Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 707 rezultata
Prati pretragu "b"
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Dodatne informacije Pisac PREDRAG B. NENADIĆ Izdavač FINEKS – BEOGRAD Izdanje 2019 Povez TVRDI Strana 296 Stanje Dobro
Petrovaradin - Ištvan B. Foki Izdavač: Autorsko izdanje - Novi Sad, 1977. god. Broširan povez, 20 cm. 171 str. Ilustrovano VRLO DOBRO OCUVANO ,IMA samo potpis autora na najavnoj stranici Foki B. Ištvan je rođen u Bezdanu 26. septembra 1934. godine, gde je završio četiri razreda osnovne škole. U Sombor se seli 1956. godine i završava četiri razreda gimnazije, nakon čega odlazi u Suboticu gde završava više razrede i stiče učiteljsku diplomu. Kao učitelj je radio u Bogojevu i Telečki i tamo došao u prvi kontak sa radom sa decom. Istovremeno je pisao brojne takstove za ondašnje novine, kao i poeziju na mađarskom jeziku. Na Radiju Novi Sad je bio urednik i saradnik dečijeg programa na mađarskom jeziku sve do penzionisanja. Pisao je i piše pesme, prozu, radio drame, radio igre i pozorišne komade najviše za decu i omladinu ali i za odrasle. Radio igre su mu donele brojne nagrade a kasnije bile i povod za veliki broj njegovih knjiga. Prevodi poeziju i prozu sa srpskog na mađarski jezik. Sarađivao je sa mnogim domaćim književnicima od kojih izdvaja Miroslava Antića, Ljubivoja Ršumovića i Mariju Šimković sa kojima je pisao dvojezične knjige ili prepeve. Njegova prva knjiga, pesmarica za decu Mačji klavir, objavljena je 1972. godine na spskom jeziku. Nakon ove izdao je još šesnaest knjiga. Poslednjih godina bavi se prozom i stvarnim problematičnim pričama subotičke omladine (prostitucijom, krađama, noćnim živitom, druženjem.. (KUTIJA 2)
ZAŠTITNI OMOT ISCEPAN NA IVICAMA.FLEKICE U UNUTRAŠNJEM DLU OMOTA.ŽUTE TAČKICE NA STRANICA PREDLISTA.UNUTRAŠNJI,TEKSTUALNI DEO .U DOBROM STANJU. Morska čudovišta B. Heuvelmans(autor) Izdavač: Epoha 1964; Tvrd povez; morske životinje, fotografije, na koricama , 456 stranica, latinica../DRS Opis: Na svijetu je sve moguće -S onu stranu zavjese od valova Životinje s nogama na glavi -O agresivnosti velikih polipa u literaturi i morima Album porodice glavonožaca Geneaološko stablo strašnog polipa – Divovski polipi antike – Srednjovjekovna legenda o otoku-životinji – Polipi u svjetlu nauke Istina o gigantskom lignju – Prvi dokazi – Izopćeni malakolog, Pierre Denys de Montfort – Neman je identificirana – Zaboravljeni liganj broda Alecton – Architeuthis prestaje biti rijetkost Tajne i dalje ostaju – Posljednje neizvjesnosti – U potrazi za gorostasnom hobotnicom
Autor: Zorica B. Peruničić Povez: tvrd Br. strana: 303 Format: 15x21 `Delila je ljude, po duhovnom profilu, na misaone i jednostavne. Prvima je pripisivala oštroumno sagledavanje stvarnosti, predostrožan pristup svemu, prethodio je njihovom konačnom odlučivanju.` - Zorica B. Peruničić.
U dobrom stanju Upotrebe drugog Istok u formiranju evropskog identiteta Iver B. Nojman Maja Danon(prevod) Izdavač: Službeni glasnik Uses of the Other / Iver B. Neumann U knjizi se analizira kako su mnogobrojni identiteti koji su obuhvaćeni kategorijom „Istok“ presudno uticali na stvaranje evropskog identiteta od momenta kada je pojam Evropa počeo da stiče politički značaj. Nojmanov rad je značajan posebno zbog inovativne upotrebe dijaloškog pristupa, raznolikosti izvora koje koristi i širokog opsega studija slučaja. Ova knjiga nam pomaže u razumevanju stvaranja identiteta uopšte i, posebno, evropskog identiteta.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Arabela B. Buklej - ISTORIJA INGLESKE (Beograd, 1927, broš, 14+XXIII+262 str.)
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Naslov: Teorija oscilacija - 2.izdanje Autor(i): Ljubodrag B. Radosavljević Izdavač: Mašinski fakultet Mesto: Beograd Godina: 1968 Povez: mek Strana: 417 Format: 24 cm Pismo:Latinica Stanje knjige: odlično očuvano Troškove slanja plaća kupac. Lično preuzimanje (Beograd - centar)
O knjizi: Deset godina kasnije, u Lusijani nije ostalo ništa od one vesele i zavodljive devojke kojoj je poznati pisac Kloster diktirao svoje romane. Posle tragične smrti svog dečka, a zatim redom, njenih najdražih, Lusijana živi u strahu osvrćući se na svaku senku, svakog prolaznika, podozrevajući da su te smrti metodična osveta smišljena protiv nje, krug koji će se zatvoriti tek sedmom žrtvom. U najvećem očajanju obraća se jedinoj osobi kadroj da uđe u Klosterov zlokobni svet. Sveske sa zapisima Henrija Džejmsa i Skofildova Biblija biće ključ za putovanje bez povratka u najizvornije područje zla. Da li bi neki ubica mogao pažljivo da imitira slučajnost, da smisli geometriju smrti i da ostane nekažnjen? Kakva je kazna za one koji su nas lišili svega i naneli nam najveći bol? Posle međunarodnog uspeha Neprimetnih zločina, Giljermo Martines je napisao intezivan i izuzetan triler, remek-delo koje ga ističe kao jednog od najvažnijih pisaca svoje generacije. OVO JE KNJIGA KOJA ME JE ODVELA u centar paklenih krugova od kojih se sastoji svaki izuzetan triler, to jest u piščevu sobu u kojoj se začeo zametak romana poznatog Klostera ali i zagonetnih smrti pod senkom njegove pretpostavljene i metodične osvete. Nesmotreni dodir po vratu vesele i zavodljive devojke Lusijane kojoj Kloster diktira svoje romane, bio je dovoljan da se razbaruši podnošljiv poredak sveta do granica nepodnošljivog zla u kojem počinju da se nižu smrti njenih najdražih. Da li je samo pisac u stanju da, vođen starozavetnom aritmetikom smrti „sedam za jednog“, imitira slučajnost i inicira osvetu izvršenu bez oružja, pomoću prirodnih elemenata? Matematičar i pisac, Argentinac Martinez navodi junake da igraju tango na život i smrt, pokazujući nam ovom besprekorno smišljenom knjigom kako su i u njoj, kao u životu, važni koraci. Samo jedan pogrešan i ... DUBOKO U KNJIZI POKAZAO SE NJEN DOSEG... Vešto vođena krimi priča, u kojoj Lusijana živi u strahu, podozrevajući da će se niz prethodnih žrtvi okončati njenom, sedmom, smrću, pruža na uvid i pitanja koja nadmašuju grozničavost običnog suspensa. Smisao osvete, koja se suprostavlja pozivu praštanja, od Medeje, Hamleta, poniženih i uvređenih Dostojevskog pa preko Tolstojevog epigrafa „Ane Karenjine“: „Moja je osveta i ja ću platiti, reče Gospod“ – u romanu Martineza dostiže jačinu neljudskog vapaja za zadovoljenjem pravde. Kakva je kazna za one koji su nas lišili svega i naneli nam najveći bol? PRVA REČENICA GLASI: „Jednog nedeljnog jutra zazvonio je telefon, i da bih se javio, morao sam da se otrgnem od mrtvačkog sna.“ POSLEDNJE REČENICE GLASE: „ – To će biti roman drukčiji od svih koje sam do sada napisao. Ne znam za vaš – rekao je. – Ali moj će imati srećan kraj...“ KADA BI OVA KNJIGA BILA GRAD: po njoj bi promicali automobili, vreva prolaznika, bezlična gužva u kojoj svaka senka predstavlja opasnost. DOK DRŽIM OVU KNJIGU U RUKAMA razmišljam kako je samo jedan nepromišljeni gest u stanju da nam potpuno preobrati život. PREPORUKA ZA ČITANJE: Čim još noćas pročitate ovu knjigu, nabavite i Martinezove „Neprimetne zločine.“ Ljubica Arsić
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
O knjizi: Deset godina kasnije, u Lusijani nije ostalo ništa od one vesele i zavodljive devojke kojoj je poznati pisac Kloster diktirao svoje romane. Posle tragične smrti svog dečka, a zatim redom, njenih najdražih, Lusijana živi u strahu osvrćući se na svaku senku, svakog prolaznika, podozrevajući da su te smrti metodična osveta smišljena protiv nje, krug koji će se zatvoriti tek sedmom žrtvom. U najvećem očajanju obraća se jedinoj osobi kadroj da uđe u Klosterov zlokobni svet. Sveske sa zapisima Henrija Džejmsa i Skofildova Biblija biće ključ za putovanje bez povratka u najizvornije područje zla. Da li bi neki ubica mogao pažljivo da imitira slučajnost, da smisli geometriju smrti i da ostane nekažnjen? Kakva je kazna za one koji su nas lišili svega i naneli nam najveći bol? Posle međunarodnog uspeha Neprimetnih zločina, Giljermo Martines je napisao intezivan i izuzetan triler, remek-delo koje ga ističe kao jednog od najvažnijih pisaca svoje generacije. OVO JE KNJIGA KOJA ME JE ODVELA u centar paklenih krugova od kojih se sastoji svaki izuzetan triler, to jest u piščevu sobu u kojoj se začeo zametak romana poznatog Klostera ali i zagonetnih smrti pod senkom njegove pretpostavljene i metodične osvete. Nesmotreni dodir po vratu vesele i zavodljive devojke Lusijane kojoj Kloster diktira svoje romane, bio je dovoljan da se razbaruši podnošljiv poredak sveta do granica nepodnošljivog zla u kojem počinju da se nižu smrti njenih najdražih. Da li je samo pisac u stanju da, vođen starozavetnom aritmetikom smrti „sedam za jednog“, imitira slučajnost i inicira osvetu izvršenu bez oružja, pomoću prirodnih elemenata? Matematičar i pisac, Argentinac Martinez navodi junake da igraju tango na život i smrt, pokazujući nam ovom besprekorno smišljenom knjigom kako su i u njoj, kao u životu, važni koraci. Samo jedan pogrešan i ... DUBOKO U KNJIZI POKAZAO SE NJEN DOSEG... Vešto vođena krimi priča, u kojoj Lusijana živi u strahu, podozrevajući da će se niz prethodnih žrtvi okončati njenom, sedmom, smrću, pruža na uvid i pitanja koja nadmašuju grozničavost običnog suspensa. Smisao osvete, koja se suprostavlja pozivu praštanja, od Medeje, Hamleta, poniženih i uvređenih Dostojevskog pa preko Tolstojevog epigrafa „Ane Karenjine“: „Moja je osveta i ja ću platiti, reče Gospod“ – u romanu Martineza dostiže jačinu neljudskog vapaja za zadovoljenjem pravde. Kakva je kazna za one koji su nas lišili svega i naneli nam najveći bol? PRVA REČENICA GLASI: „Jednog nedeljnog jutra zazvonio je telefon, i da bih se javio, morao sam da se otrgnem od mrtvačkog sna.“ POSLEDNJE REČENICE GLASE: „ – To će biti roman drukčiji od svih koje sam do sada napisao. Ne znam za vaš – rekao je. – Ali moj će imati srećan kraj...“ KADA BI OVA KNJIGA BILA GRAD: po njoj bi promicali automobili, vreva prolaznika, bezlična gužva u kojoj svaka senka predstavlja opasnost. DOK DRŽIM OVU KNJIGU U RUKAMA razmišljam kako je samo jedan nepromišljeni gest u stanju da nam potpuno preobrati život. PREPORUKA ZA ČITANJE: Čim još noćas pročitate ovu knjigu, nabavite i Martinezove „Neprimetne zločine.“ Ljubica Arsić
A B C Latinskog jezikaMeki povezLatinski jezik je jedan od onih kojima se narodi danas više ne služe u svom govoru i koji za razliku od živih spada među takozvane mrtve jezike. Ovaj tečaj namenjen je svima onima koji žele da steknu osnovne pojmove o latinskom jeziku i koji će ovako stečenim znanjem moći kasnije da pristupe daljem proučavanju tog jezika.Mi se nadamo da će naša metoda biti od najveće koristi kako onima koji latinski jezik uče u srednjim školama, tako i onima koji se spremaju da nastave učenje ili se spremaju za polaganje ispita.8/20
A B C Latinskog jezika Meki povez Latinski jezik je jedan od onih kojima se narodi danas više ne služe u svom govoru i koji za razliku od živih spada među takozvane mrtve jezike. Ovaj tečaj namenjen je svima onima koji žele da steknu osnovne pojmove o latinskom jeziku i koji će ovako stečenim znanjem moći kasnije da pristupe daljem proučavanju tog jezika. Mi se nadamo da će naša metoda biti od najveće koristi kako onima koji latinski jezik uče u srednjim školama, tako i onima koji se spremaju da nastave učenje ili se spremaju za polaganje ispita.