Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
126-150 od 5717 rezultata
Prati pretragu "harmonika vrata -crna gora"
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Tag
Beletristika
IDE SKAČUĆI PO GORAMA - Ježi Andžejevski NOLIT Beograd 1966. kolekcija METAMORFOZE tvrd povez, 277 strana knjiga je dobro ocuvana `VRATA RAJA` - krstaški pohod dece od 8-14 godina koji je krenuo iz južne Francuske u XIII veku za oslobođenje Hristovog groba, jer se navodno nekom pastiru ukazala vizija da samo nevini mogu osloboditi Hristov grob... Roman je izazvao velike kritike i sukob autora sa katoličkom crkvom. Ц11
Polovna knjiga, izuzetno očuvana. Izdavači: Matica srpska - Novi Sad, Cicero - Beograd, Pismo - Zemun, 1994. god. Broširan povez, 20 cm. 127 str. Ovaj izuzetno uzbudljivi roman Nikolaja Ljeskova govori nam o odnosu paganstva i hriščanstva kroz ljubavnu vezu hrišćanina Zenona i paganke Nefore, o njegovom žrtvovanju i njenom preobraćenju.
U središtu zbivanja ove ratne drame nalazi se istinita priča o iseljenju kolekcije madridskog muzeja Prado. Operacija koja je trebalo da spreči fašiste da se domognu umetničkog blaga, makar i po cenu da ono pripadne Sovjetima, ukrstila je sudbine jednog sovjetskog generala, španske feministkinje, lekarke iz imućne madridske porodice i doktoranda iz Jugoslavije, koji piše disertaciju zaveden psihoanalizom i nadrealističkim pokretom. Suočeni koliko sa smrću i ratnim haosom toliko i sa ljubavnom strašću, iskušenjima prijateljstva i preispitivanju vrednosti, oni će tragično spoznati kako je prolivanje krvi na španskom pesku manje strašan usud od razaranja ideala pod žrvnjem jezivih ideologija i izdajstava iz sitnih pobuda. O španskom građanskom sukobu između levičara i fašista, koji je široko otvorio vrata predstojećem sunovratu sveta, i danas se malo govori, a Osmeh pod gorom maslinovom narušava tu tišinu verodostojnom književnom vizijom ličnih drama u ratu koji su velike sile vodile do poslednje kapi tuđe krvi.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
U središtu zbivanja ove ratne drame nalazi se istinita priča o iseljenju kolekcije madridskog muzeja Prado. Operacija koja je trebalo da spreči fašiste da se domognu umetničkog blaga, makar i po cenu da ono pripadne Sovjetima, ukrstila je sudbine jednog sovjetskog generala, španske feministkinje, lekarke iz imućne madridske porodice i doktoranda iz Jugoslavije, koji piše disertaciju zaveden psihoanalizom i nadrealističkim pokretom. Suočeni koliko sa smrću i ratnim haosom toliko i sa ljubavnom strašću, iskušenjima prijateljstva i preispitivanju vrednosti, oni će tragično spoznati kako je prolivanje krvi na španskom pesku manje strašan usud od razaranja ideala pod žrvnjem jezivih ideologija i izdajstava iz sitnih pobuda. O španskom građanskom sukobu između levičara i fašista, koji je široko otvorio vrata predstojećem sunovratu sveta, i danas se malo govori, a Osmeh pod gorom maslinovom narušava tu tišinu verodostojnom književnom vizijom ličnih drama u ratu koji su velike sile vodile do poslednje kapi tuđe krvi.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
O knjizi: Tajne ne treba da postoje jer razdvajaju one koji se vole. U Firenci, gradu kao stvorenom da se pretura po prošlosi, Đurđa u tratoriji Bistro ispija još jednu čašu vina, ne sluteći da će je to naizgled obično veče dovesti do priče važne za njen život. Na susednoj stolici leži nečiji tablet, zaboravljen između preklopljenih novina. Slično boci sa skrivenom porukom koja plovi morima, on je izaziva da poruku otkrije i protumači. Uverena da je prošlost slagalica kojoj nedostaju najvažniji delovi, vođena zakonima slučajnosti koji daju privid površnosti i nereda, Đurđa kreće u potragu.
O knjizi: Tajne ne treba da postoje jer razdvajaju one koji se vole. U Firenci, gradu kao stvorenom da se pretura po prošlosi, Đurđa u tratoriji Bistro ispija još jednu čašu vina, ne sluteći da će je to naizgled obično veče dovesti do priče važne za njen život. Na susednoj stolici leži nečiji tablet, zaboravljen između preklopljenih novina. Slično boci sa skrivenom porukom koja plovi morima, on je izaziva da poruku otkrije i protumači. Uverena da je prošlost slagalica kojoj nedostaju najvažniji delovi, vođena zakonima slučajnosti koji daju privid površnosti i nereda, Đurđa kreće u potragu.
`Objavljivanje romana VRATA predstavlja nesvakidašnju prekretnicu na mom stvaralačkom putu; osujetilo je sumnje koje su se nametale za vreme stvaranja. Kao prvo, neprekidno sam razmišljala koga će zanimati Emerenca Seredaš. Drugo, koga je briga za ispovest kojom umanjujem pozitivnu sliku moje malenkosti sastavljenu od krhotina ogledala koje ograđuju stešnjen prostor oko autora (pisca) kao i nepobitnu, a povređenu istinu. Emerenca koja je oduvek važila za mitološku pojavu izvela je svoju čaroliju: samo nedelju dana nakon novoobjavljenog izdanja priča o njoj nije mogla da se pronađe u prodaji. Od najveće intime satkanu poruku koju je knjiga prenosila primili su na sebe oni koji su svaku prepreku premostili na mom stvaralačkom putu: č i t a o c i. Starica koja je uz čišćenje staza zbrisala i probleme ljudi u nevolji, prešla je granice Mađarske. Njen lik je jednako poznat u Nemačkoj, na Severnom moru, u Švajcarskoj. Kao i u Njujorku. Zbog nje me posećuju stranci, stoje na mojoj terasi odakle se još vidi njen nekadašnji dom. Zatražili bi mi njenu fotografiju ili nešto što bi podsećalo na psa Violu. Roman VRATA je na 34. jezika opravdao moju stvaralačku bit. Lenki Jablancai, mojoj biološkoj majci, podigla sam spomeni u knjizi „Starinska priča“. Nakon četvrt veka nisam ni sanjala da ću namiriti još jedan dug. Ipak, uradila sam to kroz roman VRATA. Iz ruku moje mrtve majke najbolji deo mene dospeo je među Emerencine, od rada deformisane prste – na dalje usmeravanje. Razumela bi svaku moju nedoumicu i bolje bi se snalazila na mom životnom putu od mene. Bilo bi nepošteno s moje strane da sam prećutala ono što sam pak ja saznala o njoj. (Magda Sabo, najbolja i najpopularnija mađarska književnica, autorka romana VRATA, o svojoj knjizi)`
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
O knjizi: Vrata do raja je mešavina napetosti i humora, staha i čuda, priča o iskupljenju i bezvremenoj mudrosti koja će čitaoce naterati da navijaju. Puna tragedije i sreće, terora i nade, ona učvršćuje reputaciju Dina Kunca da je jedan od najboljih pripovedača našeg vremena.
O knjizi: Vrata do raja je mešavina napetosti i humora, staha i čuda, priča o iskupljenju i bezvremenoj mudrosti koja će čitaoce naterati da navijaju. Puna tragedije i sreće, terora i nade, ona učvršćuje reputaciju Dina Kunca da je jedan od najboljih pripovedača našeg vremena.