Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 44 rezultata
1-25 od 44 rezultata
Prati pretragu "ivan"
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Ivo Andrić - Prokleta avlija - Ivan Lovrenović Ivo Andrić, paradoks o šutnji Nakladnici: Matica hrvatska, Sarajevo i FMC Svjetlo riječi d.o.o., Sarajevo Broj stranica: 147 Godina izdanja: 2007. Uvez: tvrdi Visina: 205 mm Težina: 272 g vrlo dobro ocuvano kronologija zivota IVE ANDRICA Iz ovoga turobnog i uskogrudnog pogleda na književnost i na Andrića (kao i na nacionalnu kulturu općenito) poniknula je davnašnja teza po kojoj bi se Andriću, eto, još nekako i moglo priznati književno hrvatstvo, ali u vrlo doziranoj mjeri. Bio bi to samo Andrić s Hrvatskom mladom lirikom, Ex Pontom i Nemirima te zaključno s Putom Alije Đerzeleza, dakle, do 1919. godine kada je otišao živjeti u Beograd i „posrbio se“. To se, kažu autori ove teze, podudara i s njegovom „promjenom jezika“: od tada je ostavio ijekavicu i prešao na ekavicu. Čak ni na suhoj činjeničnoj razini ovi „argumenti“ naprosto nisu točni. Recimo, Andrić je ijekavicu i ekavicu naizmjence koristio od svojih gimnazijskih dana, ijekavske tekstove objavljivao je u vrijeme kada svi viđeniji hrvatski pisci pišu ekavski (Krleža, A. B. Šimić, Ujević, Krklec…), a neke od svojih vrhunskih pripovjedaka, napisane i objavljene davno nakon što je „prešao u Beograd“, napisao je ijekavski i nikada kasnije nije ekavizirao. Apsurdnost takve nacionalno-jezične purifikacije i administriranja unutar jednoga kompleksnog a cjelovitog autorskog opusa najbolje se ogleda u činjenici da se na taj način iz Andrića, koji bi bio „priznat“ i kao hrvatski, te uvršten u hrvatsku književnost, izostavlja ono najbolje što je stvorio, a što umjetnički kulminira u Prokletoj avliji (cijeli „franjevački ciklus“ pripovjedaka, Travnička hronika itd.) (iz predgovora Ivana Lovrenovića). ( u sobi ,mala gornja ladnica ,u sobi)
Drainac između četnika i partizana: egzegeza romana `Crni dani Rake Drainca`/ Ivan Ivanović Beograd 2002. Mek povez sa klapnama, ćirilica, 449 strana. Knjiga je odlično očuvana. V4 Sadržaj: Rasprava sa urednicom romana (1(Tatjanom Rosić)) Izvori romana Sumnja u Drainca Drainčev politički profil Enigma Ćićko Četnici Koste Pećanca Četnici Draže Mihailovića Toplička mafija Optužba i odbrana pisca Živi pesak, živo blato... Toplice Grobnica za Raku Drainca Fenomen Drainac Rasprava sa urednicom romana (2)
Izdavač: Narodna knjiga, Beograd Edicija: Savremeni jugoslovenski pisci Povez: broširan Broj strana: 224 Ilustrovano. Odlično očuvana. Savremena afirmacija erotskog uzbuđenja i uživanja kao složenog, polivalentnog i obogaćujućeg iskustva, ohrabrila je neke autore da izazivanje takvog uzbuđenja i uživanja prihvate ne samo kao jednu od mogućnih funkcija umetnički vredne književnosti, nego i kao po sebi vredan cilj, kome je opravdano i umesno stremiti i nezavisno od drugih ciljeva nekog teksta. Pornografska priča ne mora imati umetnički ili neki drugi alibi da bi danas stekla zainteresovanog ili bar tolerantnog čitaoca, jer ona ima samosvojnu, antropološki vrednu funkciju i raspolaže sredstvima saobraženim ostvarenju te funkcije. Havelok Elis je našao zgodno poređenje da istakne značaj erotskih priča nezavisno od njihove eventualne književne ili druge vrednosti. „Ljudima su potrebne erotske priče kao što su deci potrebne bajke“, kaže Elis, dopunjujući na taj naćin poznatu misao o bajkama kao erotskim pričama za decu komplementarnom idejom da su erotske priče u stvari bajke za odrasle. Ani Le Bren, koja navodi ovo Elisovo poređenje, misli da „sličnosti izmedu bajke i erotske priče ima manje na nivou strukture a više na nivou u suštini usamljeničkog, ako već ne i metafizičkog korišćenja jedne i druge“. Bajka i erotska priča „žestinom svog dejstva pobeđuju ljudsku usamljenost“. (K-71)
Polovna knjiga, izuzetno očuvana. Izdavač: Prometej - Novi Sad, 2011. god. Tvrd povez, 21 cm. 192 str. Dvojica omiljenih popularizatora jezičke kulture još jednom su pokazala marljivost i erudiciju i pozvala nas da saznamo više o imenima koja čuvaju naše identitete. U novoj knjizi edicije Popularne lingvistike možete otkriti da li je vaše ime orijentalnog, grčkog ili slovenskog porekla, šta ono izvorno znači, kako se menjalo kroz prostor i vreme. Videćete zašto neki od nas imaju srednje slovo, pseudonim, ili više imena. Ukratko, Šipka i Klajn se u ovoj knjizi bave lepotom i važnošću imena koja nas nas obeležavaju i predstavljaju, tako što ih prenosimo u generacijskom nizu širom kontinenata.
Преводилачка поетика Ивана В. Лалића / Соња Веселиновић Нови Сад : Академска књига, 2012. 300 стр. ; 18 cm Библиотека Научна мисао ; 23 ISBN 978-86-6263-001-8 меки повез врло добро очувана књига Ovo monografsko delo predstavlja do sada najobuhvatniji pokušaj sagledavanja veze između prevodilačke i pesničke poetike Ivana V. Lalića. To potvrđuje da je autor kao prevodilac bio najpre čitač i tumač, a zatim i antologičar dela koje je prevodio, i u skladu sa tim, nekada i uz teškoće i prepreke, oblikovao svoju imanentnu poetiku, jer je upravo pesničko razumevanje originala uticalo na uvođenje različitih strategija prilikom pristupa stranome tekstu, preispitujući time i granice tuđeg i svog pevanja.
SV3 60705) Književna demonologija Časopis Savremenik broj 7 / 1973 Knjiga XXXVIII , sveska 7. jul 1973 , glavni urednik Pavle Zorić , članovi uređivačkog odbora Slobodan Rakitić i Radomir Smiljanić. sadržaj : Milivoje Jovanović: DEMONOLOŠKA KONCEPCIJA MIHAILA BULGAKOVA Vidosava Golubović: ČUDESNO I DEMONSKO U ROMANTIČARSKOJ NOVELI ADELBERTA FON ŠAMISA *** Čamil Sijarić: VOJNIK Momčilo Milankov: ČETIRI PESME Pol Valeri: MEDITERANSKE INSPIRACIJE Kolja Mićević: PISMO O VALERIJU Ivanka Udovički: IZ „MOGUĆNOSTI` KNJIŽEVNI SPEKTAR Nikolaj Timčenko: „ZBORNIK RADOVA O MILOŠU CRNJANSKOM` Mirko Magarašević: MIODRAG PAVLOVIĆ: „DNEVNIK PENE` Tiodor Rosić: MIROSLAV MAKSIMOVIĆ: „MENJAČI` Čedomir Mirković: BOŽIDAR ŠUJICA: „SRDŽBA` Predrag Protić: JOSIP LEŠIĆ: „POZORIŠNI ŽIVOT SARAJEVA (1878-1918)` Ivan Ivanović: ΜΟΜΟ ΚΑPOR: „BELEŠKE JEDNE ANE`, „I DRUGE PRIČE` Dragoljub Jeknić: VOJISLAV VULANOVIĆ: „HOD KA LIKU` Ivan Šop: MILOŠ TASIĆ I BRANISLAV LOVRENSKI: „DRŽAVU NE MOŽEŠ OPLJAČKATI` Predrag Protić: VLADIMIR NASTIĆ: „PESME POKAJNICE` mek povez, format 15,5 x 23,5 cm , latinica, 100 strana
Mila Stojnić Ruska književnost XX veka Tvrdi povez Knjiga 1 20. Dvadesetog Veka Boris Arvatov Ana Ahmatova Isak Babelj Baljmont Andrej Beli Boris Bugajev Aleksandar Blok Valerij Brjusov Brjuzov Ivan Bunjin David Burljuk Pol Verlen Emil Verharen Nikolaj Gogolj Maksim Gorki Nikolaj Gumiljov Fjodor Dostojevski Jevgenij Zamjatin Mikhail Zoščenko Vječelsav Ivanov Vsevolod Ivanov Vera Inber Sergej Jesenjin Venjamin Kaverin Vasilij Kamenski Imanuel Kant Nikolaj Kljujev Elis Kobilinski Kručonih Boris Lavrenjov Vladimir Lenjin Leonid Leonov Anatolij Lunačarski Vladimir Majakovski Anatolije Marijengof Karl Marks Dmitrij Mereškovski Fridrih Niče Nikolaj Njekrasov Nikolaj Ostrovski Boris Pasternak Boris Piljnjak Aleksandar Puškin Artur Rembo Boris Sadovskoj Migel Servantes Aleksej Serafimovič Velimir Solovjov Sergej Solovjov Nikolaj Strahov Aleksej Tolstoj Lav Tolstoj Ivan Turgenjev Aleksandar Fadejev Konstantin Feđin Dimitrije Furmanov Nikolaj Černiševski Anton Čehov Aleksandar Hercen Velimir Hlebnjikov Vadim Šeršenjevič Fridrih Johan Šiler Mihail Šolohov Artur Šopenhauer
priredio Mihajlo Pantić, Čigoja 2011. 283 str. knjiga je nečitana, ali se neko potrudio da ostavi trag hemijske olovke na poslednjoj beloj stranici Tihomir Brajović, Goran Korunović, Maja Đukanović, Borko N. Kovačević, Tanja Samardžić, Žarko Bošnjaković, Ivan Knjižar, Ubavka Gajdova, Veselinka Labroska, Lidija Arizankovska, Mariana Aleksić, Darina Dončeva, Mihajlo Pantić
Književnost komplet 3. (III) kolo (Radnički univerzitet) ukoričeno Komplet od 10 knjiga posvećene našim najpoznatijim književnicima. svih 10 knjiga: Dr Dragoljub Pavlović - Sava Nemanjić Dr Miroslav Pantić - Marin Držić Dr Dragoljub Pavlović - Ivan Gundulić Božidar Kovaček Dositej - Obradović Vladan Nedić - Filip Višnjić Veljko Kuprešanin Vuk - Karadžić Vaso Miličević Branko - Radičević Miodrag Popović - Petar Petrović Njegoš Dr Dimitrije Vučenov - France Prešern Milorad Živančević - Ivan Mažuranić Izdavač: RAD, Beograd Godina: 1963 Broj strana: oko 400 strana Tvrdi povez Biblioteka: Radnički univerzitet Književnost Ocena: 4. Vidi slike. Skladište: 3590 Težina: 400 grama NOVI CENOVNIK pošte za preporučenu tiskovinu od 01.04.2023. godine. 21-100 gr-137 dinara 101-250 gr - 138 dinara 251-500 gr – 169 dinara 501-1000gr - 180 dinara 1001-2000 gr - 211 dinara U SLUČAJU KUPOVINE VIŠE ARTIKLA MOGUĆ POPUST OD 10 DO 20 POSTO. DOGOVOR PUTEM PORUKE NA KUPINDO. Pogledajte ostale moje aukcije na Kupindo http://www.kupindo.com/Clan/Ljubab/SpisakPredmeta Pogledajte ostale moje aukcije na Limundo http://www.limundo.com/Clan/Ljubab/SpisakAukcija
MILA STOJNIĆ RUSKA KNJIŽEVNOST XX VEKA Izdavač - Zavod za izdavanje udžbenika, Sarajevo Godina - 19?? 240 strana 23 cm Povez - Tvrd Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja SADRŽAJ: Estetički sistem L. N. Tolstoja Simbolizam Akmeizam Futurizam Imažinizam Estetički pogledi Maksima Gorkog Tema revolucije u ruskoj sovjetskoj književnosti Literatura Registar imena pisaca Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. 20. Dvadesetog Veka Boris Arvatov Ana Ahmatova Isak Babelj Baljmont Andrej Beli Boris Bugajev Aleksandar Blok Valerij Brjusov Brjuzov Ivan Bunjin David Burljuk Pol Verlen Emil Verharen Nikolaj Gogolj Maksim Gorki Nikolaj Gumiljov Fjodor Dostojevski Jevgenij Zamjatin Mikhail Zoščenko Vječelsav Ivanov Vsevolod Ivanov Vera Inber Sergej Jesenjin Venjamin Kaverin Vasilij Kamenski Imanuel Kant Nikolaj Kljujev Elis Kobilinski Kručonih Boris Lavrenjov Vladimir Lenjin Leonid Leonov Anatolij Lunačarski Vladimir Majakovski Anatolije Marijengof Karl Marks Dmitrij Mereškovski Fridrih Niče Nikolaj Njekrasov Nikolaj Ostrovski Boris Pasternak Boris Piljnjak Aleksandar Puškin Artur Rembo Boris Sadovskoj Migel Servantes Aleksej Serafimovič Velimir Solovjov Sergej Solovjov Nikolaj Strahov Aleksej Tolstoj Lav Tolstoj Ivan Turgenjev Aleksandar Fadejev Konstantin Feđin Dimitrije Furmanov Nikolaj Černiševski Anton Čehov Aleksandar Hercen Velimir Hlebnjikov Vadim Šeršenjevič Fridrih Johan Šiler Mihail Šolohov Artur Šopenhauer
ČASOPIS KNJIŽEVNA KRITIKA - TREBA LI SPALITI DE SADA 5-6 1989 Godina XX 218 strana 24 x 14 cm ISSN - 0350-4123 Uređivački odbor - Milivoj Srebro, Zoran Hamović, Novica Milić, Tiodor Rosić, Dragan Velikić, Jovica Aćin, Dušan Bošković, Dušan Ivanić, Aleksandar Petrov, Miloslav Šutić SADRŽAJ: TREBA LI SPALITI DE SADA? MARKIZ DE SAD - Beleške za Novu Justinu FILIP SOLERS - Sad, opet PJER KLASOVSKI - Skica Sadovog sistema JOVICA AĆIN - Sad automat MIŠEL KAMI - Razvratnikov mistični ćorsokak IVAN ČOLOVIĆ - Čitanje Sada u ključu Rajhove seksualne ekonomije ARIJANA NIKIĆ - Sadovski prevrat PJER BURZAD - Imaginarni portret... Prilog - Sažeta hronologija života i dela Markiza de Sada POEZIJA I TUMAČENJE MIODRAG PETROVIĆ - Poeizja Branslava Petrovića VLADAN PANKOVIĆ - Kvant, vatra i ništa BOŠKO TOMAŠEVIĆ - Koncept traga i pevanja OSVETLJENJA IVAN DIMIĆ - Otvor šestara IZ TEORIJE KRITIKE ZORICA BOBIĆ - Kritika književnosti i cenzura POZIV NA POLEMIKU VLADIMIR RISTIĆ - Zveket Kafkinog oružja KRITIKA I DELO DRAGAN KOČIŠEVIĆ - Poezija, poezija između ostalog MIROLJUB JOKOVIĆ - Protiv postojanja matične ideje RADIVOJ STANIVUK - Pesnik raspršenog sveta DRAGAN KOČIŠEVIĆ - Ograničenja tradicionalnog JELENA NOVAKOVIĆ - Problem identiteta PREGLED STRANIH ČASOPISA Francuska (Jelena Novaković i Branka Novaković) Mađarska (Sava Babić) i Poljska (Biserka Rajčić) MALI VAVILONSKI KATALOG Autori priloga - Sava Babić, Zorislav Paunković i Biserka Rajčić KRITIČKI BREVIJAR Autori priloga - Duško Babić, Dragan Kočišević, Živomir Mladenović i Vesna Vasić Vujčić SADRŽAJ BROJEVA OBJAVLJENIH U TOKU 1989. GODINE (1-4) U odličnom stanju, tekst bez podvlačenja Marquis De Sade Philipp Sollers Pierre Klossovski Pierre Bourgeade
58052) PROSTOR VREME , Marko Ristić , Zora Zagreb 1952 , eseji i članci , KOMPONENTE JEDNOG SAMOUBISTVA (1934) PABLO PICASSO (1937) MUZIKA I SMISAO - Odjeci jednog nesvršenog dijaloga (1937 ) GALAKTIČKA SANJARIJA (1988) O PROLEĆU (1939) IZ NOĆI U NOĆ (1939-1940) SMRT FAŠIZMU SLOBODA NARODU (1944). IZDAJNIK DRAŽA MIHAJLOVIĆ I NJEGOVI FAŠISTIČKI SAUČESNICI (1944) DELO I SMRT IVANA GORANA KOVAČICA (1945) IZ KRVI HRVATSKOG PESNIKA..... Ivan Goran Kovačić (1945) PRAZNIK ŽIVOTA (1945) NA DAN DVOGODIŠNJICE SMRTI VESELINA MASLEŠE (1945) ZA TITOV RODENDAN (1949). OČEVIDNOST JEDNE LAŽI (1950) MIR I NEZAVISNOST (1951). SVEDOČANSTVA POD ZVEZDAMA (1952). NAPOMENA tvrd povez, format 14,5 x 20,5 cm , ilustrovano, delovi teksta podvlačeni grafitnom olovkom na nekoliko stranica, lako se može izbrisati , 259 strana