Prekršilac / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2179-8. Sinovi i ljubavnici. Knj. 1 / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2243-6. Sinovi i ljubavnici. knj. 2 / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2244-3. Beli paun. Knj. 1-2 / D. H. Lorens ; [prevela Milica Pavlović]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2492-8. Duga. Knj. 1 / D. H. Lorens ; [prevela Milica Pavlović]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2541-3. Duga. Knj. 2 / D. H. Lorens ; [prevela Milica Pavlović]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2542-0. Ljubavnik ledi Četerli / Dejvid H. Lorens ; prevod Svetozar Ignjačević. - Beograd : Novosti. 2006. ISBN 978-86-7446-107-5. Sinovi i ljubavnici / D. H. Lorens ; [preveo Branislav Stanojević]. - Beograd : Zograf. 2007. ISBN 978-86-7578-175-2. Prekršilac / D. H. Lorens ; [prevod Ana Peković]. - 2. izd. - Beograd : Narodna knjiga. 2007. ISBN 978-86-331-3265-7. Ljubavnik ledi Četerli / Dejvid H. Lorens ; prevod Svetozar Ignjatović [i. e. Ignjačević]. - Novi Sad : Kuća dobre knjige. 2011. ISBN 978-86-87445-16-1. Ljubavnik ledi Četerli / D. [Dejvid] H. [Herbert] Lawrence ; prevod s engleskog Svetozar M. Ignjačević. - Beograd : Plato. 2014. ISBN 978-86-447-0673-1. Ljubavnik ledi Četerli / D. H. Lorens ; prevod sa engleskog Svetozar M Ignjačević uz intervencije Zvezdane Šelmić. - Beograd : Vulkan izdavaštvo. 2016. ISBN 978-86-10-01777-9. Zbirke priča i priče u časopisima Uredi Žena koja je odjahala od kuće : roman / D. H. Lorens ; s engleskog Nik. B. Jovanović. - Beograd : Narodna knjižnica. [19??]. Sent Mor ; Devica i Ciganin / D. H. Lorens ; [s engleskog preveo Ranko Bugarski]. - Sarajevo : Džepna knjiga. 1959. Lisac i druge priče / Dejvid Herbert Lorens ; [s engleskog preveo Aleksandar V. Stefanović]. - Sarajevo : Svjetlost. 1960. Čovjek koji je umro / D. H. Lawrence ; [preveli s engleskog Mirjana i Dragan Vilke]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1962. Pruski oficir ; Lisac / D. H. Lorens ; [preveo Aleksandar V. Stefanović]. - Beograd : Rad. 1963, 1967. Djevica i ciganin / D. H. Lawrence ; [preveli s engleskoga [prvo i drugo delo] Mirjana i Dragan Vilke, [treće delo] Ante Lakoš]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1975. Čovek koji je umro / D. H. Lorens ; [s engleskog preveo Đorđe Krivokapić]. - Beograd : Rad. 1989. ISBN 978-86-09-00198-7. Pruski oficir i druge pripovetke / Dejvid Herbert Lorens ; preveo s engleskog Nikola Radosavljević ; predgovor Zoran Paunović. - Beograd : Nolit. 1997. ISBN 978-86-19-02158-6. Jedno drugom smo potrebni / H. D. Lorens ; sa engleskog prevela Vesna Dragojlov. - U: Krovovi. - God. 7, br. 27/28 (1992), str. 47-50. ISSN 0353-6351 Kćer trgovca konjima / D. H. Lorens ; [s engleskog prevela Bojana Ranković]. - Beograd : Rad. 2000. ISBN 978-86-09-00700-2. Slijepac / Dejvid Herbert Lorens ; prevela Marija Knežević. - U: Stvaranje. - Vol. 56, br. 1/3 (2001), str. 34-52. ISSN 0039-422X Devica i ciganin / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2126-2. Devica i ciganin / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - 2. izd. - Beograd : Narodna knjiga - Alfa. 2007. ISBN 978-86-331-3273-2. Žena koja je odjahala od kuće / Dejvid Herbert Lorens ; [preveo Nikola Jovanović]. - Beograd : Alma. 2010. ISBN 978-86-7974-159-2. Poezija Uredi Ribe / Dejvid Herbert Lorens ; sa engleskog prevela Ivana Milankova. - U: Gradina. - God. 26, br. 6 (1989), str. 109-113. ISSN 0436-2616 Poezija D. H. Lorens ; s eng. prev. Mirko Magarašević. - Sadrži: Morska liga, Argonauti, Životna bitka, Usamljenost, Po gradovima, Pansies, Budimo ljudi... i dr. — U: Mostovi. - 21, 3/4 (1990), str. 111-119. ISSN 0350-6525 Brod smrti / D. H. Lorens ; prevela s engleskog Tatjana Risojević. - Sadrži: Mala kornjača, Početak, kraj i Brod smrti. — U: Reč. - God. 3, br. 23/24 (1996), str. 78-83. ISSN 0354-5288 Dok je život bujao / D. H. Lorens ; prev. i belješka Tatjana Risojević. - Sadrži: Zadušnice, Kolibri, More, Kako su odvratni buržuji ... i dr. — U: Sveske. - God. 9, br. 33/34 (1997), str. 182-185. ISSN 0353-5525 Labud / Dejvid Herbert Lorens ; preveo sa engleskog Raša Livada. - Tematski blok: Mala antologija pesama o labudu. — U: Međaj. - [God. 20], br. 46 (2000), str. 6. ISSN 0351-5451 Poezija / D. H. [Dejvid Herbert] Lorens ; prevela i pogovor napisala Tatjana Lozanovska. - Sremski Karlovci : Brankovo kolo. 2002. Glasovir / Dejvid Herbert Lorens ; odabrao, prepjevao i priredio, bilješke i biografske podatke napisao Robert G. Tillы. - Nadređeni stv. nasl.: Anglo-američke poetike. — U: Kvartal. - Br. 1 (2003), str. 54. ISSN 1451-6772 Zeleno / Dejvid Herbert Lorens ; priredio i preveo Nikola Živanović. - (Antologija imažističke poezije). - U: Gradina. - God. 45, br. 29/30 (2009), str. 143-145. ISSN 0436-2616 U čamcu ; Pismo iz grada: sivim martovskim jutrom ; Posle opere ; Palimpsest sutona / Dejvid Herbert Lorens ; [izbor, beleška i prevod Vladimir Jagličić]. - U: Lipar. - God. 10, br. 38/40 (2009), str. 450-451. ISSN 1450-8338 Hladnoća u ljubavi / D. H. Lorens ; prevela Tatjana Lozanovska. - U: Da dopletem venac započeti : panorama poezije / priredio Nenad Grujičić. - Sremski Karlovci : Brankovo kolo. 2013. ISBN 978-86-85203-86-2. str. 34-35. Eseji Uredi Pornografija i opscenost / D.[David] H.[Herbert] Lorens. — U: Savremenik. - God. 13, knj. 25, br. 2 (februar 1967), str. 97-110. ISSN 0036-519X Tajne feniksa : odabrani eseji / D.H. Lorens ; izbor Mirko Magarašević ; prevod David Albahari ... et al. - Beograd : Rad. 1977. Poov „Pad kuće Ašer“ / Dejvid Herbert Lorens ; sa engleskog prevela Danica Šterić. - Odlomak iz knjige D. H. Lorensa Studies in Classic American Literature, objavljene 1923 god. — U: Gradina. - God. 24, br. 1 (1989), str. 70-73. ISSN 0436-2616 Apokalipsa / D. H. Lorens ; preveo Jovica Aćin. - Beograd : Grafos. 1989. Apokalipsa / D. H. Lorens ; [preveo Jovica Aćin]. - Beograd : Rad. 1996. ISBN 978-86-09-00415-5. Apokalipsa / D. H. Lorens ; [preveo Jovica Aćin]. - Nova Pazova : Bonart. 2002. ISBN 978-86-503-0075-6. Apokalipsa / Dejvid Herbert Lorens ; preveo Jovica Aćin. - Beograd : Službeni glasnik. 2009. ISBN 978-86-519-0156-3. Sezanova borba / Dejvid Herbert Lorens ; sa engleskog jezika preveo Milovan Novaković. – Odlmak iz Introduction to these Paintings; D. H. Lawrence, Late Essays and Articles. Cambridge University Press.1994. str. 201-215.. - U: Gradina. - God. 61, br. 66/67 (2015), str. 286-297. ISSN 0436-2616 Putopisi Uredi Suton nad Italijom / Dejvid Herbert Lorens ; s engleskog prevela Marija Knežević. - Nikšić : Jasen. 2001. Etrurska mjesta / Dejvid Herbert Lorens ; sa engleskog prevele i predgovor napisale Marija Knežević i Aleksandra Nikčević-Batrićević. - Podgorica : Oktoih. 2005. ISBN 978-86-7659-346-0. Italija / Dejvid Herbert Lorens ; preveo sa engleskog Milan Miletić. - Beograd : Službeni glasnik. 2012. ISBN 978-86-519-0473-1. Etrurske naseobine / D. H. Lorens ; preveo Milan Miletić. - Beograd : Bukefal E. O. N. 2016. ISBN 978-86-89107-73-9. Jutra u Meksiku / D. H. Lorens ; preveli sa engleskog Angelina Mišina i Pavle Rak. - Beograd : B. Kukić ; Čačak : Gradac K. 2018. ISBN 978-86-89901-37-5. MG30

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

format: 7` SP, Yugoslav licence, 3. pressing artist: JOE TEX (USA) title: Ain`t Gonna Bump No More (With No Big Fat Woman) / I Mess Up Everything I Get My Hands On release date: 1977 label, Cat. No.: Suzy, EPC 5035 style: soul / funk / disco Ploča: VG- (4-), omot: VG+ (4+), vrlo dobar primerak. 3. pressing (od 3, ovaj treći nije zabeležen na Discogsu). Svi presinzi imaju isti matriks, ali ih relativno lako razlikujemo po detaljima na etiketama. Gledamo levu stranu etikete. Kod 1. pressinga, tu je samo vertikalno napisano ime izvođača JOE TEX. Kod 2. pressinga tu su skoro svi podaci, dati u čak 8 redova. A kod ovog 3. i najređeg pressinga, na desnoj strani se nalazi samo JUS oznaka (`JUS N. N4 201` odštampana horizontalno. A Ain`t Gonna Bump No More (With No Big Fat Woman) 3:28 B I Mess Up Everything I Get My Hands On 3:05 ====================================================================== U prodajnom delu svoje kolekcije imam sledeće ploče JOE TEX-a: 1) SP JOE TEX - `Skinny Legs And All / Watch The One` (1967) https://www.kupindo.com/Ploce/76076949_SP-JOE-TEX-Skinny-Legs-And-All-1967-France-VG-VG- 2) LP JOE TEX - `Buying A Book` (1969) https://www.kupindo.com/Ploce/76076937_LP-JOE-TEX-Buying-A-Book-1969-Australia-PERFEKTNA 3) LP JOE TEX - `Joe Tex Sings With Strings & Things` (1970) https://www.kupindo.com/Ploce/76076945_LP-JOE-TEX-Sings-With-Strings-amp-Things-70-AUS-MINT 4) SP JOE TEX - `Ain`t Gonna Bump No More (With No Big Fat Woman) / I Mess Up Everything I Get My Hands On` (1977) https://www.kupindo.com/Ploce/76076953_SP-JOE-TEX-Ain-t-Gonna-Bump-No-More-1977-3-press

Prikaži sve...
299RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis Dodatne informacije Recenzije (0) Stadium Truck – Kyosho Inferno NEO ST Race Spec RTR 1/8 Stadium Truck – Kyosho Inferno NEO ST Race Spec RTR 1/8 Definitivno bez premca 1/8 GP off-road svetski šampion sa DNA u svom jezgru, Inferno ST NEO je svedok da Kyosho neprestano teži ka postizanju većih brzina. 15 komponeti novog dizajna je ugrađeno u Inferno NEO ST RACE SPEC Readyset da bi isporučio bolje performanse od NEOve šasije velikih dimenzija sa svojstvenom upravljivošću koja je pojačana od strane amortizera velikog kapaciteta,prednjih i zadnjih stabilizatora. Takođe je ugrađen i moćni KE25 motor koji je lak i za startovanje i podešavanje. Ovaj Readyset je upakovan sa Perfex 2.4GHz KT-201 R/C sistemok koji automatskipodešava frekvencije, ima dual-rate funkciju i failsafe koji sam oduzima gas u slučaju gubitka signala. Lako je uživati u vožnji kada vaš automobil lako savladava neravnine kao Inferno NEO RACE SPEC Readyset. Ništa ne može da zaustavi Inferna , a sada ne može ni vas da otkrijete uzbuđenje off-road truck trka! Specijalne karakteristike: specijalna i čvrsta sportska šasija Prednji/zadnji stabilizatori Nove specijalne ST Block gume KS200 Servo (Visoki o.m. Type w/ metalni zupč.) Ispolirani cevovod auspuha 3pc. kvačilo Zadnji blatobrani kolor štampa novog dizajna P/Z veliki amortizeri (3.5mm Shaft) Prednja univerzalna Swing Shafts Novi 2.4 GHZ Syncro KT201 RC Sistem Novi KE25 Nitro Motor P/Z učvršćivači od smole Podesiva prednja gornja viljuška Nove sa 12-kraka crne felne Ostale karakteristike: Syncro – Stilizovani FHSS 2.4GHz RC sistem sa karakterističnom dual rate funkcijom fabrički ugrađene u NEO.takođe i karakteristični 4 channel risiver sa mogućom dogradnjom. NEO – proizveden po ugledu na NEO ali sa novom sportskom šasijom koja može da prihvati snagu novog motora. Tjunirani auspuh – Zadnji unapređni lonac sa kompletno ispoliranim cevovodom daju vam najbolje performanse .25 KE motora koje možete dobiti. Veliki O. Moment – opremljen servom KS-102BK sa metalnim zupčanicima velikog obrtnog momenta za maksimalne performanse pravo iz kutije. Novi veliki amortizeri sa navojem – novi amortizeri su standardni. I mogu da podnesu i najteže vožnje po velikim neravninam bez problema . Snažni 3.5mm amortizeri isporučuju fina prigušenja na neravninama. Nove felne sa 12 kraka– Novi Inferno NEO Race Spec St dolazi opremljen Kyosho felnama sa dvanaest kraka. Nove Kyosho gume – Nove block gume su fabrički namontirane i daju vam odlično prijanjanje na raznovrsnim stazama. Fleksibilnost i krutost – Mešovita ramena napred i pozadi daju optimalnu fleksibilnost i čvrstoću duž čitave šasije i poboljšavaju vešanje i upravljivost. Čvrsta anodozirana – Glavna šasija, gornja i prednja gornja obloga šasije i glava motora su anodozrani u crno za više čvrstoće i duži životni vek. Plave 17mm glavčine – Nove anodozrane plave 17mm glavčine. sada možete koristiti sve standardne 17mm felne. Bezgranična podešavanja – Vešanje i upravljanje su povezani karakterističnim zatezačima, koji dozvoljavaju brzo podešavanje vešanja i nagiba. Sve što vam je potrebno je 5.5mm Ključ za bilo kakvo podešavanje – Nema potrebe za skidanjem bilo kog dela samo ga podesite! Kuglični ležajevi – Komletan pogonski sistem je opremljen kugličnim ležajevima. Žilav Truggy – Fabrički sklopljena šasija deli istu žilavost i nizak centar težišta kao kod pobednika svetskog šampionata Inferno 7.5. 4WD – 4WD pogonsko vratilo i šasija sa tri diferencijala. Kvačilo -Novo trodelno kvačilo ostvaruje efikasan prenos snage i lako podesivo sa jednostavnom zameno opruga. Sa oprugam različite tvrdoće kontrolišete efikasnos kvačila. Zglobna poluosovina – opremljen prednjim zglobnim poluosovinama za bolji pogon. 150cc. Rezervoar – 150cc Obezbeđuje više vremena u vožnji. ReadySet komplet sadrži: Fabrički sklopljenu šasiju sa povezanim R/C sistemom specijalni lonac i cevovod Fabrički ofarban sa zalepljenim nalepnicama Ugrađen Perfex KT-201/4-ch 2-servo (KS-102BK servo spec.) Ugrađen KE.25 motor sa recoil starterom Cross ključ Hex ključ Potrbno za korišćenje: R/C gorivo 20% 8 AA-size baterije za R/C sistem boca za gorivo & Cross ključ Starter Tehnički podaci: Dužina: 550mm (21.6in) Širina: 427mm (16.8in) Visina: 225mm (8.8in) Međuosovinski raspon: 355mm (13.9in) Prenosni odnos: 13.76:1 Težina 3,750g Motor: Nitro KE.25 (w/ pull start)

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Opis Dodatne informacije Recenzije (0) Stadium Truck – Kyosho 31683T1B Inferno NEO ST Race Spec RTR 1/8 Stadium Truck – Kyosho 31683T1B Inferno NEO ST Race Spec RTR 1/8 Definitivno bez premca 1/8 GP off-road svetski šampion sa DNA u svom jezgru, Inferno ST NEO je svedok da Kyosho neprestano teži ka postizanju većih brzina. 15 komponeti novog dizajna je ugrađeno u Inferno NEO ST RACE SPEC Readyset da bi isporučio bolje performanse od NEOve šasije velikih dimenzija sa svojstvenom upravljivošću koja je pojačana od strane amortizera velikog kapaciteta,prednjih i zadnjih stabilizatora. Takođe je ugrađen i moćni KE25 motor koji je lak i za startovanje i podešavanje. Ovaj Readyset je upakovan sa Perfex 2.4GHz KT-201 R/C sistemok koji automatskipodešava frekvencije, ima dual-rate funkciju i failsafe koji sam oduzima gas u slučaju gubitka signala. Lako je uživati u vožnji kada vaš automobil lako savladava neravnine kao Inferno NEO RACE SPEC Readyset. Ništa ne može da zaustavi Inferna , a sada ne može ni vas da otkrijete uzbuđenje off-road truck trka! Specijalne karakteristike: specijalna i čvrsta sportska šasija Prednji/zadnji stabilizatori Nove specijalne ST Block gume KS200 Servo (Visoki o.m. Type w/ metalni zupč.) Ispolirani cevovod auspuha 3pc. kvačilo Zadnji blatobrani kolor štampa novog dizajna P/Z veliki amortizeri (3.5mm Shaft) Prednja univerzalna Swing Shafts Novi 2.4 GHZ Syncro KT201 RC Sistem Novi KE25 Nitro Motor P/Z učvršćivači od smole Podesiva prednja gornja viljuška Nove sa 12-kraka crne felne Ostale karakteristike: Syncro – Stilizovani FHSS 2.4GHz RC sistem sa karakterističnom dual rate funkcijom fabrički ugrađene u NEO.takođe i karakteristični 4 channel risiver sa mogućom dogradnjom. NEO – proizveden po ugledu na NEO ali sa novom sportskom šasijom koja može da prihvati snagu novog motora. Tjunirani auspuh – Zadnji unapređni lonac sa kompletno ispoliranim cevovodom daju vam najbolje performanse .25 KE motora koje možete dobiti. Veliki O. Moment – opremljen servom KS-102BK sa metalnim zupčanicima velikog obrtnog momenta za maksimalne performanse pravo iz kutije. Novi veliki amortizeri sa navojem – novi amortizeri su standardni. I mogu da podnesu i najteže vožnje po velikim neravninam bez problema . Snažni 3.5mm amortizeri isporučuju fina prigušenja na neravninama. Nove felne sa 12 kraka– Novi Inferno NEO Race Spec St dolazi opremljen Kyosho felnama sa dvanaest kraka. Nove Kyosho gume – Nove block gume su fabrički namontirane i daju vam odlično prijanjanje na raznovrsnim stazama. Fleksibilnost i krutost – Mešovita ramena napred i pozadi daju optimalnu fleksibilnost i čvrstoću duž čitave šasije i poboljšavaju vešanje i upravljivost. Čvrsta anodozirana – Glavna šasija, gornja i prednja gornja obloga šasije i glava motora su anodozrani u crno za više čvrstoće i duži životni vek. Plave 17mm glavčine – Nove anodozrane plave 17mm glavčine. sada možete koristiti sve standardne 17mm felne. Bezgranična podešavanja – Vešanje i upravljanje su povezani karakterističnim zatezačima, koji dozvoljavaju brzo podešavanje vešanja i nagiba. Sve što vam je potrebno je 5.5mm Ključ za bilo kakvo podešavanje – Nema potrebe za skidanjem bilo kog dela samo ga podesite! Kuglični ležajevi – Komletan pogonski sistem je opremljen kugličnim ležajevima. Žilav Truggy – Fabrički sklopljena šasija deli istu žilavost i nizak centar težišta kao kod pobednika svetskog šampionata Inferno 7.5. 4WD – 4WD pogonsko vratilo i šasija sa tri diferencijala. Kvačilo -Novo trodelno kvačilo ostvaruje efikasan prenos snage i lako podesivo sa jednostavnom zameno opruga. Sa oprugam različite tvrdoće kontrolišete efikasnos kvačila. Zglobna poluosovina – opremljen prednjim zglobnim poluosovinama za bolji pogon. 150cc. Rezervoar – 150cc Obezbeđuje više vremena u vožnji. ReadySet komplet sadrži: Fabrički sklopljenu šasiju sa povezanim R/C sistemom specijalni lonac i cevovod Fabrički ofarban sa zalepljenim nalepnicama Ugrađen Perfex KT-201/4-ch 2-servo (KS-102BK servo spec.) Ugrađen KE.25 motor sa recoil starterom Cross ključ Hex ključ Potrbno za korišćenje: R/C gorivo 20% 8 AA-size baterije za R/C sistem boca za gorivo & Cross ključ Starter Tehnički podaci: Dužina: 550mm (21.6in) Širina: 427mm (16.8in) Visina: 225mm (8.8in) Međuosovinski raspon: 355mm (13.9in) Prenosni odnos: 13.76:1 Težina 3,750g Motor: Nitro KE.25 (w/ pull start)

Prikaži sve...
forward
Detaljnije

Autor - osoba Lawrence, David Herbert, 1885-1930 = Lorens, Dejvid Herbert, 1885-1930 Naslov Tajne feniksa : odabrani eseji / D.H. Lorens ; izbor Mirko Magarašević ; prevod David Albahari [...et al] Vrsta građe knjiga Jezik srpski Godina 1977 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Rad, 1977 (Novi Sad : Budućnost) Fizički opis 191 str. ; 18 cm Drugi autori - osoba Magarašević, Mirko, 1946- = Magarašević, Mirko, 1946- Albahari, David, 1948- = Albahari, David, 1948- Zbirka Reč i misao : ǂkolo ǂ13 ; 315 ISBN (Broš.) Napomene Str. 183-189: Tokovi života u esejima D.H. Lorensa/ Mirko Magarašević. Predmetne odrednice Lorens, Dejvid Herbert, 1885-1930 – Eseji Dejvid Herbert Ričard Lorens poznatiji kao D. H. Lorens (engl. David Herbert Richards Lawrence; Istvud, Velika Britanija, 11. septembar 1885 – Vans, Francuska, 2. mart 1930) bio je engleski pisac. Pisao je pesme, priče, romane, drame, eseje, psihološko-filozofske studije i putopise, ali je najznačajniji po svojim romanima i pripovetkama u kojima se bavi psihologijom ljudskih odnosa, njihovom nagonskom osnovom i industrijalizacijom Engleske i njenim uticajem na društvo. Njegovo najpoznatije delo je roman Ljubavnik ledi Četerli koje je zahvaljujući otvorenom tematizovanju ljudske seksualnosti i preljube dospelo na sud i dugo bilo cenzurisano sve dok nije 30 godina nakon Lorensove smrti konačno objavljeno u svom integralnom obliku. I u drugim svojim delima Lorens se nije libio da otvoreno progovori o muško-ženskim odnosima i represivnim društvenim normama engleskog društva zbog čega se čitav život borio sa cenzurom. Uz Džejmsa Džojsa i Virdžiniju Vulf danas se smatra jednim od najvećih pisaca modernizma koji su pisali na engleskom jeziku. Bavio se i slikarstvom. D. H. Lorens je rođen u Istvudu u srednjoj Engleskoj u porodici rudara kao četvrto od ukupno petoro dece Artura Lorensa i Lidije Birdsol. Otac mu je bio alkoholičar i gotovo nepismen, ali je majka, inače učiteljica koja je radila kao čipkarka da bi izdržavala porodicu, mnogo polagala na njegovo obrazovanje, naročito pošto je Lorensov stariji brat umro. U trinaestoj godini je pošao u višu školu u Notingemu ali je napustio pošto se zaposlio u fabrici hirurških pomagala. Upoznao je Džesi Čejmbers sa kojom je zajedno čitao i razovarao o pročitanim knjigama. Ona ga je inspirisala da počne da piše.[3] Pohađao je razne kurseve i naposletku stekao diplomu učitelja. Majka mu umire od raka 9. decembra 1910. i ubrzo posle toga Lorens se verio sa Lui Barouz, prijateljicom sa koledža.[3] Radio je kao učitelj sve dok nije objavio svoj prvi roman Beli paun 1911. godine. Nakon toga, živeo je od svog književnog rada. Dve godine je proveo na proputovanju kroz Nemačku i Italiju. Vrativši se u Englesku, jula 1914. oženio se Nemicom Fridom Vikli koja je zbog njega napustila muža, Lorensovog profesora Ernesta Viklija i troje dece. Bio je proganjan zbog sumnje da je bio nemački špijun za vreme Prvog svetskog rata i dugo nije mogao da dobije pasoš. Godine 1919, Lorens je sa Fridom napustio Englesku i živeo potom u Italiji, Nemačkoj, Australiji, Cejlonu, Novom Zelandu, Tahitiju, Francuskoj, Sjedinjenim Državama, Meksiku i Novom Meksiku. U Taosu u Novom Meksiku stekao je krug učenica čije svađe oko njegove pažnje su postale osnova legende o njemu. Ceo život je bio bolešljiv i umro je u 44. godini od tuberkuloze u Vansu u francuskim Primorskim Alpima. Mnogi su ga tada smatrali pornografom koji je proćerdao svoj talenat. Književni ugled mu je porastao nakon pozitivnih mišljenja značajnih književnih kritičara poput E. M. Forstera i naročito F. R. Livisa. Njegov prijatelj i poštovalac njegovog dela Oldos Haksli izdao je 1932. izbor Lorensovih pisama, koja daju živopisnu sliku Lorensovog lutalačkog života i njegovog odnosa sa svojim prijateljima i poznanicima. Književni rad Lorens je bio plodan pisac koji je za dvadesetak godina svog književnog rada napisao oko 30 tomova različitih književnih dela nejednakog kvaliteta. Najpre je pisao pesme pod uticajem Ezre Paunda i imažista, objavivši ih prvi put u časopisu English Review 1909. godine, ali je odbio Paundov poziv da se pridruži njegovom književnom kružoku odlučivši da ostane nezavistan. Njegova poezija crpi inspiraciju iz prirode, peva o unutrašnjem životu biljaka i životinja, dok s druge strane izražava otvoreno negativan stav prema konzervativnom engleskom društvu i njegovom puritanskom moralu te industrijalizaciji koja dovodi do otuđenja kojima Lorens suprotstavlja nagonski život, seksualnost, podsvesno i prirodu.[4] Pošto je kritikovao političare, Prvi svetski rat i imperijalističku politiku, cenzura je toliko uništila njegove pesme da su bile gotovo nečitljive, a to je bio samo početak njegovih borbi sa cenzurom.[9] Dve njegove najpoznatije pesme koje su prisutne u svim antologijama su „Snake“ i „How Beastly the Bourgeoisie is“ a njegova najznačajnija zbirka pesama je Birds, Beasts and Flowers koja je objavljena 1923. Već u svom prvom romanu Beli paun predočio je sve teme koje će kasnije razvijati. Njegov drugi roman Sinovi i ljubavnici objavljen je 1913. To je autobiografsko delo koje se oslanja na tradiciju engleskog realističkog romana inspirisano Lorensovim odnosom sa majkom te se može tumačiti kao psihološka studija o borbi sina da se odvoji od majke i, naposletku, o Edipovom kompleksu. 1915. izlazi njegov prvi veliki roman Duga na koji se 1920. nastavlja roman Zaljubljene žene. U prvom romanu Lorens slika uticaj postepene industrijalizacije na englesku porodicu čiju istoriju prati kroz tri generacije. Drugi roman je prikaz već industrijalizovane Engleske i njen uticaj na Lorensu savremeno društvo. Istorijske prilike su u oba dela osnova na kojoj pisac daje psihološki iznijansiranu sliku muško-ženskih odnosa, podsvesno i instinktivno u čoveku i odnos čoveka i prirode. Roman Aronova palica iz 1922. pokazuje uticaj Ničea, a u Kenguru koji je izašao 1923. Lorens je prikazao svoju ideju natčoveka. Kad se pojavio roman Ljubavnik ledi Četerli, to je umnogome uzdrmalo puritanske slojeve engleskog društva zbog otvorenog tematizovanja ljudske a naročito ženske seksualnosti zbog čega je ovo delo postalo predmet oštre cenzure kao pre njega Duga u nešto manjem obimu. Roman je najpre izašao 1928. u Firenci u Italiji, a sledeće godine u Francuskoj i Australiji. Prvo englesko necenzurisano izdanje izašlo je tek 1960. Kada ga je objavila, izdavačka kuća Penguin Books je optužena za opscenost. Glavni tužilac Mervin Grifit Džons pitao je u toku suđenja: „Da li biste odobrili svojim mladim sinovima, mladim ćerkama – jer devojke mogu da čitaju kao i dečaci – da čitaju ovu knjigu? Da li je to knjiga koju bi ostavili u vašoj kući? Da li je to knjiga koju biste poželeli da vaša žena ili vaše sluge pročitaju?“ Ipak, izdavač je dobio slučaj, i to jednoglasnom odlukom porote koja se sastojala od tri žene i devet muškaraca. Ovaj sudski proces je izazvao ogroman publicitet zbog kojeg se roman prodao u 3 miliona primeraka. Sudska odluka da dozvoli objavljivanje integralnog romana smatra se prekretnicom u istoriji slobode izražavanja i otvorene diskusije o seksu u popularnoj kulturi. Romani The White Peacock (1911) The Trespasser (1912) Sons and Lovers (1913) The Rainbow (1915) Women in Love (1920) The Lost Girl (1920) Aaron`s Rod (1922) Kangaroo (1923) The Boy in the Bush (1924) The Plumed Serpent (1926) Lady Chatterley`s Lover (1928) The Escaped Cock (1929), kasnije preimenovano u The Man Who Died Zbirke priča The Prussian Officer and Other Stories (1914) England, My England and Other Stories (1922) The Horse Dealer`s Daughter (1922) The Fox, The Captain`s Doll, The Ladybird (1923) St Mawr and other stories (1925) The Woman who Rode Away and other stories (1928) The Rocking-Horse Winner (1926) Mother and Daughter (1929) The Virgin and the Gipsy and Other Stories (1930) Love Among the Haystacks and other stories (1930) The Lovely Lady and other tales (1932) The Tales of D.H. Lawrence (1934) – Heinemann Collected Stories (1994) – Everyman`s Library Poezija Love Poems and others (1913) Amores (1916) Look! We have come through! (1917) New Poems (1918) Bay: a book of poems (1919) Tortoises (1921) Birds, Beasts and Flowers (1923) The Collected Poems of D H Lawrence (1928) Pansies (1929) Nettles (1930) The Triumph of the Machine (1930) Last Poems (1932) Fire and other poems (1940) The Complete Poems of D H Lawrence (1964), ed. Vivian de Sola Pinto and F. Warren Roberts The White Horse (1964) D. H. Lawrence: Selected Poems (1972), ed. Keith Sagar Snake and Other Poems Eseji Movements in European history (1921) Psychoanalysis and the unconscious (1921) Fantasia of the unconscious (1922) Studies in classic American literature (1923) Reflections on the death of a porcupine and other essays (1925) Pornography and obscenity (1929) Assorted articles (1930) Apocalypse (1931) Phoenix: the posthumous papers of D H Lawrence (1936) Phoenix II: uncollected, unpublished and other prose works by D H Lawrence (1968) Putopisi Uredi Twilight in Italy and Other Essays (1916), edited by Paul Eggert. Cambridge University Press.1994. ISBN 978-0-521-26888-2.. Twilight in Italy paperback reissue, I.B.Tauris. 2015. ISBN 978-1-78076-965-3. Sea and Sardinia (1921), edited by Mara Kalnins. Cambridge University Press.1997. ISBN 978-0-521-24275-2. Mornings in Mexico and Other Essays (1927), edited by Virginia Crosswhite Hyde. Cambridge University Press.2009. ISBN 978-0-521-65292-6.. Sketches of Etruscan Places and other Italian essays (1932), edited by Simonetta de Filippis. Cambridge University Press.1992. ISBN 978-0-521-25253-9. D. H. Lorens u prevodima na srpski i hrvatski jezik Romani Lady Chatterley i njezin ljubavnik / D. H. Lawrence ; preveo s engleskoga Iso Velikanović. - Zagreb : Binoza. 1937. Sinovi i ljubavnici. Sv. 1-2 / D. H. Lorens ; [preveo s engleskog originala Mihailo R. Stojović]. - Beograd : Kosmos. 1939. Sinovi i njihove ljubavi. Knj. 1-2 / D. H. Lawrence ; preveli Mira Jurkić-Šunjić i Mirko Jurkić ; uvod napisao Josip Torbarina. - Zagreb : Matica hrvatska. 1943. Zaljubljene žene. [Knj. 1-2] / D. H. Lorens ; [preveo s engleskog originala Nenad Jovanović]. - Beograd : Omladina. 1954. Duga / David Herbert Lawrence ; [preveo Zlatko Gorjan]. - Zagreb : Zora. 1955. Sinovi i ljubavnici / D. H. Lawrence ; [prevela s engleskog Tatjana Blažeković]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1955, 1975. Ljubavnik lady Chatterley / D. H. Lawrence ; [preveo s engleskog Milivoj Mezzorana]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1956, 1958, 1963, 1966, 1975. Bijeli paun / D. H. Lawrence ; [preveo s engleskog Mladen Car]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1957, 1975. Prekršitelj / D. H. Lawrence ; [preveo s engleskog Milivoj Mezzorana]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1960, 1975. Aronova palica / D.H. Lawrence ; preveo s engleskog Omer Lakomica. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1961. Sinovi i ljubavnici : roman / D. H. Lorens ; [preveo s engleskog Mihailo R. Stojović]. - Beograd : Prosveta. 1963, 1966. Izgubljena devojka. 1-2 / D. H. Lorens ; [prevela Kaliopa Nikolajević]. - Cetinje : Obod. 1965. Duga / D. H. Lawrence ; [preveo s engleskoga Zlatko Gorjan]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1975. Prva Lady Chatterley : (prva verzija romana „Ljubavnik Lady Chatterley“) / D. [David] H. [Herbert] Lawrence ; predgovor Frieda Lawrence ; prevela s engleskoga Ljerka Radović. - Zagreb : Naprijed. 1976, 1983. Zaljubljene žene. Knj. 1-2 / D. [David]H. H. [Herbert] Lawrence ; prevela s engleskoga Ljerka Radović. - Zagreb : Naprijed. 1976. Duga / David Herbert Lawrence ; preveo Zlatko Gorjan. - Zagreb : Liber. 1981. Ljubavnik Lady Chatterley / D. H. Lawrence ; preveo s engleskog Milivoj Mezzorana. - Split : Logos. 1983. Zaljubljene žene / D. [David] H. [Herbert] Lawrence ; preveo s engleskog Milosav Popadić ; predgovor Ivo Vidan. - Sarajevo : Veselin masleša. 1987. ISBN 978-86-21-00097-5. Ljubavnik ledi Četerli / D. H. Lorens ; prevod i predgovor Svetozar Ignjačević. - Beograd : Nolit. 1988. ISBN 978-86-19-01597-4. Ljubavnik ledi Četerli : roman, prva verzija / D.H. Lorens ; preveo Branko Vučićević. - Beograd : BIGZ. 1990. ISBN 978-86-13-00407-3. Ljubavnik ledi Četerli : roman : prva verzija / Dejvid Herbert Lorens ; preveo Branko Vučićević. - Beograd : Draganić. 2004. ISBN 978-86-441-0545-9. Prva ledi Četerli / D. H. Lorens ; [prevod Marija Janić]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2004. ISBN 978-86-331-1689-3. Ljubavnik lejdi Četerli / Dejvid Herbert Lorens ; prevod Svetozar Ignjačević. - Podgorica . Daily Press.2005. ISBN 978-86-7706-069-5. Prekršilac / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2179-8. Sinovi i ljubavnici. Knj. 1 / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2243-6. Sinovi i ljubavnici. knj. 2 / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2244-3. Beli paun. Knj. 1-2 / D. H. Lorens ; [prevela Milica Pavlović]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2492-8. Duga. Knj. 1 / D. H. Lorens ; [prevela Milica Pavlović]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2541-3. Duga. Knj. 2 / D. H. Lorens ; [prevela Milica Pavlović]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2542-0. Ljubavnik ledi Četerli / Dejvid H. Lorens ; prevod Svetozar Ignjačević. - Beograd : Novosti. 2006. ISBN 978-86-7446-107-5. Sinovi i ljubavnici / D. H. Lorens ; [preveo Branislav Stanojević]. - Beograd : Zograf. 2007. ISBN 978-86-7578-175-2. Prekršilac / D. H. Lorens ; [prevod Ana Peković]. - 2. izd. - Beograd : Narodna knjiga. 2007. ISBN 978-86-331-3265-7. Ljubavnik ledi Četerli / Dejvid H. Lorens ; prevod Svetozar Ignjatović [i. e. Ignjačević]. - Novi Sad : Kuća dobre knjige. 2011. ISBN 978-86-87445-16-1. Ljubavnik ledi Četerli / D. [Dejvid] H. [Herbert] Lawrence ; prevod s engleskog Svetozar M. Ignjačević. - Beograd : Plato. 2014. ISBN 978-86-447-0673-1. Ljubavnik ledi Četerli / D. H. Lorens ; prevod sa engleskog Svetozar M Ignjačević uz intervencije Zvezdane Šelmić. - Beograd : Vulkan izdavaštvo. 2016. ISBN 978-86-10-01777-9. Zbirke priča i priče u časopisima Uredi Žena koja je odjahala od kuće : roman / D. H. Lorens ; s engleskog Nik. B. Jovanović. - Beograd : Narodna knjižnica. [19??]. Sent Mor ; Devica i Ciganin / D. H. Lorens ; [s engleskog preveo Ranko Bugarski]. - Sarajevo : Džepna knjiga. 1959. Lisac i druge priče / Dejvid Herbert Lorens ; [s engleskog preveo Aleksandar V. Stefanović]. - Sarajevo : Svjetlost. 1960. Čovjek koji je umro / D. H. Lawrence ; [preveli s engleskog Mirjana i Dragan Vilke]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1962. Pruski oficir ; Lisac / D. H. Lorens ; [preveo Aleksandar V. Stefanović]. - Beograd : Rad. 1963, 1967. Djevica i ciganin / D. H. Lawrence ; [preveli s engleskoga [prvo i drugo delo] Mirjana i Dragan Vilke, [treće delo] Ante Lakoš]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1975. Čovek koji je umro / D. H. Lorens ; [s engleskog preveo Đorđe Krivokapić]. - Beograd : Rad. 1989. ISBN 978-86-09-00198-7. Pruski oficir i druge pripovetke / Dejvid Herbert Lorens ; preveo s engleskog Nikola Radosavljević ; predgovor Zoran Paunović. - Beograd : Nolit. 1997. ISBN 978-86-19-02158-6. Jedno drugom smo potrebni / H. D. Lorens ; sa engleskog prevela Vesna Dragojlov. - U: Krovovi. - God. 7, br. 27/28 (1992), str. 47-50. ISSN 0353-6351 Kćer trgovca konjima / D. H. Lorens ; [s engleskog prevela Bojana Ranković]. - Beograd : Rad. 2000. ISBN 978-86-09-00700-2. Slijepac / Dejvid Herbert Lorens ; prevela Marija Knežević. - U: Stvaranje. - Vol. 56, br. 1/3 (2001), str. 34-52. ISSN 0039-422X Devica i ciganin / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2126-2. Devica i ciganin / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - 2. izd. - Beograd : Narodna knjiga - Alfa. 2007. ISBN 978-86-331-3273-2. Žena koja je odjahala od kuće / Dejvid Herbert Lorens ; [preveo Nikola Jovanović]. - Beograd : Alma. 2010. ISBN 978-86-7974-159-2. Poezija Uredi Ribe / Dejvid Herbert Lorens ; sa engleskog prevela Ivana Milankova. - U: Gradina. - God. 26, br. 6 (1989), str. 109-113. ISSN 0436-2616 Poezija D. H. Lorens ; s eng. prev. Mirko Magarašević. - Sadrži: Morska liga, Argonauti, Životna bitka, Usamljenost, Po gradovima, Pansies, Budimo ljudi... i dr. — U: Mostovi. - 21, 3/4 (1990), str. 111-119. ISSN 0350-6525 Brod smrti / D. H. Lorens ; prevela s engleskog Tatjana Risojević. - Sadrži: Mala kornjača, Početak, kraj i Brod smrti. — U: Reč. - God. 3, br. 23/24 (1996), str. 78-83. ISSN 0354-5288 Dok je život bujao / D. H. Lorens ; prev. i belješka Tatjana Risojević. - Sadrži: Zadušnice, Kolibri, More, Kako su odvratni buržuji ... i dr. — U: Sveske. - God. 9, br. 33/34 (1997), str. 182-185. ISSN 0353-5525 Labud / Dejvid Herbert Lorens ; preveo sa engleskog Raša Livada. - Tematski blok: Mala antologija pesama o labudu. — U: Međaj. - [God. 20], br. 46 (2000), str. 6. ISSN 0351-5451 Poezija / D. H. [Dejvid Herbert] Lorens ; prevela i pogovor napisala Tatjana Lozanovska. - Sremski Karlovci : Brankovo kolo. 2002. Glasovir / Dejvid Herbert Lorens ; odabrao, prepjevao i priredio, bilješke i biografske podatke napisao Robert G. Tillы. - Nadređeni stv. nasl.: Anglo-američke poetike. — U: Kvartal. - Br. 1 (2003), str. 54. ISSN 1451-6772 Zeleno / Dejvid Herbert Lorens ; priredio i preveo Nikola Živanović. - (Antologija imažističke poezije). - U: Gradina. - God. 45, br. 29/30 (2009), str. 143-145. ISSN 0436-2616 U čamcu ; Pismo iz grada: sivim martovskim jutrom ; Posle opere ; Palimpsest sutona / Dejvid Herbert Lorens ; [izbor, beleška i prevod Vladimir Jagličić]. - U: Lipar. - God. 10, br. 38/40 (2009), str. 450-451. ISSN 1450-8338 Hladnoća u ljubavi / D. H. Lorens ; prevela Tatjana Lozanovska. - U: Da dopletem venac započeti : panorama poezije / priredio Nenad Grujičić. - Sremski Karlovci : Brankovo kolo. 2013. ISBN 978-86-85203-86-2. str. 34-35. Eseji Uredi Pornografija i opscenost / D.[David] H.[Herbert] Lorens. — U: Savremenik. - God. 13, knj. 25, br. 2 (februar 1967), str. 97-110. ISSN 0036-519X Tajne feniksa : odabrani eseji / D.H. Lorens ; izbor Mirko Magarašević ; prevod David Albahari ... et al. - Beograd : Rad. 1977. Poov „Pad kuće Ašer“ / Dejvid Herbert Lorens ; sa engleskog prevela Danica Šterić. - Odlomak iz knjige D. H. Lorensa Studies in Classic American Literature, objavljene 1923 god. — U: Gradina. - God. 24, br. 1 (1989), str. 70-73. ISSN 0436-2616 Apokalipsa / D. H. Lorens ; preveo Jovica Aćin. - Beograd : Grafos. 1989. Apokalipsa / D. H. Lorens ; [preveo Jovica Aćin]. - Beograd : Rad. 1996. ISBN 978-86-09-00415-5. Apokalipsa / D. H. Lorens ; [preveo Jovica Aćin]. - Nova Pazova : Bonart. 2002. ISBN 978-86-503-0075-6. Apokalipsa / Dejvid Herbert Lorens ; preveo Jovica Aćin. - Beograd : Službeni glasnik. 2009. ISBN 978-86-519-0156-3. Sezanova borba / Dejvid Herbert Lorens ; sa engleskog jezika preveo Milovan Novaković. – Odlmak iz Introduction to these Paintings; D. H. Lawrence, Late Essays and Articles. Cambridge University Press.1994. str. 201-215.. - U: Gradina. - God. 61, br. 66/67 (2015), str. 286-297. ISSN 0436-2616 Putopisi Uredi Suton nad Italijom / Dejvid Herbert Lorens ; s engleskog prevela Marija Knežević. - Nikšić : Jasen. 2001. Etrurska mjesta / Dejvid Herbert Lorens ; sa engleskog prevele i predgovor napisale Marija Knežević i Aleksandra Nikčević-Batrićević. - Podgorica : Oktoih. 2005. ISBN 978-86-7659-346-0. Italija / Dejvid Herbert Lorens ; preveo sa engleskog Milan Miletić. - Beograd : Službeni glasnik. 2012. ISBN 978-86-519-0473-1. Etrurske naseobine / D. H. Lorens ; preveo Milan Miletić. - Beograd : Bukefal E. O. N. 2016. ISBN 978-86-89107-73-9. Jutra u Meksiku / D. H. Lorens ; preveli sa engleskog Angelina Mišina i Pavle Rak. - Beograd : B. Kukić ; Čačak : Gradac K. 2018. ISBN 978-86-89901-37-5. MG135 (N)

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor - osoba Lawrence, David Herbert, 1885-1930 = Lorens, Dejvid Herbert, 1885-1930 Naslov Tajne feniksa : odabrani eseji / D.H. Lorens ; izbor Mirko Magarašević ; prevod David Albahari [...et al] Vrsta građe knjiga Jezik srpski Godina 1977 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Rad, 1977 (Novi Sad : Budućnost) Fizički opis 191 str. ; 18 cm Drugi autori - osoba Magarašević, Mirko, 1946- = Magarašević, Mirko, 1946- Albahari, David, 1948- = Albahari, David, 1948- Zbirka Reč i misao : ǂkolo ǂ13 ; 315 ISBN (Broš.) Napomene Str. 183-189: Tokovi života u esejima D.H. Lorensa/ Mirko Magarašević. Predmetne odrednice Lorens, Dejvid Herbert, 1885-1930 – Eseji Dejvid Herbert Ričard Lorens poznatiji kao D. H. Lorens (engl. David Herbert Richards Lawrence; Istvud, Velika Britanija, 11. septembar 1885 – Vans, Francuska, 2. mart 1930) bio je engleski pisac. Pisao je pesme, priče, romane, drame, eseje, psihološko-filozofske studije i putopise, ali je najznačajniji po svojim romanima i pripovetkama u kojima se bavi psihologijom ljudskih odnosa, njihovom nagonskom osnovom i industrijalizacijom Engleske i njenim uticajem na društvo. Njegovo najpoznatije delo je roman Ljubavnik ledi Četerli koje je zahvaljujući otvorenom tematizovanju ljudske seksualnosti i preljube dospelo na sud i dugo bilo cenzurisano sve dok nije 30 godina nakon Lorensove smrti konačno objavljeno u svom integralnom obliku. I u drugim svojim delima Lorens se nije libio da otvoreno progovori o muško-ženskim odnosima i represivnim društvenim normama engleskog društva zbog čega se čitav život borio sa cenzurom. Uz Džejmsa Džojsa i Virdžiniju Vulf danas se smatra jednim od najvećih pisaca modernizma koji su pisali na engleskom jeziku. Bavio se i slikarstvom. D. H. Lorens je rođen u Istvudu u srednjoj Engleskoj u porodici rudara kao četvrto od ukupno petoro dece Artura Lorensa i Lidije Birdsol. Otac mu je bio alkoholičar i gotovo nepismen, ali je majka, inače učiteljica koja je radila kao čipkarka da bi izdržavala porodicu, mnogo polagala na njegovo obrazovanje, naročito pošto je Lorensov stariji brat umro. U trinaestoj godini je pošao u višu školu u Notingemu ali je napustio pošto se zaposlio u fabrici hirurških pomagala. Upoznao je Džesi Čejmbers sa kojom je zajedno čitao i razovarao o pročitanim knjigama. Ona ga je inspirisala da počne da piše.[3] Pohađao je razne kurseve i naposletku stekao diplomu učitelja. Majka mu umire od raka 9. decembra 1910. i ubrzo posle toga Lorens se verio sa Lui Barouz, prijateljicom sa koledža.[3] Radio je kao učitelj sve dok nije objavio svoj prvi roman Beli paun 1911. godine. Nakon toga, živeo je od svog književnog rada. Dve godine je proveo na proputovanju kroz Nemačku i Italiju. Vrativši se u Englesku, jula 1914. oženio se Nemicom Fridom Vikli koja je zbog njega napustila muža, Lorensovog profesora Ernesta Viklija i troje dece. Bio je proganjan zbog sumnje da je bio nemački špijun za vreme Prvog svetskog rata i dugo nije mogao da dobije pasoš. Godine 1919, Lorens je sa Fridom napustio Englesku i živeo potom u Italiji, Nemačkoj, Australiji, Cejlonu, Novom Zelandu, Tahitiju, Francuskoj, Sjedinjenim Državama, Meksiku i Novom Meksiku. U Taosu u Novom Meksiku stekao je krug učenica čije svađe oko njegove pažnje su postale osnova legende o njemu. Ceo život je bio bolešljiv i umro je u 44. godini od tuberkuloze u Vansu u francuskim Primorskim Alpima. Mnogi su ga tada smatrali pornografom koji je proćerdao svoj talenat. Književni ugled mu je porastao nakon pozitivnih mišljenja značajnih književnih kritičara poput E. M. Forstera i naročito F. R. Livisa. Njegov prijatelj i poštovalac njegovog dela Oldos Haksli izdao je 1932. izbor Lorensovih pisama, koja daju živopisnu sliku Lorensovog lutalačkog života i njegovog odnosa sa svojim prijateljima i poznanicima. Književni rad Lorens je bio plodan pisac koji je za dvadesetak godina svog književnog rada napisao oko 30 tomova različitih književnih dela nejednakog kvaliteta. Najpre je pisao pesme pod uticajem Ezre Paunda i imažista, objavivši ih prvi put u časopisu English Review 1909. godine, ali je odbio Paundov poziv da se pridruži njegovom književnom kružoku odlučivši da ostane nezavistan. Njegova poezija crpi inspiraciju iz prirode, peva o unutrašnjem životu biljaka i životinja, dok s druge strane izražava otvoreno negativan stav prema konzervativnom engleskom društvu i njegovom puritanskom moralu te industrijalizaciji koja dovodi do otuđenja kojima Lorens suprotstavlja nagonski život, seksualnost, podsvesno i prirodu.[4] Pošto je kritikovao političare, Prvi svetski rat i imperijalističku politiku, cenzura je toliko uništila njegove pesme da su bile gotovo nečitljive, a to je bio samo početak njegovih borbi sa cenzurom.[9] Dve njegove najpoznatije pesme koje su prisutne u svim antologijama su „Snake“ i „How Beastly the Bourgeoisie is“ a njegova najznačajnija zbirka pesama je Birds, Beasts and Flowers koja je objavljena 1923. Već u svom prvom romanu Beli paun predočio je sve teme koje će kasnije razvijati. Njegov drugi roman Sinovi i ljubavnici objavljen je 1913. To je autobiografsko delo koje se oslanja na tradiciju engleskog realističkog romana inspirisano Lorensovim odnosom sa majkom te se može tumačiti kao psihološka studija o borbi sina da se odvoji od majke i, naposletku, o Edipovom kompleksu. 1915. izlazi njegov prvi veliki roman Duga na koji se 1920. nastavlja roman Zaljubljene žene. U prvom romanu Lorens slika uticaj postepene industrijalizacije na englesku porodicu čiju istoriju prati kroz tri generacije. Drugi roman je prikaz već industrijalizovane Engleske i njen uticaj na Lorensu savremeno društvo. Istorijske prilike su u oba dela osnova na kojoj pisac daje psihološki iznijansiranu sliku muško-ženskih odnosa, podsvesno i instinktivno u čoveku i odnos čoveka i prirode. Roman Aronova palica iz 1922. pokazuje uticaj Ničea, a u Kenguru koji je izašao 1923. Lorens je prikazao svoju ideju natčoveka. Kad se pojavio roman Ljubavnik ledi Četerli, to je umnogome uzdrmalo puritanske slojeve engleskog društva zbog otvorenog tematizovanja ljudske a naročito ženske seksualnosti zbog čega je ovo delo postalo predmet oštre cenzure kao pre njega Duga u nešto manjem obimu. Roman je najpre izašao 1928. u Firenci u Italiji, a sledeće godine u Francuskoj i Australiji. Prvo englesko necenzurisano izdanje izašlo je tek 1960. Kada ga je objavila, izdavačka kuća Penguin Books je optužena za opscenost. Glavni tužilac Mervin Grifit Džons pitao je u toku suđenja: „Da li biste odobrili svojim mladim sinovima, mladim ćerkama – jer devojke mogu da čitaju kao i dečaci – da čitaju ovu knjigu? Da li je to knjiga koju bi ostavili u vašoj kući? Da li je to knjiga koju biste poželeli da vaša žena ili vaše sluge pročitaju?“ Ipak, izdavač je dobio slučaj, i to jednoglasnom odlukom porote koja se sastojala od tri žene i devet muškaraca. Ovaj sudski proces je izazvao ogroman publicitet zbog kojeg se roman prodao u 3 miliona primeraka. Sudska odluka da dozvoli objavljivanje integralnog romana smatra se prekretnicom u istoriji slobode izražavanja i otvorene diskusije o seksu u popularnoj kulturi. Romani The White Peacock (1911) The Trespasser (1912) Sons and Lovers (1913) The Rainbow (1915) Women in Love (1920) The Lost Girl (1920) Aaron`s Rod (1922) Kangaroo (1923) The Boy in the Bush (1924) The Plumed Serpent (1926) Lady Chatterley`s Lover (1928) The Escaped Cock (1929), kasnije preimenovano u The Man Who Died Zbirke priča The Prussian Officer and Other Stories (1914) England, My England and Other Stories (1922) The Horse Dealer`s Daughter (1922) The Fox, The Captain`s Doll, The Ladybird (1923) St Mawr and other stories (1925) The Woman who Rode Away and other stories (1928) The Rocking-Horse Winner (1926) Mother and Daughter (1929) The Virgin and the Gipsy and Other Stories (1930) Love Among the Haystacks and other stories (1930) The Lovely Lady and other tales (1932) The Tales of D.H. Lawrence (1934) – Heinemann Collected Stories (1994) – Everyman`s Library Poezija Love Poems and others (1913) Amores (1916) Look! We have come through! (1917) New Poems (1918) Bay: a book of poems (1919) Tortoises (1921) Birds, Beasts and Flowers (1923) The Collected Poems of D H Lawrence (1928) Pansies (1929) Nettles (1930) The Triumph of the Machine (1930) Last Poems (1932) Fire and other poems (1940) The Complete Poems of D H Lawrence (1964), ed. Vivian de Sola Pinto and F. Warren Roberts The White Horse (1964) D. H. Lawrence: Selected Poems (1972), ed. Keith Sagar Snake and Other Poems Eseji Movements in European history (1921) Psychoanalysis and the unconscious (1921) Fantasia of the unconscious (1922) Studies in classic American literature (1923) Reflections on the death of a porcupine and other essays (1925) Pornography and obscenity (1929) Assorted articles (1930) Apocalypse (1931) Phoenix: the posthumous papers of D H Lawrence (1936) Phoenix II: uncollected, unpublished and other prose works by D H Lawrence (1968) Putopisi Uredi Twilight in Italy and Other Essays (1916), edited by Paul Eggert. Cambridge University Press.1994. ISBN 978-0-521-26888-2.. Twilight in Italy paperback reissue, I.B.Tauris. 2015. ISBN 978-1-78076-965-3. Sea and Sardinia (1921), edited by Mara Kalnins. Cambridge University Press.1997. ISBN 978-0-521-24275-2. Mornings in Mexico and Other Essays (1927), edited by Virginia Crosswhite Hyde. Cambridge University Press.2009. ISBN 978-0-521-65292-6.. Sketches of Etruscan Places and other Italian essays (1932), edited by Simonetta de Filippis. Cambridge University Press.1992. ISBN 978-0-521-25253-9. D. H. Lorens u prevodima na srpski i hrvatski jezik Romani Lady Chatterley i njezin ljubavnik / D. H. Lawrence ; preveo s engleskoga Iso Velikanović. - Zagreb : Binoza. 1937. Sinovi i ljubavnici. Sv. 1-2 / D. H. Lorens ; [preveo s engleskog originala Mihailo R. Stojović]. - Beograd : Kosmos. 1939. Sinovi i njihove ljubavi. Knj. 1-2 / D. H. Lawrence ; preveli Mira Jurkić-Šunjić i Mirko Jurkić ; uvod napisao Josip Torbarina. - Zagreb : Matica hrvatska. 1943. Zaljubljene žene. [Knj. 1-2] / D. H. Lorens ; [preveo s engleskog originala Nenad Jovanović]. - Beograd : Omladina. 1954. Duga / David Herbert Lawrence ; [preveo Zlatko Gorjan]. - Zagreb : Zora. 1955. Sinovi i ljubavnici / D. H. Lawrence ; [prevela s engleskog Tatjana Blažeković]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1955, 1975. Ljubavnik lady Chatterley / D. H. Lawrence ; [preveo s engleskog Milivoj Mezzorana]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1956, 1958, 1963, 1966, 1975. Bijeli paun / D. H. Lawrence ; [preveo s engleskog Mladen Car]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1957, 1975. Prekršitelj / D. H. Lawrence ; [preveo s engleskog Milivoj Mezzorana]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1960, 1975. Aronova palica / D.H. Lawrence ; preveo s engleskog Omer Lakomica. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1961. Sinovi i ljubavnici : roman / D. H. Lorens ; [preveo s engleskog Mihailo R. Stojović]. - Beograd : Prosveta. 1963, 1966. Izgubljena devojka. 1-2 / D. H. Lorens ; [prevela Kaliopa Nikolajević]. - Cetinje : Obod. 1965. Duga / D. H. Lawrence ; [preveo s engleskoga Zlatko Gorjan]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1975. Prva Lady Chatterley : (prva verzija romana „Ljubavnik Lady Chatterley“) / D. [David] H. [Herbert] Lawrence ; predgovor Frieda Lawrence ; prevela s engleskoga Ljerka Radović. - Zagreb : Naprijed. 1976, 1983. Zaljubljene žene. Knj. 1-2 / D. [David]H. H. [Herbert] Lawrence ; prevela s engleskoga Ljerka Radović. - Zagreb : Naprijed. 1976. Duga / David Herbert Lawrence ; preveo Zlatko Gorjan. - Zagreb : Liber. 1981. Ljubavnik Lady Chatterley / D. H. Lawrence ; preveo s engleskog Milivoj Mezzorana. - Split : Logos. 1983. Zaljubljene žene / D. [David] H. [Herbert] Lawrence ; preveo s engleskog Milosav Popadić ; predgovor Ivo Vidan. - Sarajevo : Veselin masleša. 1987. ISBN 978-86-21-00097-5. Ljubavnik ledi Četerli / D. H. Lorens ; prevod i predgovor Svetozar Ignjačević. - Beograd : Nolit. 1988. ISBN 978-86-19-01597-4. Ljubavnik ledi Četerli : roman, prva verzija / D.H. Lorens ; preveo Branko Vučićević. - Beograd : BIGZ. 1990. ISBN 978-86-13-00407-3. Ljubavnik ledi Četerli : roman : prva verzija / Dejvid Herbert Lorens ; preveo Branko Vučićević. - Beograd : Draganić. 2004. ISBN 978-86-441-0545-9. Prva ledi Četerli / D. H. Lorens ; [prevod Marija Janić]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2004. ISBN 978-86-331-1689-3. Ljubavnik lejdi Četerli / Dejvid Herbert Lorens ; prevod Svetozar Ignjačević. - Podgorica . Daily Press.2005. ISBN 978-86-7706-069-5. Prekršilac / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2179-8. Sinovi i ljubavnici. Knj. 1 / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2243-6. Sinovi i ljubavnici. knj. 2 / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2244-3. Beli paun. Knj. 1-2 / D. H. Lorens ; [prevela Milica Pavlović]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2492-8. Duga. Knj. 1 / D. H. Lorens ; [prevela Milica Pavlović]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2541-3. Duga. Knj. 2 / D. H. Lorens ; [prevela Milica Pavlović]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2542-0. Ljubavnik ledi Četerli / Dejvid H. Lorens ; prevod Svetozar Ignjačević. - Beograd : Novosti. 2006. ISBN 978-86-7446-107-5. Sinovi i ljubavnici / D. H. Lorens ; [preveo Branislav Stanojević]. - Beograd : Zograf. 2007. ISBN 978-86-7578-175-2. Prekršilac / D. H. Lorens ; [prevod Ana Peković]. - 2. izd. - Beograd : Narodna knjiga. 2007. ISBN 978-86-331-3265-7. Ljubavnik ledi Četerli / Dejvid H. Lorens ; prevod Svetozar Ignjatović [i. e. Ignjačević]. - Novi Sad : Kuća dobre knjige. 2011. ISBN 978-86-87445-16-1. Ljubavnik ledi Četerli / D. [Dejvid] H. [Herbert] Lawrence ; prevod s engleskog Svetozar M. Ignjačević. - Beograd : Plato. 2014. ISBN 978-86-447-0673-1. Ljubavnik ledi Četerli / D. H. Lorens ; prevod sa engleskog Svetozar M Ignjačević uz intervencije Zvezdane Šelmić. - Beograd : Vulkan izdavaštvo. 2016. ISBN 978-86-10-01777-9. Zbirke priča i priče u časopisima Uredi Žena koja je odjahala od kuće : roman / D. H. Lorens ; s engleskog Nik. B. Jovanović. - Beograd : Narodna knjižnica. [19??]. Sent Mor ; Devica i Ciganin / D. H. Lorens ; [s engleskog preveo Ranko Bugarski]. - Sarajevo : Džepna knjiga. 1959. Lisac i druge priče / Dejvid Herbert Lorens ; [s engleskog preveo Aleksandar V. Stefanović]. - Sarajevo : Svjetlost. 1960. Čovjek koji je umro / D. H. Lawrence ; [preveli s engleskog Mirjana i Dragan Vilke]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1962. Pruski oficir ; Lisac / D. H. Lorens ; [preveo Aleksandar V. Stefanović]. - Beograd : Rad. 1963, 1967. Djevica i ciganin / D. H. Lawrence ; [preveli s engleskoga [prvo i drugo delo] Mirjana i Dragan Vilke, [treće delo] Ante Lakoš]. - Rijeka : „Otokar Keršovani“. 1975. Čovek koji je umro / D. H. Lorens ; [s engleskog preveo Đorđe Krivokapić]. - Beograd : Rad. 1989. ISBN 978-86-09-00198-7. Pruski oficir i druge pripovetke / Dejvid Herbert Lorens ; preveo s engleskog Nikola Radosavljević ; predgovor Zoran Paunović. - Beograd : Nolit. 1997. ISBN 978-86-19-02158-6. Jedno drugom smo potrebni / H. D. Lorens ; sa engleskog prevela Vesna Dragojlov. - U: Krovovi. - God. 7, br. 27/28 (1992), str. 47-50. ISSN 0353-6351 Kćer trgovca konjima / D. H. Lorens ; [s engleskog prevela Bojana Ranković]. - Beograd : Rad. 2000. ISBN 978-86-09-00700-2. Slijepac / Dejvid Herbert Lorens ; prevela Marija Knežević. - U: Stvaranje. - Vol. 56, br. 1/3 (2001), str. 34-52. ISSN 0039-422X Devica i ciganin / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - Beograd : Politika : Narodna knjiga. 2005. ISBN 978-86-331-2126-2. Devica i ciganin / D. H. Lorens ; [prevela Ana Peković]. - 2. izd. - Beograd : Narodna knjiga - Alfa. 2007. ISBN 978-86-331-3273-2. Žena koja je odjahala od kuće / Dejvid Herbert Lorens ; [preveo Nikola Jovanović]. - Beograd : Alma. 2010. ISBN 978-86-7974-159-2. Poezija Uredi Ribe / Dejvid Herbert Lorens ; sa engleskog prevela Ivana Milankova. - U: Gradina. - God. 26, br. 6 (1989), str. 109-113. ISSN 0436-2616 Poezija D. H. Lorens ; s eng. prev. Mirko Magarašević. - Sadrži: Morska liga, Argonauti, Životna bitka, Usamljenost, Po gradovima, Pansies, Budimo ljudi... i dr. — U: Mostovi. - 21, 3/4 (1990), str. 111-119. ISSN 0350-6525 Brod smrti / D. H. Lorens ; prevela s engleskog Tatjana Risojević. - Sadrži: Mala kornjača, Početak, kraj i Brod smrti. — U: Reč. - God. 3, br. 23/24 (1996), str. 78-83. ISSN 0354-5288 Dok je život bujao / D. H. Lorens ; prev. i belješka Tatjana Risojević. - Sadrži: Zadušnice, Kolibri, More, Kako su odvratni buržuji ... i dr. — U: Sveske. - God. 9, br. 33/34 (1997), str. 182-185. ISSN 0353-5525 Labud / Dejvid Herbert Lorens ; preveo sa engleskog Raša Livada. - Tematski blok: Mala antologija pesama o labudu. — U: Međaj. - [God. 20], br. 46 (2000), str. 6. ISSN 0351-5451 Poezija / D. H. [Dejvid Herbert] Lorens ; prevela i pogovor napisala Tatjana Lozanovska. - Sremski Karlovci : Brankovo kolo. 2002. Glasovir / Dejvid Herbert Lorens ; odabrao, prepjevao i priredio, bilješke i biografske podatke napisao Robert G. Tillы. - Nadređeni stv. nasl.: Anglo-američke poetike. — U: Kvartal. - Br. 1 (2003), str. 54. ISSN 1451-6772 Zeleno / Dejvid Herbert Lorens ; priredio i preveo Nikola Živanović. - (Antologija imažističke poezije). - U: Gradina. - God. 45, br. 29/30 (2009), str. 143-145. ISSN 0436-2616 U čamcu ; Pismo iz grada: sivim martovskim jutrom ; Posle opere ; Palimpsest sutona / Dejvid Herbert Lorens ; [izbor, beleška i prevod Vladimir Jagličić]. - U: Lipar. - God. 10, br. 38/40 (2009), str. 450-451. ISSN 1450-8338 Hladnoća u ljubavi / D. H. Lorens ; prevela Tatjana Lozanovska. - U: Da dopletem venac započeti : panorama poezije / priredio Nenad Grujičić. - Sremski Karlovci : Brankovo kolo. 2013. ISBN 978-86-85203-86-2. str. 34-35. Eseji Uredi Pornografija i opscenost / D.[David] H.[Herbert] Lorens. — U: Savremenik. - God. 13, knj. 25, br. 2 (februar 1967), str. 97-110. ISSN 0036-519X Tajne feniksa : odabrani eseji / D.H. Lorens ; izbor Mirko Magarašević ; prevod David Albahari ... et al. - Beograd : Rad. 1977. Poov „Pad kuće Ašer“ / Dejvid Herbert Lorens ; sa engleskog prevela Danica Šterić. - Odlomak iz knjige D. H. Lorensa Studies in Classic American Literature, objavljene 1923 god. — U: Gradina. - God. 24, br. 1 (1989), str. 70-73. ISSN 0436-2616 Apokalipsa / D. H. Lorens ; preveo Jovica Aćin. - Beograd : Grafos. 1989. Apokalipsa / D. H. Lorens ; [preveo Jovica Aćin]. - Beograd : Rad. 1996. ISBN 978-86-09-00415-5. Apokalipsa / D. H. Lorens ; [preveo Jovica Aćin]. - Nova Pazova : Bonart. 2002. ISBN 978-86-503-0075-6. Apokalipsa / Dejvid Herbert Lorens ; preveo Jovica Aćin. - Beograd : Službeni glasnik. 2009. ISBN 978-86-519-0156-3. Sezanova borba / Dejvid Herbert Lorens ; sa engleskog jezika preveo Milovan Novaković. – Odlmak iz Introduction to these Paintings; D. H. Lawrence, Late Essays and Articles. Cambridge University Press.1994. str. 201-215.. - U: Gradina. - God. 61, br. 66/67 (2015), str. 286-297. ISSN 0436-2616 Putopisi Uredi Suton nad Italijom / Dejvid Herbert Lorens ; s engleskog prevela Marija Knežević. - Nikšić : Jasen. 2001. Etrurska mjesta / Dejvid Herbert Lorens ; sa engleskog prevele i predgovor napisale Marija Knežević i Aleksandra Nikčević-Batrićević. - Podgorica : Oktoih. 2005. ISBN 978-86-7659-346-0. Italija / Dejvid Herbert Lorens ; preveo sa engleskog Milan Miletić. - Beograd : Službeni glasnik. 2012. ISBN 978-86-519-0473-1. Etrurske naseobine / D. H. Lorens ; preveo Milan Miletić. - Beograd : Bukefal E. O. N. 2016. ISBN 978-86-89107-73-9. Jutra u Meksiku / D. H. Lorens ; preveli sa engleskog Angelina Mišina i Pavle Rak. - Beograd : B. Kukić ; Čačak : Gradac K. 2018. ISBN 978-86-89901-37-5. MG30

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

format: 7` SP, Yugoslav licence, 4. pressing artist: BONNIE TYLER (Wales) title: It`s A Heartache / Got So Used To Lovin` You release date: 1978 label, Cat. No.: Jugoton, SRCA 88967 style: pop-rock Ploča: VG- (4-), omot: VG+ (4+), vrlo dobar primerak. 4. pressing (od najmanje 5). na Discogsu su notirana samo prva 3 pressinga. Samo prvi ima drugačiji matriks, a ostali imaju isti, pa ih prepoznajemo po sitnim detaljima na etiketama i vrsti papira na kojem je štampan omot. 4. pressing ima hrapav papir, i jedini od svih ostalih, na desnoj strani etikete, u PRVOM gornjem redu ima znaku `JUS N. N4 201`, dok je kod ostalih ta oznaka štampana niže. Evo i matriks koda: Matrix / Runout (A): SRCA 88967-1 3578 ZP Matrix / Runout (B): SRCA 88967-2 31878 MK A It`s A Heartache B Got So Used To Lovin` You ====================================================================== U prodajnom delu svoje kolekcije imam sledeće ploče BONNIE TYLER: 1) SP BONNIE TYLER - `It`s A Heartache / Got So Used To Lovin` You` (1978) https://www.kupindo.com/Ploce/75639893_SP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-4-press-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/75639897_SP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-4-press-G-G https://www.kupindo.com/Ploce/75639901_SP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-5-press-VG- 2) LP BONNIE TYLER - `It`s A Heartache` (1978) https://www.kupindo.com/Ploce/75639917_LP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-1-press-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/75639921_LP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-5-press-MINT 3) LP BONNIE TYLER - `Diamond Cut` (1978) https://www.kupindo.com/Ploce/75639913_LP-BONNIE-TYLER-Diamond-Cut-1979-VG-VG- 4) LP BONNIE TYLER - `Faster Than The Speed Of Night` (1983) https://www.kupindo.com/Ploce/75639909_LP-BONNIE-TYLER-Faster-Than-The-Speed-Of-Night-MINT

Prikaži sve...
49RSD
forward
forward
Detaljnije

format: 7` SP, Yugoslav licence, 4. pressing artist: BONNIE TYLER (Wales) title: It`s A Heartache / Got So Used To Lovin` You release date: 1978 label, Cat. No.: Jugoton, SRCA 88967 style: pop-rock Ploča: VG- (4-), omot: VG+ (4+), vrlo dobar primerak. 4. pressing (od najmanje 5). na Discogsu su notirana samo prva 3 pressinga. Samo prvi ima drugačiji matriks, a ostali imaju isti, pa ih prepoznajemo po sitnim detaljima na etiketama i vrsti papira na kojem je štampan omot. 4. pressing ima hrapav papir, i jedini od svih ostalih, na desnoj strani etikete, u PRVOM gornjem redu ima znaku `JUS N. N4 201`, dok je kod ostalih ta oznaka štampana niže. Evo i matriks koda: Matrix / Runout (A): SRCA 88967-1 3578 ZP Matrix / Runout (B): SRCA 88967-2 31878 MK A It`s A Heartache B Got So Used To Lovin` You ====================================================================== U prodajnom delu svoje kolekcije imam sledeće ploče BONNIE TYLER: 1) SP BONNIE TYLER - `It`s A Heartache / Got So Used To Lovin` You` (1978) https://www.kupindo.com/Ploce/75639893_SP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-4-press-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/75639897_SP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-4-press-G-G https://www.kupindo.com/Ploce/75639901_SP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-5-press-VG- 2) LP BONNIE TYLER - `It`s A Heartache` (1978) https://www.kupindo.com/Ploce/75639917_LP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-1-press-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/75639921_LP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-5-press-MINT 3) LP BONNIE TYLER - `Diamond Cut` (1978) https://www.kupindo.com/Ploce/75639913_LP-BONNIE-TYLER-Diamond-Cut-1979-VG-VG- 4) LP BONNIE TYLER - `Faster Than The Speed Of Night` (1983) https://www.kupindo.com/Ploce/75639909_LP-BONNIE-TYLER-Faster-Than-The-Speed-Of-Night-MINT

Prikaži sve...
99RSD
forward
forward
Detaljnije

format: 7` SP, Yugoslav licence, 5. pressing artist: BONNIE TYLER (Wales) title: It`s A Heartache / Got So Used To Lovin` You release date: 1978 label, Cat. No.: Jugoton, SRCA 88967 style: pop-rock Ploča i omot: VG+ (4+), veoma dobar primerak. 5. pressing (od najmanje 5). na Discogsu su notirana samo prva 3 pressinga. Samo prvi ima drugačiji matriks, a ostali imaju isti, pa ih prepoznajemo po sitnim detaljima na etiketama i vrsti papira na kojem je štampan omot. 5. pressing ima gladak papir, i jedini od svih ostalih, na desnoj strani etikete, ima oznaku `JUS N. N4 201` ISPOD oznake `Victor`. Evo i matriks koda: Matrix / Runout (A): SRCA 88967-1 3578 ZP Matrix / Runout (B): SRCA 88967-2 31878 MK A It`s A Heartache B Got So Used To Lovin` You ====================================================================== U prodajnom delu svoje kolekcije imam sledeće ploče BONNIE TYLER: 1) SP BONNIE TYLER - `It`s A Heartache / Got So Used To Lovin` You` (1978) https://www.kupindo.com/Ploce/75639893_SP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-4-press-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/75639897_SP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-4-press-G-G https://www.kupindo.com/Ploce/75639901_SP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-5-press-VG- 2) LP BONNIE TYLER - `It`s A Heartache` (1978) https://www.kupindo.com/Ploce/75639917_LP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-1-press-VG- https://www.kupindo.com/Ploce/75639921_LP-BONNIE-TYLER-It-s-A-Heartache-1978-5-press-MINT 3) LP BONNIE TYLER - `Diamond Cut` (1978) https://www.kupindo.com/Ploce/75639913_LP-BONNIE-TYLER-Diamond-Cut-1979-VG-VG- 4) LP BONNIE TYLER - `Faster Than The Speed Of Night` (1983) https://www.kupindo.com/Ploce/75639909_LP-BONNIE-TYLER-Faster-Than-The-Speed-Of-Night-MINT

Prikaži sve...
199RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj