Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
700,00 - 899,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 336 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
101-125 od 336 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Beletristika
  • Cena

    700 din - 899 din

Dva brata, Žak i Leon, krajem devetnaestog veka putuju brodom iz Francuske na Mauricijus da upoznaju svoju porodicu. Na brodu su i dva bolesnika, ali niko i ne sluti da će zbog njih svi morati u karantin, na Ravno ostrvo u blizini Mauricijusa. Na ostrvu zatiču veliku grupu imigranata Indijaca koji obrađuju zemlju. Formira se karantinsko selo za Evropljane, ali mešanje sa Indijcima je neizbežno. Rastrzani su između zadovoljavanja svakodnevnih potreba – pronalaženja hrane, pokušaja da ostvare kontakt s vlastima Mauricijusa – i teških prilika sa Indijcima, ali napetost zbog pitanja ko će preživeti smrtonosnu zarazu unosi pravu dramatiku i zahvatiće sve u karantinu... Ova višeslojna, zanimljiva i leklezioovski zapitana priča puna je upečatljivih likova, od kojih svaki doživljava različit preobražaj koji će dugoročno uticati na njegov život. S jedne strane je Leon, čija će tumaranja između domorodaca i karantina otvoriti pitanja etničke i duhovne pripadnosti. S druge strane je Žak, lekar, koji se, radeći u karantinu, sreće sa istinskim etičkim izazovima svog životnog poziva. Prisutan je i specifičan eros poetike Le Klezioa, koji nam prenosi mirise i boje Mauricijusa i Afrike. Žan-Mari Gistav Le Klezio (1940) je francusko-mauricijuski pisac. Autor je više od četrdeset romana i dobitnik gotovo svih francuskih i brojnih međunarodnih nagrada za književnost. Među njima je najvažnija Nobelova nagrada, koju je dobio 2008. godine. Karantin je, pored Pustinje, jedno od njegovih najznačajnijih dela.

Prikaži sve...
760RSD
forward
forward
Detaljnije

60593) NIJE SVIMA ISTO NA OVOM SVETU , Žan Pol Diboa , Akademska knjiga Beograd 2022 , Dve su godine kako Pol Hansen služi zatvorsku kaznu u provincijskom zatvoru u Montrealu. Ćeliju deli s Hortonom, bajkerom Hels ejndželsa, koji robija zbog ubistva. U romanu otkrivamo Hansena pre zatvora – kao glavnog nastojnika stambene zgrade Ekscelzior, gde dolaze do izražaja njegovi talenti domara, čuvara, majstora svih zanata i, uz sve to, iscelitelja duša i utešitelja ojađenih. Kad nije zaokupljen brigom o stanarima ili održavanjem zgrade, vreme provodi s Vinonom, svojom suprugom. Ona ga svojim avionom vodi nebu pod oblake. No, odjednom se sve menja. U zgradu stiže novi upravnik, izbijaju sukobi… Dešava se ono neizbežno. Radnja ovog romana odvija se u okruženju koje čine crkva prekrivena peščanom dinom, rudnik azbesta pod otvorenim nebom, meandri reke srebrne boje, zvuci orgulja. Životna priča Nije svima isto na ovom svetu jedna je od najlepših knjiga Žan-Pola Diboe. U njoj otkrivamo pisca s istančanim osećajem za druge ljude, osetljivog na sve oblike nepravde. Žan-Pol Diboa rođen je 1950. u Tuluzu, gde živi i sada. Dobio je nagradu France Télévisions za roman Kennedy et moi (1996), nagrade Femina i Fnac za Une vie française (2004), kao i priznanje Vialatte za Le Cas Sneijder (2012). Njegovi romani dosad su u Francuskoj prodati u preko milion primeraka. odlično očuvano, nekorišćeno , mek povez, format 13 x 20,5 cm , latinica, 240 strana

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

Dva brata, Žak i Leon, krajem devetnaestog veka putuju brodom iz Francuske na Mauricijus da upoznaju svoju porodicu. Na brodu su i dva bolesnika, ali niko i ne sluti da će zbog njih svi morati u karantin, na Ravno ostrvo u blizini Mauricijusa. Na ostrvu zatiču veliku grupu imigranata Indijaca koji obrađuju zemlju. Formira se karantinsko selo za Evropljane, ali mešanje sa Indijcima je neizbežno. Rastrzani su između zadovoljavanja svakodnevnih potreba – pronalaženja hrane, pokušaja da ostvare kontakt s vlastima Mauricijusa – i teških prilika sa Indijcima, ali napetost zbog pitanja ko će preživeti smrtonosnu zarazu unosi pravu dramatiku i zahvatiće sve u karantinu... Ova višeslojna, zanimljiva i leklezioovski zapitana priča puna je upečatljivih likova, od kojih svaki doživljava različit preobražaj koji će dugoročno uticati na njegov život. S jedne strane je Leon, čija će tumaranja između domorodaca i karantina otvoriti pitanja etničke i duhovne pripadnosti. S druge strane je Žak, lekar, koji se, radeći u karantinu, sreće sa istinskim etičkim izazovima svog životnog poziva. Prisutan je i specifičan eros poetike Le Klezioa, koji nam prenosi mirise i boje Mauricijusa i Afrike. Žan-Mari Gistav Le Klezio (1940) je francusko-mauricijuski pisac. Autor je više od četrdeset romana i dobitnik gotovo svih francuskih i brojnih međunarodnih nagrada za književnost. Među njima je najvažnija Nobelova nagrada, koju je dobio 2008. godine. Karantin je, pored Pustinje, jedno od njegovih najznačajnijih dela.

Prikaži sve...
760RSD
forward
forward
Detaljnije

ŽAN POL DIBOA NIJE SVIMA ISTO NA OVOM SVETU Prevod - Tamara Valčić Bulić Izdavač - Akademska knjiga, Novi Sad Godina - 2022 238 strana 21 cm Edicija - Biblioteka Savremeni roman ISBN - 978-86-6263-366-8 Povez - Broširan Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja `Dve su godine kako Pol Hansen služi zatvorsku kaznu u provincijskom zatvoru u Montrealu. Ćeliju deli s Hortonom, bajkerom Hels ejndželsa, koji robija zbog ubistva. U romanu otkrivamo Hansena pre zatvora – kao glavnog nastojnika stambene zgrade Ekscelzior, gde dolaze do izražaja njegovi talenti domara, čuvara, majstora svih zanata i, uz sve to, iscelitelja duša i utešitelja ojađenih. Kad nije zaokupljen brigom o stanarima ili održavanjem zgrade, vreme provodi s Vinonom, svojom suprugom. Ona ga svojim avionom vodi nebu pod oblake. No, odjednom se sve menja. U zgradu stiže novi upravnik, izbijaju sukobi… Dešava se ono neizbežno. Radnja ovog romana odvija se u okruženju koje čine crkva prekrivena peščanom dinom, rudnik azbesta pod otvorenim nebom, meandri reke srebrne boje, zvuci orgulja. Životna priča Nije svima isto na ovom svetu jedna je od najlepših knjiga Žan-Pola Diboe. U njoj otkrivamo pisca s istančanim osećajem za druge ljude, osetljivog na sve oblike nepravde.` Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Jean-Paul Dubois Tous les hommes n`habitent pas le monde de la même façon Not Everybody Lives the Same Way

Prikaži sve...
790RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor:: Dženet Maklaud Troter Žanrovi:: Drama, E-knjige, Istorijski, Ljubavni Izdavač:: Laguna Godina izdanja:: 26. jun 2020. Broj strana: 400 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 13x20 cm Saga o ljubavi mlade žene u Indiji dvadesetih godina prošlog veka. Sofi je sa šest godina ostala siroče i sa plantaže čaja njenih roditelja u Indiji odveli su je kod tetke u Škotsku gde je odrastala. Mirisi, boje i sećanja iz detinjstva ostali su duboko u njoj i kad je postala mlada, buntovna devojka koja voli da izlazi i vozi motor, što je bilo neuobičajeno i smelo dvadesetih godina prošlog veka. Zahvaljujući svojoj rođaci Tili, koja će se udati i poći u Indiju, i simpatičnim momcima Tamu i Rafiju, koje je upoznala na jednoj od svojih vožnji, Sofi će se vratiti u Indiju, u svet svog detinjstva. No Indija je u to vreme bila daleko od bajkovite zemlje iz sećanja. Džungle su previše vlažne, plantaže čaja daleko u brdima, a Tam će oboleti od malarije. Sofi je suočena s mnogim izazovima. Pred njom se otvaraju tajne o misterioznoj smrti njenih roditelja. Osećanja su joj pomešana i nova ljubav koja se rađa stavlja je pred teške odluke. Spletke moćnih ljudi prete da unište sve za šta se borila. Hoće li ova mlada, lepa i emancipovana žena umeti da pronađe pravi put do ostvarenja svojih snova?

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač:: Tanesi Broj strana: 46 Format: 20x26 cm KAO NOVO Nacume Soseki (1867-1916) jedan je od najuticajnijih japanskih romanopisaca. Zahvaljujući njemu, roman kao žanr dobio je svoje mesto u japanskoj modernoj književnosti. Iako po obimu malo, Deset noći, deset snova jedno je od njegovih najvažnijih dela, o kome su napisane mnoge, katkad i oprečne studije. Deset noći, deset snova sadrži deset priča u obliku snova koje je „ja“ sanjalo. „Ja“ je sam pripovedač: sve priče se pripovedaju iz njegove tačke gledišta. „Ja“ je nekad sam glavni lik, nekad skriven posmatrač, nekad slušalac priče. U ovome delu spoljni svet se posmatra kroz dubinski sloj unutarnjeg sveta, kroz pripovedačev svet snova. Snovi, u kojima se dešavaju natprirodni i fantastični događaji, pozivaju čitaoce na put u svet koji se beskrajno širi iza reči, u svet gde je dubinska, skoro nepojmljiva istina. Prva, druga, treća i peta priča počinju sa rečenicom: „Usnuo sam ovakav san.“, koja nas uvodi u svet sna, udaljavajući nas od stvarnosti. Delo ima prstenastu strukturu: svaka priča ima samostalni sižejni tok. Vreme, prostor i likovi se razlikuju od priče do priče. Izuzeci su osma i deseta priča, u kojima se javljaju muški lik po imenu Šotaro i tajanstvena žena. Deset tekstova spajaju zajedničke teme: smrt, život i ljubav. Ili, smisao, odnosno uzaludnost života. Jeza, ili zebnja, oseća se kroz delo u celini: boje su pretežno tamne, a svetlost prigušena.

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je nova. ,,Dobitnik Nobelove nagrade. Abecedar sam pisao umesto romana ili kao nešto na granici romana, u skladu s mojim stalnim traganjem za „obuhvatnijom formom“. Upitao sam se zašto se ne bih oprobao u formi koju dosad nisam koristio, koja daje mnogo slobode pošto ne juri za lepotom, već registruje činjenice... Čudan je to spektakl i sâm sam se, učestvujući u njemu, čudio nekakvom obilju koje je izmicalo rečima... čitavo klupko isprepletanih sudbina, tragične i komične; boje, oblici, zvučanje različitih jezika i različitih akcenata. Česlav Miloš Pisana u formi rečnika, ova knjiga poljsko-litvanskog nobelovca može se čitati od početka, iz sredine ili s kraja a da se ne izgubi nit piščeve misli ni celina njegovog obuhvatnog uvida u doba u kojem je živeo, njegove više ili manje značajne protagoniste i događaje koji su ga obeležili, u „taj ljudski čestar koji nazivamo istorijom naše savremenosti“. Adam i Eva, alhemija, Amerika, automobil, Balzak, bogumili, Dostojevski, engleski jezik, grad, glupost Zapada, istina, prva ljubav, novac, predsrasude, Rembo, slava, umišljanje i znanje – samo su neke od blizu dve stotine odrednica o temama, pojavama i ljudima koje su Česlava Miloša opsedale tokom života i, kako se sam izrazio, pohodile ga poput „glasova ljudi koje je nekad poznavao, ili znao po čuvenju ili iz knjiga“, stvarajući jedinstven romaneskni mozaik o dvadesetom veku.``

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Naziv: Guide bleu France 1973 Autor: Claude Janicot Godina izdanja: 1973 Izdavač: libraire Hachette, Francuska Povez: Tvrd Pismo: Latinica Stanje kao na slikama. Odlično očuvano. Unutrašnjost je nekorišćena. Opis: 1270 stranica - obeleživači sačuvani - 700 itinerara, 200 mapa gradova u boji, 13 šema puta, plan izlazaka iz Pariza, mapa avio-kompanija, mapa autoputeva, mapa puta Francuske. . . .

Prikaži sve...
890RSD
forward
forward
Detaljnije

PČELAR IZ ALEPA Kristi Lefteri Izdavač: Vulkan Usred ludila rata, pronašao je ljubav. Usred potpune tame, pronašao je hrabrost. Usred tragedije, pronašao je nadu. Možemo li se držati svog sna i onda kada je sve ostalo izgubljeno? Pčele nisu imale tajni pred Nurijem, u srećnim godinama njegovog života u Alepu: poznavao ih je, umeo je da protumači njihov ples, njihov ritam, neverovatno čudo njihovog savršeno jedinstvenog društva, malog raja usred sveopšteg haosa. Njegov život u Siriji bio je jednostavan, ali istovremeno i bogat: on je brinuo o košnicama, njegova žena Afra smišljala je hiljade boja da bi slikala more svojim rukama i očima umetnika, a mali Sami bezbrižno se igrao. Ali onda je Sirija počela da se raspada, a sa njom i njegov život i njegova porodica. Samija više nema, a Afra je slepa: u njenim očima, Nuri svaki dan vidi isti bol, i sve ono što su oboje izgubili. Ipak, u tim očima boje meda Nuri pronalazi i još nešto – razlog da izdrži, da se bori, da nastavi da živi. Da se bori za nju kao za malu pčelu bez krila o kojoj sada brine u Engleskoj, gde su on i Afra stigli nakon neverovatnog putovanja prepunog opasnosti. Putovanja na koje je Nuri krenuo da bi sledio jedini san koji mu je preostao. Onaj da jednog dana ponovo čuje Afrin smeh, njemu najlepši na svetu. Oblast Istorijski Pismo Latinica Povez Mek Godina 2021 Format 145x205x16

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

Glavni junak ovog romana drži čašu na zidu svoje prošlosti, pokušavajući da oslušne i zabeleži suptilne prelaze između detinjstva i mladićstva, odnosno rekonstruišući i oslikavajući uljem to platno sopstvenog odrastanja. Vivid tako ne predstavlja završnu reč tog platna, već se pre pojavljuje kao paleta raznobojnih iscedaka i utisaka koja ostaje kao trajni eksponat jednog slikarskog poduhvata. Stoga, Vivid je roman o bojama osećanja: "Jer za sve druge, stvari su se samo događale i svi su kroz njih prolazili kao kroz izloge, a da ih ne pamte i ne kupuju, imuni na svetleće reklame i otopljenih požuda. A ja sam se kroz njih cedio, tuširao i na mojoj koži je ostajao vlažni prežitak tih susreta i obaveza da ih jednom ispričam u nijansama i ukusima. I da, sve što se prvo javljalo pri načinjanju bile su boje i nisam bio samo slikar, već neko ko se nagutao farbe i spektara i bio sam akrilna kanta za ono što ostane pri mazanju i na ivicama su scene brisale četke o moju limenu porubu i ostavljale tako važne dokaze. O njihovim zločinima, o namerama i efektima, pričam ti priču, pričam ti priču." Uz to, Vivid govori i o neuprljanoj i bezuslovnoj ljubavi među braćom, koja, prepuštena samima sebi, van roditeljskog nadzora i paravana obrazovnih institucija, tragaju za putem lepote, istine, zrelosti i utehe na jednom naizgled običnom letnjem vašaru. Format : 21 cm br. str. : 142 povez : mek Pismo : ćirilica

Prikaži sve...
748RSD
forward
forward
Detaljnije

Павле Јанковић Шоле: СВИ УЗА ЗИД Издавач: СРПСКА ЧИТАОНИЦА И КЊИЖНИЦА, Ириг, 1983.год. Меки повез, 119 страна, латиница. Очувано као на фотографијама (`...Добро перо у доброг писца, боље него телевизијска камера, слика живот и пружа га читаоцу као дугометражни играни филм у боји и са мирисом живота. Овај роман је жива и рељефна слика једног нашег препознатљивог града и времена...` Драган Лукић)

Prikaži sve...
850RSD
forward
forward
Detaljnije

„Nežna i divna porodična priča – portret Avganistana u svem njegovom zbunjujućem, enigmatičnom sjaju, i istovremeno ogledalo borbe avganistanskih žena.“ Haled Hoseini U Kabulu 2007, kraj oca zavisnika od droge, Rahima i njene sestre tek povremeno smeju da idu u školu, a iz kuće izlaze retko. Jedina njihova nada počiva u drevnom običaju zvanom bača-poš, koji će omogućiti mladoj Rahimi da se odeva kao dečak i da bude tako i tretirana sve dok ne dostigne godine za udaju. Kao sin, sme da se školuje, da odlazi na pijacu, da čuva i nadzire starije sestre. Ali Rahima nije prva u svojoj porodici koja je pribegla tom nesvakidašnjem običaju. Jedan vek ranije njena prababa Šekiba, ostavši siroče, spasla se i izgradila sebi novi život na isti taj način. Šetajući kroz vreme, Biser koji je slomio školjku prepliće priče ove dve žene koje, iako razdvojene čitavim stolećem, imaju slične sudbine. No šta će se dogoditi kada Rahima dozre za brak? Da li je Šekiba ceo život živela kao muškarac? Kako će Rahima preživeti ako ne bude uspela da se prilagodi životu udate žene? Ova snažna priča o bespomoćnosti, sudbini i slobodi upravljanja sopstvenom sudbinom spaja u sebi kulturološke boje i emocionalne odjeke Haleda Hoseinija i Lise Si. „Nadija Hašimi čitaocu daruje sjajno napisanu prozu, punu iskrenosti protkane divljenjem i poštovanjem. Ona se služi istorijskim pripovedanjem i upravo zahvaljujući porodičnim predanjima, savremenu ženu uči kako i kada da slomi svoju školjku.“ Historical Novel Society

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Petnaestogodišnji Marko Džejmson želi da postane danski državljanin i ide u školu kao svaki normalni tinejdžer. Ali njegov ujak Zola zavodi strahovladu u svom nekadašnjem romskom klanu. Uvažavaju ga kao boga, a boje ga se kao đavola, jer primorava decu da prose i kradu u njegovu korist. Kada Marko otkrije mrtvo telo – koje svedoči o razmeri Zolinih krivičnih dela – odlučiće se na bekstvo. Ali Markovi članovi porodice nisu jedini koji će učiniti sve da bi ga ućutkali. U međuvremenu, poslednja stvar koju detektiv Karl Mork priželjkuje jeste da njegovi asistenti Asad i Rosa preuzmu slučaj nestalih osoba iz čistog hira: Karlov vrhovni neprijatelj je njegov šef koji je opteretio Q odeljenje nepoželjnim viškom. Ali kada saznaju da je tajanstveni tinejdžer Marko podjednako upućen u slučaj koliko i zastrašen od policije, Karl je čvrst u odluci da reši misteriju i spase dečaka. Karlovi postupci pokrenuće trio u akciju koja se proteže od Danske do Afrike, od naizgled bezazlenih krivičnih dela do najmračnijih zataškavanja. Jusi Adler-Olsen rođen je 1950. u Kopenhagenu. Detinjstvo je proveo u bolnici za duševne bolesnike, gde je njegov otac radio kao psihijatar. Studirao je medicinu i sociologiju, kasnije i film, i kao student je otvorio prodavnicu polovnih knjiga, a jedno vreme je radio i kao restaurator starih zgrada, što smatra svojim najlepšim hobijem. Radio je kao urednik u dečjim izdanjima i kao novinar. Oženjen je i živi u Danskoj.

Prikaži sve...
790RSD
forward
forward
Detaljnije

Novi istorijski roman Nikole Moravčevića. Uzbudljiva slika života i državničkog delovanja kneza Lazara Hrebeljanovića. Srbija u doba kneza Lazara. Knez Lazar od službenika na carskom dvoru u Skoplju do jednog od velikaša u podeljenoj Srbiji posle smrti cara Dušana i cara Uroša. Poslednji i odsudni boj kneza Lazara na Kosovu polju. Kako je istorija jednog života postala mit. Biblioteka:Zlatno runo Povez:Tvrdi Format:14x21 Broj strana:160

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

Naziv: Le Péloponnése Autor: E. Karpodini-Dimitriadi Godina izdanja: 1988 Izdavač: Ekdotike Athenon S.A. Povez: Mek Pismo: Latinica Stanje kao na slikama. Odlično očuvano. Unutrašnjost je nekorišćena. Pun kolor. Opis: Istorija, kultura, umetnost, spomenici mesta i spomenici Peloponeza koji je sada odvojen od ostatka Grčke Korintskim kanalom. Turistički vodič uključujući Korint, Spartu, Argos, Meseniju, Olimp. 208 stranica sa 175 ilustracija u boji i velikom rasklopivom turističkom i putnom mapom.

Prikaži sve...
790RSD
forward
forward
Detaljnije

ljubavnik margerit diras srce tame dzozef konrad andjeoski pubis manuel puig sutra u boju misli na mene havijer marijas ime ruze umberto eko baskervilski pas artur konan dojl zrtva sol belou Format:20x13 cm. Izdavač: Politika,Novosti Tvrd povez Zastitni omoti malo osteceni,jedan isflekan,ostalo dobro. Visina postarine je za slanje putem preporucene tiskovine. Moje ostale knjige mozete pogledati preko sledeceg linka: http://www.kupindo.com/Clan/miloradd/SpisakPredmeta

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

Prema legendi, klinovi kojima je Isus Hristos bio prikovan za krst nestali su nakon Njegovog vaskrsenja. Jedan je umetnut kao deo u kruni, drugi je stavljen na vrh koplja, a treći je pretopljen u sečivo mača... Onaj ko bude imao u posedu ove tri stvari zavladaće svetom. Ista legenda kaže da se treća sveta relikvija nalazi na Balkanu, na jugu zemlje koju potresa građanski rat, u gradu gde je rođen Konstantin Veliki. U proleće 1939. Hajnrih Himler poklonio je Adolfu Hitleru mapu sa ucrtanih šest pravaca u kojima bi trebalo da se kreću istraživanja drevne arijevske prošlosti. Jedan od tih pravaca pokazivao je na Srbiju. Pet godina kasnije, u Nišu, oficir SS Hajnrih Kan uspeva da pronađe lokaciju mesta koje krije tajne velikog rimskog imperatora. Mač za kojim Hitler toliko žudi nalazi se ispod temelja antičkog Naisa, u zbirci oružja označenoj kao KONSTANTINOVO RASKRŠĆE. Ali na putu koji Kan treba da pređe, isprečiće se dvojica ljudi: zagonetni četnički major Nemanja Lukić i komandant odbrane grada - bavarski plemić Oto fon Fen. U isto vreme, pored bombi koje saveznici bacaju sa neba, Niš potresa serija stravičnih ubistava... U ludilu rata, to naizgled nikog ne uzbuđuje, ali jedna drevna reč može se čuti kako je tiho izgovaraju vojnici na mrtvoj straži, ta reč je VAMPIR. U noći kada saveznički bombarderi budu zapalili nebo iznad Niša, nedokučiva žudnja odvešće u podzemlje one koji nemaju šta da izgube. U mrak, gde sijaju oči boje purpura, ka mestu gde se seku granice dva sveta, ka KONSTANTINOVOM RASKRŠĆU. Povez knjige : broširani Strana : 265 Format : 13 x 20 cm Pismo : latinica

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Dobitnik nagrada „Svetosavski pečat“ i „Miloš Crnjanski“ Prema legendi, klinovi kojima je Isus Hristos bio prikovan za krst nestali su nakon Njegovog vaskrsenja. Jedan je umetnut kao deo u kruni, drugi je stavljen na vrh koplja, a treći je pretopljen u sečivo mača... Onaj ko bude imao u posedu ove tri stvari zavladaće svetom. Ista legenda kaže da se treća sveta relikvija nalazi na Balkanu, na jugu zemlje koju potresa građanski rat, u gradu gde je rođen Konstantin Veliki. U proleće 1939. Hajnrih Himler poklonio je Adolfu Hitleru mapu sa ucrtanih šest pravaca u kojima bi trebalo da se kreću istraživanja drevne arijevske prošlosti. Jedan od tih pravaca pokazivao je na Srbiju. Pet godina kasnije, u Nišu, oficir SS Hajnrih Kan uspeva da pronađe lokaciju mesta koje krije tajne velikog rimskog imperatora. Mač za kojim Hitler toliko žudi nalazi se ispod temelja antičkog Naisa, u zbirci oružja označenoj kao KONSTANTINOVO RASKRŠĆE. Ali na putu koji Kan treba da pređe, isprečiće se dvojica ljudi: zagonetni četnički major Nemanja Lukić i komandant odbrane grada - bavarski plemić Oto fon Fen. U isto vreme, pored bombi koje saveznici bacaju sa neba, Niš potresa serija stravičnih ubistava... U ludilu rata, to naizgled nikog ne uzbuđuje, ali jedna drevna reč može se čuti kako je tiho izgovaraju vojnici na mrtvoj straži, ta reč je VAMPIR. U noći kada saveznički bombarderi budu zapalili nebo iznad Niša, nedokučiva žudnja odvešće u podzemlje one koji nemaju šta da izgube. U mrak, gde sijaju oči boje purpura, ka mestu gde se seku granice dva sveta, ka KONSTANTINOVOM RASKRŠĆU.

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

Kao nova G6 „Nežna i divna porodična priča – portret Avganistana u svem njegovom zbunjujućem, enigmatičnom sjaju, i istovremeno ogledalo borbe avganistanskih žena.“ Haled Hoseini U Kabulu 2007, kraj oca zavisnika od droge, Rahima i njene sestre tek povremeno smeju da idu u školu, a iz kuće izlaze retko. Jedina njihova nada počiva u drevnom običaju zvanom bača-poš, koji će omogućiti mladoj Rahimi da se odeva kao dečak i da bude tako i tretirana sve dok ne dostigne godine za udaju. Kao sin, sme da se školuje, da odlazi na pijacu, da čuva i nadzire starije sestre. Ali Rahima nije prva u svojoj porodici koja je pribegla tom nesvakidašnjem običaju. Jedan vek ranije njena prababa Šekiba, ostavši siroče, spasla se i izgradila sebi novi život na isti taj način. Šetajući kroz vreme, Biser koji je slomio školjku prepliće priče ove dve žene koje, iako razdvojene čitavim stolećem, imaju slične sudbine. No šta će se dogoditi kada Rahima dozre za brak? Da li je Šekiba ceo život živela kao muškarac? Kako će Rahima preživeti ako ne bude uspela da se prilagodi životu udate žene? Ova snažna priča o bespomoćnosti, sudbini i slobodi upravljanja sopstvenom sudbinom spaja u sebi kulturološke boje i emocionalne odjeke Haleda Hoseinija i Lise Si. „Nadija Hašimi čitaocu daruje sjajno napisanu prozu, punu iskrenosti protkane divljenjem i poštovanjem. Ona se služi istorijskim pripovedanjem i upravo zahvaljujući porodičnim predanjima, savremenu ženu uči kako i kada da slomi svoju školjku.“ Historical Novel Society „Potresna pripovest o ućutkanim životima.“ Kirkus Review

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Dobitnik nagrada „Svetosavski pečat“ i „Miloš Crnjanski“ Prema legendi, klinovi kojima je Isus Hristos bio prikovan za krst nestali su nakon Njegovog vaskrsenja. Jedan je umetnut kao deo u kruni, drugi je stavljen na vrh koplja, a treći je pretopljen u sečivo mača... Onaj ko bude imao u posedu ove tri stvari zavladaće svetom. Ista legenda kaže da se treća sveta relikvija nalazi na Balkanu, na jugu zemlje koju potresa građanski rat, u gradu gde je rođen Konstantin Veliki. U proleće 1939. Hajnrih Himler poklonio je Adolfu Hitleru mapu sa ucrtanih šest pravaca u kojima bi trebalo da se kreću istraživanja drevne arijevske prošlosti. Jedan od tih pravaca pokazivao je na Srbiju. Pet godina kasnije, u Nišu, oficir SS Hajnrih Kan uspeva da pronađe lokaciju mesta koje krije tajne velikog rimskog imperatora. Mač za kojim Hitler toliko žudi nalazi se ispod temelja antičkog Naisa, u zbirci oružja označenoj kao KONSTANTINOVO RASKRŠĆE. Ali na putu koji Kan treba da pređe, isprečiće se dvojica ljudi: zagonetni četnički major Nemanja Lukić i komandant odbrane grada - bavarski plemić Oto fon Fen. U isto vreme, pored bombi koje saveznici bacaju sa neba, Niš potresa serija stravičnih ubistava... U ludilu rata, to naizgled nikog ne uzbuđuje, ali jedna drevna reč može se čuti kako je tiho izgovaraju vojnici na mrtvoj straži, ta reč je VAMPIR. U noći kada saveznički bombarderi budu zapalili nebo iznad Niša, nedokučiva žudnja odvešće u podzemlje one koji nemaju šta da izgube. U mrak, gde sijaju oči boje purpura, ka mestu gde se seku granice dva sveta, ka KONSTANTINOVOM RASKRŠĆU.

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

Kako se likovi, dela i događaji bude iz nepomičnosti... Svako novo delo Laure Barne podizanje je uzbudljivog asocijativnog vrta, u kojem niču, rastu i ogledaju se biografije, ali i autorski citati i vertikalno konotirane fusnote. Takav je i roman Sve moje sestre , priča o jedinstvenom Rastku Petroviću. Ovaj vrt obrastao je poetičkim dokumentima daleko od narativne funkcionalnosti. One koja je od glavobolje , pada klavira, cijuka escajga ili hrastovog lista iza vlati kose mogla da stvori delo mudre čitkosti, koje nas, između ostalog, nagrađuje strasnom, kaleidoskopskom verzijom drhtanja kroz kalvarije i putopise, mudrost i epohe, intimu i fascinaciju, istoriju i geografiju, porodično i ekumensko, slovensko i evropsko... U ovom romanu čitalac pronalazi svoju verziju suptilnog sižea, ali ne bi trebalo da hita za prioritetima... Jer tu su vesnici srpskog modernizma: Isidora Sekulić, Danica Marković, Miloš Crnjanski, Sibe Miličić, Beta Vukanović, Brana Petronijević, Sava Šumanović, Marko Ristić, Moša Pijade i mnogi drugi... Tu su i Nadežda, Zora i Milica, tri sestre u sazvežđu koje beletrističkim umećem prebogat monolog Rastka Petrovića – svedoka vaskolike porodične sudbine – osvetljava kroz iskušenja, bolove, simboliku albanske golgote, sjaj Pariza i juga Italije, ili šumove prapostojbine Afrike. Tu su i odjeci terazijskih koraka, romora i proglasa hotelmoskovskih senki iz Berlina, ratnih bolnica, galerija i vašingtonskih prozora s pogledom... Život je nekom sestra, a nekom brat. Nekom reč, misao i stih, nekome boja, a nekome samo privid zebnje i brige. Kad sve zasvetli i progovori, tad postaje toplo porodično gnezdo. Kad ruka zadrhti, u cevčici kaleidoskopa pomere se, između onih vertikalnih ogledalaca, zrnca boje i života... Povez knjige : mek Strana : 205 Format knjige : 20 cm Pismo : latinica

Prikaži sve...
792RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi Nastavak bestselera Jeza. Ima li nade za opstanak u svetu koji se ruši? Ljudske oči na vučjim njuškama podsećaju me na vodu: na vodeno plavetnilo koje odražava boju prolećnog neba, na smeđe tonove kišnih kapi, na letnje zelenilo jezera, na alge koje počinju da cvetaju, na sivu boju reke koja nosi otopljeni sneg. Ranije su me kroz mokro granje posmatrale samo Semove žute oči, a sada osećam na sebi težinu pogleda celog čopora. Težinu onoga što znaju, težinu njihovih neizrečenih misli. Čežnja Kada su Grejs i Sem pronašli jedno drugo, znali su da će morati da se bore da bi ostali zajedno. Za Sema, to znači raskid sa vukodlačkom prošlošću. Za Grejs, suočavanje sa budućnošću, koja je sve manje izvesna. Gubitak Pridružuje im se novi vuk po imenu Kol, čija je prošlost puna bola i opasnosti. Boreći se sa sopstvenim demonima, on prihvata vučji život, a odriče se svega što ga povezuje s ljudima. Iščezavanje Za Grejs, Sema i Kola, život je neprekidna borba između dve sile – vuka i čoveka. Ljubav takođe sadrži dve strane. Ona rastužuje i nagoni na neobuzdanu radost, hvata u klopku i oslobađa, mami i obespokojava. Njihov svet se ruši, ali ljubav ostaje. Hoće li to biti dovoljno?

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi Nastavak bestselera Jeza. Ima li nade za opstanak u svetu koji se ruši? Ljudske oči na vučjim njuškama podsećaju me na vodu: na vodeno plavetnilo koje odražava boju prolećnog neba, na smeđe tonove kišnih kapi, na letnje zelenilo jezera, na alge koje počinju da cvetaju, na sivu boju reke koja nosi otopljeni sneg. Ranije su me kroz mokro granje posmatrale samo Semove žute oči, a sada osećam na sebi težinu pogleda celog čopora. Težinu onoga što znaju, težinu njihovih neizrečenih misli. Čežnja Kada su Grejs i Sem pronašli jedno drugo, znali su da će morati da se bore da bi ostali zajedno. Za Sema, to znači raskid sa vukodlačkom prošlošću. Za Grejs, suočavanje sa budućnošću, koja je sve manje izvesna. Gubitak Pridružuje im se novi vuk po imenu Kol, čija je prošlost puna bola i opasnosti. Boreći se sa sopstvenim demonima, on prihvata vučji život, a odriče se svega što ga povezuje s ljudima. Iščezavanje Za Grejs, Sema i Kola, život je neprekidna borba između dve sile – vuka i čoveka. Ljubav takođe sadrži dve strane. Ona rastužuje i nagoni na neobuzdanu radost, hvata u klopku i oslobađa, mami i obespokojava. Njihov svet se ruši, ali ljubav ostaje. Hoće li to biti dovoljno?

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

Rad, 2003. Na najavnoj strani posveta. Odlično očuvano. Dejan Ilić (1961, Travnik), od 1969. živi u Beogradu, završio je italijanski jezik i književnost. Objavio sledeće knjige poezije: Figure (1995), U boji bez tona (1998), Lisabon (2001), Duvanski put (2003), Kvart (2005), Iz vikenda (2008), Linije bega [izabrane pesme 1995–2008] (2011), Katastar (2013), Dolina Plistos (2017) i Kamper plac (2021). Bavi se književnim prevođenjem. Za svoju poeziju i prevođenje poezije dobio nagrade „Đura Jakšić“, „Branko Miljković“, „Meša Selimović“ i „Miloš N. Đurić“.

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

O knjizi: Džordž R. R. Martin je ostvario značajnu karijeru kao pisac naučne fantastike, horora, epske fantastike, kao scenarista i televizijski producent i kao urednik, priređivač i autor koncepta dugovečne serije priča i romana Divlje karte, na kojoj rade mnogi autori. Ono što je Džordž postigao u svakom od tih polja zadovoljilo bi mnoge profesionalce kao životno delo – i to životno delo vredno hvale. Ova retrospektiva je iscrpan vodič kroz jednu bogatu i raznovrsnu karijeru, i neizostavno štivo za sve ljubitelje naučne i epske fantastike i horora. U drugom tomu ove obimne retrospektive proslavljeni pisac nas vodi kroz svoje prve priče u žanru epske fantastike, kao i kroz fazu svog rada kojom je dominirao horor – ali često s primesama naučne fantastike, kao što su čuvena pripovetka Kraljevi peska o futurističkim kućnim ljubimcima koji se otimaju kontroli ili horor remek-delo Kruškasti čovek o istinski jezivom čoveku iz susedstva. Sve je to začinjeno Martinovim britkim zapažanjima o sumnjama, radostima i uspesima pisca koji pokušava da se profesionalno bavi svojom umetnošću. Izuzetno štivo ne samo za ljubitelje žanrovske književnosti već i za ljude željne da se oprobaju kao pisci. „Zašto volim epsku fantastiku? Verujem da fantastiku čitamo da bismo ponovo otkrili boje. Da okusimo jake začine i čujemo pesmu sirena. U fantastici ima nečeg drevnog i istinitog što se obraća nekom dubljem nivou u nama, onom detetu koje je sanjalo da će jednoga dana loviti u mračnim šumama, gostiti se pod bregovima, i pronaći ljubav koja će trajati zauvek negde južno od Oza i severno od zemlje Šangri La. Neka im njihov raj. Kad umrem, ja bih radije da odem u Srednju zemlju.“ Džordž R. R. Martin

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj