Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 44 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 44
1-25 od 44 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Lirska poezija
  • Cena

    500 din - 799 din

Lepo očuvana G2 Ivan Slamnig pripovjedač, esejist, kritičar, dramatičar, lingvist, a nadasve pjesnik. U ovoj zbirci pjesama rimuje džemper i semper, podestat i nestat. Ali ovdje čini i nešto drugo – piše i prave makaroničke pjesme (s gastarbajterskom tematikom). Piše ih na iskvarenom njemačkom i na neobičnoj mješavini njemačkog i hrvatskog jezika.

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

47518) PISMO , Ivan V. Lalić , Udruženje izdavača i knjižara Beograd 2001 , iz sadržaja : Jezero u jesen, Elpenor, Nostalgija, Deset soneta nerođenoj kćeri, Heksametri, Plava grobnica, Šapat Jovana Damaskina, Ave Maris Stella, Kao molitva, Pismo, NOVO , tvrd povez, format 16 x 24,5 cm , ćirilica, 78 strana

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Ivan V. Lalić : PISMO / Београд : Српска књижевна задруга, 1992 , tvrdi povez, 85 стр. ; 21 cm Српска књижевна задруга ; коло 85, ǂкњ. 559 Белешка о писцу: стр. 81-82. Lalić, Ivan V., 1931-1996 Očuvanost 4- ; ima potpis.

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Ogledala Oka Nedremana Autor: Ivan Negrišorac Izdavač: Laguna i Fondacija Grupa sever; Beograd - Novi Sad Povez; mek Broj strana: 223 J/2

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

23343) DECA STAROG BAKUNJINA , Ivan Glišić, Zaslon Šabac 1991 , slobodarskom svetu ANTOLOGIJA ALTERNATIVNE POEZIJE ,mek povez, format 14 x 20 cm , latinica, ilustrovano ,130 strana

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

BEOGRAD - 1982 - 32 STRANE, MEK POVEZ. LIKOVNI PRILOZI MILICA VUČKOVIĆ ŠTAMPANO KAO BIBLIOFILSKO IZDANJE, OVO NUMERISANI BROJ 15.

Prikaži sve...
555RSD
forward
forward
Detaljnije

Prijevodi strane lirike Ivan Goran Kovacic Izdavac: Nakladni zavod Hrvatske 1947 Mek povez, strana 213 Stanje kao na fotografijama, ima potpis bivseg vlasnika, unutrasnjost vrlo dobro ocuvana

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Ivan Čaće - Pjesme i crteži, Grafika, Zagreb 1938 godine Mek povez. Oštećenje korica pri vrhu i dnu rikne. 77 strana H/PD/1V

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

    Oglas

  • 16. Feb 2024.

  • Smederevska Palanka

  • kupindo.com

izd 1990g, u odličnom stanju izvorne pesme narodna izvorna pesma 1000 pesama, hiljadu pesama im2velok3

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

mek povez dobro ocuvano 182

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Sa potpisom pisca na dopisnici koja ide uz knjigu! Autor - osoba Gađanski, Ivan, 1937-2012 = Gađanski, Ivan, 1937-2012 Naslov Vojvodina : pesme / Ivan Gađanski Vrsta građe poezija Ciljna grupa odrasli, opšte (lepa književnost) Jezik srpski Godina 1975 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Nolit, 1975 (Subotica : Birografika) Fizički opis 51 str. ; 20 cm (Broš.) Napomene Tiraž 1.500 Beleška o autoru sa njegovom slikom na kor. Ivan Gađanski je svojoj prvoj knjizi pesama nadenuo ime ravnice u kojoj je rođen i u kojoj je proveo detinjstvo i mladost. Tu ravninu pesnik je zgusnuo u tačku iz koje gleda svet, ali tu ravnicu istovremeno sagledava iz raznih tačaka u svetu. O ovome rečito govore sami naslovi pesama u knjizi: Tira; Bela Vizantija; Krit; Predeo više Save iza Bosuta; Vojvodina; Pentesileja u Beogradu na putu za grčka ostrva; Nebesnici od blata; Remont nebesa; Puštanje zmajeva; Natrag u Vojvodinu; Potonje granice. O predmetu svoje pesme pesnik peva svojim glasom, koji je pustio da prirodno sazri, ali peva istovremeno i svim glasovima koji iz tog predmeta izviru, svim glasovima, na svim jezicima, i na svome maternjem, i na grčkom i na latinskom, i na mađarskom, i na rumunskom... Moglo bi se reći da se pesnik pretvara u hor ili da omogućuje svojoj pesmi da se sama ispeva Pesnik je svoj doživljaj zavičaja sveo na trenutak u kome peva, ali je u taj trenutak smestio sva vremena iz kojih mu je doživljaj ponikao. Sva ta vremena ravnopravno se oglašuju i tvore jedno novo, četvrto vreme, vreme čovekovo, čoveku privrženo. Široko pesničko platno knjige Vojvodina, široko kao i ravnica ko joj je posvećeno, predstavlja slavopojku simultanosti koja spasava, održava i hrabri misaonu ličnost pesnikovu od vrtoglavice u bespuću i bespućima svake vrste. Rođen je 8. aprila 1937. godine u banatskom mestu Jaša Tomić. Diplomirao je na grupi za klasične nauke Filozofskog fakulteta u Beogradu, a specijalističke studije je završio na Kolumbiji. Naso Vajena, vodeći grčki kritičar i istaknuti evropski intelektualac, u besedi povodom prijema Ivana Gađanskog u najugledniju grčku kulturnu instituciju „Parnas“ rekao je: „Gađanski je jedan od najznačajnijih pesnika danas. On je vrsta pesnika retka u naše vreme, koji sažima specifičnosti različitih pesnika u čudesnu i harmoničnu sintezu. Čovek sela ali i čovek grada, Srbin ali i Balkanac, Balkanac ali istovremeno i Evropljanin, Evropljanin ali i građanin sveta. To je idealan tip zato što je harmoničan amalgam navedenih karakteristika, amalgam natopljen potpuno osećanjem istorije.“ Mnogi domaći i strani kritičari istakli su pohvale ovom pesniku (Vasko Popa, Ivan V. Lalić, Aleksandar Petrov, Ivan Šop, Jovica Aćin, Sveta Lukić, Veno Taufer, Čarls Simić, Ričard Berns...). Ivan Gađanski je dobitnik i Zmajeve nagrade za poeziju, nagrade „Laza Kostić“, nagrade za životno delo „Pavle Marković Adamov“ i drugih. Zastupljen je u Markizovim izdanjima „Ko je ko u svetu“ i „Ko je ko u svetu umetnosti“. Godine 1997. Američki biografski institut ga je izabrao je za „Čoveka godine“. Preminuo je u Beogradu 23. februara 2012. godine u 75. godini. MG62 (N)

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez. U odličnom stanju.

Prikaži sve...
600RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor - osoba Žuv, Pjer-Žan, 1887-1976 Naslov Pesme / Pjer Žan Žuv ; izbor, prevod i pogovor Ivan V. Lalić Vrsta građe poezija Jezik srpski, francuski Godina 1967 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Prosveta, 1967 (Beograd : Kultura) Fizički opis 211 str. : autorova slika ; 21 cm Drugi autori - osoba Lalić, Ivan V., 1931-1996 = Lalić, Ivan V., 1931-1996 Zbirka Savremena svetska poezija / Prosveta ; 3 Napomene Tekst uporedo na srp. i franc. jeziku O pesniku Pjeru Žanu Žuvu: str. 197-202 Bibliografija: str. 203. Predmetne odrednice Žuv, Pjer-Žan, 1887-1976 Pjer-Žan Žuv rođen je 1887. a preminuo u dubokoj starosti, 1976. godine. Smatra se rodonačelnikom oniričke struje u francuskoj poeziji, čiji je nastavljač Iv Bonfoa koji je pripremio kritičko izdanje Žuvovog dela. Pisac „Pauline 1880.“ rođen je 1887. godine u starom gradu Arasu, svedoku mnogih burnih istorijskih zbivanja. Detinjstvo i ranu mladost proveo je u rodnom mestu, a zatim je u Lilu završio studije filozofije i prava. Prve radove objavio je 1906. godine i, još kao početnik, u svojoj dvadesetoj godini, počeo da izdaje (zajedno sa Polom Kastijanijem) časopis „Zlatne trake“ koji je poživeo čitave tri godine. U to vreme veoma se zbližio sa pesnicima unanimistima, okupljenim oko Žila Romena. U Prvom svetskom ratu učestvovao je neko vreme kao dobrovoljac-bolničar, a potom je, otpušten iz vojske kao bolestan, otišao na lečenje u Švajcarsku, gde se sreo i sprijateljio sa Romenom Rolanom. Početkom dvadesetih godina dosta je putovao no Nemačkoj, Austriji i Italiji i sa tih putovanja poneo brojne i neizbrisive utiske. Posle jedne duboke duševne krize vratio se 1924. katoličkoj veri i doneo odluku presudnu po svoj potonji književni rad: odrekao se svega što je do tada bio napisao – deset zbirki pesama, jednog pozorišnog komada, jedne knjige proze – i odlučno krenuo novim putevima. Ne moramo nagađati koji su razlozi naveli Žuva na tako dalekosežnu odluku, jer nam ih je on sam otkrio u svojim autobiografskim zapisima U ogledalu „Uticaj unanimističke i pacifističke poezije bio je koban. On me je odvratio od mog traganja, od onoga što je za mene u isti mah predstavljalo stvarnost i mogućnost [...]“ Od tog časa književno stvaranje će za Žuva značiti istraživanje čovekovog unutrašnjeg sveta i neprestanu upitanost nad svetom i civilizacijom u kojima savremeni čovek bitiše. Zbirka pesama „Tajanstvene svadbe“ i roman „Paulina 1880“, objavljeni iste, 1925. godine, stoje kao međaši na početku tog novog, zrelog razdoblja pisca koji je najzad našao sebe. I naredna, 1926. godina, biće za Žuva izvanredno značajna, jer će tada upoznati Frojdove radove koji će mu otkriti „hiljadu svetova u čoveku`, neizmerno bogatstvo oniričnog, i, u isti mah, učvrstiti i produbiti neka njegova naslućivanja o čovekovoj prirodi. Otkriće psihoanalize, čije je osnovne postavke Žuv na veoma heterodoksan način pokušao da spoji sa slobodno protumačenom hrišćanskom dogmom o grehu, zatvara proces piščeve misaone evolucije: potonje godine značiće za njega samo produbljivanje već saznatog i naslućenog, ali ne i otkrivanje nečega suštinski novog. Otada, na sve do duboke starosti, piščev rad neće znati gotovo ni za kakve prekide: u tom dugom razdoblju Žuv je sazdao delo krupnijih razmera u kome knjige pesama nadmoćno pretežu, ali i roman ima svoje mesto. Pored „Pauline 1880“, Žuv je do 1935. godine, kada je prestao da piše romane, napisao još roman „Pusti svet“ (1927), „Hekata“ (1928), „Vagadu“ (1931) i „Glavni prizor“ (1935). Objavio je i zbirku pripovedaka i novela „Krvave povesti“, zbirku pesama u prozi „Proze“, autobiografske zapise „U ogledalu“, oglede o Bodleru, Mocartovom „Don Žuanu“, Bergovom „Voceku“. Valja dodati da je obogatio i francusku prevodnu književnost unevši u nju dosta Helderlinovih pesama, Šekspirove „Sonete“, „Romea i Juliju“ i „Magbeta“. Današnja francuska književna kritika gotovo jednodušno daje Žuvu veoma visoko mesto među francuskim pesnicima XX veka, a nekolicina kritičara stavlja ga, sa još nekoliko izabranih, u sam vrh savremene francuske poezije. MG97

Prikaži sve...
599RSD
forward
forward
Detaljnije

Čuvena Antologija nemačke lirike (od Stefana Georga do H. M. Encensbergera i Petra Handkea) koju su priredili Ivan V. Lalić i Branimir Živojinović. Biblioteka Orfej – urednik Zoran Mišić. Naslov Antologija nemačke lirike XX veka / priredili Ivan V. Lalić i Branimir Živojinović ; predgovor Mirko Krivokapić ; biblio-biografske beleške i pogovor Branimir Živojinović ; [preveli Slobodan Glumac, Ivan Ivanji, Zvonimir Kostić-Palanski, Ivan V. Lalić, Boško Petrović i Branimir Živojinović] Vrsta građe poezija ; odrasli, ozbiljna (nije lepa knjiž.) Jezik srpski Godina 1976 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Nolit, 1976 (Subotica : Birografika) Fizički opis 339 str. ; 19 cm Drugi autori - osoba Lalić, Ivan V., 1931-1996 = Lalić, Ivan V., 1931-1996 Živojinović, Branimir, 1930-2007 = Živojinović, Branimir, 1930-2007 Krivokapić, Mirko, 1933-2017 = Krivokapić, Mirko, 1933-2017 Glumac, Slobodan, 1919-1990 = Glumac, Slobodan, 1919-1990 Kostić Palanski, Zvonimir, 1948- = Kostić Palanski, Zvonimir, 1948- Petrović, Boško, 1915-2001 = Petrović, Boško, 1915-2001 Zbirka ǂBiblioteka ǂOrfej ; 48 ISBN (Pl. sa omotom.) Napomene Tiraž 4.000 Str. 5-32: Nemačka lirika dvadesetog veka / Mirko Krivokapić Str. 329-330: Pogovor / B.[Branimir] Živojinović. POGOVOR Pre dvadeset godina pojavila se, u ovoj istoj kolekciji, Antologija novije nemačke lirike, za koju su pesme izabrali i preveli Ivan Ivanji i potpisani. Ova sadašnja Antologija nemačke lirike XX veka, iako organski proistekla iz prethodne i stoga po izvesnom broju tekstova istovetna sa njom, ipak predstavlja u toj meri drukčiju i novu knjigu da se ni u kom slučaju ne može smatrati kao drugo izdanje pomenute antologije. Razlike su u sledećem: a) Razdoblje koje ova antologija obuhvata pomereno je za dvadeset do dvadeset i pet godina bliže našem vremenu. Prethodna antologija obuhvatala je vreme od predimpresionizma i naturalizma do kraja četrdesetih godina našeg veka. Najstariji pesnik u njoj rođen je 1844. godine, a najmlađi 1922. Ova sadašnja antologija, međutim, počinje tek od kraja prošlog veka, to jest polazi od simbolističko-neoromantičarskog pravca, pa seže do takozvane konkretne poezije i do pesnika koji su se javili krajem šezdesetih godina našeg stoleća. b) Ne samo što je usled ovoga otpao izvestan broj starijih pesnika, dok su uvršteni oni koji oko 1955. ili još nisu bili dovoljno poznati (Huhel, Celan, Frid itd.) ili se još nisu ni pojavili (na primer, H. Dornin, Bobrovski, Encensberger) nego je i u onom razdoblju koje je zajedničko obema antologijama znatan broj imena iz prve antologije izostavljeno u ovoj drugoj (prva broji 84 pesnika; od ovih je u drugoj, koja ukupno ima pedeset i jednog pesnika, zadržano trideset). Izostali su – mada često i sa žaljenjem – oni pesnici koji su od sekundarnog značaja, odnosno oni čija je vrednost uglavnom istorijska. c) I u broju pesama postoji osetna razlika. Stara antologija je imala 201 pesmu; od njih su u ovu sadašnju preuzete 72 pesme – oko jedna trećina. Sadašnja antologija broji 266 pesama, tako da je u njoj svega oko jedna četvrtina staroga teksta. Smanjenjem broja pesnika, uz istovremeno povećanje broja pesama, postiglo se da je svaki pesnik u sadašnjoj antologiji prikazan, u proseku, na dvaput većem prostoru, to jest potpunije i svestranije. Smatrali smo da je, ma i po cenu žrtvovanja izvesnih ličnosti, korisnije tako učiniti kako bi se bolje izrazila stvaralačka individualnost i širina tematike onih preostalih, a nesumnjivo važnijih pesničkih imena. d) I najzad, u većem broju prevoda koji su zadržani iz prethodne antologije činjene su ispravke, koje su išle bilo za preciznijim prenošenjem sadržine, bilo za boljim formalnim rešenjima. Potpisanom je, zajedno sa njegovim koeditorom i prijateljem Ivanom V. Lalićem, prijatna dužnost da zahvali kako izdavačkom preduzeću „Nolit” na inicijativi, uviđavnosti i strpljenju, tako i svim ostalim saradnicima pri izradi ove knjige na njihovom trudu i predusretljivosti. B. Živojinović Bertolt Breht, Ginter Gras, Eliza Šiler, Rajner Marija Rilke, Ingeborg Bahman, Paul Celan, Peter Handke, Marija Lujza Kašnic, Neli Zaks, Georg Hajm, Franc Verfel, Herman hese, Elza Lasker Šiler... Veoma dobro očuvano. MG38 (N)

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

novi prevodi Frensisa R. Džonsa broš povez, str. 106 nema podvlačenja, stranice ne ispadaju očuvanost: 4/5 V

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Ivana Retas Izdavač: Radio Televizija Kragujevac Broj strana: 70 Pismo: Ćirilica Povez: Mek Format: 22cm Čitati između redova je umeće: autorka, u dijalogu sama sa sobom, učaurena u svoju umetničku intimu, sa stavom da ne treba trošiti reči na nedostojne umetnosti, zatvorenih očiju svojom poetskom rečju uverava nas da nebo nije granica, privilegovana da i van svog sna vidi ono što samo poneki mogu videti čini time privilegovane i nas kojima je to kroz svoju poeziju podarila. Knjiga je dobro očuvana, izuzev što na predlistu postoji posveta. RETKO!!! (tiraž 300 primeraka)

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Preveo Ivan V. Lalić IZDAVAČ: BIGZ GODINA: 1985. POVEZ: tvrd sa omotom PISMO: latinica STRANA: 222 STANJE: dobro očuvana, ima posvetu, ocena 3

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Ivana Retas Izdavač: SKC, Kragujevac Broj strana: 135 Pismo: Ćirilica Povez: Tvrd Format: 21 cm Čitati između redova je umeće: autorka, u dijalogu sama sa sobom, učaurena u svoju umetničku intimu, sa stavom da ne treba trošiti reči na nedostojne umetnosti, zatvorenih očiju svojom poetskom rečju uverava nas da nebo nije granica, privilegovana da i van svog sna vidi ono što samo poneki mogu videti čini time privilegovane i nas kojima je to kroz svoju poeziju podarila. Tvrd povez. Knjiga je dobro očuvana, izuzev što na predlistu postoji posveta. RETKO!!! (tiraž 500 primeraka)

Prikaži sve...
700RSD
forward
forward
Detaljnije

61922) PESME , Vasko Popa , Matica srpska Novi Sad , Srpska književna zadruga Beograd 1971 : Srpska književnost u sto knjiga , knjiga 98 , sadržaj : Poezija Vaska Pope - Ivan Lalić ; Opsednuta vedrina ; Predeli ; Spisak ; Daleko u nama ; Hodočašća ; Ćele kula ; Igre ; Kost kosti ; Vrati mi moje krpice ; Belutak ; Oči Sutjeske ; Zev nad zevovima ; Znamenja ; Razmirica ; Podražavanje sunca; Raskol ; Lipa nasred srca , Nebeski prsten ; Vučja zemlja ; Poklonjenje hromome vuku ; tvrd povez, format 13,5 x 20,5 cm , zlatotisak, ćirilica, 262 strane

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Božidar Zeremski POSLANICE SA BRDA: POVEST O IVANU ŠPANOVIĆU ŠPANCU Coolture-Srbija, Beograd, 2020 meke korice, ilustrovano, 142 str. Knjiga je u odličnom stanju, deluje nečitano i kao nova.

Prikaži sve...
740RSD
forward
forward
Detaljnije

PESNIČKA ZAVEŠTANJA ANTOLOGIJA SVETSKE POEZIJE U IZBORU I PREVODU Branimira Živojinovića / DANTE ALIGIJERI - FRANČESKO PETRARKA - ŠARL ORLEANSKI - FRANSOA VIJON - MIKELANĐELO BUONAROTI - VILJEM ŠEKSPIR - JOHAN VOLFGANG GETE - FRIDRIH ŠILER - FRIDRIH HELDERLIN - VILJEM VORDSFORT - NOVALIS - DŽORDŽ GORDON BAJRON - PERSI BIŠ ŠELI - DŽON KITS - HAJNRIH HAJNE - ADAM MICKIJEVIČ - ALEKSANDAR PUŠKIN - FJODOR TJUTČEV - EDGAR ALAN PO - MIHAIL LJERMONTOV - IVAN TURGENJEV - ŠARL BODLER - EMILI DIKENSON - POL VERLEN - MORIS METERLINK - ŠTEFAN GEORGE - POL VALERI - RAJNER MARIJA RILKE - HERMAN HESE - ALEKSANDAR BLOK - GOTFRID BEN - GEORG TRAKL - ANA AHMATOVA - OSIP MANDELJŠTAJM - MARINA CVETAJEVA - VLADIMIR MAJAKOVSKI - DANIIL HARMS - PAUL CELAN - ... / Tvrd povez, 19cm, 231strana, ilustrovano, izdavač: IDEA - Beograd

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

PESNIČKA ZAVEŠTANJA ANTOLOGIJA SVETSKE POEZIJE U IZBORU I PREVODU Branimira Živojinovića / DANTE ALIGIJERI - FRANČESKO PETRARKA - ŠARL ORLEANSKI - FRANSOA VIJON - MIKELANĐELO BUONAROTI - VILJEM ŠEKSPIR - JOHAN VOLFGANG GETE - FRIDRIH ŠILER - FRIDRIH HELDERLIN - VILJEM VORDSFORT - NOVALIS - DŽORDŽ GORDON BAJRON - PERSI BIŠ ŠELI - DŽON KITS - HAJNRIH HAJNE - ADAM MICKIJEVIČ - ALEKSANDAR PUŠKIN - FJODOR TJUTČEV - EDGAR ALAN PO - MIHAIL LJERMONTOV - IVAN TURGENJEV - ŠARL BODLER - EMILI DIKENSON - POL VERLEN - MORIS METERLINK - ŠTEFAN GEORGE - POL VALERI - RAJNER MARIJA RILKE - HERMAN HESE - ALEKSANDAR BLOK - GOTFRID BEN - GEORG TRAKL - ANA AHMATOVA - OSIP MANDELJŠTAJM - MARINA CVETAJEVA - VLADIMIR MAJAKOVSKI - DANIIL HARMS - PAUL CELAN - ... / Tvrd povez, 19cm, 231strana, ilustrovano, izdavač: IDEA - Beograd STANJE ODLIČNO!!!

Prikaži sve...
690RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično očuvano! Naslov Antologija savremene engleske poezije / priredili Svetozar Brkić i Miodrag Pavlović ; [preveli David Albahari...i dr.] Vrsta građe poezija ; odrasli, opšte (lepa književnost) Jezik srpski Godina 1975 Izdanje 2., dopunjeno izd. Izdavanje i proizvodnja Beograd : Nolit, 1975 (Subotica : Birografika) Fizički opis 383 str. ; 19 cm Drugi autori - osoba Brkić, Svetozar, 1916-1993 = Brkić, Svetozar, 1916-1993 Pavlović, Miodrag, 1928-2014 = Pavlović, Miodrag, 1928-2014 Albahari, David, 1948- = Albahari, David, 1948- Andrić, Dragoslav, 1923-2005 = Andrić, Dragoslav, 1923-2005 Danojlić, Milovan, 1937- = Danojlić, Milovan, 1937- Đorđević, Jugoslav, 1918-1956 = Đorđević, Jugoslav, 1918-1956 Lalić, Ivan V., 1931-1996 = Lalić, Ivan V., 1931-1996 Livada, Raša, 1948-2007 = Livada, Raša, 1948-2007 Magarašević, Mirko, 1946- = Magarašević, Mirko, 1946- Mihajlović, Milica, 1926-1986 = Mihajlović, Milica, 1926-1986 Nejgebauer, Aleksandar, 1930-1989 = Nejgebauer, Aleksandar, 1930-1989 Sekulić, Isidora, 1877-1958 = Sekulić, Isidora, 1877-1958 Semenović, Luka = Semenović, Luka Hristić, Jovan, 1933-2002 = Hristić, Jovan, 1933-2002 Zbirka ǂBiblioteka ǂOrfej ; 11 Napomene Str. 7-110: Engleska poezija od 1900-1950: neki njeni osnovni vidovi kretanja / Svetozar Brkić Predmetne odrednice Engleska poezija – Antologije Džerald Manli Hopkinz, Tomas Hardi, Alfred Edvard Hausman, Vilijam Batler Jejts, Lorens Binion, Volter de la Mer, Džon Mejsfild, Edvard Tomas, Harold Monro, Džejms Džojs, Džejms Elroj Fleker, D. H. Lorens, Ezra Paund, Sigfrid Sasun, Edit Sitvel, Edvin Mjur, T. S. Eliot, Vilfred Oven, Robert Grejvs, Bejzil banting, Sesil Dej Luis, Vilijam Empson, Ronald Botral, Luis Meknis, V. H. Odn, Katlin Rejn, Stiven Spender, Čarls Medž, Frank Templton Prins, Džordž Barker, Lorens Darel, Dilen Tomas, Rutven Tod, Lori Li, Dejvid Gaskojn, Kijt Daglas, Derek Stanford, R. S. Tomas, Alan Luis, Denis Džozef Enrajt, Kingzli Ejmis, Daonald Dejvi, Sindi Kijz, Filip Larkin, Hamburger Majkiel, Džon Vejn, Elizabet Dženginz, Kristofer Midlton, Roland Lejng, Tom Gan, Piter Porter, Ted Hjuz, Džofri Hil, Džordž Magbet. MG38 (N)

Prikaži sve...
699RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Prosveta, Beograd Biblioteka Svetksi klasici, Kolo šesto, knjiga 34 Izbor, predgovor i tekstovi o pesnicima: Aleksandar Petrov Povez: tvrd Broj strana: 711 Bez predlista, požutela po obodu, lepo očuvana. Simeon Polocki. Pjort Buslajev. Mihail Lomonosov. Gavrilo Deržavin. Nikolaj Karamzin. Andrej Turgenjev. Vasilij Žukovski. Konstantin Batjuškov. Pjort Vjazemski. Aleksandar Puškin. Evgenij Baratinski. Aleksandar Odojevski. Aleksandar Poležajev. Aleksej Koljcov. Mihail Ljermontov. Fjodor Tjutčev. Apolon Grigorjev. Nikolaj Njekrasov. Aleksej K. Tolstoj. Jakov Polonski. Afanasij Fet. Apolon Majkov. Konstantin Slučevski. Vladimir Solovjov. Nikolaj Minski. Inokentij Anjenski. Fjodor Sologub. Dmitrij Mereškovski. Vjačeslav Ivanov. Konstantin Baljmont. Zinaida Hipius. Ivan Bunjin. Valerij Brjusov. Mihail Kuzmin. Aleksandar Dobroljubov. Jelena Guro. Maksimilijan Vološin. Andrej Beli. Aleksandar Blok. Vasilij Kamenski. Velimir Hlebnjikov. Tihon Čurilin. Nikolaj Gumiljov. Vladislav Hodasevič. Aleksej Kručonih. Benedikt Livšic. Nikolaj Kljujev. Ana Ahmatova. Nikolaj Asejev. (K-135)

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Vesna Krmpotić Izdavač: `Prosvjeta`, Zagreb Broj strana: 158 Pismo: Latinica Povez: Tvrd Format: 30 cm Vesna Krmpotić (Dubrovnik, 17. jula 1932. – Beograd, 21. avgusta 2018.) bila je hrvatska književnica i prevoditeljica. Vesna Krmpotić rođena je 17. jula 1932. godine u Dubrovniku. Diplomirala je psihologiju i engleski jezik na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, a bengalski jezik na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u New Delhiju. Kao supruga diplomata živela je u Washingtonu, Kairu, Accri, New Delhiju, a od 2004. godine živela je u Beogradu. Najpoznatija su joj dela Vilin svlak i Brdo iznad oblaka. Krmpotić je više puta nagrađivana u Hrvatskoj, između ostaloga Godišnjom nagradom Vladimir Nazor 1975. godine, Nagradom Ivan Goran Kovačić 1988. godine, za roman Brdo iznad oblaka, Nagradom Vladimir Nazor za životno delo 1999. godine, Nagradom HAZU za književnost 2006. godine, za zbirku pesama 108x108, a 2008. godine dodeljeno joj je Priznanje za zasluge u kulturi, te Nagradom Tin Ujević 2013. godine. Tvrd povez sa zaštitnim koricama. Knjiga je ilustrovana. Knjiga je u odličnom stanju.

Prikaži sve...
530RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj