Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-21 od 21 rezultata
Broj oglasa
Prikaz
1-21 od 21
1-21 od 21 rezultata
Prikaz
Prati pretragu "Korice...."
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
PROFESIJA NOVINAR Autor: Dušan Đurić Izdavač : Novinsko-informativni centar „Vojska“ Godina izdanja: 2001. Meke korice Ćirilica Broj strana: 408 str. Stanje knjige vrlo dobro Sve što vas zanima pitajte pre kupovine TROŠKOVE SLANJA SNOSI KUPAC LIČNO PREUZIMANJE MOGUĆE U CENTRU BEOGRADA 1-STST-G
Naslov: Bibliografija novosadske štampe Autor: Mr Milana Bikicki, Ana Kaćanski Izdavač: Novi Sad : Biblioteka Matice srpske Pismo: ćirilica Br. strana: 160 + 10 strana grafičkog pregleda izlaženja listova po godinama; ilustrovano Format: 24 cm Povez: tvrdi Knjiga je u celosti (listovi, korice, povez) odlično očuvana; listovi su potpuno čisti, nigde nema podvlačenja, obeležavanja, `magarećih ušiju` i sl.; na naslovnoj strani mali pečat `ПОКЛОН Библиотеке Матице српске`.
Brus D. Itjul i Daglas A. Anderson : Pisanje vesti i izveštavanje za današnje medije. Брус Д. Итјул, Даглас А. Андерсон : Писање вести и извештавање за данашње медије. Naslov originala: Bruce D. Itjul, Douglas A. Anderson : News writing and reporting for today`s media. Izdavač: Medija centar Beogrаd. Mesto izdavanja: Beograd. Godina izdanja: 2001. Povez: broš. Pismo: latinica. Broj strana: 429. Format: 24 x 19 cm. Prevod: Spomenka Grujičić. Knjiga sadrži terminološki rečnik i biografije autora. Ilustracije: crno-bele fotografije. Knjiga je vrlo dobro očuvana: korice i tekst su bez oštećenja, potpuno čisti. Knjiga je praktično nova. Za potpuni izgled knjige pogledajte slike u prilogu. O knjizi: `Odličan priručnik novinarskih `alata`, tehnika i principa na kojima se zasniva moderno novinarstvo na zapadu. Postoji i rečnik izraza iz novinarske struke sa odgovarajućim prevodоm na engleski jezik. Poglavlja su podeljena po vrstama novinskih tekstova i tema kojima se novinarstvo najčešće bavi.
Stanje: lepo sačuvano Izdato:NDN Vojvodine, Novi Sad 2016 Korica: meka Pismo:latinica Manjinski i višejezični mediji u kontekstu sprovođenja medijskih zakona Žužana Serenčeš Nedim Sejdinović Ovo se ne kupuje svaki dan. Stanje proverite na slikama. U svakom slucaju, pitajte preko poruka, tražite dodatne slike na mail, proverite dali vam odgovara stanje, i dajte ponudu.. Ko je hrabar, neka ga samo posmatra. :) Uštedite na poštarini i kupite što više knjiga! SRETNO! -----VAS 2-----
Nova, nekorišćena Pornografija kao lepa umetnost : --- and a deep trouth to you all! / Bogdan Tirnanić ; [ilustracije Jurica Dikić, Danko Dikić] Vrsta građe esej Jezik srpski Godina 2012 Leskovac : Benepharm, Festival književnosti Think Tank Town, 2012 (Beograd : Glasnik) Fizički opis 77 str. : ilustr. ; 21 cm Think Tank Town ; knj. 7 Autorova slika na koricama Tiraž 1.000 Str. 5-8: Tirke o `smešnim` kretnjama ili Esejistika kao gozba / Teofil Pančić Str. 73-76: Dupli whiskey Bogdana Tirnanića / Dario Grgić Beleška o piscu: str. 77 Napomene i bibliografske reference uz tekst. Predmetne odrednice Pornografija
U dobrom stanju, sa posvetom autora Baletić, Branko, 1946- = Baletić, Branko, 1946- Idu dani--- / Branko Baletić Ostali naslovi Idu dani Vrsta građe kratka proza URL medijskog objekta odrasli, opšte (lepa književnost) Jezik srpski Godina 2007 Izdanje 1. izd. Podgorica : Nova knjiga, 2007 (Novi Sad : Art print) Fizički opis 138 str. ; 20 cm Biblioteka Retrovizor Tiraž 1.000 Na koricama beleška o autoru. Zbirka tekstova Idu dani skup je svega onoga što ej autor objavljivao u beogradskim čaosopisima kao što je nedeljnik Vreme, Borba, Danas, Nin, Vijesti...Kroz intimističke ispovijesti Branko Baletić nam krajnje iskreno kazuje o mogućnosti umjetnosti da spašava čak i sam život autora, zagledanog u ništavilo i destrukciju.
Naslov Ogledalo rusko : zbornik / [preveo i priredio Želidrag Nikčević] Vrsta građe dr.knjiž.oblici Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost) Jezik srpski Godina 2016 Izdavanje i proizvodnja Beograd : `Štampar Makarije` ; Podgorica : Obodsko slovo, 2016 (Novi Sad : Sajnos) Fizički opis 271 str. ; 21 cm Drugi autori - osoba Nikčević, Želidrag Nikčević, Želidrag (ŠM; broš.) Napomene Tiraž 1.000 Na koricama beleška o delu. Stanje: posveta priređivača na predlistu, inače odlično očuvano. Zbornik OGLEDALO RUSKO sačinjavaju izabrani publicistički tekstovi savremenih ruskih pisaca, među kojima su: Zahar Prilepin, Aleksandar Prohanov, Tihon Ševkunov, Elena Kondratjeva Salgero, Dmitrij Lekuh, Pavel Basinski, Viktor Marahovski, Anatolij Vaserman, Eduard Limonov, German Sadulajev, Jegor Holmogorov, Lav Pirogov i drugi. (Izvori: Свободная пресса, Известия, Взгляд, Аргументы и факты, Завтра, Однако...) Prevodi tekstova nastali su tokom 2014, 2015. i 2016. godine, u periodu burnih geopolitičkih zbivanja (Krim, Ukrajina, Sirija...), kada se ruska nacionalna misao dramatično suočila sa brojnim starim i novim izazovima. Kao što ovaj zbornik svedoči, ponajbolji ruski pisci i publicista na te izazove odgovaraju munjevito – i briljantno. Iz dana u dan, iz nedelje u nedelju, imao sam ogromno zadovoljstvo da u ruskoj periodici pratim te žive reakcije, da sa radošću i divljenjem posmatram kako se u njima moćno uzdiže duh ruske zajednice, kao u vremenima Puškina, Gogolja, Dostojevskog... Verujem da zbornik ovih tekstova za srpske čitaoce nije samo informativan – da on na dublji način svedoči neuporedivu životvornu snagu ruskog duha i ruske književnosti, kao i nepobedivu bliskost ruskog i srpskog naroda. MG95
U dobrom stanju Sa rukama u džepovima / Jovan Ćirilov Jezik srpski Godina 2012 Novi Sad : Studentski kulturni centar, 2012 (Novi Sad : Daniel print) Fizički opis 317 str. : autorova slika ; 23 cm `Sabrani tekstovi, mini eseji, kolumne... obuhvataju period od kraja 1999. do aprila 2011. godine...` --> korice. Tiraž 500 Jovan Ćirilov: str. [319] Na koricama beleška o autoru i delu. Kad jedna knjiga angažuje gotovo sve radnike Studentskog kulturnog centra Novi Sad onda to prtedstavlja izdavački poduhvat, bar u okvirima „naše male firme`. Što u SKCNS produkciji i uredničkim frakcijama nije mali uspeh. Kako su okolnosti „tranzicionog pošumljavanja šarana u Indoneziji` uzimale maha tako nam je dogovorena knjiga izmicala. Smenjivala su se pisma; Jovan za Ćirilova, Ćirilov za Jovana, Jovan za Jovana, Zoran za Jovana i Ćirilova, Dragana za Jovana i samo Jovana, Promeni glavu za Jovana... !!! Naravno, prvo smo tražili rukopis od gospodina Ćirilova koji je u rinfuz stanju bitisao rasut po beogradskim redakcijama, arhivama i hardiskovima nepoznatih adresa, fajlovima pogubljenih naziva i zgužvanih novina u ćošku. Onda smo tražili novce? Nismo našli novce al smo dobili štampariju uvek spremnu da premosti nepremostivo. Potom je stigao rulopis... i da baš nedemistifikujem kompletan proces, izašla je knjiga i svi su se zapitali Zašto Ćirilov? Mnogo je izdavača koji bi štampali bilo koji rukopis Jovana Ćirilova, ali ipak je, na prvi pogled, iznenađujuće što SKCNS objavljuje knjigu ovog autora. Zašto Ćirilov? Svi oni koji su proteklih godina i decenija pratili Jovana Ćirilova na njegovom intelektualnom putovanju, od dugogodišnjeg rada u pozorištu, selektovanja predstava za Bitef, režije, pa do napisanih romana, poezije, pozorišne kritike, eseja i rečnika, neće biti iznenađeni što se on obraća svima nama, promišljajući pitanja o značenjima koja se mogu pripisati stranputici vremena. Sabrani tekstovi, mini eseji, kolumne „Sa rukama u džepovima` obuhvataju period od kraja 1999. do aprila 2011. godine i predstavljaju veoma zanimljivu hronologiju našeg tranzicijskog spoticanja. U stilu već prepoznatljivom iz dela „Pozorištarije`, „Reč nedelje` i „Svi moji savremenici`, jednom nedeljno, u početku u nedeljniku „Blic News` (pod naslovom „Kultura i nekultura`), a kasnije u dnevnim novinama „Blic` (pod naslovom „Sa rukama u džepovima`), Ćirilov skenira aktuelne događaje, ličnosti, pojave i ukazuje nam na naše nedoslednosti, ružne navike, neznanje, gluposti, pogrešna čitanja, a katkad i na sopstvene zablude. Prvi tekstovi „Kultura i nekultura` objavljeni u nedeljniku imali su više fenomenološke osvrte u nešto dužoj, kolumnističkoj formi, da bi se vremenom (i manjim prostorom) prilagodili dnevnoj novini i kondezovanijoj formi mini eseja, koji se objavljuju i danas. Kroz uporno ukazivanje na ružne pojave, navike, kritike bez utemeljenja, u ovim tekstovima susrećemo se sa „teoretskim skicama` ali i cikličnim ponavljanjem: praznovanja plavih sreda, upisa preko veze, grebanja za karte, trovanja žardinjera, osporavanja neviđenog, kritikovanja nepročitanog, pogrešnog kadriranja... kao da nam je „zviždanje s rukama u džepovima` jedini uspešan posao. Nije Ćirilov propustio da pohvali dobro, da zaštiti ugrožene i ohrabri neiskusne. Kako je objavljivanje ovih tekstova počelo krajem pošlog veka, njihovim novim čitanjem može se pratiti i sociološko-političko-kulturološki transfer našeg društva od Miloševićevog „Dnevnikovog dodatka` do Đilasovog „Pošumljavanja bulevara`. Neiscrpan u tumačenju tema od sportsko-filozofskih do novih tehnološko-žargonskih pojava (veb-sajtova, mobilnih telefona, SMS drama), Ćirilov nam na ironičan, a katkad i samoironičan način ukazuje da treba imati meru i dobar odnos prema svim čarima savremenog sveta, bez obzira na to koliko ga razumemo. Stoga ne iznenađuje što od njega čujemo da za svet treba biti otvoren, i to tako da svaki pojedinac ima pravo na sopstveno tumačenje, ali i obavezu da bude obazriv prema nasleđu, drugom i znamenju vremena... Zato ova nova knjiga Jovana Ćirilova nema pretenzije da postavi dijagnozu mentalnog stanja, već da osvetli nedokučive budžake, kriva srastanja, predrasude i stereotipe i ostavi nas da „Sa rukama u džepovima` razmislimo na koju stranu da krenemo...