Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 27 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 27
1-25 od 27 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Beletristika
  • Tag

    Komadni Nameštaj
  • Cena

    5,000 din - 6,999 din

Polovna knjiga, korice blago pohabane, unutrašnjost odlično očuvana. Izdavač: Izdavačka knjižarnica Gece Kona - Beograd, 1927. god. Tvrd povez, zlatotisk, 19 cm. 166 str. Priče i putopisi iz Srbije i sa bivšeg jugoslovenskog prostora. Majstor naracije, bez obzira na to da li je reč o narativnim eksperimentima (s tim što su Priče koje su izgubile ravnotežu ostale u Ranim radovima), ili pak o putopisnim i reporterskim zapisima, Vinaver je u svakoj prilici majstor pričanja. U ovom korpusu izuzetno otkriće su putopisi pisani sa putovanja prostorima Mediterana.

Prikaži sve...
6,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Nova knjiga, necitana, nema posvete. Manastiri Fruške gore - Branka Kulić Izdavač: Prometej Novi Sad Godina izdanja: 2012 Broj strana: 295 Format: 31 cm Povez: Tvrdi Fotomonografija Manastiri Fruške gore predstavlja dragocen zbir fotografija, gravira, crteža, reči i arhivskih dokumenta, koji su u istraživačkom poslu najvažniji izvori znanjao fruškogorskim manastirima, “biserima” srpske sakralne arhitekture i svojevrsnim riznicama u kojim i danas živi duhovnost, tradicija i kultura srpskog naroda. Obnovljeno i dopunjeno izdanje ove knjige, prikazuje šta je sve tokom poslednjih dvadest godina istraženo i obnovljeno na manastirskim građevinama, koliko je restaurisanih ikona i ikonostasa, fresaka i zidnih slika pažljivo ispitano i još pažljivije vraćeno u život manastirskih crkava i konaka. Cilj nam je da u ovom izdanju, koje objavljujemo povodom obeležavanja šezdesete godišnjice rada Pokrajinskog zavoda za zaštitu spomenika kulture Vojvodine, predstavimo koliko je znanja, rada i truda uloženo u otkrivanju, obnavljanju i očuvanju naše kulturne baštine. (Zoran Vapa)

Prikaži sve...
6,900RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je potpuno nova, necitana, kao iz knjizare. Komplet “Doviđenja, tamo gore” - Pjer Lemetr Izdavač: Čarobna knjiga Godina izdanja: 2022 Format: 21 cm Povez: Broširani Komplet Doviđenja, tamo gore obuhvata romane iz trilogije Deca propasti Pjera Lemetra. Trilogiju čine romani: 1. Doviđenja, tamo gore 2. Boje požara 3. Ogledalo naših muka.

Prikaži sve...
5,300RSD
forward
forward
Detaljnije

Gubilište Rane Luke Meštrevića Ruganje s dušom Vrata od utrobe Uvod u drugi život Nebeski zaručnici Svjetlost 1990 odlična očuvanost

Prikaži sve...
5,995RSD
forward
forward
Detaljnije

Tvrd povez, korice malo izbledele kod ruba, iznutra odlicna, 5-, fototipsko izdanje iz 1864, slikane u kesici Vuk Karadzic 1975 Interna oznaka: Pol-dn-vrata-2-9

Prikaži sve...
6,900RSD
forward
forward
Detaljnije

NOV KOMPLET - 9 knjiga Autor:: Miro Vuksanović Žanrovi:: Domaći pisci Izdavač:: Laguna Godina izdanja:: 26. februar 2022. Broj strana: 4198 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 14x21 cm Sabrana dela akademika Mira Vuksanovića u devet tomova koji okupljaju romane, pripovetke, poeme, zapise i autopoetička kazivanja (sa rečnicima i bibliografijom). Naslovi su povezani i hronološki i po srodnosti. Objavljivani su u od 1977. do 2020. godine. Prvi tom: Gorske oči Kletva Peka Perkova Gradišta Drugi tom: Nemušti jezik Daleko bilo Vučji tragovi Treći tom: Moračnik Točilo Tamooni Četvrti tom: Semolj gora Peti tom: Semolj zemlja Šesti tom: Semolj ljudi Sedmi tom: Kućni krug Bihpolje Osmi tom: Otvsjudu Čitanje tavanice Deveti tom: Povratak u Ravangrad Razgovor s Nemanjom

Prikaži sve...
5,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Bojana od Skadra , izdanje Davidović Pavlovića i druga . Dobro očuvana, gore nesečeni listovi

Prikaži sve...
5,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Dobro očuvano Ranjeni orao strana Otmica muškarca strana Samac u braku strana Greh njene mame strana To je bilo jedne noći strana Nepobedivo srce strana Mala supruga strana U slovenačkim gorama strana

Prikaži sve...
6,600RSD
forward
forward
Detaljnije

Kao novo. Bez posvete. Sveti manastir Hilandar - engleski - Mile Pajić Broj strana: 162 Povez: Tvrd prvom delu ove bogato ilustrovane monografije o slavnoj zadužbini Sv. Simeona Mirotočivog i njegovog sina, Sv. Save Srpskog (sve mape, planovi i ilustracije namenski su urađene za ovu monografiju u drevnoj tehnici akvarela), čitalac se upoznaje sa kratkom istorijom Svete Gore Atonske, jedine monaške države na svetu, i sa njenim teokratskim uređenjem i oblikom vladavine.U drugom delu monografije sažeto su, po geografskom redosledu, predstavljeni svaki od dvadeset rangiranih manastira na Svetoj Gori Atonskoj, dok treći, glavni deo monografije, predstavlja šetnju ambijentalnom celinom kompleksa srpskog Svetog manastira Hilandara i upoznavanje sa hilandarskim čudima, blagom i svetiteljima.Monografije su objavljene po blagoslovima Blaženopočivšeg Patrijarha srpskog Gospodina Pavla i Patrijarha srpskog Gospodina Irineja.

Prikaži sve...
6,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Kao novo. Bez posvete. Sveti manastir Hilandar - nemački - Mile Pajić Broj strana: 161 Povez: Tvrd prvom delu ove bogato ilustrovane monografije o slavnoj zadužbini Sv. Simeona Mirotočivog i njegovog sina, Sv. Save Srpskog (sve mape, planovi i ilustracije namenski su urađene za ovu monografiju u drevnoj tehnici akvarela), čitalac se upoznaje sa kratkom istorijom Svete Gore Atonske, jedine monaške države na svetu, i sa njenim teokratskim uređenjem i oblikom vladavine.U drugom delu monografije sažeto su, po geografskom redosledu, predstavljeni svaki od dvadeset rangiranih manastira na Svetoj Gori Atonskoj, dok treći, glavni deo monografije, predstavlja šetnju ambijentalnom celinom kompleksa srpskog Svetog manastira Hilandara i upoznavanje sa hilandarskim čudima, blagom i svetiteljima.Monografije su objavljene po blagoslovima Blaženopočivšeg Patrijarha srpskog Gospodina Pavla i Patrijarha srpskog Gospodina Irineja.

Prikaži sve...
5,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Potpuno novo, nečitano, kao iz knjižare. Sveti manastir Hilandar - ruski - Mile Pajić Broj strana: 161 Povez: Tvrd prvom delu ove bogato ilustrovane monografije o slavnoj zadužbini Sv. Simeona Mirotočivog i njegovog sina, Sv. Save Srpskog (sve mape, planovi i ilustracije namenski su urađene za ovu monografiju u drevnoj tehnici akvarela), čitalac se upoznaje sa kratkom istorijom Svete Gore Atonske, jedine monaške države na svetu, i sa njenim teokratskim uređenjem i oblikom vladavine.U drugom delu monografije sažeto su, po geografskom redosledu, predstavljeni svaki od dvadeset rangiranih manastira na Svetoj Gori Atonskoj, dok treći, glavni deo monografije, predstavlja šetnju ambijentalnom celinom kompleksa srpskog Svetog manastira Hilandara i upoznavanje sa hilandarskim čudima, blagom i svetiteljima.Monografije su objavljene po blagoslovima Blaženopočivšeg Patrijarha srpskog Gospodina Pavla i Patrijarha srpskog Gospodina Irineja.

Prikaži sve...
5,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Komplet Ljubavni romani Mir-Jam 8. knjiga Komplet Milica Jakovljević MIR - JAM Izdanje Alfa 1976. god. , 1. Ranjeni orao 2. Otmica muškarca 3. Samac u braku 4. Greh njene mame 5. To je bilo jedne noći 6. Nepobedivo srce 7. Mala supruga 8. U slovenačkim gorama Knjiga u ODLIČNOM stanju, pravi kolekcionarski komplet iz brizljivo cuvane licne biblioteke. Kao da je sada kupljen.

Prikaži sve...
5,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Nova knjiga, necitana, nema posvete. Ikebana - Tatjana Radanović-Felberg Izdavač: Kokoro Godina izdanja: 2019 Broj strana: 216 Format: 29 cm Povez: Broširani Prvi put na našem jeziku, monografija o Ikebani, japanskoj umetnosti aranžiranja cveća. Autorka, Tatjana Radanović Felberg, naše gore list, živi i stvara u norveškoj šumi, i kako sama kaže već skoro pola svoga života ide putem cveća. Ona nas na preko 230 strana (punog kolora) vodi od istorije, preko osnovnih principa, simbolike i stilova, sve do slavljenja prolaznosti i prirodnih promena, večite inspiracije umetnika Dalekog istoka. Pisana vrlo nadahnuto, umetnički i tehnički besprekorno urađena, ova knjiga će biti pravi dragulj u biblioteci, ne samo ljubitelja Japana, već umetnosti uopšte.

Prikaži sve...
5,900RSD
forward
forward
Detaljnije

Gordana komplet 1-12 - Marija Juric Zagorka Udzbenički format tvrd povez, zlatotisk Manji znaći korišćenja i oštenja na koricama - osim dva vidljiva oštećenja na riknama dve knjige; spoljašnje strane listova imaju manje tragove prašine, unutrašnjost očuvana Stvarnost Zagreb 1-2. Proročanstvo na kamenitim vratima 3-4-5-6. Pakao prestola 7-8-9-10-11-12. Veliki sud

Prikaži sve...
6,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Nečitano, praktično novo. Nema posvete. Potraga za ukradenom istorijom - Vojislav M. Jovanović - Marambo Godina izdanja: 2011 Broj strana: 498 Povez: Mek Izveštaj o pljački srpskih istorijskih dokumenata od 1941-1944. godine i nastojanjima da se vrate Srbiji. Ukupan obim opljačkane arhivske građe iznosi oko četrdeset železničkih vagona.Autor knjige bio je diplomata Kraljevine jugoslavije, načelnik istorijskog odeljenja MID SFRJ do 1950. god., profesor književnosti i naučni savetnik SANU.

Prikaži sve...
5,700RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je potpuno nova, necitana, kao iz knjizare. Krilata bića : kratke priče neobjavljene za piščevog života iz rukopisne ostavštine - Franc Kafka Izdavač: Agora Godina izdanja: 2022 Broj strana: 316 Format: 23 cm Povez: Tvrdi Zakoračite u svet jednog nepoznatog ili manje poznatog Kafke, s njegovim neznanim ili slabo znanim pričama i fragmentima. “Kafkin opus je danas nezaobilazni deo baštine sveta. On je, od kad znamo za njega, postao osobeni svetionik ne samo književnosti i umetnosti nego svih čovekovih stvaralačkih pregnuća u duhovnom polju i polju traganja za istinom o sebi. Kafka je za života objavio izvestan broj svojih priča i parabola. Ali daleko više od svojih spisa nije objavio. Štaviše, tražio je da budu spaljeni. Njegova prijateljica je, po njegovom zahtevu, zaista i spalila ispisanih 20 debelih sveski dok je on iz bolničke postelje gledao kako gore. Od svog prijatelja Maksa Broda takođe je tražio da i svi ostali njegovi rukopisi budu spaljeni. Ali Brod nije ispunio piščevu želju. I tako je za Kafkom ostalo divno rukopisno blago- sa tri romana, dnevničkim zapisima, pričama i fragmentima, crtežima- koje pleni čitaoca čak i u svojoj nezavršenosti. Kafka je u tom nezaveštenom blagu živ u  svakoj reči, jer nije težio zatvaranju, nego otvaranju dela, ne okončavanju nego beskonačnosti. Ako bi trebalo da smislim neko geslo o Kafkinom pripovedanju iz kojeg se nedre priče poput krilatih stvorenja, a namenjeno čitaocima, rekao bih: da nam je sa Kafkom u svetu ponešto jasnije, a onda nije sve izgubljeno.” Jovica Aćin

Prikaži sve...
5,900RSD
forward
forward
Detaljnije

Novo, nečitano, nema posvete. Povelje i pisma despota Stefana Lazarevića - Aleksandar Mladenović Godina izdanja: 2007 Broj strana: 368 Povez: Tvrd KNEZ I DESPOT STEFAN (1377–1427) Stefan, sin kneza Lazara i kneginje Milice, započeo je vrlo mlad da, uz pomoć svoje majke, vlada Srbijom, i to kao knez do 1402, a od te godine pa do smrti – kao despot, dobivši ovu titulu od Vizantije. Ovde su doneti svi sačuvani dokumenti na srpskoslovenskom i srpskom jeziku koji su izašli iz Despotove kancelarije od 1392. do 1427. g. Povelje (16), po sadržini većinom darovnice, upućene su manastirima na Svetoj Gori: Hilandaru, Velikoj Lavri, Pantelejmonu i Vatopedu, zatim, u Srbiji: Mileševi i Visokim Dečanima, kao i jednom manastiru u Rumuniji, čije je podizanje pomogao knez Lazar. Posebnu povelju o prijateljstvu, međusobnim odnosima i trgovini despot Stefan je uputio Dubrovniku, kojom istovremeno potvrđuje takve povelje ranijih srpskih vladara. Jedno kratko pismo kneginje Milice Dubrovniku sačuvano je u originalu, dok ostala pisma, poslata iz Srbije Dubrovačkoj opštini i obratno, predstavljaju Dubrovačke prepise. Pisma (58) su izdata u grafiji izvornika, a takođe i povelje od kojih je donesen i prevod na današnji srpski književni jezik. Za sve povelje i pisma dati su i snimci izvornika. Ovo izdanje pomenutih dokumenata korisno će služiti proučavaocima srpske istorije vremena posle Kosovske bitke (1389. g. ), zatim filolozima, domaćim i stranim, posebno onomastičarima, i drugima. Spisi doneti u ovoj knjizi Povelje i pisma despota Stefana, zajedno sa spisima donetim ranije u knjizi Povelje kneza Lazara, upoznaju sve zainteresovane sa jednim delom života Srbije pre i posle Kosovske bitke (1389. g.), Srbije kneza Lazara i despota Stefana, kojom su otac i sin vladali preko pola veka.

Prikaži sve...
5,400RSD
forward
forward
Detaljnije

Polovna knjiga, korice blago pohabane, unutrašnjost odlično očuvana. Izdavač: Matica srpska - Novi Sad, 1997. god. Broširan povez, 20 cm. 188 str. Ilustrovano Hodanje kroz Vojvodinu Zašto sam hodao 2.150.000 koraka za poeziju? Miroslav Mandić je krajem aprila 1998. godine nanizao svojim koracima 40 hiljada kilometara. Za taj podvig u slavu umetnosti trebalo mu je šest i po godina. I dok su, u vreme sankcija i izolacije Jugoslavije obični građani željni normalnog života iščekivali vize danima i noćima pred zatvorenim vratima stranih ambasada pokušavajući da pobegnu u nekakvu fiktivnu inostranu slobodu, jedan čovek je - slučajno rodom iz Novog Sada - spokojno, neometano, svakodnevno pet do šest časova koračao sve dotle dok nije opasao svojim hodom Zemljin polutar. Svojim koracima preobražavao je planetu u nežan nevidljivi cvet, u prekrasnu plavu ružu. Predstavljamo, dakle, Miroslava Mandića izumitelja neprocenjivo vredne umetničke tvorevine pod nazivom Ruža lutanja. Ruža je planirana kao desetogodišnje hodanje Evropom, kao hodanje-poklonjenje u slavu reči...

Prikaži sve...
6,000RSD
forward
forward
Detaljnije

ROBIN HOB - VIDOVNJACI 1-3 VIDOVNJACI 1-3 - TRILOGIJA - ROBIN HOB retko ,rasprodato izdanje Vidovnjaci 1-3 Robin Hob Izdavač: Laguna, Beograd 2006-2009; vrlo dobro ocuvano ,sadrzaj je cist ,kao na slikama Detaljnije: mek povez, strana 380+605+784, 20cm Trilogija Vidovnjaci I-III: Krv kraljeva Kraljev ubica Kraljevi zmajevi - Robin Hob Svoje prvo neizvesno poslanje u svojstvu kraljevskog ubice knežević Plemeniti je preživeo, ali je ostao bezmalo obogaljen. Obeležen i ogorčen, zaklinje se da će raskinuti zakletvu položenu pred kraljem Lukavim i ostati u dalekom planinskom kraljevstvu. Ali strahovita grožnja nadvijena nad onima koje voli primorava ga da se vrati u Jelendvor, u središte smrtonosnih spletki. Pljačkaši s crvenih lađa obnavljaju grozne nasrtaje na obale Šest vojvodstava ostavljajući za sobom spaljena sela i žrtve lišene uma. Kraljevstvu preti i opasnost iznutra, jer kralj boluje, a presto se ljulja podriven izdajom. Odluka o izbavljenju ili propasti počiva možda u rukama nezakonitog kraljevića, i zahtevaće od njega da u toj borbi prinese sve.. (veliki beli ormar)

Prikaži sve...
6,899RSD
forward
forward
Detaljnije

KOLEKCIONARSKI PRIMERAK izdavač ALNARI strana 615 format 22cm godina izdanja 2012. Dana 22. novembra 1963. godine tri pucnja odjeknula su u Dalasu. Džon Kenedi je ubijen i svet je zauvek izmenjen. Šta bi bilo kada bi to moglo da se promeni? Šta ako jedan čovek ima mogućnost da se vrati kroz vreme i izmeni tok istorije? Džejk Eping je tridesetpetogodišnji nastavnik engleskog jezika u američkoj državi Mejn. Jednog dana, prijatelj Al će mu otkriti neverovatnu tajnu: u njegovoj ostavi nalazi se vremenski portal koji vodi u 1958. godinu. Al ubeđuje Džejka da krene u neverovatnu misiju – koja je odjednom nestvarno stvarna – da pokuša da spreči Kenedijevo ubistvo. Tako počinje Džejkova avantura, u kojoj kao Džordž Amberson dospeva u svet Elvisa i Džona Kenedija, upoznaje osobenjaka Lija Osvalda i lepu bibliotekarku Sejdi Danhil, koja postaje ljubav njegovog života. Džejkov novi život prevazilazi sve zakone fizike i normalne granice prostora i vremena, ali da li će to biti dovoljno da ostvari svoju misiju? Oda jednom jednostavnijem vremenu i napeta misterija koja će vas ostaviti bez daha, Dalas ’63 je još jedno Kingovo remek-delo epskih razmera.

Prikaži sve...
5,850RSD
forward
forward
Detaljnije

I - Savremena nemačka drama 1945-1968 II - Savremena nemačka drama 1968-1989 III - Savremena nemačka drama 1989-2008 Priredile: Bojana Denić, Drinka Gojković i Jelena Kostić Tomović Izdavač: ZEPTER Godina: 2015, 2017, 2017 Broj strana: 874+783+694 Povez: Tvrdi Format: 20 x 13 cm Nemačko pozorište tradicionalno je veoma značajno i u nemačkoj umetnosti i u nemačkom društvu. Ono se oduvek zanimalo za filozofsko-psihološka pitanja svojstvena odgovarajućoj epohi, ali je na drugoj strani uvek bilo i posebno osetljivo na probleme socijalno-političke stvarnosti. Ta svojstva ono je zadržalo sve do danas. Ova antologija savremene nemačke drame predstavlja čitaocima dramsku produkciju na nemačkom govornom području – dakle u Austriji, Nemačkoj Demokratskoj Republici, Saveznoj Republici Nemačkoj i Švajcarskoj – od 1945. do 2008. godine. Taj period odabran je iz dva razloga: dramsko stvaralaštvo na nemačkom jeziku tog perioda za nas je danas i tematski i formalno posebno aktuelno, ali, uprkos tome, ono našoj pozorišnoj i čitalačkoj publici još nije dovoljno poznato. Antologija se sastoji od tri toma, a svaki od njih posvećen je specifičnom periodu političke i društvene istorije germanofonih zemalja, pa i čitave zapadne hemisfere, u skladu s jednim od osnovnih ontoloških svojstava pozorišta i dramskog teksta – da osvetljavaju, preispituju i dovode u pitanje aktuelnu realnost. Shodno tome, kao granice između svezaka poslužili su upravo prelomni istorijski trenuci. Prvi tom antologije otpočinje tekstovima koji su nastali neposredno po završetku Drugog svetskog rata, 1945, a okončava se previranjima koja su obeležila 1968. godinu, pa i čitavo razdoblje koje je potom usledilo. Drugi tom obuhvata dramsko stvaralaštvo od 1968. do 1989, dakle do pada Berlinskog zida, događaja koji je suštinski preusmerio tokove nemačke i evropske istorije. Završni, treći tom predstavlja čitaocima period od 1989. do 2008. godine, kada izbija aktuelna svetska ekonomska kriza, čije se posledice, koliko se za sada može sagledati, neće svesti na relativno kratkotrajne potrese, nego će veoma ozbiljno i dugoročno izmeniti lice planete. Iz perioda 1945–1968. u antologiju je uvršteno dvanaest autora i dela: Volfgang Borhert, Napolju, ispred vrata; Bertolt Breht, Sofoklova Antigona; Fric Hohvelder, Javni tužilac; Elijas Kaneti, Oročeni; Hajner Miler, Ispravka I; Maks Friš, Biderman i palikuće; Fridrih Direnmat, Fizičari; Peter Haks, Brige i moć; Peter Vajs, Mara/Sad; Hajnar Kiphart, Slučaj Roberta Openhajmera; Karl Cukmajer, Đavolov general i Volfgang Bauer, Magic Afternoon. Dramski tekstovi u ovom tomu tematizuju nekoliko međusobno povezanih problema: pacifizam i antifašizam (Borhert, Breht i Cukmajer), opasnost od novih katastrofalnih sukoba, pre svega od nuklearnog rata (Kiphart i Friš), totalitarizam i problem ljudske slobode (Kaneti), izigrane ideje revolucije (Vajs i Hohvelder), izgradnju socijalizma u Istočnoj Nemačkoj i borbu ideologija tokom Hladnog rata (Miler, Haks, čak i Direnmat), a najavljuju i novu osećajnost, koja će obeležiti naredni period (Bauer).

Prikaži sve...
6,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Nova knjiga, necitana, nema posvete. Feudalno društvo - Mark Blok Izdavač: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića Godina izdanja: 2012 Broj strana: 701 Format: 20 cm Povez: Broširani Feudаlno društvo imа već pedeset godinа. Zа jednu knjigu sinteze, to je popriličаn vek, аko se imа u vidu dа od trenutkа njenog pojаvljivаnjа ne prestаju dа se nižu nаučni rаdovi i opšti pregledi koji prekopаvаju po istoj mаteriji. Poslednjih decenijа, moždа ih je čаk i više i pristupаju joj nа mnogo kritičkiji i stroži nаčin, jer se pojаvilа jednа novа generаcijа visprenih istoričаrа društvа, zаinteresovаnih i zа duhovne i zа ekonomske probleme, koji ne štedeći stаre velikаne veomа smelo obrаđuju polje koje je omeđio Blok. Pа ipаk, čuvаju se dа ne potcene ni početne korаke. Dаnаs je ovа oblаst nesumnjivo i širа, i bolje poznаtа i pristupаčnijа. Ali Feudаlno društvo ostаje njenа suštinа; to je prvo štivo koje trebа dа pročitа svаko ko počinje dа se bаvi istrаživаnjem, а nimаlo ne bi trebаlo dа iznenаdi ni аko mu se vrаti i mаlo iskusniji pregаlаc u ovom poslu. Kаdа sudbinа nekome prekine nаučničku ili političku kаrijeru, а pogotovo kаdа se to dogodi nа jedаn surov i brutаlаn nаčin, o poslednjem pokojnikovom delu obično se govori kаo njegovom »testаmentu«. Tаkаv je slučаj i s Feudаlnim društvom, nаstаlim nа krаju onog mrаčnog periodа iz kojeg se Blok nije mogаo izbаviti. Ali pitаm se dа li sаčuvаne strаnice njegovog spisа Poziv istoričаrа nisu nаgoveštаvаle jedno još sveobuhvаtnije delo istorijske filozofije, delo koje bi posvedočilo o jednom u prаvom smislu sаzrelom misliocu. No, u krаjnjoj liniji, to nije ni vаžno, jer već i ono što je postigаo kаo istoričаr feudаlnog društvа, ogromno je dostignuće. Etаpe koje su vodile njegovom ostvаrenju zаpočinju 1911. godine istrаživаnjimа kojа su u Bloku pobudilа veće interesovаnje zа seljаke Il de Frаnsа, zа kmetove pаriskog okrugа i okrugа Ronijа, zа ropski položаj pojedincа i njegovu vezаnost zа zemlju, kolibertije (colliberti) i krаljevske posede, zа rаni srednji vek i nаjezde; tim problemimа Blok je posvetio gotovo dvаdeset godinа rаdа i objаvio desetаk rаdovа o kojimа se čitаlаc može obаvestiti u njegovoj bibliogrаfiji. Potom je usledilа skicа delа, objаvljenа 1931. u Encyclopaedia of the social sciences i još jednа u Cambridge i konаčno, 1934. godine, prijаvа nа kаtedri zа »Opštu istoriju evropskih društаvа« Frаncuskog koledžа (Collège de France) nа kojoj je bio odbijen; reklo bi se pre iz svih drugih rаzlogа nego iz nаučnih.

Prikaži sve...
6,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Nečitano, praktično novo. Nema posvete. Nomos zemlje: U međunarodnom pravu Jus Publicum Europaeum - Karl Šmit Godina izdanja: 2011 Broj strana: 430 Povez: Tvrd Nomos zemlje je neobičan spoj reči, mešavina starogrčkog nomos (zakon) i nemačkog der Erde (zemlja) i nipošto nije slučajan. Upravo starogrčkoj reči nomos, toj „protoreči“, Karl Šmit hoće da vrati „prvobitnu snagu i veličinu“, jer ona je, po njegovom mišljenju, sačuvala izvorni smisao uprkos iskrivljavanjima kroz prevode i rđavu upotrebu. Na samom početku ona je, u glagolskom obliku nemein, značila „deliti“, odnosno „napasati“, a kao nomos „podela pašnjaka“, zasnivalačko prisvajanje zemlje. Nomos, prema tome, uvek upućuje na prostor. Nijedna institucija, niti bilo kakvo zakonodavstvo, ne može da postoji bez prethodnog razgraničenja na tlu, bez ustanovljavanja osnovnog prava na zemlju. Zakon je vezan za zemlju. No, Šmit ne bi bio to što jeste kada bi se zadržao na, manje ili više, zdravorazumskom uvidu po kojem su stabilnost, nepomerivost, trajnost zemlje, čvrstina tla, potrebne da bi se oformila nekakva institucija. Naravno da ne može bez tla, ali je potrebno još nešto: čin, odluka, odnosno nomos. Tek tada, odlukom o tome da se uspostavi nekakav poredak, da se ustanovi institucija, da se proglasi zakon, prostor zemlje postaje ono do čega je Šmitu stalo: poredak. Tek tada pašnjak postaje politička činjenica.Etimologija je, međutim, samo početak jedne brutalne i, u svojoj brutalnosti, zavodljive teorijske konstrukcije koja će da uroni u evropsku modernost i pokaže da je jus publicum europaeum, evropsko javno pravo, jedan od ključnih momenata deteologizacije rata, ili, u nešto skromnijoj varijanti, izraz izbacivanja teoloških momenata iz rata. Ranije smo se, naime, ubijali i mrzeli, dok se danas fino možemo ubijati i bez mržnje. Potom će Šmit da se upusti u razmatranje problema razgraničenja na moru i vazduhu (kopno je, u međuvremenu, (ne)uspešno podeljeno), da se dotakne krize evropskog javnog prava i oživljavanja pojma pravednog rata (nije, naime, poznato da je iko, ikada, u istoriji vodio nepravedan rat), da se pozabavi aporijom mirotvorca, da još malo provrti svoje omiljene motive teologa, neprijatelja i suverena i usput nam udeli nekoliko korisnih saveta za život u zlom liberalno-demokratskom svetu. Na Šmitovoj se teoriji, naravno, ne može zasnovati parlamentarna demokratija i to je, verovatno, najteži prigovor na koji on nema odgovor. Tome uprkos njegovi uvidi svetlucaju tamnim, opakim, hladnim sjajem, na koje moramo da reagujemo kako nas tama, što ju je i sam Šmit radosno proizvodio, ne bi progutala.

Prikaži sve...
6,100RSD
forward
forward
Detaljnije

Lari Loftis - U čeljustima Lava Izdavač: Dereta Br. str.: 341 Povez: broširano Format: 21 cm Pismo: latinica ISBN: 978-86-6457-149-4 Stanje: 5 Očuvanost: 5 Knjiga koja zaslužuje mesto u svačijoj biblioteci. Dragulj istinite priče i knjiga koja će Vam obogatiti Vaš muzejski dragocenu biblioteku. Svaka preporuka o knjizi. Naš Duško, Naš 007, Džejms Bond. Srbin svuda i u svemu Jedne prohladne avgustovske večeri 1941. u kazinu Estoril, želeći da ponizi arogantnog belgijanca, koji je zahtevao igru sa neograničenim ulozima, gospodin srpskog porekla je pred iznenađenim gostima istresao pedeset hiljada dolara na sto. Taj čovek, koji se inače kockao „poput Dostojevskog – gospodski i ne dozvoljavajući da ga savlada strast”, bio je glavom i bradom Duško Popov, dvostruki agent, a novac ‒ sveže ukraden od Nemaca ‒ pripadao je britanskoj obaveštajnoj službi. Ceo događaj budno je pratio niko drugi do Ijan Fleming, čuveni autor tajnog agenta 007. Duško Popov, inspiracija i uzor za Džejmsa Bonda, vodio je buran život – bio je dvostruki agent službi, Abvera, s jedne strane, i MI5, MI6 i FBI-ja s druge. Bio je zavodnik i izlazio sa najlepšim ženama svog vremena, uključujući i slavnu glumicu Simon Simon; neustrašiv, tvrdoglav i iznad svega – odan prijatelj. Špijunska mreža TRICIKL, kojom je rukovodio, imala je zapaženu ulogu u značajnim događajima tokom II svetskog rata: napadu na Perl Harbor, iskrcavanju na Normandiju, operacijama „Morski lav”, „Mleveno meso”, „Hrabrost-Jug”... Knjiga U čeljustima lava jeste biografija koja se čita kao triler: glamur lisabonskih hotela i holivudske glumice, šifrovane poruke i smrt koja diše za vratom činili su svakodnevicu jednog od najvećeg špijuna svih vremena. Prevod s engleskog: Miloš Mitić, Nebojša Todorović *** „Senzacionalna knjiga, donosi nam istinitu priču koju ne zna mnogo ljudi, čak ni oni koji se bave špijunažom. Napisana je u stilu najboljih špijunskih romana i jednostavno se ne ispušta iz ruku. Obavezna literatura.” — Majkl Morel, šef CIA 2011–2013. „Dobro je da je u pitanju dokumentarna knjiga jer, da je roman, bila bi suviše neverovatna.” — Tom Kolgan, proslavljeni urednik dela Toma Klensija „Kome još treba fikcija?! Istina je hiljadu puta bolja, a ova knjiga to i dokazuje: akcija, istorijske činjenice, urote, tajne – neverovatno je da realnost može biti tako zanimljiva.” — Stiv Beri „Inspiracija za Džejmsa Bonda, samo još hrabriji od njega.” — Orlando Sentinel „Ovo je isuviše neverovatno da bi bilo istinito... osim što zaista jeste. Čita se malo kao biografija, a malo više kao triler. Jedna od najneverovatnijih stvari koje sam ikada pročitao. Tačka.” — The Real Book Spy „Četrnaest romana o Džejms Bondu deluju bledo i neuverljivo naspram istinite životne priče Duška Popova.” — Admiral R. Dž. Zlatoper, Američka ratna mornarica #triler #špijun #king #istorija #agent

Prikaži sve...
5,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično očuvana, nekorišćena knjiga, ali ima oštećenje korica u gornjem levom uglu, kao na slici Ežen Jonesko, rođen kao Euđen Jonesku (franc. Eugène Ionesco, rum. Eugen Ionescu; Slatina, 26. novembar 1909 — Pariz, 28. mart 1994), bio je rumunski i francuski dramski pisac, jedan od utemeljivača pravca Teatar apsurda. Pored humora i ismevanja banalnih situacija, Joneskove drame dočaravaju usamljenost i beznačajnost ljudskog postojanja. Osim drama, pisao je i eseje, pripovetke i druga dela. Biografija[uredi | uredi izvor] Jonesko je rođen 26. novembra 1909. u rumunskom gradu Slatini. Otac mu je bio Rumun, a majka Francuskinja grčko-rumunskog porekla.[1] Otac mu je bio pravoslavne vere. Njegova baka sa majčine strane bila je grkopravoslavne vere, ali se preobratila u religiju svog supruga, protestantizam, te je i Joneskova majka odgajena kao protestantkinja. Sam Jonesko je kršten kao rumunski pravoslavac. Mnogi izvori navode njegov datum rođenja kao 1912, ali to je greška nastala iz Joneskove vlastite taštine.[2] Jonesko se 1911. seli u Francusku gde ostaje sve do 1922. kada se vraća u rodnu Rumuniju.[3] Njegovi roditelji su se razveli za vreme boravka u Francuskoj, 1916.[3] Po povratku u Rumuniju, morao je ponovo da uči rumunski jezik kako bi mogao da normalno prati predavanja tokom školovanja u Bukureštu.[3] Nakon srednje škole, 1928. počinje studije francuske književnosti na univerzitetu u Bukureštu. Na univerzitetu je diplomirao 1933. Za vrijeme studija upoznao se sa Emilom Sioranom i Mirčom Elijadom, te su njih troje postali doživotni prijatelji. Jonesko se 1936. oženio sa Rodicom Burileanu (1910 - 2004). Brak im je doneo jednu kći za koju je Jonesko napisao mnogo nekonvencionalnih priča za decu. Dobivši stipendiju[3] 1938, beži pred rumunskim fašizmom nazad u Francusku gde je završio svoj doktorski rad. Zbog izbijanja Drugog svetskog rata 1939, ostao je tamo, u Marselju, ali se konačno nastanio u Francuskoj tek 1942. Nakon oslobađanja Pariza 1944, Jonesko se sa porodicom preselio tamo. Uprkos dogotrajnom boravku u Francuskoj, državljanstvo je dobio tek 1950.[4] Jonesko je 1970. odlikovan članstvom u Francuske akademije.[5] Jonesko je dobio i mnogo nagrada od kojih su najistaknutije: Nagrada na Turskom festivalu za film 1959, Prix Italia 1963, Nagrada Asocijacije pozorišnih pisaca 1966, Grand Prix National za pozorište 1969, Monaco Grand Prix 1969, Austrijska državna nagrada za evropsku književnost 1970, Nagrada Jerusalim 1973, te počasni doktorati na univerzitetima u Njujorku, Levenu, Vorviku i Tel Avivu. Jonesko je preminuo u Parizu 28. marta 1994. u svojoj 84. godini, a sahranjen je na pariškom groblju Monparnas. Iako je Jonesko pisao gotovo samo na francuskom, on je jedan od najodlikovanijih rumunskih umetnika. Jonesko - književnik[uredi | uredi izvor] Koreni njegove prve drame[uredi | uredi izvor] Kao i Semjuel Beket, Jonesko je u pozorište došao jako kasno. Svoju prvu dramu, Ćelavu pevačicu, napisao je tek 1948, a prvi put je izvedena je tek 1950. Sa 40 godina odlučio je da nauči engleski jezik koristeći Asimil metodu brižnog kopiranja celih rečenica kako bi ih zapamtio. Kada bi ih ponovno pročitao, osećao se kao da nije učio engleski, nego je otkrivao neke zapanjujuće istine kao ta da ima 7 dana u nedelji, da je tavanica gore, a pod dole tj. stvari koje je već znao, ali koje su ga iznenedno pogodile kao zapanjujuće koliko su one zapravo neosporno istinite. Ovaj osjećaj samo se intenzivirao sa predstavljanjem likova znanih kao „G. i Gđa. Smit” u kasnijim iskustvima. Na njegovo iznenađenje, Gospođa Smit obavestila je svoga supruga da imaju nekoliko dece, da žive u Londonu, da se prezivaju Smit, da je gospodin Smith službenik, da imaju sluškinju Meri, koja je Engleskinja, baš kao i njih dvoje. Veliki značaj gospođe Smit, mislio je, je njezina jako metodična procedura u njezinom traganju za istinom. Za Joneskja, klišeji i istinite činjenice iz uvodnog razgovora raspadale su se u divlju karikaturu i parodiju gde se sam jezik raspada i puca na fragmente reči. Jonesko je odlučio da prevede to iskustvo u dramu, Ćelavu pevačicu, koja je prvi put izvedena 1950, a režirao ju je Nikolas Bataj. Izvođenje je bilo totalni krah i prošlo je neopaženo sve dok par uspešnih kritičara i pisaca, među kojima su bili i Žan Anuj i Rajmond Keno, nisu pohvalili predstavu. Ranija dela[uredi | uredi izvor] Joneskova najranija, ali i najinovativnija dela su jednočine antidrame: Ćelava pevačica (1950), Poduka (1951), Stolice (1952) i Žak ili pokornost (1955). Ti apsurdni skečevi, kojima je dao naziv „antikomadi” ili „antidrame” (fra. anti-pièce), opisuju moderni osećaj otuđenosti, i nemogućnosti i besmislenosti komunikacije sa nadrealnom komičnom silom, parodirajući konformizam buržoazije i konvencionalnih pozorišnih formi. U njima Jonosko odbija konvencionalnu fabulu kao bazu, i umesto toga uzima njihovu dramsku strukturu iz akcelerirajućih ritmova i(li) cikličnih ponavljanja. Zanemaruje psihologiju i logički dijalog, time opisujući dehumanizovani svet sa mehaničkim, skoro lutkarskim likovima koji govore na non-sequituru. Jezik postane sve ređi, sa rečima i materijalnim objektima koji dobiju vlastiti život, povećavajući likove i stvarajući osećaj opasnosti. Velike drame[uredi | uredi izvor] Sa Neplaćenim ubicom (1959, njegova druga velika, prava drama; prva je bila Amedi ili kako ga se otarasiti), Jonesko je započeo istraživanje više podržanih dramskih situacija sa više humaniziranih likova. Od istaknutijih likova treba spomenuti Berengera, koji je bio glavni lik u više Joneskovih drama, od kojih je zadnja Vazdušni pešak iz 1963. Berenger je poluautobiografski lik koji izražava Joneskovo čudenje i strepnju za otuđenost stvarnosti. On je komično naivan, čime zadobiva simpatiju publike. U Neplaćenom ubici on se susreće sa smrću u obliku serijskog ubice. U Nosorogu on posmatra svoje prijatelje kako se jedan po jedan pretvaraju u nosoroga dok on sam ostaje nepromenjen protiv tog talasa konformizma. Baš u ovoj drami, Jonesko silno izražava njegov strah prema ideološkom konformizmu, inspirisanoj usponom Željezne garde u Rumunskoj za vreme 1930-ih. Kralj umire iz 1962. predstvlja ga kao kralja Berengera I, lika prosečnog čovjeka koji pokušava da se pomiri sa vlastitom smrću. Kasnija dela[uredi | uredi izvor] Joneskova kasnija dela dobila su znatno manju pažnju. Među ta dela spadaju i Žeđ i glad (1966), Igre od krvoprolića (1971), Magbet (1972, slobodna adaptacija Šekspirovog Magbeta) i Ce formidable bordel (1973). Osim libreta za operu Maksimilin Kolbe (za koju je muziku napisao Dominik Probst), koja je izvedena u 5 zemalja, ekranizirana i snimljena na CD, Jonesko nije pisao nijedno pozorišno delo posle Putovanja k mrtvima 1981. Međutim, Ćelava pevačica se još i danas igra u Pozorištu Hačete[6] gde je prvi put izvedena 1952. Bibliografija[uredi | uredi izvor] Njegove najznačajnije drame su: Ćelava pevačica (1950) Lekcija (1951) Stolice (1952) Amede, ili kako ga izgubiti (1954) Žak, ili pokornost (1955) Novi stanar (1955) Almina improvizacija (1956) Nosorog (1959) Kralj umire (1962) Šetnja po vazduhu (1963) Žeđ i glad (1964) Magbet (1972) avangardna drama avangarda

Prikaži sve...
5,490RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj