Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 287 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
151-175 od 287 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Istorija i teorija književnosti i jezika

Sava Penčić : SLOVENSKE KOMPARATIVNE TEME , Ниш : Просвета, 1998 , tvrdi povez Fizički opis 177 стр. ; 25 cm Напомене и библиографске референце уз текст. Predmetne odrednice Пушкин, Александар Сергејевич, 1799-1837 Андрић, Иво, 1892-1975 Тургењев, Иван Сергејевич, 1818-1883 Петровић, Вељко, 1884-1967 Чехов, Антон Павлович, 1860-1904 Станковић, Борисав, 1875-1927 Нушић, Бранислав, 1864-1938 Гогољ, Николај Васиљевич, 1809-1852 Достојевски, Фјодор Михајлович, 1821-1881 Леонов, Леонид Максимович, 1899- Јесењин, Сергеј Александрович, 1895-1925 Српска књижевност -- Руска књижевност Penčić, Sava, 1925-2003 Očuvanost 4-.

Prikaži sve...
350RSD
forward
forward
Detaljnije

ČASOPIS KNJIŽEVNA KRITIKA - TREBA LI SPALITI DE SADA 5-6 1989 Godina XX 218 strana 24 x 14 cm ISSN - 0350-4123 Uređivački odbor - Milivoj Srebro, Zoran Hamović, Novica Milić, Tiodor Rosić, Dragan Velikić, Jovica Aćin, Dušan Bošković, Dušan Ivanić, Aleksandar Petrov, Miloslav Šutić SADRŽAJ: TREBA LI SPALITI DE SADA? MARKIZ DE SAD - Beleške za Novu Justinu FILIP SOLERS - Sad, opet PJER KLASOVSKI - Skica Sadovog sistema JOVICA AĆIN - Sad automat MIŠEL KAMI - Razvratnikov mistični ćorsokak IVAN ČOLOVIĆ - Čitanje Sada u ključu Rajhove seksualne ekonomije ARIJANA NIKIĆ - Sadovski prevrat PJER BURZAD - Imaginarni portret... Prilog - Sažeta hronologija života i dela Markiza de Sada POEZIJA I TUMAČENJE MIODRAG PETROVIĆ - Poeizja Branslava Petrovića VLADAN PANKOVIĆ - Kvant, vatra i ništa BOŠKO TOMAŠEVIĆ - Koncept traga i pevanja OSVETLJENJA IVAN DIMIĆ - Otvor šestara IZ TEORIJE KRITIKE ZORICA BOBIĆ - Kritika književnosti i cenzura POZIV NA POLEMIKU VLADIMIR RISTIĆ - Zveket Kafkinog oružja KRITIKA I DELO DRAGAN KOČIŠEVIĆ - Poezija, poezija između ostalog MIROLJUB JOKOVIĆ - Protiv postojanja matične ideje RADIVOJ STANIVUK - Pesnik raspršenog sveta DRAGAN KOČIŠEVIĆ - Ograničenja tradicionalnog JELENA NOVAKOVIĆ - Problem identiteta PREGLED STRANIH ČASOPISA Francuska (Jelena Novaković i Branka Novaković) Mađarska (Sava Babić) i Poljska (Biserka Rajčić) MALI VAVILONSKI KATALOG Autori priloga - Sava Babić, Zorislav Paunković i Biserka Rajčić KRITIČKI BREVIJAR Autori priloga - Duško Babić, Dragan Kočišević, Živomir Mladenović i Vesna Vasić Vujčić SADRŽAJ BROJEVA OBJAVLJENIH U TOKU 1989. GODINE (1-4) U odličnom stanju, tekst bez podvlačenja Marquis De Sade Philipp Sollers Pierre Klossovski Pierre Bourgeade

Prikaži sve...
690RSD
forward
forward
Detaljnije

U dobrom stanju Ruski klasici / Vitomir Vuletić Vrsta građe knjiga Cilјna grupa odrasli, ozbilјna (nije lepa knjiž.) Jezik srpski Godina 2010 Novi Sad : Orpheus, 2010 (Novi Sad : Daniel print) Fizički opis 411 str. ; 20 cm Zbirka Biblioteka Kolesa S a d r ž a j: Puškinov spomenik nerukotvoreni (5-27); Puškinova tragedija Boris Godunov (29-44); Lirski usamlјenik i pobunjenik Mihail Ljermontov (45-71); Rusija u romanu Oblomov Ivana Gončarova (73-99); Demonski talenat Dostojevskog (101-122); Univerzalna konfliktnost i Zločin i kazna (123-152); Muza osvete i tuge Nikolaja Nјekrasova : poema Ko u Rusiji dobro živi (153-176); Istorija Rusije u viđenju Saltikova-Ščedrina : alegorična satira Istorija jednog grada (177-200); Istorija i poezija u Ratu i miru (201-226); Tolstojev Hadži Murat (227-244); Lav Tolstoj - plemić pokajnik (245-261); Tri romana - jedna epoha : `Braća Karamazovi`, `Ana Karenjina`, `Gospoda Golovlјovi` (263-297); Anton Čehov i poezija svakodnevice (299-328); Nemiri i traganja Ivana Aleksejeviča Bunjina (329-354); Tragična usamlјenost Leonida Andrejeva (355-390); Jesenjinov dvoboj sa samim sobom (391-411). Predmetne odrednice Puškin, Aleksandar Sergejevič, 1799-1837 -- `Boris Godunov` Ljermontov, Mihail Jurjevič, 1814-1841 Gončarov, Ivan Aleksandrovič, 1812-1891 -- `Oblomov` Dostojevski, Fjodor Mihajlovič, 1821-1881 -- `Zločin i kazna` Nјekrasov, Nikolaj Aleksejevič, 1821-1878 -- `Ko u Rusiji dobro živi` Saltikov-Ščedrin, Mihail Jevgrafovič, 1826-1889 -- `Istorija jednog grada` Tolstoj, Lav Nikolajevič, 1828-1910 -- `Rat i mir` Tolstoj, Lav Nikolajevič, 1828-1910 -- `Hadži Murat` Čehov, Anton Pavlovič, 1860-1904 Bunjin, Ivan Aleksejevič, 1870-1953 Andrejev, Leonid Nikolajevič, 1871-1919 Jesenjin, Sergej Aleksandrovič, 1895-1925 Ruska književnost -- 19-20v Rusija

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Lepo očuvano Retko Omot kao na slikama The Life and Mind of Emily Dickinson Genevieve Taggard Život i misao Emili Dikinson Emili Elizabet Dikinson (engl. Emily Dickinson; Amerst, Masačusets, 10. decembar 1830 — 15. maj 1886) je bila američka pesnikinja. Iako je Dikinson mnogo pisala, tokom njenog života objavljeno je samo desetak od njenih skoro 1.800 pesama.[1] Mnoge njene pesme bave se temama smrti i besmrtnosti, zatim večnošću, ljubavlju i Bogom što su sve teme koje se ponavljaju u pismima prijateljima.[2] Biografija[uredi | uredi izvor] Emili Dikinson se smatra jednom od najvećih američkih pesnikinja. Kao devojka zbog zdravstvenih problema veći deo vremena provodi u kući neprestano čitajući knjige i pišući pesme. Provela je samo jednu godinu na Akademiji u Amherstu učeći botaniku[3] i druge prirodne nauke, potom je kratkotrajno pohađala Maunt Holjok koledž, da bi se 1850. potpuno povukla iz javnog života u svoju porodičnu kuću u Amherstu.[4] Nakon toga, sa ljudima je opštila isključivo preko pisama.[4] Njenu ljubav prema samoći neki smatraju patološkom a drugi romantičnom.[5] Najverovatnije je da se osamila zbog nesrećne ljubavi prema svešteniku Čarlsu Vadsvortu[4], ali postoje pretpostavke da je to uradila zbog nedopuštene ljubavi prema bratovljevoj supruzi ili zbog neslaganja sa ocem ili da je patila od agorafobije.[5] Neki tumači njenog života i dela misle da joj je samoća bila neophodna da bi nesmetano pisala pesme i da je zbog toga izabrala takav način života.[5] U osami je gajila cveće a herbarijum je počela da popunjava još u detinjstvu. Njena kolekcija suvog cveća sadrži preko 400 vrsta.[3] U 38. godini života prestala je da ide u crkvu `delom i zato što je pronašla lični raj u svojim vrtovima`.[3] Lokalno stanovništvo ju je smatralo ekscentričnom. Ona je razvila prepoznatljivu sklonost ka beloj odeći i postala poznata po svojoj nevoljnosti da pozdravi goste, ili da kasnije u životu napusti svoju spavaću sobu. Dikinson se nikada nije udala, a većina prijateljstava između nje i drugih bila je isključivo zasnovana na korespondenciji.[6] Umrla je u 56. godini života, 15. maja 1886. godine. Delo[uredi | uredi izvor] Za svog života Emili Dikinson je objavila samo 10 pesama i jedno pismo.[7] Po njenoj želji, nakon njene smrti sestra joj je spalila pisma, ali je sačuvala 40 svezaka sa preko 1000 pesama u rukopisu[2] od kojih mnoge nisu bile završene. Njene pesme odlikuju se prepoznatljivim, unikatnim stilom, sa neverovatnim darom za reči, objedinjujući kombinaciju prefinjenog osećaja i vrhunskog intelekta. Inspiraciju za svoja dela pronalazila je u Bibliji, Šekspirovim delima i klasičnoj mitologiji. Naročit uticaj na njenu poeziju imaju puritanizam i transcendentalizam.[4] I njeno poznavanje botanike je dosta uticalo na slikovnost njenih pesama. U 1789 pesma, koliko ih je ukupno napisala, Dikinson pominje biljke gotovo 600 puta i imenuje 80 različitih vrsta. Cvetne vrste pominje 350 puta, najčešće ružu, dok detelina i bela rada simbolišu nju u njenim stihovima. Pesme Emili Dikinson nemaju naslove, odlikuje ih neobična upotreba crtice i interpunkcije uopšte, kao i velikog slova i nepravilna rima. Radovi koji su objavljeni tokom njenog života obično su bili znatno izmenjeni od strane izdavača, kako bi odgovarali konvencionalnim poetskim pravilima tog vremena.[8] Zbog toga su tek 1998. objavljene bez izmena u duhu engleskog pravopisa. Većina njenih pesama ima oblik metaforične definicije koja se potom nastavlja proširenim poređenjem poput pesme koja počinje stihovima `Nada je stvar sa perjem` (`Hope’ is the thing with feathers`). Opisujući jedan pojam drugim, istovremeno zamagljuje i proširuje značenje oba pojma. Njene pesme se obično završavaju neodređeno, bez konačnog zaključka ili poente.[9] Dikinson često koristi i sinegdohu. Kompletirana i uređena kolekcija svih njenih pesama prvi put je objavljena 1890. godine u Bostonu četiri godine posle njene smrti. Prvo integralno neredigovano izdanje njenih pesama izašlo je tek 1955.[2] Prevodi[uredi | uredi izvor] Na srpskom jeziku[uredi | uredi izvor] Pesme Emili Dikinson su na srpski jezik prevodili Branka i Ivan V. Lalić, Tatijana Drakulić, Ljubica Strnčević, Jasna Levinger, Marko Vešović, Ljiljana Đurđić, Željko M. Kostić, Vladimir Jagličić, Dragan Purešić, Ana Stjelja, Asja Bakić i Aleksandar Šurbatović. Knjige poezije[uredi | uredi izvor] Pesme / Emili Dikinson ; prevod Ivan V. Lalić ; predgovor Vilijem Ljus ; pogovor Ivan V. Lalić. - Beograd : Književne novine, 1976. Lepotica Amhersta / Vilijem Ljus ; prevod Branka i Ivan V. Lalić. Pesme / Emili Dikinson ; prevod Ivan V. Lalić ; predgovor Vilijem Ljus ; pogovor Ivan V. Lalić. - Beograd : Književne novine, [1988]? Poezija / Emili Dikinson ; [prevod Jasna Levinger, Marko Vešović ; predgovor i komentar Marko Vešović]. - Sarajevo : Svjetlost. 1988. ISBN 978-86-01-01252-3. Poezija / Emili Dikinson ; preveli Marko Vešović i Jasna Levinger. - Cetinje : Otvoreni kulturni forum. 2014. ISBN 978-86-85747-78-6. Ja sam niko! A ti, ko si? / Emili Dikinson ; izbor, prevod i tumačenja Aleksandar Šurbatović. - Beograd : Mali vrt. 2016. ISBN 978-86-85639-32-6. Pisma[uredi | uredi izvor] Pesnikinjina pisma su prevodile Marija Knežević i Teodora Ilić i objavljena je jedna knjiga njenih pisama: Otvori me pažljivo : intimna pisma Suzani Hantington Gilbert / Emili Dikinson ; izbor i prevod sa engleskog Teodora Ilić. - Vršac : Književna opština Vršac. 2013. ISBN 978-86-7497-229-8. На страним језицима[uredi | uredi izvor] Поезија Емили Дикинсон је била преведена на мноштво језика, укључујући француски, шпански, персијски, курдски, грузијски и руски. Неки од примера тих превода су: Краљица стидљивих љубичица, курдски превод преводиоца Мадех Пирјонеси објављен 2016. године.[10][11][12] Француски превод Шарлоте Малансон који обухвата 40 поема.[13] Персијски преводи: три персијска превода Емили Дикинсон су доступна.[10][14] Tags: Poezija pesme biografija

Prikaži sve...
2,690RSD
forward
forward
Detaljnije

Udruzenje knjizevnih prevodilaca srbije BEPS 1983 Deveti beogradski prevodilački susreti, zbornik radova, 2.- 5- decembar 1983 180 str, mek povez višejezično, srpski, ruski, francuski, engleski... Slobodan Petrović, Božidar Marković, Adolf Dahl, Mladen Jovanović, Andrei Brezianu, Jelica B. Drenovac, Utta Roy - Seifert, Sava Penčić, Emiel LAuf, Slobodan Vukobrat, Alla Ter- Akonjan, Pavel Gruško, Edward Balcerzan, Vaclav Sadkowski, Danuta Ćirlić Strašinjska, Karin Davidsson, Siber Florin, Jugana Stojanović, Matej Rode, Ria Vanderauwera, Lev Ozerov, Aleksandar Mitevski, Mihailo Ignjatović, František Miko, Sava Babić, Maria Jose Velasco Ulazia, Ivan Cezar, Zvonimir Kostić Palanski Problem vremenske distance u prevodjenju Kritika prevoda i prevodilaštva Slobodne teme NAPOMENA: Za lično preuzimanje poslati upit.

Prikaži sve...
792RSD
forward
forward
Detaljnije

58052) PROSTOR VREME , Marko Ristić , Zora Zagreb 1952 , eseji i članci , KOMPONENTE JEDNOG SAMOUBISTVA (1934) PABLO PICASSO (1937) MUZIKA I SMISAO - Odjeci jednog nesvršenog dijaloga (1937 ) GALAKTIČKA SANJARIJA (1988) O PROLEĆU (1939) IZ NOĆI U NOĆ (1939-1940) SMRT FAŠIZMU SLOBODA NARODU (1944). IZDAJNIK DRAŽA MIHAJLOVIĆ I NJEGOVI FAŠISTIČKI SAUČESNICI (1944) DELO I SMRT IVANA GORANA KOVAČICA (1945) IZ KRVI HRVATSKOG PESNIKA..... Ivan Goran Kovačić (1945) PRAZNIK ŽIVOTA (1945) NA DAN DVOGODIŠNJICE SMRTI VESELINA MASLEŠE (1945) ZA TITOV RODENDAN (1949). OČEVIDNOST JEDNE LAŽI (1950) MIR I NEZAVISNOST (1951). SVEDOČANSTVA POD ZVEZDAMA (1952). NAPOMENA tvrd povez, format 14,5 x 20,5 cm , ilustrovano, delovi teksta podvlačeni grafitnom olovkom na nekoliko stranica, lako se može izbrisati , 259 strana

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor - osoba Nabokov, Vladimir Vladimirovič, 1899-1977 = Nabokov, Vladimir Vladimirovič, 1899-1977 Naslov Eseji iz ruske književnosti / Vladimir Nabokov ; [prevela sa engleskog Ksenija Todorović] Jedinstveni naslov Lectures on Russian literature. scc Vrsta građe esej Jezik srpski Godina 1984 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Prosveta, 1984 (Novi Sad : Štamparija) Fizički opis 268 str. ; 20 cm Drugi autori - osoba Todorović, Ksenija, 1943- = Todorović, Ksenija, 1943- Zbirka Strani esej Napomene Prevod dela: Lectures on Russian literature / Vladimir Nabokov Str. 267-268: Beleška uz knjigu / Ksenija Todorović Beleška o autoru i delu na zadnjim koricama. Predmetne odrednice Gogolj, Nikolaj Vasiljevič, 1809-1852 Turgenjev, Ivan Sergejevič, 1818-1883 Dostojevski, Fjodor Mihajlovič, 1821-1881 Tolstoj, Lav Nikolajevič, 1828-1910 Čehov, Anton Pavlovič, 1860-1904 Gorki, Maksim, 1868-1936 Nikolaj Gogolj – Mrtve duše, Šinjel Ivan Turgenjev – Očevi i deca Fjodor Dostojevski – Zločin i kazna, Zabeleške iz podzemlja, Idiot, Zli dusi, Braća Karamazovi Lav Tolstoj – Ana Karenjina, Smrt Ivana Iljiča Anton Čehov – Dama s psetancetom, U jaruzi, Beleške о Galebu Maksim Gorki – Na splavovima Vladimir Vladimirovič Nabokov (22. 4. 1899. – 2. 7. 1977), takođe poznat pod umetničkim imenom Vladimir Sirin, bio je rusko-američki romanopisac. Posle prvih devet romana, napisanih na ruskom jeziku, stekao je međunarodnu slavu i kao pisac proze na engleskom. Bio je pasionirani igrač šaha. „Lolita“ mu je najpoznatiji roman, često smatrana za njegov najbolji roman na engleskom jeziku. Kao i za sva njegova dela, za ovaj roman je karakteristična detaljna igra reči, kao i sinestetski detalji koji omamljuju čitaoce od prve do poslednje stranice. Na svetskim top-listama autora, Nabokov se našao ne jednom, a najveći uspeh je ostvario na listi „100 najboljih romana Savremene biblioteke“, gde je „Lolita“ bila na 4. mestu, a kasnije i „Bleda vatra“ na 53. MG37 (L)

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Endru Baruh Vahtel. Podnaslov: Uloga pisca u Istočnoj Evropi. Stubovi kulture, Beograd, 2006, meki povez, latinica, strana 277, prevod Ivan Radosavljević, napomene i bibliografske reference uz tekst, na kraju knjige je Zaključak, spisak literature, Indeks imena, potom i slika autorova, beleška o njemu i beleška o prevodiocu. O knjizi: `Prva celovita istorija književnosti Istočne Evrope posle pada Berlinskog zida. Jedan od vodećih svetskih slavista na provokativan način preispituje zašto književnost u Istočnoj Evropi više nije važna kao nekada. Ova knjiga rezultat je terenskih istraživanja u zemljama Istočnog bloka, koji je dobio podršku Nacionalnog saveta za evroazijska i istočnoevropska istraživanja u okviru donacije „Title VIII” američkog Ministarstva spoljnih poslova.` Knjiga je nova!

Prikaži sve...
389RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Srpska akademija nauka i umetnosti, Beograd Posebna izdanja, knjiga DXXIII Odeljenje jezika i književnosti, knjiga 33 Povez: broširan Broj strana: 343 Ilustrovano. Odlično očuvana. S A D R Ž A J: I KORČULA KANAVELIĆEVOG DOBA II ŽIVOT PESNIKOV III KNJIŽEVNO DELO 1) POEZIJA - Prigodna poezija - Ljubavna poezija - Začinke - Šaljiva poezija - Religiozna poezija 2) DRAMSKO STVARANJE - „Muka Isukrstova“ - Kanavelovićev udeo u dubrovačkom anonimnom dramskom repertoaru krajem XVII veka - Tragikomedije „Vučistrah“ i „Sužanjstvo srećno“ - Komedije „Ljubovnici“ i „Mada“ - Melodrama „Zorislava“ i „Kantata Venere“, „Kupido“, „Marte“, „Elena“ i „Paride“ - „Pastijer vjerni“ 3) RAD NA EPU - Kanavelovićev prepev dva prva pevanja „Oslobođenog Jerusalima“ Torkvata Tasa - „Sveti Ivan biskup trogirski“ - Književni uticaji - Pesnikova nadgradnja hronike - Svojstva stila (K-123)

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

m8 UVOD U FANTASTICNU KNJIZEVNOST - Cvetan Todorov Izdavac:RAD,Beograd,1987. Todorov upozorava da se fantastična književnost nikako ne sme bez ostatka tumačiti kao alegorija. Fantastičnu književnost radije treba sagledati kao onaj književni žanr koji svedoči o prirodi i funkcionisanju samog govora u kojem se ono što je sankcionisano ne može pojaviti u precizno određenoj formi. Cvetan Todorov, Todorov je bugarsko-francuski filozof i književni kritičar, lingvista, semiotičar, književni kritičar, istoričar filozofske misli i kulturolog bugarskog porekla. Prve 23 godine svog života proveo je u Bugarskoj, a zatim se trajno nastanio u Francuskoj. U intervjuu jednom bugarskom listu 2008. godine identifikovao se kao Bugarin i Francuz. Tsvetan Todorov je poznat pre svega kao književni kritičar i teoretičar, njegova filozofska razmišljanja o samoodređenju od velikog su značaja za antropologiju i sociologiju. Pitanje sopstvenog i tuđeg kulturnog identiteta jedna je od važnih tema u raspravama savremene antropologije. Knjige Tsvetana Todorova, napisane na francuskom, u Bugarskoj se prevode od 1984. godine. Cvetan Todorov rođen je 1. marta 1939. godine u Sofiji. Njegov otac bio je bibliograf Todor Borov, a deda po majci bio je javni ličnost Ivan Peev-Plachkov. Njegov brat Ivan Todorov poznati je fizičar. Završio je srednju školu u Bugarskoj i studirao bugarski jezik i književnost na Sofijskom državnom univerzitetu, gde je i diplomirao 1961. [5] 1963. godine otišao je u Pariz kao stipendista. 1970. odbranio je doktorsku disertaciju na temu `Teorija književne analize` pod vođstvom Rolanda Barthesa. [5] On brani tezu da je poetika - to su specifični jezički uslovi stvaranja i značenja umetničkog teksta [6]. Od 1987. godine rukovodio je Centrom za proučavanje umetnosti i jezika u Francuskom nacionalnom istraživačkom centru, gde radi od 1968. Muž je spisateljice Nanci Houston, sa kojom ima dvoje dece. Razveo se s njom nakon 35 godina braka. [7]

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično stanje Podnaslov: Časopis za estetiku književnosti Izdavač: Rad, Beograd Godina izdanja: 1989. Povez: Broširan Broj strana: 216 z sadržaja: Treba li spaliti De Sada Markiz De Sad - Beleške za Novu Justinu Filip Solers - Sad Pjer Klasovski - Skica Sadovog Sistema Jovica Aćin - Sad Automat Mišel Kami - Razvratnikov Mistični Ćorsokak Ivan Čolović - Čitanje Sada u Duhu Rajhove Seksualne ekonomije Arijana Nikić, Pjer Buržad... Sažeta Hronologija života i dela Markza De Sada Miodrag Petrović - Poezija Branislava Petrovića Vladan Panković - Kvant Vatra i ništa Boško Tomašević - Koncept traga i pevanja Ivan Dimić - Otvor Šestara Vladimir Ristić - kafka - Zveket Kafkinog Oružja Donasjen Alfons Fransoa (franc. Donatien Alphonse François), poznatiji kao markiz de Sad (franc. marquis de Sade; 2. jun 1740 — 2. decembar 1814) bio je francuski aristokrata i književnik. U svoje vreme je bio poznat po seksualnim skandalima, a kasnije po opisima specifičnih seksualnih fantazija kao i mračnim stranama ljudske ličnosti. Markiz de Sad je poreklom iz vrlo stare provansalske plemićke porodice. Među njegovim precima je i Laura koju je opevao Petrarka u Kanconijeru.[1] Pohađao je pariski licej `Luj Veliki” u periodu od 1750. do 1754. godine, a zatim konjičku školu. Učestvuje u Sedmogodišnjem ratu, a nakon rata izlazi iz vojske sa činom konjičkog kapetana (1763). Sklapa brak sa bogataškom ćerkom, kako bi popravio porodične finansije. Prepušta se raskalašnom životu dokonog plemića, angažuje glumice i prostitutke da učestvuju u njegovim zabavama, zbog čega je povremeno bivao i zatvaran od strane vlasti. Godine 1772, beži u Italiju sa svojom svastikom, koja mu je bila i ljubavnica. Portret markiza de Sada (1761) Na insistiranje svoje tašte zatvoren je u vensenskom zatvoru 1777, zatim u Bastilji i Šarantonu, gde je ostao do 1790. Za vreme revolucije aktivno učestvuje u njenoj sekciji „de Pik“, ali je 1793. ponovo bačen u tamnicu pod optužbom da je „umerenjak“. Oslobođen je u okviru opšte amnestije, ali je 1801, nakon objavljivanja Žilijete, ponovo zatvoren. Do smrti boravi u zatvorima (Sent-Pelaži, Bisetr, Šaranton). Filozofsku težinu njegova dela dobijaju tek nakon tridesetih godina 20. veka. Zanimljivosti[uredi | uredi izvor] Među precima markiza de Sada je i muž Petrarkine ljubavi, Laure. Od njegovog imena potiču pojmovi `sadizam` i `sadomazohizam`. Knjige o markizu de Sadu[uredi | uredi izvor] Ivan Bloh: Markiz de Sad i njegovo vrijeme. Prilog kulturnoj i običajnoj istoriji 18. vijeka. Sa posebnim osvrtom na učenje Psihopatije Seksualis 1900 (pod pseudonimom Ojgen Diren) 1899) (jezik: engleski) Moris Blanšo (Maurice Blanchot): Sade et Restif de La Bretonne Éd. Complexe, Bruxelles 1986 (Reihe: Le Regard littéraire, 5) Lautréamont et Sade Les Editions de Minuit, Paris 1949; 1963 Енгл.: Lautréamont and Sade Stanford University Press. 2004. ISBN 978-0-8047-4233-7. Sade Превод. Јоханес Хибнер (Johannes Hübner), Henssel, Берлин 1963 &. 1986. ISBN 978-3-87329-117-1. Žilber Leli (Gilbert Lély): The Marquis de Sade. A biography 1961 Džefri Gorer (Geoffrey Gorer): The life and ideas of the Marquis de Sade. 1963

Prikaži sve...
1,190RSD
forward
forward
Detaljnije

SV3 60707) Ljubomir Simović čudo u „Šarganu“ Časopis Savremenik broj 2 / 1976 Knjiga XLIII , sveska 8-9. avgust - septembar 1975 , glavni urednik Pavle Zorić , članovi uređivačkog odbora Slobodan Rakitić , Dušan Puvačić i Radomir Smiljanić. sadržaj : Radovan Zogović: ISPOVIJEST DRAGOLJUBA PLAOVIĆA Stevan Raičković: PRAZNINA Ljubomir Simović: ČUDO U „ŠARGANU` Rade Vojvodić: O ĐAVOLU I O „TUMAČENJU` Slobodan Zubanović: PRODAVAČ MIOMIRISA Leposava Isaković Milanin: ŽRTVE Hristo Georgijevski: PORICANJE SNOVA RUKOPISOM Milivoje Marković: TRI PORTRETA KNJIŽEVNI SPEKTAR Ivan Šop: JOVAN ĆULUM: „DNEVNIK SA ATLANTIKA I DRUGI ESEJI` Nikolaj Timčenko: MANOJLE GAVRILOVIĆ: „ZAČARANO OGNJILO` Predrag Protić: VERA PRIMOŽIĆ: „SUNCE MEĐU STENAMA` Ljiljana Šop: MILORAD R. BLEČIĆ: „DOČEKAJ STAROST REKA I PLANETA` SADAŠNJOST I PROŠLOST Predrag Protić: STERIJINA PESMA I STERIJINA KOMEDIJA mek povez, format 15,5 x 23,5 cm , latinica, 110 strana , podvlačeno u jednom čalanku na desetak strana

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

U dobrom stanju Ogledi o jugoslovenskim piscima / priredio Milenko Popović Vrsta građe esej Cilјna grupa odrasli, opšte (lepa književnost) Jezik srpski Godina 1955 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Kosmos, 1955 (Beograd : Kultura) Fizički opis 277 str. ; 20 cm Drugi autori - osoba Popović, Milenko Jovanović, Živorad P. Zbirka ǂBiblioteka ǂstudija i ogleda ; 1 ISBN (Karton) Napomene Na koricama naziv edicije: Studije i ogledi Str. 5: Predgovor / Milenko Popović Str. 273-[278]: Biografski podaci / Živorad P. Jovanović. Predmetne odrednice Držić, Marin, 1508-1567 Popović, Jovan Sterija, 1806-1856 Nenadović, Mateja, 1777-1854 Jakšić, Đura, 1832-1878 Marković, Svetozar, 1846-1875 Jovanović-Zmaj, Jovan, 1833-1904 Kočić, Petar, 1877-1916 Cankar, Ivan, 1876-1918 Skerlić, Jovan, 1877-1914 Stanković, Borisav, 1876-1927 Nušić, Branislav, 1864-1938 Šimić, Antun Branko, 1898-1928 Župančič, Oton, 1878-1949 Andrić, Ivo, 1892-1975 Sekulić, Isidora, 1877-1958 Kozak, Juš, 1892-1964 Finci, Eli, 1911-1980 Matković, Marijan, 1915- Jovanović, Đorđe, 1909-1943 Popović, Jovan, 1905-1952 Matić, Dušan, 1898-1980 Bogdanović, Milan, 1892-1964 Novaković, Boško, 1905-1986 Ziherl, Boris, 1910-1976 Vidmar, Josip, 1895-1992 Gligorić, Velibor, 1899-1977 Keršovani, Otokar, 1902-1941 Kovačević, Božidar, 1902 Jurković, Marijan, 1906- Radović, Đuza, 1906- Štih, Bojan, 1923- Srpska književnost Hrvatska književnost Slovenačka književnost SADRZAJ Predgovor........5 Sudbina Marina Držića - Eli Finci......7 Dva komediografa (Marin Držić i Sterija Popović) - Marijan Matković..18 Epska istina prote Mateje Nenadovića - Đorđe Jovanović ...41 Đura Jakšić i njegovo doba - Jovan Popović ....55 Svetozar Marković i naša kultura - Dušan Matić ...69 Dečja poezija Zmajeva - Milan Bogdanović .. ..87 Zmajeva lirika - Boiko Novaković ......95 Pctar Kočić - Isidora Sekulić.......102 Ivan Cankar i njegovo doba - Boris Ziherl .....121 Bora Stanković - Velibor Gligorić ......139 Skerlić u svome dobu - Otokar Keršovani .....164 Nušić kao komediograf i moralist - Božidar Kovaievii .. 180 Nad stihovima A. B. Šimića - Marijan Jurković .. .. 191 Poetski svet (Ogled o Otonu ŽupanČiću) - Josip Vidmar .. 202 Igra za život (Ivo Andrić kao pripovedač) - Đuza Radović 228 O šezdesetogodišnjici Juša Kozaka - Bojan Štih .. .. 252 Biografski podaci .. ........273

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

SV3 60714) Roman i istorija Časopis Savremenik broj 1-2 / 1982 Knjiga LV , sveska 1-2. januar-februar 1982 , glavni urednik Pavle Zorić , članovi uređivačkog odbora : Velimir Ćurgus Kazimir , Mirko Magarašević , Slobodan Rakitić , Predrag Protić , sadržaj : ROMAN I ISTORIJA Miron Flašar: ARISTOTEL, ISTORIJA I ROMAN Nikša Stipčević: O SAZNAJNOJ FUNKCIJI ISTORIJSKOG ROMANA Radmila Marinković: SRPSKA UMETNIČKA PROZA SREDNJEG VEKA I ISTORIJA Radovan Samardžić: KALUĐER I HAJDUK STOJANA NOVAKOVIĆA Slavko Leovac: ISTORIJA U ROMANIMA MILOŠA CRNJANSKOG Pavle Zorić: SAVREMENI SRPSKI ROMAN I ISTORIJA *** Radovan Zogović: SEDAM PJESAMA Stanko Korać: DUČIĆEV “ZALAZAK SUNCA” Risto Trifković: TZV. “LAKI” I “TEŠKI” KONSTANTIN PAUKOVIĆ Ksenija Zečević: PRIPREME ZA MOLITVU I MOLITVA Ivan Ivanović: POVRATAK U JUGOVAC Zoran Lj. Milić: POVRATAK IZ ŠKOLE Miodrag Petrović: SVETOVI I SUDBINE *** Čedomir Mirković: PONOĆNI DNEVNIK mek povez, format 15,5 x 23,5 cm , latinica, 109 strana

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

MILJKO ŠINDIĆ POETIKA PRIPOVEDANJA - kritika Izdavač - Udruženje književnika Srpske, Banja Luka Godina - 2007 150 strana 21 cm Edicija - Biblioteka Književna kritika / Udruženje književnika Srpske, Banja Luka ISBN - 978-99938-48-30-1 Povez - Tvrd Stanje - Kao na slici, tekst bez podvlačenja SADRŽAJ: 1. Umetnost pripovedanja 2. Gradivna metafora 3. Priče romana 4. Roman priča 5. Pripovedanje istine i istina pripovedanja 6. Roman romana 7. Ćutnje i tajne pripovedanja 8. Antiroman o Kozari 9. Esejistička hronika 10. Humorističko pripovedanje 11. Memoarske priče 12. Poezija proze Indeks imena Od istog pisca Ako Vas nešto zanima, slobodno pošaljite poruku. Ivo Andrić Aska Nikoletina Bursać Velibor Gligorić Oskar Davičo Nusret Idrizović Dragan Jeremić Vuk Stefanović Karadžić Petar Kočić Omer Paša Latas Ivan Lovrenović Mračajski Proto Mladen Oljača Simeun Pejić Nenad Radanović Slobodan Radenik Đoko Stojičić Branko Ćopić Dobrica Ćosić Petar Džadžić David Štrbac

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

Muhsin Rizvić : Interpretacije iz romantizma I , [predgovor Uglješa Kisić] Sarajevo : Svjetlost, 1976 , Fizički opis 255 str. ; 20 cm Zbirka Nastavna biblioteka / Republički prosvjetno-pedagoški zavod ; br. 76 Sadržaj Sadržaj s nasl. str.: B. Radičević ; J. J. Zmaj ; L. Kostić ; S. Vraz ; L. Mažuranić ; M. Kapetanović ; S. Bašagić ; Lirsko-psihološka struktura sevdalinke ; Socijalni aspekti Hasanaginice ; Hasanaginice od usmene balade do dramskog oblika. Pristup književnostima našeg romantizma: str. 3-9 Bibliografske reference uz tekst Predmetne odrednice Радичевић, Бранко, 1824-1853 Јовановић-Змај, Јован, 1833-1904 -- `Ђулићи увеоци` Костић, Лаза, 1841-1910 Враз, Станко, 1810-1851 Мажуранић, Иван, 1814-1890 -- `Смрт Смаил-аге Ченгића` Капетановић-Љубушак, Мехмед, 1839-1902 Сафвет, Мирза, 1870-1934 Српска књижевност -- Настава -- 19. в. -- Приручници Хрватска књижевност -- Настава -- 19. в. -- Приручници Босанска књижевност -- Настава -- 19. в. -- Приручници Српска народна поезија, епска -- `Хасанагиница` Očuvanost 3; malo pohabana.

Prikaži sve...
125RSD
forward
forward
Detaljnije

RIMSKA KNJIŽEVNOST: Đan Bjađo Konte Naslov Rimska književnost : od rane Republike do Avgusta / Đan Bjađo Konte ; [prevod Nina Gugleta, Ivana Tomić, Irina Vujičić] Jedinstveni naslov Letteratura Latina. srp Vrsta građe stručna monografija Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost) Jezik srpski Godina 2016 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Areté, 2016 (Beograd : DMD) Fizički opis 423 str. ; 24 cm Drugi autori - osoba Gugleta, Nina = Gugleta, Nina Maksimović, Ivana, prevodilac = Maksimović, Ivana, prevodilac Vujičić, Irina, 1980- = Vujičić, Irina, 1980- Zbirka Zbirka Sofia / [Areté, Beograd] ISBN 978-86-80426-10-5 (broš.) Napomene Prevod dela: Letteratura Latina / Gian Biagio Conte Tiraž 1.000 Na koricama beleška o autoru s njegovom slikom Napomene i bibliografske reference uz tekst Bibliografija: str. 415-417 Registar. Predmetne odrednice Rimska književnost Odlično očuvana knjiga. ks

Prikaži sve...
990RSD
forward
forward
Detaljnije

SV3 60706) Tin Ujević Časopis Savremenik broj 8-9 / 1975 Knjiga XLII , sveska 2. februar 1976 , glavni urednik Pavle Zorić , članovi uređivačkog odbora Slobodan Rakitić , Dušan Puvačić i Radomir Smiljanić. sadržaj : TIN UJEVIĆ Radovan Vučković: TIN UJEVIĆ U KNJIŽEVNOSTI DVADESETIH GODINA Ivo Frangeš: NASTUP TINA UJEVIĆA (1909-1914) Boško Novaković: TIN UJEVIĆ I SRPSKA KNJIŽEVNOST Bratoljub Klaić: LINGVIST NAD TINOVIM OPUSOM Miroslav Egerić: TRAGIČNO OSEĆANJE ŽIVOTA U UJEVIĆEVOJ POEZIJI Vujadin Jokić: TIN UJEVIĆ I BUDIZAM Milorad Pavić: LEKCIJA IZ ČITANJA POEZIJE Petar Pajić: ZVEZDANI ZNACI ILI PAD TROJE Kolja Mićević: STOPA SNA Zoran Lj. Milić: RAMPE Srba Ignjatović: BENGALSKA VATRA Jovo Crnogorčević: DIJALEKTIKA ZRNA KNJIŽEVNI SPEKTAR Predrag Protić: MILIVOJE JOVANOVIĆ: „UTOPIJA MIHAILA BULGAKOVA` Bogdan A. Popović: ADAM PUSLOJIĆ: RELIGIJA PSA` Ivan Šop: JAKOV GROBAROV: „FIOKA BEZ BROJA` Tiodor Rosić: NOVICA TADIĆ: „PRISUSTVA` SADAŠNJOST I PROŠLOST Predrag Protić: OKO MININOG SPOMENARA mek povez, format 15,5 x 23,5 cm , latinica, 137 strana

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Оbjavljena 2018. godine u sklopu edicije Prva knjiga Matice srpske, „Hermeneutička pristaništa“ obuhvataju niz esejističko-kritičkih tekstova koji nastoje da pruže koherentna i podsticajna sagledavanja tematskih okosnica knjiga kojima se pristupalo. Pisani povodom dela znamenitih autora srpske i svetske književnosti (Ivan V. Lalić, Stevan Jakovljević, Konstantin Kavafi, Odisej Eliti, Vladimir Nabokov, Karlos Fuentes, Robertson Dejvis, Leonard Koen, Nik Kejv...), aktuelnog srpskog i svetskog književnog stvaralaštva, kao i recentnih knjiga iz domena različitih disciplina (teorija književnosti, filozofija, sociologija, novinarstvo, istorija umetnosti, psihologija stvaraštva), tekstovi sabrani u ovoj knjizi odlikuju se tematskim diverzitetom, snažnom potrebom stupanja u dijalog sa delima koja firuriraju kao osnovni predmet interesovanja, te potragom za što preciznijim i jezgrovitijim formulacijama dosegnutih uvida. Violeta Mitrović je na katedri za srpsku književnost Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. Piše studije, eseje i književnu kritiku. Prevodi s engleskog jezika. Broš povez, hermeneutika, Matica srpska, 333 str, 17 cm

Prikaži sve...
299RSD
forward
forward
Detaljnije

Jugoslovenska književnost 2. knjiga - Dr Miloš Savković SADRŽAJ Devetnaesti vek Realizam Jakov Ignjatović Ante Kovačić Milovan Glišić Laza Lazarević Evgenij Kumičić Simo Matavulj Josip Kozarac Vjenceslav Novak Svetolik Ranković Radoje Domanović Stevan Sremac Simon Gregorčič Vojislav Silvije Strahimir Kranjčević Anton Aškerc Dvadeseti vek Savremena književnost Aleksa Šantić Branislav Nušić Jovan Dučić Milan Rakić Ivan Cankar Ivo Ćipiko Bora Stanković Vlad Kočić Vladimir Nazor Oton Župančič Pregled književne kritike Izdavač: Znanje, Beograd Godina : 1954 Broj strana: 149 Meki povez Biblioteka: Ocena: 4. Vidi slike. Skladište: 1700 Težina: 200 grama NOVI CENOVNIK pošte za preporučenu tiskovinu od 01.04.2023. godine. 21-100 gr-137 dinara 101-250 gr - 138 dinara 251-500 gr – 169 dinara 501-1000gr - 180 dinara 1001-2000 gr - 211 dinara U SLUČAJU KUPOVINE VIŠE ARTIKLA MOGUĆ POPUST OD 10 DO 20 POSTO. DOGOVOR PUTEM PORUKE NA KUPINDO. Pogledajte ostale moje aukcije na Kupindo http://www.kupindo.com/Clan/Ljubab/SpisakPredmeta Pogledajte ostale moje aukcije na Limundo http://www.limundo.com/Clan/Ljubab/SpisakAukcija

Prikaži sve...
80RSD
forward
forward
Detaljnije

Jugoslovenska književnost 1. knjiga - Dr Miloš Savković SADRŽAJ Osamnaesti vek Prelazno dobo i racionaliza Račanim Matija Antun Reljković Dositej Obradović Devetnaesti vek Prelazno doba Valentin Vodnik Romantizam Vuk St. Karadžić Ljudevit Gaj Jovan Sterija Popović Petar Petrović Njegoš France Prešern Ivan Mažuranić Branko Raditčević Ljuba Nenadović Franc Levstik Đura Jakšić Jovan Jovanović Zmaj Laza Kostić Stjepaя Mitrov Ljubiša August Šenoa Izdavač: Znanje, Beograd Godina: 1954 Broj strana: 146 Meki povez Biblioteka: Ocena: 3+. Vidi slike. Skladište: 5540/2 Težina: 200 grama NOVI CENOVNIK pošte za preporučenu tiskovinu od 01.04.2023. godine. 21-100 gr-137 dinara 101-250 gr - 138 dinara 251-500 gr – 169 dinara 501-1000gr - 180 dinara 1001-2000 gr - 211 dinara U SLUČAJU KUPOVINE VIŠE ARTIKLA MOGUĆ POPUST OD 10 DO 20 POSTO. DOGOVOR PUTEM PORUKE NA KUPINDO. Pogledajte ostale moje aukcije na Kupindo http://www.kupindo.com/Clan/Ljubab/SpisakPredmeta Pogledajte ostale moje aukcije na Limundo http://www.limundo.com/Clan/Ljubab/SpisakAukcija

Prikaži sve...
80RSD
forward
forward
Detaljnije

Književnost komplet 6. (VI) kolo (Radnički univerzitet) ukoričeno Komplet od 10 knjiga posvećene našim najpoznatijim književnicima. svih 10 knjiga: Božo Bulatović - Jovan Dučić Vaso Milinčević - Laza Kostić Marjan Jurković - Vjenceslav Novak Velibor Gligorić - Branislav Nušić Dr Tode Čolak - Vladimir Nazor Dr Vice Zaninović - Dinko Šimunović Dr Dimitrije Vučenov - Ivan Cankar Dr Marja Boršnik - Oton Župančić Pavle Zorić - Ivo Andrić Vasilije Točanac - Kosta Racin Izdavač: RAD, Beograd Godina: 1962 Broj strana: oko 400 strana Tvrdi povez Biblioteka: Radnički univerzitet Književnost Ocena: 4. Vidi slike. Skladište: 3590 Težina: 400 grama NOVI CENOVNIK pošte za preporučenu tiskovinu od 01.04.2023. godine. 21-100 gr-137 dinara 101-250 gr - 138 dinara 251-500 gr – 169 dinara 501-1000gr - 180 dinara 1001-2000 gr - 211 dinara U SLUČAJU KUPOVINE VIŠE ARTIKLA MOGUĆ POPUST OD 10 DO 20 POSTO. DOGOVOR PUTEM PORUKE NA KUPINDO. Pogledajte ostale moje aukcije na Kupindo http://www.kupindo.com/Clan/Ljubab/SpisakPredmeta Pogledajte ostale moje aukcije na Limundo http://www.limundo.com/Clan/Ljubab/SpisakAukcija

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

U dobrom / vrlo dobrom stanju DELO April 1985/4 Godina XXXI Broj 4 SADRŽAJ kundera: žan-mišel rabate: osmeh mesečara: od broha do kundere nikolaj timčenko: beleska o milanu kunderi željko ivanković: o svemu i još ponečemu milan kundera: uništena kultura poezija: joan flora: crna udovica branko cucak: prijekor tvoje lake vjenčanice branko kukić: prazno jasna šamić: kraj luksemburskog parka osvetljenja: ćosić, pekić miodrag petrović: u traganju za bitkom dobrivoje stanojević: kako upokojiti vampira. novi aspekti zapisi: genadij ajgi: o, da: svetlost kafke mile pešorda: fragmenti, strah slobode borivoje marković: modernista i iskustvo modernizma maks erenrajh: kako je umro kafka svet knjiga: gijoma apolinera, miroslava j. aćimovića, miladina ćulafića, miodraga jaćimovića, ranka jovovića, dragana m. kneževića, mirka magarasevića, kolje mićevića, luke paljetka pišu: slobodan p. bošković, miroslav đurović, marija džunić-drinjaković, dušan jaglikin, miodrag jauković, tiodor rosić, žarko rošulj, ivan šop, mladen šukalo biblioteka delo a. a. ričards: filozofija retorike (2) umberto eko: napomene uz ime ruže (2) j. a.: srednjovekovni umbertov eho časopis delo

Prikaži sve...
499RSD
forward
forward
Detaljnije

25311) FOKUSNA PERSPEKTIVA UKRAJINSKE KNJIŽEVNOSTI , Ljudmila Popović , Univerzitet u Beogradu Filološki fakultet Beograd 2007 , sadržaj : OGLEDALA I ODRAZI Sistematizacija kao način spoznaje ukrajinske književnosti Ukrajinska poezija kroz vekove Streljani preporod kao paradigma razvoja ukrajinske književnosti u XX veku. Prostorno-vremenska lokalizacija savremenog ukrajinskog književnog procesa ODRAZ U ODRAZU O uzajamnoj recepciji ukrajinske i srpske književnosti Recepcija ukrajinske književnosti u Srbiji Ivan Franko i srpska književnost Ljubav i smrt u poeziji Lesje Ukrajinke i Desanke Maksimović Pokret šezdesetih u Ukrajini i njegova recepcija u Srbiji Desanka Maksimović i književni pokret šezdesetih u Ukrajini IGRA ODRAZA Književnoistorijski portreti i skice Tema marginalizacije ličnosti kao dominanta pesničkog opusa Tarasa Ševčenka. Balade tajni Ivana Drača Motiv bola u poeziji Vasilja Stusa ,,Sveti dim ćutanja“ Viktora Korduna. Imperativ poezije Line Kostenko ODRAZ IZA OGLEDALA Novo čitanje nespoznatog poznatog Poetski i metatekstualni hronotop u noveli Vasilja Stefanika Put Oleksandar Dovženko i njegov mit Ukrajine Perverzije Jurija Andruhoviča kao ,novi viteški roman` u savremenoj ukrajinskoj književnosti SELEКTIVNA BIBLIOGRAFIJA РЕЗЮМЕ: Фокусна перспектива української літератури SUMMARY: The focus perspective of Ukrainian literature mek povez, format 17 x 24 cm , ćirilica, 254 strane

Prikaži sve...
1,250RSD
forward
forward
Detaljnije

Ivana Antonić - Svenka Savić: Između baletske i jezičke igre, Futura publikacije, Novi Sad 2020 godine Mek povez. Kao nova knjiga. 320 strana

Prikaži sve...
800RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj