Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 72 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 72
1-25 od 72 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Stručna literatura
  • Cena

    100 din - 499 din

Mek povez, (format 16,5 cm) br.strana 124, Beograd 2011.god. Autori - Goran Jovanovic i Vesna Ivanovic Stanje - vrlo dobro 4 (solidno/korektno ocuvana) NEMACKI JEZIK - Prirucnik za konverzaciju deo sadrzaja je na jednoj od fotografija Ako ima pitanja - kontakt preko poruka

Prikaži sve...
240RSD
forward
forward
Detaljnije

IZDAVAC ; ZAVOD ZA UDZBENIKE - BEOGRAD 2003 GOD. 131 STR. ILUSTROVANO , MEKI POVEZ , VECI FORMAT , DOBRO OCUVANO

Prikaži sve...
199RSD
forward
forward
Detaljnije

ocuvana vrlo dobro 4 cena umanjena vojnoizdavacki i novinski centar f-1,,,drugi primerak

Prikaži sve...
444RSD
forward
forward
Detaljnije

Uvod u teorisku fiziku (tom 4) Teorija toplote Nemački jezik 329 strana 1950 Аутор: Friedrich Hund Наслов: Einführung in die Theoretische Physik, Band IV Theorie der Wärme rikna oštećena, stranice malo požutele, dobro stanje

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

Dr Ema Notaroš : NEMAČKI U RESTORANU , KOlarčev narodni univerzitet Beograd 1967, str. 360. Priručnik za učenje nemačkog jezika u ugostiteljstvu. Očuvanost 4-.

Prikaži sve...
240RSD
forward
forward
Detaljnije

RADNA SVESKA ZA NEMACKI JEZIK - 4 GODINA UCENJA -IZDAVAC ; ZAVOD ZA UDZBENIKE - BEOGRAD , MEKI POVEZ , DOBRO OCUVANO

Prikaži sve...
249RSD
forward
forward
Detaljnije

Nova, nekorišćena Hitlerov Mein Kampf : ka poetici nacionalsocijalizma / Albrecht Koschorke ; preveo sa nemačkog Davor Beganović Jezik srpski Godina 2019 Biblioteka XX vek, 2019 (Beograd : Čigoja štampa) Fizički opis 133 str. ; 17 cm Biblioteka XX vek ; 241 Prevod dela: Hitlers Mein Kampf : zur Poetik des Nationalsozialismus / Albrecht Koschorke Tiraž 500 [O autoru]: str. 4 Napomene i bibliografske reference uz tekst Registar. Predmetne odrednice Hitler, Adolf, 1889-1945 Nacionalsocijalizam -- Filozofski aspekt -- Nemačka -- 20v Albrecht Koschorke (Albreht Košorke, 1958), doktorirao je i položio habilitaciju iz oblasti nauke o književnosti i filozofije na Univerzitetu Ludwig-Maximilians u Minhenu. Od 2001. godine on je redovni profesor na Katedri za noviju nemačku književnost na Univerzitetu Konstanc. Kao gostujući profesor predaje na univerzitetima u Čikagu i Pretoriji. Član je Berlinsko-brandenburške akademije nauke. Objavio je veći broj radova i monografija. Među njegovim novijim knjigama su i ove: Der fiktive Staat. Konstruktionen des politischen Körpers in der Geschichte Europas (Fiktivna država. Konstrukcije političkih tela u istoriji Evrope), Frankfurt/ M.: Fischer Taschenbuch Wissenschaft 2007; Die heilige Familie und ihre Folgen. Ein Versuch (Sveta porodica i njene posledice. Pokušaj), Frankfurt/M: Fischer.; Wahrheit und Erfindung. Grundzüge einer Allgemeinen Erzähltheorie (Istina i izumevanje. Osnovi opšte teorije pripovedanja), Frankfurt/M.: Fischer 2012; Hegel und wir (Hegel i mi), Berlin: Suhrkamp 2015. Knjiga Hitlerov Mein Kampf prevedena je na portugalski, danski, turski, engleski i francuski jezik. Našem izdanju ove knjige autor je dodao jedno poglavlje iz svoje studije Istina i izumevanje.

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

NAUČNA KNJIGA - 1984. godina - 168 strana - mek povez Očuvanost: vrlo dobra (4) (PN)

Prikaži sve...
290RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez, br.strana 128, jezik nemacki, Kiel 1990.god. Autori - velemajstor Valentin Lukov i Harry Wienigk Stanje - vrlo dobro 4 (solidno/korektno ocuvana) VOLSKI GAMBIT A57-59 (sistem-teorija) Prikazane sve teoretske varijante ovog dinamicnog otvaranja. Ilustrovano sa puno dijagrama sahovskih pozicija. Varijante su prikazane figurnom (univerzalnom) notacijom, sve je lako za pregled. sadrzaj je na fotografiji za sahiste i ljubitelje Volskog gambita odgovaram na pitanja ako ih bude bilo

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Dubrovnik und Umgebung / Text Dubravka Beritić, Marija Novaković ...[et al.] ; Übersetzer Tamara Marčetić, Josip Rittig ; Photographen Milan Babić ...[et al.] Jezik nemački Godina 1982 Izdanje 9. Aus. Turistkomerc, 1982 (Zagreb : Turistički vodič) Fizički opis 143 str., [1] pres. list : ilustr. u bojama ; 16 cm Drugi autori - osoba Novaković, Marija Marčetić, Tamara Rittig, Josip Babić, Milan Zbirka Bibliothek kleine touristische Monographien ; Nr. 3 Predmetne odrednice Дубровник -- Градске зидине -- Туристички водич Očuvanost 4-.

Prikaži sve...
150RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez, br.strana 128, jezik nemacki, Minhen 1968 god. Autor - Rudolf Teschner Stanje - vrlo dobro 4+ (veoma dobro ocuvana, na zadnjoj strani je neki papir koji stoji kao narudzbenica) Meister-Spiele: Unvergesslichge Schachpartien Autor prikazuje 55 briljantnih sahovskih partija odigranih u periodu od 1851 do 1969 god. Tekst i komentari partija - na nemackom jeziku Na naslovnoj korici - velemajstor Boris Spaski, buduci svetski sampion retko u ponudi za sahiste i ljubitelje saha odgovaram na pitanja ako ih bude bilo

Prikaži sve...
425RSD
forward
forward
Detaljnije

Манастир Морача = Kloster Morača = Monastery Morača = Monastere Morača / Максимилијан Бикицки ; преводилац Josip Rittig, Nikolina Jovanović, Karlo Budor ; фотографије Sulejman Balić, Antun Tasovac Uporedni naslov Kloster Morača Monastery Morača Monastere Morača Vrsta građe vodič Jezik srpski, nemački, engleski, francuski Godina 1982 Izdanje 3. изд. Izdavanje i proizvodnja Загреб : Манастир Морача : Туристкомерц, 1982 Fizički opis 28 стр. : илустр. ; 16 cm Zbirka Библиотека Мале туристичке монографије ; бр. 34 Napomene Упоредо срп. текст и нем., енгл. и фра. превод. Predmetne odrednice Манастир Морача -- Водичи Očuvanost 4-.

Prikaži sve...
150RSD
forward
forward
Detaljnije

Sreten Petković : CHILANDAR - HILANDAR , Republički zavod za zaštitu spomenika kulture Beograd 1989, str. 91 + kolor fotografije. Knjiga je na nemačkom jeziku. Očuvanost 4. Manastir Hilandar; Ilustrovana monografija

Prikaži sve...
128RSD
forward
forward
Detaljnije

ITALIA Guido Piovene Knjiga o Itaiji Carlo Bestetti - Edizione D' arte Milano - Roma Tvrd povez Kutija za knjigu Na 4 jezika Italijanski, francuski, engleski i nemacki. 280 strana Masan papir, preko 300 fotografija raznih umetnickih zdanja duz cele Italije. Prednja korica ispucala

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

na nemackom jeziku k.guvussis OCUVANA 4 bogato ilustrovana,,,zanimljivo je da strane nisu obelezene,,,oko 100 str,,a-5 a-4

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 12. Jan 2023.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

Sve o vulkanu Etna na Siciliji Knjiga na 4 jezika na engleskom, italijanskom, nemačkom i francuskom

Prikaži sve...
399RSD
forward
forward
Detaljnije

Šenbrun monografija o čuvenom bečkom dvorcu dinastije Habzburga veči format mek povez sa zaštitnim omotom bogato ilustrovano na nemačkom jeziku, kratki komentari i opis dvorca, nabrojane glavne prostorije monografija je 3/4 u fotografijama 160 strana veoma dobro očuvana knjiga

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

ČOVJEK: Arnold Gehlen Naslov Čovjek : njegova priroda i njegov položaj u svijetu / Arnold Gehlen ; [s njemačkog preveo Aleksa Buha] Jedinstveni naslov Der Mensch. scc Vrsta građe knjiga Jezik bosanski Godina 1990 Izdanje [2. izd.] Izdavanje i proizvodnja Sarajevo : `Veselin Masleša` : Svjetlost, 1990 (Novi Sad : Budućnost) Fizički opis 469 str. ; 21 cm Drugi autori - osoba Buha, Aleksa, 1939- = Buha, Aleksa, 1939- Supek, Rudi, 1913-1993 = Supek, Rudi, 1913-1993 Zbirka Biblioteka Logos ISBN 86-21-00369-4 (karton) Napomene Prevod dela: Der Mensch Str. 433-469: Empirijska filozofijska antropologija Arnolda Gehlena / Rudi Supek. Predmetne odrednice Gehlen, Arnold, 1904-1976 Filozofska antropologija Dobro očuvana knjiga.

Prikaži sve...
490RSD
forward
forward
Detaljnije

KNJIGA PROCITANA SAMO JEDNOM Izdavač: GLAS SRPSKI BANJA LUKA BAŠTINA/ Prvi put objavljeno u Banja Luci 1941... 1.Krajina 2.Žena 3.Narodna umjetnost 4.Nošnja 5.Ornament 6.Vez... Slike u boji (37), Uporedni tekst na srpskom, francuskom, engleskom i nemačkom jeziku... Pogovor Radomir R.Rakić, Ćirilica, Šiven povez, 220 stranica

Prikaži sve...
480RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez, br.strana 380, Minhen 1976.god. Autor - Hans Carl Opferman Stanje - vrlo dobro 4+ (veoma dobro ocuvana, na par mesta malo obelezavano) Schacheröffnungen meisterhaft gespielt Majstorski odigrana sahovska otvaranja Sadrzaj je u 30 poglavlja. Objasnjenja na nemackom jeziku deo sadrzaja je na fotografijama za sahiste i ljubitelje saha odgovaram na pitanja ako ih bude bilo

Prikaži sve...
400RSD
forward
forward
Detaljnije

Ljilja Ilić : SRPSKA KNJIŽEVNOST I NIČE , Konras 2002, str. 656. Očuvanost 4. Nietzsche, Friedrich Wilhelm, 1844-1900 Srpska književnost -- Filozofija 2014.g. u Odžacima posle teške bolesti u 56. godini života preminula Ljilja Ilić, profesor Srpskog jezika i književnosti, dugogodišnji književnik i nekadašnji saradnik Radio Odžaka, koja je svojim pedagoškim, naučnim i umetničkim zalaganjem ostavila neizbrisiv trag u našoj sredini. Ljilja Ilić je rođena u Republici Bosni i Hercegovini, u selu Ljusina 16. marta 1958. godine. Osnovnu školu završila je u Bosanskoj Otoci, srednju u Odžacima, a studije Jugoslovenske književnosti na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Novom Sadu, gde je 1994. godine i magistrirala. Pet godina kasnije na istom fakultetu doktorirala je književne nauke disertacijom Srpska književnost i Ničeova filozofija. Predavala je u osnovnim i srednjim školama Srpski jezik i književnost, od 1994. do 1997. godine bila je sekretar Centra za kulturu u Odžacima, a jedno vreme je provela i u izdavaštvu. Radila je kao docent Pedagoškog fakulteta u Somboru do 2006. godine, a zatim kao profesor Visoke škole strukovnih studija za obrazovanje vaspitača u Kikindi. U Radio Odžacima Ljilja Ilić je 1976. godine radila kao spiker-novinar, a 1994. i 1995. godine je uređivala i vodila emisiju Kultura pamćenja. Kontinuirano je izučavala srpski književni intelekt u evropskom kontekstu i pisala radove s područja književne, filozofske i bogoslovske baštine. Njena poezija prevođena je na slovački, mađarski i nemački jezik, a priča Mehmedovica je objavljena na arapskom jeziku. Iza sebe je ostavila bogat naučni i umetnički opus. Bila je član Estetičkog društva Srbije, Društva književnika Vojvodine, Udruženja književnika Republike Srpske i Udruženja književnika Republike Srbije

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez, br.strana 170, Gustav Lubbe Verlag GmbH - Western Germany 1978.god. Autor - Manfred van Fondern Stanje - vrlo dobro 4 (solidno ocuvana, ma par mesta malo obelezavano) SAH ZA POCETNIKE Autor daje razne pozicije na sahovskoj tabli. Komentari i objasnjenja na nemackom jeziku Sadrzaj je na fotografiji za sahovske pocetnike i ljubitelje saha odgovaram na pitanja ako ih bude bilo

Prikaži sve...
208RSD
forward
forward
Detaljnije

Tvrd povez, (format 19 cm), br.strana 188, Germany 1959.god. Autor - Gerhard Henschel Stanje - vrlo dobro 4+ (veoma dobro ocuvana) Freude am Schach Skola saha na primerima klasicnih partija starih majstora Dijagrami pregledni kao i notacija sahovskih partija, komentari i tekst na nemackom jeziku. Retke fotografije. retko u ponudi za sahiste i ljubitelje saha Odgovaram na pitanja ako ih bude bilo

Prikaži sve...
420RSD
forward
forward
Detaljnije

Tvrd povez, br.strana 105, Thomas Beyer Verlags GMBH - Hollfeld 1994.god. Autor - Gunter Lossa Stanje - vrlo dobro 4 (solidno ocuvana, s tim sto su na nekim stranama prisutne vidljive male flekice) VODIC ZA POCETNIKE KRALJEVSKE IGRE Autor postavlja odredjenu poziciju (dijagram) i opsirno tekstualno objasnjava osnovne stvari (metode) u sahu. Komentari i objasnjenja na nemackom jeziku Sadrzaj je na fotografiji namenjena za sahovske pocetnike odgovaram na pitanja ako ih bude bilo

Prikaži sve...
370RSD
forward
forward
Detaljnije

Goran Poletan i Ursula Kotnovska: POLJSKI MASAKR, Alfagraf 2014, str. 154. Knjiga o stradanju poljskog jezika i njegovom udaljavanju od slovenskih jezika. Tekst u knjizi je na tri jezika: srpski, poljski i engleski. Očuvanost 4. Појединим народима нордијско-немачког порекла јако је сметало словенско порекло њихових популација, поготову у време сједињавања немачких држава у велико немачко царство. У том смислу ‘родила’ се Нордијско-германска школа, која се трудила да на било који доступан начин потисне све што је словенско и да на сваки начин разједини словенске народе. Пример таквог разједињавања Словена у Пољској, од других словенских народа, у првом реду од Срба и Руса, описан је у овој књизи аутора Горана Полетана и Урсуле Котновски. Пољска, смештена измедју Русије, на истоку, и Немачке, на западу, била је плодно тло за махинације Нордијско-германске школе. У тој борби Пољацима је наметнута прво другачија и неприродна азбука, која је њихове уобичајене словенске речи изменила тако да им се изгубило словенско порекло. Временом се мењао и изговор, иако су корени речи остали исти и нико није могао да их избрише. Аутори овог дела су успели на основу низа јасних примера да укажу, не само на нелогичности садашње пољске азбуке, коју им је наметнула Нордијско-германска школа, већ су указали и на бесмисао писања речи у савременом Пољском језику. Резултат свега овога је да се у садашње време више истичу разлике између Пољака и других Словенских народа, него што се говори о ономе што је заједничко са осталим словенским народима. Нордијско-германска школа је извршила свој утицај, не само у Пољској, већ и у другим словенским народима Европе. Са друге стране,у западним крајевима Европе брисано је сећање на све штоје словенско. Није нам циљ да препричавамо књигу Горана Полетана и Урсуле Котновски о масакру Пољског језика. Желимо само да наведемо читаоце да пажљиво прочитају и прегледају изнету документацију и наведене примере

Prikaži sve...
225RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj