Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
750,00 - 949,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 1154 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
101-125 od 1154 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Komadni Nameštaj
  • Tag

    Knjige
  • Cena

    750 din - 949 din

Manastiri Svete Gore-Zoran Petrovic.Izdavac Univezitet u Pristini,1994 godine.Tvrd povez,202 str,cirilica.Posveta,veoma dobro ocuvana.

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

ŠUMA GORI - Džems Oliver Kervud NARODNA KNJIŽNICA Beograd tvrd originalni povez, 187 strana knjiga je dobro očuvana

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

PETA KAZIVANJA O SVETOJ GORI 2007 PROSVETA mek povez ispisana kratka posveta knjiga nije čitana stanje vrlo dobro

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

PETA KAZIVANJA O SVETOJ GORI 2007 PROSVETA mek povez ispisana kratka posveta knjiga nije čitana stanje vrlo dobro

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije

Starac Teoklit Dionisijatski Izdavac - Beseda, Novi Sad Godina - 2003. Preveo S. Jaksic Grcko pravoslavlje, Monastvo, Sveta Gora Knjiga u odlicnom stanju,bez podvlacenja ili ostecenja,bez ispisane posvete,mek povez,format 20 cm,224 str. (51)

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

DOVIĐENJA, TAMO GORE - Pjer Lemetr Naslov originala: AU REVOIR LA-HAUT - Pierre Lemaitre Izdavač: Čarobna knjiga, Beograd Godina izdanja: 2014 Format: 20,5 x 14,5 cm. Povez: Meki Pismo: Latinica Broj strana: Poslednji dani Prvog svetskog rata zatiču Albera, bivšeg knjigovođu, i Eduara, umetnika i sina milionera, u istom rovu. Užasi bojišta zauvek su promenili njihove živote i ono što im sada predstoji jeste da pokušaju da prežive mir. Odbijajući da ih poraze ogorčenost i očajanje, oni će smisliti neverovatno drsku i nemoralnu prevaru koja će u čitavoj zemlji izazvati metež. A u izvesnim krugovima izazvaće opšte zgražavanje... Više od priče o odmazdi dvojice ljudi smlavljenih uzaludnim, varvarskim ratom, ovaj roman je zajedljiva i tragična istorija društva, porodice, morala i države odgovorne za njihov pakao. U posleratnoj Francuskoj, koja tuguje za milion i po poginulih zanemarujući preživele, prevara tih razmera ističe sav cinizam te situacije. „Pjer Lemetr, rođeni pripovedač, ne zanemaruje akciju, a ipak nikada ne zaboravlja psihološka ograničenja doba u kojem se ona odvija. On je hvale vredan naslednik Dime i Balzaka. Prava književnost.“ – Les Echos „Delo napisano ogromnim talentom i snagom. Ne ispušta se iz ruku do poslednjeg slova.“ – La Presse „Brojni preokreti, a tek rasplet – nalik na prave antičke tragedije i najpotresnije ljubavne priče! Efektnim književnim konstrukcijama, autor uspeva da prevaziđe žanr a da ga ne opovrgne.“ – Le Figaro „Doviđenja, tamo gore je divan roman koji beskompromisno govori o ljudima koji su dobili rat, a koji se osećaju gubitnicima. Kakav izbor oni imaju? Pročitajte ovu sjajnu knjigu, bićete zapanjeni.“ – L’Express Pjer Lemetr (1951) je francuski pisac i scenarista. Poznat je po svojim kriminalističkim romanima. Za sagu o Prvom svetskom ratu, Doviđenja, tamo gore, dobio je najveću književnu nagradu u Francuskoj, Nagradu „Gonkur“, za 2013. godinu. ***Očuvano, malo zaprljano na donjoj ivici knjige***

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

АРХИМАНДРИТ Т А Д Е Ј КАКВЕ СУ ТИ МИСЛИ ТАКАВ ТИ ЈЕ И ЖИВОТ П О У К Е Издавачи: МАНАСТИР ВЕЛИКА РЕМЕТА КРУШЕДОЛ, ФРУШКА ГОРА 2ОО5 Ћирилица Тврде корице 143 стране НЕКОРИШЋЕНО НЕОТВОРЕНО НЕЧИТАНО ГАРАНЦИЈА !!!!!!!!!!!!!!!!! Екстра за ПОКЛОН !!!!!!!!!!!!!1

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Dovidjenja tamo gore - Pjer Lemetr Izdavač - Čarobna knjiga, Beograd, 2014.god. Broširan povez, latinica, 443. strane. Kao nova knjiga. Poslednji dani Prvog svetskog rata zatiču Albera, bivšeg knjigovođu, i Eduara, umetnika i sina milionera, u istom rovu. Užasi bojišta zauvek su promenili njihove živote i ono što im sada predstoji jeste da pokušaju da prežive mir. Odbijajući da ih poraze ogorčenost i očajanje, oni će smisliti neverovatno drsku i nemoralnu prevaru koja će u čitavoj zemlji izazvati metež. A u izvesnim krugovima izazvaće opšte zgražavanje... Više od priče o odmazdi dvojice ljudi smlavljenih uzaludnim, varvarskim ratom, ovaj roman je zajedljiva i tragična istorija društva, porodice, morala i države odgovorne za njihov pakao. U posleratnoj Francuskoj, koja tuguje za milion i po poginulih zanemarujući preživele, prevara tih razmera ističe sav cinizam te situacije.

Prikaži sve...
900RSD
forward
forward
Detaljnije

Nils je zažmirio na vrata. Vrata su zažmirila na Nilsa. U jednom mirnom, razvučenom trenutku bez vremena postojala su samo jedna vrata i jedan čovek. Sve ostalo, svet, ljudi, izbrisalo se potpuno u belu, ljuljušavu bezobličnost.

Prikaži sve...
786RSD
forward
forward
Detaljnije

nova grž biblija i popularna kultura samo jedna

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Sveće gore do kraja - Šandor Marai, knjiga je u vrlo dobrom stanju. Izdanje:Narodna knjiga Povez:tvrd Broj strana:174 Težina:300g k-97p

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Vulkan, 2021.g Povez : mek; Stranica: 267 Stanje očuvanosti: kao nova

Prikaži sve...
850RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično očuvana Vulkan Beograd 2021. 272 strane

Prikaži sve...
850RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor:: Pola Hokins Žanrovi:: Trileri Izdavač:: Vulkan izdavaštvo Godina izdanja:: 2021. Broj strana: 265 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 21 cm Lora je devojka sa kojom je Danijel Saderland, žrtva, proveo poslednju noć. Već poznata policiji, živi sama i bez ljubavi. Neki bi je čak nazvali opasnom. Mirijam je radoznala komšinica koja je otkrila telo i pozvala policiju, sakrivši pritom poneku informaciju. Jednom je neko ukrao njenu priču i nikada nije platio za to. Karla je Danijelova tetka. U srcu nosi neizlečivu patnju, zbog čega ne veruje nikome. Zna da su i dobri ljudi sposobni za užasna dela. Tri žene koje se ne poznaju, ali imaju nešto zajedničko: u svakoj od njih, iz različitih razloga, tinja ogorčenost, kao žar ispod pepela. Koliko dugo tajne mogu da ključaju pre nego što eksplodiraju? Možda je za jednu od njih kucnuo čas da pronađe mir, da u plamenu ispravi nepravde. Jer nevini ili krivi, svi smo oštećena roba. A neki su oštećeni dovoljno da ubiju. c7

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

Zbirka priča. Iz recenzije: „Autor ovih legendi, Pavel Bažov, čitav svoj vek je proveo na Uralu. O njihovom poreklu i nastanku on je u jednom predgovoru za izdanje 1939. godine ispričao sledeće: da je kao dečak živeo u Polevoj (mestu koje se pominje i u legendama) i da je tu jedan starac, noćni čuvar, koga su oni zvali deda-Čujko, okupljao decu, pripovedajući im o onome što je nekada bilo. Te priče su bile tako uzbudljive da su dečaci pomno pazili kada je deda-Čujko dežuran i ostavljali sve svoje igre da bi ga slušali. Niko od odraslih nije smatrao te priče nepismenog starca vrednim pažnje, te su one ostale nezabeležene. Tek kasnije, kada je odrastao i počeo da se bavi književnošću, Bažov je shvatio njihovu vrednost i zabeležio ih po sećanju, dajući im umetničku obradu, ali i nastojeći da sačuva ne samo njihov sadržaj nego i narodski, deda-Čujkov način njihovog kazivanja. Dakle, ove legende pred nama jesu plod stvaralaštva naroda sa Urala, ali one su doživele autorsku, umetničku obradu, kao što je to slučaj i sa Andersenovim ili Grimovim bajkama.“ Svetlana Knjazev-Adamović

Prikaži sve...
880RSD
forward
forward
Detaljnije

S engleskog prevela Jelena Katić Živanović ; predgovor Dž. G. Balard ; kratka biografija Dejvid Bredšo.

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

Nils je zažmirio na vrata. Vrata su zažmirila na Nilsa. U jednom mirnom, razvučenom trenutku bez vremena postojala su samo jedna vrata i jedan čovek. Sve ostalo, svet, ljudi, izbrisalo se potpuno u belu, ljuljušavu bezobličnost. Dodatne informacije ISBN 978-86-17-16675-3 Povez BROŠIRAN Godina izdanja 2010 Broj izdanja 1 Status izdanja Novo Stranica 227 Pismo Ćirilica YouTube Odlomak knjige Napišite Recenziju Please login or register to review

Prikaži sve...
786RSD
forward
forward
Detaljnije

Nils je zažmirio na vrata. Vrata su zažmirila na Nilsa. U jednom mirnom, razvučenom trenutku bez vremena postojala su samo jedna vrata i jedan čovek. Sve ostalo, svet, ljudi, izbrisalo se potpuno u belu, ljuljušavu bezobličnost. Dodatne informacije ISBN 978-86-17-16675-3 Povez BROŠIRAN Godina izdanja 2010 Broj izdanja 1 Status izdanja Novo Stranica 227 Pismo Ćirilica YouTube Odlomak knjige Napišite Recenziju Please login or register to review

Prikaži sve...
786RSD
forward
forward
Detaljnije

Glavni lik romana je Dimitrije koji je završio studije i rešio da se vrati u rodni grad Mitrograd. Njegov prijatelj Kosta, vajar, mu saopštava da je grad posednut i da se svuda mogu videti duhovi. Dimitrijev otac pada sa krova i na taj način slučajno ubija komšiju sa kojim je u svađi dok je on sam nepovređen. Zbog toga se preko dana pravi da je mrtav, dok noću popravlja stvari po kući. Da stvari budu još gore, misteriozna devojka ucenjuje Dimitrija da učestvuje u seansama prizivanja mitrogradskih aveti… Šta se zaista događa u Mitrogradu?

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

LIJEPO GORE KLASICI MARKSIZMA Goran Sarić Antiratni dnevnik Mostart, Zemun, 2019. 154 str. Latinica Mek povez, 20 cm U vrlo dobrom stanju Ko jednom slušaše granatu, strelovit fijuk smrti, preveć mu je i šušanj lišća kroz šumu, hrastovu, s kasne, s mračne jeseni. Ima u dnevniku o ratu Gorana Sarića jedno mjesto koje osvjetljava autorsku poziciju u vremenu ratnog užasa. Ono posvjedočuje nepripadanje bilo kojemu obliku kolektiviteta, pogotovu onog izimaginiranog u radionicama nacionalističkih, tj. šovinističkih ideologija. Bez te etike nije moguća ni poetika svjedočenja na kojoj se zasniva ovdašnja ratna književnost angažirana u odbrani gole ljudske supstance u ratnom užasu i suprotstavljena ideološkim moćnicima koji su ubilačkom snagom oružja dokazivali tačnost svojih mrzilačkih naracija. Enver Kazaz Intimistička strana dnevnika govori o drami pojedinca i strahu za vlastitu glavu sa svih strana. Međutim, iako je sačuvao „glavu“, teško je reći da je sačuvao život, on se naprosto raspao. Domovina je nestala, porodica se rasula, prijatelji razišli ili promijenili do neprepoznatljivosti, grad se pretvorio u ruševinu, sistem vrijednosti okrenuo naopačke a na stratištu vlastitog kosmosa jedino na šta se mogao osloniti bilo je sjećanje na bolje jučer i slaba nada u bolje sutra koje s onim jučer ne može imati nikakve veze. Amer Tikveša

Prikaži sve...
913RSD
forward
forward
Detaljnije

Inge Lomark, nastavnica biologije u jednoj osnovnoj školi koja se nalazi u nekadašnjoj Istočnoj Njemačkoj, manijakalni je poštovalac Darvinovih principa evolucije, po kome je čak i škola u kojoj radi nazvana. Ona obrazovanje vidi kao preživljavanje najsposobnijih i zato nije baš sklona da se prema svojim učenicima nježno odnosi. Ona ih tretira i klasifikuje kao biološke vrste i u tom svjetlu posmatra sve njih, pa čak i sopstvenu ćerku. Ipak, s obzirom na to da ljudi odlaze na Zapad u potrazi za poslom i boljim prilikama – da, čak i u Njemačkoj neki bježe zapadnije – ona sa užasom shvata da je budućnost škole dovedena u pitanje i da će i ona sama morati da se suoči sa onim što predaje – ili će se prilagoditi ili neće preživjeti. Eileen Battersby, kritičarka Irish Timesa, napisala je o njemu sljedeće: „’Izuzetno’ je preslaba riječ za ovaj roman. On je veoma zabavan, očajnički tužan i stvaran te krajnje šokantan.“

Prikaži sve...
902RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor - osoba Márai, Sándor, 1900-1989 = Marai, Šandor, 1900-1989 Naslov Sveće gore do kraja / Šandor Marai ; [prevela Marija Tot-Ignjatović] Jedinstveni naslov ǂA ǂGyertyák csonkig egnekscr. scc Vrsta građe knjiga Jezik srpski Godina 2003 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Narodna knjiga - Alfa, 2003 (Beograd : Alfa) Fizički opis 171 str. ; 21 cm Drugi autori - osoba Tot-Ignjatović, Marija Zbirka Antologija svetske književnosti / [Narodna knjiga - Alfa] ; ǂknj. br. ǂ74 (karton) Napomene Prevod dela: A gyertyák csonkig egnek / Sándor Marai Tiraž 1.000 Beleška o piscu i delu: str. [173]. Od pisca evropskog klasika „Tri lica jedne ljubavi“ Prvobitno objavljen 1942. godine, ovaj roman Šandora Maraija otkriven je čitaocima širom sveta tek početkom ovog veka. Napet i izvrsno strukturiran, odmah je ocenjen kao klasik moderne evropske književnosti, delo koje svojim oštrim izazivanjem prošlosti deluje kao proročki pogled u moralne ponore sadašnjosti. Stari general se u dvorcu skrivenom šumama svog velikog poseda očekuje retkog posetioca. To je čovek koji mu je nekada bio najbliži prijatelj, a koga je poslednji put video pre četrdeset jednu godinu. Dugo iščekivan i pripreman susret u kojem će se evocirati uspomene na jedan lov i generalovu davno preminulu ženu ubrzo će se pretvoriti u proces u kojem će general suditi gostu. U dvoboju reči i ćutnje, optužbi i utaja, otkriva se priča o strasnoj borbi za ljubav iz koje niko nije izašao kao pobednik. „Savršen, majstorski napisan roman kakav se samo možete poželeti.“ – Washington Post Book World „Raskošan roman. Snažan, potresan i pre svega suptilan. Trijumfalno delo Šandora Maraija.“ –New York Times Book Review „Roman koji će i najzahtevnijeg čitaoca držati prikovanog uz svaku stranicu svojim emocionalnim nabojem.“ – Los Angeles Times Šandor Marai (1900–1989) bio je mađarski pisac i novinar. U mladosti je često putovao i boravio u Frankfurtu, Berlinu i Parizu. Jedno vreme je čak pisao na nemačkom jeziku, ali kada je odabrao da se pisanju posveti profesionalno ipak se opredelio za maternji, mađarski jezik. Bio je prvi književni kritičar koji je objavljivao prikaze Kafkinih dela. Napisao je 46 knjiga (uglavnom romana) i savremenici su ga smatrali za jednog od najuticajnijih predstavnika mađarske književnosti između dva svetska rata. U delima koje je stvarao četrdesetih godina prošlog veka izražavao je nostalgiju za izgubljenom multinacionalnom, multikulturalnom atmosferom društva austrougarske monarhije. Takav stav afirmisanog i cenjenog pisca nije odgovarao novoj mađarskoj vlasti te je 1948. godine bio zamoljen da napusti zemlju. Neko vreme boravio je u Švajcarskoj i Italiji, a zatim odlazi u Ameriku u kojoj je boravio do svoje smrti. Nastavio je da piše na mađarskom i s vremenom je postao zaboravljen i na evropskoj i na svetskoj književnoj sceni. Devedesetih godina prošlog veka, posthumno se na engleskom u Sjedinjenim Državama objavljuju njegovi memoari i nekoliko romana što dovodi do toga da ga književna kritika ponovo otkriva. Njegova dela se ubrzo potom reizdaju i prevode u Francuskoj, Poljskoj, Kataloniji, Italiji, Velikoj Britaniji, Nemačkoj, Španiji, Portugalu, Češkoj, Danskoj, Islandu, Koreji, Holandiji, Srbiji... Do danas su njegova dela prevedena na 35 jezika širom sveta. Njegov impresivan književni opus ponovo je priznat i u Mađarskoj, koja mu je počast odala i izuzetno interesantnim i podrobnim dugometražnim biografskim filmom. MG76 (N)

Prikaži sve...
899RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je nova. ,,Deset razloga zašto pogrešno vidimo svet – i zašto je sve mnogo bolje nego što zamišljamo Bestseler New York Timesa „Jedna od najvažnijih knjiga koje sam pročitao u životu – neophodan vodič za jasno razmišljanje o svetu.“ Bil Gejts Kada su autori postavljali jednostavna pitanja o procentu svetske populacije koji živi u siromaštvu ili o tome zašto raste broj ljudi na svetu, sistematski su dobijali pogrešne odgovore od profesora, novinara, nobelovaca i investicionih bankara. Šimpanze, koje su nasumice birale ponuđene odgovore, imale su daleko bolji rezultat. Da bi to objasnili, autori ovde ukazuju na deset instinkata koji iskrivljuju naš pogled na svet – od naše sklonosti da se delimo u dva tabora (obično neku verziju nas i njih) preko načina na koji koristimo sadržaje koje nam mediji serviraju (oslanjajući se na naš strah) do toga kako opažamo napredak (pri čemu verujemo da većina stvari postaje sve gora i gora). Ispostavlja se da je svet, i pored svih svojih nesavršenosti, u mnogo boljem stanju nego što mislimo. Inspirativna, prosvetljujuća, puna anegdota i dirljivih priča, Faktologija je suštinski važna knjiga koja će promeniti način na koji vidimo stvari oko sebe i omogućiti nam da ispravno reagujemo na buduće krize i prilike.``

Prikaži sve...
850RSD
forward
forward
Detaljnije

Car Dušan i Jelena u Svetoj Gori Tvrd povez sa zaštitnim omotom. Izdanje Litera, Beograd, 1990. godine. Lazićev roman je sublimisao živo sećanje na boravak srpske carske porodice u Svetoj gori, koje se prenosilo s kolena na koleno i o kojem i danas pripovedaju monasi... tvrd povez 272 strane. Stanje Vrlo dobro.

Prikaži sve...
850RSD
forward
forward
Detaljnije

Dobro očuvana , ima znakova korišćenja , niti je kao nova niti je loša tvrd povezez 411 strana 850 grama Izdavač: Globus-Prosvjeta,1981 Samo slanje posle uplate ili lično preuzimanje Temerin - Novi Sad pouzećem ne šaljem pogledajte sve moje oglase , iskusan sam prodavac sa više hiljada pozitivnih prodaja . . KOLIČINSKI POPUST ! ! ! na 4 ili više kupljenih oglasa odjednom ostvarujete 10% popust na cenu

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj