Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Opseg cena (RSD)
750,00 - 799,00
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-25 od 35 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-25 od 35
1-25 od 35 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Knjige
  • Cena

    750 din - 799 din

Kradljivac kafe-Tom Hilenbrand.Izdavac Laguna,2018 godine.Mek povez,507 str.Tri pecata,korice blago pohabane,ostalo dobro ocuvano.

Prikaži sve...
780RSD
forward
forward
Detaljnije

Proza

Prikaži sve...
798RSD
forward
forward
Detaljnije

Mek povez, ima fleku od kafe na jednoj stranici i preslikala se na obe, spolja manja ostecenja, 4+ Laguna 2019

Prikaži sve...
780RSD
forward
forward
Detaljnije

Lexicon Latino Croatorum/ Latinsko hrvatski rečnik, Školska knjiga, Zagreb 1995. Strana 326.veći format. Tvrd povez, zaštitna korica. Potpis vlasnika na predlistu. Unutrašnjost čista, bez podvlačenja. Smanjena cena zbog mrlje od kafe, nastale u međuvremenu sa bočne strane. Vidi sliku.

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

DOŽIVLJAJI DOBROG VOJAKA ŠVEJKA ZA SVJETSKOG RATA , Jaroslav Hašek , Mladost Zagreb 1965. sa češkog preveo Ljudevit Jonke , tvrd povez, format 14,5 x 20 cm , latinica, ilustrovano, 970 strana na 7 listova na početku knjige mali trag kafe a ostalo je u veoma dobrom stanju

Prikaži sve...
777RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjiga je odlicno ocuvana... Dirljiva, zanosna, potresna, nošena duhovima prošlosti, sudbinskom magijom, gonjena neobjašnjivim porivima, obojena tragedijom, protkana egzotičnim mirisima orhideja, palisandra i hibiskusa, knjiga Planina tigrova ista je kao i zemlja u kojoj se odvija, ista kao Indija. Ovo je priča o prelepoj Devi, zaljubljenoj u čoveka koga ne može da ima, a koju želi onaj kome ne uzvraća osećanja... Proteže se kroz decenije, na prelazu između minulih vekova, kroz uspone i padove, opisujući Devinu ljubav prema Mačuu, hrabrom lovcu na tigrove, njen odnos sa Devanom, najboljim prijateljem čija će je ljubav baciti u mračni vrtlog patnji, njen uspon od siromašne devojčice do vlasnice raskošnih plantaža kafe, njenu večitu borbu protiv sudbine koja joj nikada ne ide naruku. Planina tigrova je saga o skrivenoj ljubavi i tragediji sa posledicama koje će, mračne poput srca indijske džungle, tamne poput zrna kafe i nedokučive poput neistraženih gora južne Azije, proganjati mnoga pokolenja.

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

ok

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

,,Mesec dana posle venčanja, moja majka je ostala trudna, čekala je mene. Baba Saba je išla po celom komšiluku da joj gledaju u šolju. Bila je kao ultrazvuk: popila bi kafu, dobro promućkala i prevrnula šoljicu, spustila je, i eto ti... već bi se video pol novorođenčeta, lep i muževan, kao iskupljenje za svu žensku decu koju je baba imala. Sve žene kod kojih je baba išla da joj gledaju u šolju videle su moju pišu još od samog početka. Što je više rastao stomak moje majke, to je iz soca kafe sve više virio moj pol. Šteta što se usput izgubio. Ali baba je devet meseci živela u stanju blaženstva; mama je nosila stomak a ona šoljice kafe. Porodična saga prati živote četiri generacije žena u južnoalbanskoj porodici, u planinskom selu Kaltra, ali pruža i uvid u istoriju Albanije dvadesetog veka, uz rat, krv, ljubav, izdaju, snove i razočaranja. Anilda Ibrahimi piše o ženama koje su oblikovale njen život, stvarajući svojevrstan ženski univerzum. Ona opisuje preobražaj žene, njenog mesta i uloge tokom sto godina, u tipično muškom društvu u kome se žensko dete ne dočekuje sa radošću i u kome je sve podređeno muškarcu, njegovim željama i potrebama. Čisto i jednostavno, poetično i duhovito, Crveno kao nevesta nudi nam pogled na albansku kulturu, istoriju i tradiciju, pogled na koji nismo navikli, koji nije ograničen samo folklorom i koji razbija mnoge predrasude.``

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Reč izdavača : ’’Turistički vodič kroz Beograd iz edicije PR vodiča.U tekstualnom delu vodiča, na srpskom i engleskom jeziku, upoznajete se sa opštim podacima o gradu, istorijom, grbom i zastavom grada, gradskom slavom, odlikovanjima Beograda, kao i kulturnim institucijama, objektima za sport i rekreaciju, zdravstvenim ustanovama, važnim telefonima i dr.U kolornoj knjižici, korak po korak, prestavljene su administrativne gradske celine (Beogardska tvrđava, Kalemegdan, Knez Mihailova, Trg Republike, Studentski trg, Varoš kapija, Kosančićev venac i dr…) kao i turističke informacije vezane za razgledanje grada, smeštaj, restorane, kafe barove, splavove, šoping cenre, manifestacije i dr.Svaka ambijentalna celina predstavljena je i malom preglednim mapom te celine sa svim objektima koje je i čine turistički interesantnom.Mapa užeg centra grada sa spiskom ulica i prevozom sastavni deo je korice vodiča, što taj vodič čini jedinstvenim i prepoznatljivim.Vodič je dvojezičan (srpski, engleski).’’

Prikaži sve...
792RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor: Dejan Šapić Povez: broširan Br. strana: 168 Format: 14x23 Kolor, štampano na kunstdruku! `Svi srpski brendovi` šesta po redu, knjiga Dejana Šapica, obrađuju naše tržište od osamdesetih godina do današnjih dana. Napravljen je izbor najbitnijih tržišnih grupa koje su obeležile poslednjih 25 godina. Sistematično je objašnjen način izgradnje jedne robne marke, analizom svih neophodnih elemenata za uspeh na tržištu. Knjiga odgovara na 7 pitanja bez kojih nema brenda 1.Kako se Razvija brend Šta je Brend, a šta Brend identitet- Izgradnja imena Brenda -Poruke-Pozicioniranje-Cilj brendinga Određivanje profila korisnika-Pristup korisniku-Motivacija potrošača-Određivanje životnog veka korisnika 2. Pet strategijskih opcija brenda 3. Osnovi brend kampanje (branding) Branding nije (samo) logotip-Svaki brend je: neponovljiv, besmrtan, ubedljiv, sa konstantnim kvalitetom, familijaran 4. Kolika je stvarna vrednost brenda Koji činioci utiču na povećanje vrednosti Brenda Kako investirati u razvoj Brenda Izračunavanje vrednosti brenda 5.Srpski brendovi SLATKIŠI-ŽVAKE-KAFE-CIGARETE I BEZALKOHOLNA PIĆA-ALKOHOLNA PIĆA-TRGOVINSKI LANCI PRODAJNIH OBJEKATA-BANKE I OSIGURANJA-TELEKOMUNIKACIJE-KOMPANIJE BRENDOVI Prednost je data poznatim stranim markama koje vecina nas dobro poznaje (Orbit, Nestle, Coca-Cola, Nike, Ballantines, Johnny Walker, Lucky Strike), ali tu su i `pravi` srpski brendovi: Bambi Plazma, Smoki, Knjaz Miloš, Next, Eurokrem, C market, Pekabeta, Bell Pagette, Telefonija, Mobtel, Telekom Srbija, Delta holding, Vojvođanska banka, Beogradski sajam, C kafa, Grand kafa, Don kafa, i mnogi drugi. 6. Brend na Internetu Svojstvo marke u realnom svetu Opstajanje offline marke Činioci koji određuju dobro ime online brenda Merenje web investicija 7. Zašto klasičan advertajzing ne funkcioniše na webu? `Online` Brend i `offline` Brend Brend samoubistvo - sudbina marki Kodak i Lego Razlika između Web-a i TV-a Sinhronizovani advertajzing Stvaranje svesti o brendu!

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Laguna, Beograd Prevod: Nikola Perišić Povez: broširan Broj strana: 362 Pečatirana, potpisana, korice sa obrisima presavijanja, lepo očuvana. Detektiv Njujorške policije Džejkob Kenon obilazi najlepše gradove Evrope. Ali njega ne privlače znamenitosti – on svaki muzej, svaku katedralu, i svaki kafe posmatra očima ubica svoje ćerke. Kenonova ćerka, Kimi, i njen dečko ubijeni su dok su bili na odmoru u Rimu. Od tada su pronađeni ubijeni mladi parovi i u Parizu, Kopenhagenu, Frankfurtu i Stokholmu. Malo toga povezuje ova ubistva, osim razglednica koje stižu u lokalne novine pred svaki novi zločin. Kenon se udružuje sa švedskom reporterkom, Desi Lašon, koja je upravo dobila razglednicu u Stokholmu – i njih dvoje misle da znaju gde će se odigrati sledeće ubistvo. Sa svojom neumoljivom logikom i neprestanom akcijom, Od ubica, s ljubavlju bi mogle biti dosad najživopisniji i najubedljiviji Patersonov triler. Oživljavajući sav užas i uzbuđenje veštinom konverzacijom likova koja brzo i neometano vodi priču o detektivu Džeku Kenonu, opsednutom time da privede pravdi ubice svoje ćerke ova knjiga postaje zastrašujuće stvarna. (K-114)

Prikaži sve...
790RSD
forward
forward
Detaljnije

Jezik: Srpski, latinica Autor: Stephen King Format:20,5 x 14,5cm Broj strana: 429 Izdavač i godina izdanja: Plavo slovo, 2001. Meki povez Stanje: Polovna, poslednjih tridesetak strana isflekano kafom na rubovima

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Dnevnik jedne robije Izdavač: Hipatia, Beograd Predgovor: Vida Ognjenović Povez: broširan Broj strana: 396 Ilustrovano. Pečatirana, 5-6 podvučenih redaka, 10-ak štikliranja, flekice od kafe na dva lista. Uz prethodne napomene knjiga je veoma dobro očuvana. I na stranicama najnovije knjige Žarka Lauševića, Sve prođe, pa i doživotna nalazimo bespoštedno strogo vođene i dosledno beležene razgovore sa samim sobom. Te Lauševićeve, do surovosti precizne vivisekcije sopstvene pozicije u dosuđenoj krivici, autentičnom misaonom oštrinom i smelim zahvatima u samo srce činjenica, čine ovu knjigu izuzetnom. Njena snaga je u tome što je bez bolećivosti, što ne zamagljuje, ne mami sažaljenje, ne pozira, već razotkriva i ne uzmiče pred suočavanjem. Zbog toga sasvim neobičnog autorskog stava, ova bi dnevnička knjiga, verujem, prošla i najstrožiji izbor za listu vrhunskih u svojoj književnoj vrsti... Lauševićev zatvorenički dnevnik pokriva dve i po godine ili, kako to on obeležava, trideset meseci (a kasnije će sabirati i dane) robijanja koje je izdržao u i, zatvoru nedaleko od Beograda, gde je premešten iz crnogorskog zatvora u Spužu u kome |e tamnovao dvadeset pet meseci... Dnevnička knjiga, Sve prođe, pa i doživotna je veoma pažljivo komponovano, posebno književno dela dobro nađene forme i ritma narativa. Izrazitim iskaznim detaljem uspešno je zamonjeno digresivno opričavanje situacija. Autor je nastojao da svoj zapis sačuva od proizvoljnog gomilainj podataka, već se oslanja na svoju vrhunsku moć i uspeva da nepogrešivo iz mnoštva izdvoji najvažnije i najizrazitije... - Iz predgovora Vide Ognjenović (K-86)

Prikaži sve...
780RSD
forward
forward
Detaljnije

Odnedavno su u selu Stajlz Sent Meri počele da se dešavaju čudne stvari. Evelin, stalna družbenica stare gospođe Ingltorp izjurila je iz kuće mrmljajući nešto o „čoporu grabljivaca”. Nakon toga se atmosfera nekako promenila. Njeno prisustvo je nekad ulivalo sigurnost, a sad je vazduh prosto odisao sumnjom i nadolazećim zlom. Razbijena šoljica za kafu, mrlja od voska i leja s begonijama – to je Poarou bilo dovoljno da pokaže svoju sad već legendarnu moć rasuđivanja.

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Subverzivni roman bizarnog zapleta i diskretnog humora koji razmatra šta u patrijarhalnom društvu znači biti žena koja se ne uklapa u tradicionalnu ulogu supruge i majke. Dnevnik praznine suptilan je bunt protiv uloga nametnutih ženama, prožet zadivljujućom dvosmislenošću koja čitaoce drži u neizvesnosti do samog kraja. Najbolji debitantski roman u Japanu 2020. Kada pređe na novi posao kako bi pobegla od seksualnog uznemiravanja na prethodnom, Šibata otkriva da se od nje očekuje da kuva kafu, menja tonere, prazni korpe za smeće i radi sve ono što se podrazumeva samo zato što je jedina žena u kancelariji. U trenutku besa objavljuje da ne može više da sklanja prljave čaše pune opušaka jer je – trudna. Trudna Šibata ne mora nikome da služi kafu. Trudna Šibata nije primorana da radi prekovremeno. Trudna Šibata se odmara, gleda TV, ide na aerobik za buduće majke i vodi dnevnik trudnoće. Jedini problem je što… Šibata nije trudna. Uskoro ta spontana laž izmiče kontroli, a granica između prevare i njenog života polako počinje da se briše. Emi Jagi je u romanu Dnevnik praznine prikazala ne samo društvo koje i dalje s visine gleda na žene već i licemerje koje prati trudnoću. Bizaran zaplet, uzbudljiva subverzivnost i tanani crni humor romana za koji se veruje da će biti prekretnica u feminističkoj literaturi, autorki su doneli nagradu za najbolji debitantski roman u Japanu.

Prikaži sve...
792RSD
forward
forward
Detaljnije

Odnedavno su u selu Stajlz Sent Meri počele da se dešavaju čudne stvari. Evelin, stalna družbenica stare gospođe Ingltorp izjurila je iz kuće mrmljajući nešto o „čoporu grabljivaca”. Nakon toga se atmosfera nekako promenila. Njeno prisustvo je nekad ulivalo sigurnost, a sad je vazduh prosto odisao sumnjom i nadolazećim zlom. Razbijena šoljica za kafu, mrlja od voska i leja s begonijama – to je Poarou bilo dovoljno da pokaže svoju sad već legendarnu moć rasuđivanja. Povez knjige : broširani Strana : 208 Format : 13 x 20 cm Pismo : latinica

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Dejv Egers Potresno delo zapanjujuće genijalnostiMeki povezOvo je istinita priča. Morali smo ovo da vam kažemo jer kada na početku shvatite da je u pitanju priča o dva brata od kojih je stariji (22) narator koji, nakon što im u roku od nekoliko meseci umru i otac i majka (oboje od raka, različitih vrsta), postaje staratelj mlađem (8), lako možete da pomislite da je u pitanju patetična izmišljotina sa ciljem da vam izmuze teško zarađen novac.Sve u ovoj knjizi se zaista dogodilo. U stvari, verovatno ne baš sve, tačnije mnogo toga najverovatnije nije izgledalo baš tako. Ali tim pre imate razlog da je pročitate (nadamo se nakon što ste je kupili, a ne pozajmili, znate, knjige ne nastaju tek tako, ima tu mnogo troškova) jer ono sa roditeljima se zaista dogodilo, a potom je pisac Egers ispisao ovo monumentalno književno delo o braći Egers i njihovim (ne)mogućim dogodovštinama.Duhovito, zabavno, ironično, a iskreno, PDZG (skraćenica predugačkog naslova čije objašnjenje zauzima više mesta od naslova) je vrlo verovatno jedna od najboljih knjiga koje ćete pročitati ove i naredne godine. Bolna ali i utešna, lekovita i beskrajno draga, podsetiće vas zašto se knjige zaista pišu. Zato što neko, negde, nekada ima nešto veliko i lepo da vam ispriča. Da, baš vama. A sada, pravac kasa, platite ovu knjigu (velika je verovatnoća da košta kao četiri kafe u vašem omiljenom kafeu), smestite se negde gde vam je udobno i prepustite se priči Dejva Egersa.Virtuozno delo, veliki, smeo, manično-depresivni haos od knjige jednog talentovanog, zapanjujuće talentovanog novog pisca. - Mičiko Kakutani, The New York TimesOno što je očigledno je da ova knjiga ima sjajan naslov. Ono što je neočekivano je da joj taj naslov savršeno pristaje. - The MailKnjiga neobuzdane energije, mešavina samosvesti i nade, horora i histerije, svežine i mudrosti. - The Village VoicePotresno? Svakako. Zapanjujuće? Da. A ako je genijalnost prikazati univerzalno na svež i nezaboravan način onda ga možete zvati i genijalnim. - The Times6/34

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Dejv Egers Potresno delo zapanjujuće genijalnosti Meki povez Ovo je istinita priča. Morali smo ovo da vam kažemo jer kada na početku shvatite da je u pitanju priča o dva brata od kojih je stariji (22) narator koji, nakon što im u roku od nekoliko meseci umru i otac i majka (oboje od raka, različitih vrsta), postaje staratelj mlađem (8), lako možete da pomislite da je u pitanju patetična izmišljotina sa ciljem da vam izmuze teško zarađen novac. Sve u ovoj knjizi se zaista dogodilo. U stvari, verovatno ne baš sve, tačnije mnogo toga najverovatnije nije izgledalo baš tako. Ali tim pre imate razlog da je pročitate (nadamo se nakon što ste je kupili, a ne pozajmili, znate, knjige ne nastaju tek tako, ima tu mnogo troškova) jer ono sa roditeljima se zaista dogodilo, a potom je pisac Egers ispisao ovo monumentalno književno delo o braći Egers i njihovim (ne)mogućim dogodovštinama. Duhovito, zabavno, ironično, a iskreno, PDZG (skraćenica predugačkog naslova čije objašnjenje zauzima više mesta od naslova) je vrlo verovatno jedna od najboljih knjiga koje ćete pročitati ove i naredne godine. Bolna ali i utešna, lekovita i beskrajno draga, podsetiće vas zašto se knjige zaista pišu. Zato što neko, negde, nekada ima nešto veliko i lepo da vam ispriča. Da, baš vama. A sada, pravac kasa, platite ovu knjigu (velika je verovatnoća da košta kao četiri kafe u vašem omiljenom kafeu), smestite se negde gde vam je udobno i prepustite se priči Dejva Egersa. Virtuozno delo, veliki, smeo, manično-depresivni haos od knjige jednog talentovanog, zapanjujuće talentovanog novog pisca. - Mičiko Kakutani, The New York Times Ono što je očigledno je da ova knjiga ima sjajan naslov. Ono što je neočekivano je da joj taj naslov savršeno pristaje. - The Mail Knjiga neobuzdane energije, mešavina samosvesti i nade, horora i histerije, svežine i mudrosti. - The Village Voice Potresno? Svakako. Zapanjujuće? Da. A ako je genijalnost prikazati univerzalno na svež i nezaboravan način onda ga možete zvati i genijalnim. - The Times

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Posle čitanja knjige Upomoć, prijateljice!, prijateljice će shvatiti kako da svoje najintimnije razgovore uz kafu ili čaj pretvore u isceljujuće seanse. Cela istorija duhovnosti se bavi pitanjem kako da postanemo bolji ljudi u svetu u kojem smo se našli a da ne znamo zašto. Šokantna otkrića Jovane Hiesmayr i Isidore Bjelice idu korak dalje od „moći pozitivnog mišljenja“, koje počiva na tezi da smo sami krivi za sve nesreće i bolesti koje nam se dešavaju, odnosno da one imaju svoj uzrok u negativnim mislima. Dve prijateljice, koje su prošle stotine različitih terapeutskih tehnika, zajedno su došle do najefikasnije, koju su isprobale na sebi. Revolucionarnost dualne terapije ogleda se u tome što nas uči kako da slomljeno, naizgled ružno, loše, traumatično pretvorimo u lepo i u izvor spoznaje i dobrote. Upomoć, prijateljice! daruje ta znanja i metode svima koji tragaju za smislom, a kojima bi za to inače bile potrebne decenije otkrivanja i učenja. Zahvaljujući ovoj knjizi uvidećete da se prosvetljenje dešava na nivou emocije i naučiti kako da bol i nemoć pretvorite u snagu i radost uz pomoć svojih prijateljica. „Knjiga Upomoć, prijateljice! lepršavo štivo o teškim pitanjima, ozbiljan udžbenik o radu na sebi uz šešir, smeh i obavezan erl grej.“ Minja Županjevac Povez knjige : broširani Strana : 205 Format : 13x20 cm Pismo : latinica

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

DETALJNIJE Posle ove knjige prijateljice će shvatiti kako da svoje najintimnije razgovore uz kafu ili čaj pretvore u isceljujuće seanse. Cela istorija duhovnosti se bavi pitanjem kako da postanemo bolji ljudi u svetu u kojem smo se našli a da ne znamo zašto. Šokantna otkrića Jovane Hiesmayr i Isidore Bjelice idu korak dalje od „moći pozitivnog mišljenja“, koje počiva na tezi da smo sami krivi za sve nesreće i bolesti koje nam se dešavaju, odnosno da one imaju svoj uzrok u negativnim mislima. Dve prijateljice, koje su prošle stotine različitih terapeutskih tehnika, zajedno su došle do najefikasnije, koju su isprobale na sebi. Revolucionarnost dualne terapije ogleda se u tome što nas uči kako da slomljeno, naizgled ružno, loše, traumatično pretvorimo u lepo i u izvor spoznaje i dobrote. Upomoć, prijateljice! daruje ta znanja i metode svima koji tragaju za smislom, a kojima bi za to inače bile potrebne decenije otkrivanja i učenja. Zahvaljujući ovoj knjizi uvidećete da se prosvetljenje dešava na nivou emocije i naučiti kako da bol i nemoć pretvorite u snagu i radost uz pomoć svojih prijateljica. "Knjiga 'Upomoć, prijateljice!' lepršavo štivo o teškim pitanjima, ozbiljan udžbenik o radu na sebi uz šešir, smeh i obavezan erl grej.“ Minja Županjevac Format: 13x20 cm Broj strana: 205 Pismo: Latinica Povez: Mek Godina izdanja: 21. oktobar 2017. ISBN: 978-86-521-2711-5

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Autor - osoba Radović, Dušan Naslov Setite se sami : pesme za decu / Dušan Radović Vrsta građe poezija Jezik srpski Godina 2003 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Divit, 2003 (Beograd : AB Taš) Fizički opis 219 str. ; 21 cm (karton) Napomene Tiraž 1.000 [Beleška o piscu: str. 5]. Stanje: mala mrlja od kafe na spoljašnjoj strani knjižnog bloka, unutra odlično očuvano. VUKOVA AZBUKA SVE ŠTO RASTE IGRE I IGRAČKE SMEŠNE REČI POŠTA POŠTOVANA DECO VEŠTINA ZOOLOŠKI VRT SETITE SE SAMI PESMA DECE VESTERN PESMA ZA STARIJE MALOLETNIKE Dušan „Duško“ Radović (Niš, 29. novembar 1922 – Beograd, 16. avgust 1984) je bio srpski pesnik, pisac, novinar, aforističar i TV urednik. Rođen je u Nišu, otac Uglješa bio je mašinovođa poreklom iz Čačka, a majka Sofija rođena Stefanović bila je iz Niša. Bio je glavni urednik „Pionirskih novina“, urednik Programa za decu Radio Beograda, urednik Programa za decu Televizije Beograd, urednik lista „Poletarac“, novinar „Borbe“ i (od 1975. godine) urednik Studija B. Njegova emisija „Beograde dobro jutro” počela je da se emituje jula 1975. godine na Studiju B. Bila je ukinuta 1982. godine, kada su određeni članovi vladajuće partije okarakterisali Duškove aforizme kao „političke poruke sa izraženom moralističkom i demagoškom pozadinom“. U Beogradu se dugi niz godina održava atletska trka „Sećanje na Duška Radovića“. Duškov brat je poznati atletski trener Branimir „Brana“ Radović. Umro je 16. avgusta 1984. godine u Beogradu. Njegov sin je Miloš Radović. Najširoj publici je poznat po aforizmima kojima je budio Beograđane na talasima Radija „Studio B“, koji su kasnije objavljeni u tri knjige „Beograde dobro jutro“. Bio je veliki ljubitelj fudbala i navijač FK Partizan. Neke od njegovih pesama su postale hitovi za decu u izvođenju Dečjeg hora „Kolibri“: Mrak Plavi zec Strašan lav Šta je na kraju Pesma o mleku Tatin muzičar Zdravica (Sve što raste htelo bi da raste...) Poznatija dela Kapetan Džon Piplfoks (1953), radio-drama Poštovana deco (1954), pesme Smešne reči (1961), pesme Pričam ti priču (1963), pesme i priče Na slovo, na slovo (1963—1965), televizijska serija Če, tragedija koja traje (1969. sa M. Bećkovićem), poema Vukova azbuka (1971), pesme Zoološki vrt (1972), pesme Beograde, dobro jutro 1 (1977), aforizmi Beograde, dobro jutro 2 (1981), aforizmi Ponedeljak, Utorak, Sreda, Četvrtak (1983), poezija i proza za decu u četiri knjige Dela ovog autora prevođena su na sve značajnije svetske jezike. Radović je dobitnik naših najuglednijih nagrada: Neven, Mlado pokolenje, Nagrade zmajevih dečjih igara, Nagrade Sterijinog pozorja, Sedmojulske nagrade, kao i diplome Međunarodne organizacije za dečju književnost Hans Kristijan Andersen. Poznati aforizmi „Roditelji, tucite svoju decu čim vidite da liče na vas.“ „Teško je biti dete i biti dobar.“ „Ako rešite sve probleme svoje dece, oni neće imati drugih problema sem vas.“ „Imati prijatelje, to znači pristati na to da ima lepših, pametnijih i boljih od vas. Ko to ne može da prihvati, nema prijatelja.“ „Lopta je kao udavača. Ne muvaj se oko nje ako nemaš ozbiljne namere. Ako ne misliš da je uzmeš.“ „Kad neko nema šta da kaže o tome šta jeste najčešće govori o tome što nije. Nije blesav, nije sisao vesla, nije mačiji kašalj, nije naivan, nije čuvao ovce...“ MG62 (N)

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Robotika – knjiga aktivnosti puna je lako razumljivih objašnjenja pojmova iz robotike i zanimljivih činjenica o robotima. Ilustrovane vežbe i praktični zadaci prate svako objašnjenje, a na kraju knjige data su njihova rešenja. Sadržaj Iz čega se robot sastoji? Dizajniranje robota Kako robot izgleda? Telo robota Pravljenje robota Poslovi robota Strujno kolo Materijali od kojih se prave roboti Zupčanici i poluge Posao u skladištu Čitanje kodova Pisanje kodova Roboti budućnosti Svuda oko nas nalaze se roboti koji nam mnogo pomažu u svakodnevici ili obavljanju nekih radnji koje čovek ne bi mogao. Robot nije samo „limeni čovek“, to je svaka mašina koja radi samostalno: npr. automat za kafu i slatkiše ili robot u fabričkoj proizvodnji. Dete će takođe naučiti od kojih materijala se prave roboti, koje sve poslove mogu da obavljaju, šta ih pokreće i kako se programiraju da bi uradili određenu operaciju. To naučno-teorijsko znanje o mašinama dete može da primeni u stvarnosti. Jedan od zadataka u ovoj knjizi jeste i osmisliti sopstvenog multifunkcionalnog robota napravljenog od nekoliko manjih mašina koje već koristimo: npr. kreirati robota koji sprema doručak tako što ćemo iskoristiti funkcije frižidera, rerne i tostera. Prednosti ove knjige sadrži aktivnosti koje podstiču logičko razmišljanje, kreativnost, povezivanje pojmova, zaključivanje multidisciplinarni pristup učenju: podstiče dete da stečene kompetencije iskoristi u okviru različitih disciplina omogućava sticanje novih znanja koja pomažu detetu da povezuje informacije i razvija kritičko mišljenje omogućava savlađivanje veština potrebnih za savremena zanimanja i poslove budućnosti Uz jedinstvenu ediciju knjiga "Uvod u STEM za decu" želimo da utičemo na stvaranje zajednice kreativnih pojedinaca okrenutih zanimanjima budućnosti.

Prikaži sve...
770RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Buybook, Sarajevo Broj stranica: 110 Povez: meki Godina izdanja: 2017. Zemlja porekla: Bosna i Hercegovina Priče u ovoj knjizi odvešće vas na putovanje kroz žensko, odnosno emotivno iskustvo. Autorka vam predstavlja galeriju junakinja kod kojih možda postoji razlika u starosnoj dobi, društvenom statusu i vremenu u kojem su živele ili još uvek žive, ali ih povezuje patrijarhat po kojem su formirane i usamljeni pokušaj iskoraka van uobičajenog. Davne 1999. godine Adisa Bašić objavila je svoju prvu zbirku poezije Havine rečenice, a potom slijede još tri: Trauma market, Promotivni spot za moju domovinu i Motel neznanih junaka. Prevashodno pjesnikinja, Adisa Bašić odlučila je ispisati priče o ljubavima i brakovima - temama koje su već niz godina fokus njenog interesiranja. Dakle, prva knjiga proze Adise Bašić A ti zaključaj objavljena je 2017. godine u Izdavačkoj kući Buybook, u ediciji Savremena bh književnost. * Riječ kritike – Autorica Adisa Bašić progovara, kako je zapisala Dženedina Mušanović na stranici metafizičarke malih stvari, o temama kao što su preljuba, ubistvo, porodični odnosi, neostvareno majčinstvo, nasilje nad ženama, ženska (ne)solidarnost, udaja za “drugu vjeru” i sl. Bašić nam predstavlja niz protagonistica različitog društvenog statusa, karaktera, različite starosne dobi i navika koje, ipak, imaju nešto zajedničko: patrijarhalnu matricu po kojoj se vladaju i žive svoje živote u patrijahalnim brakovima i vezama. Tek poneka od njih (Gospava, Marija, Arnela) uspijevaju izaći izvan zadatih okvira i predodređenih uloga. Iako su priče fokusirane na ženske likove i žensko iskustvo unutar patrijarhalnog okruženja, ni muški likovi i utjecaj patrijarhata na njih, kao njegove nosioce, nisu izostavljeni ni zapostavljeni. Dvije priče uvjerljivo i realno prikazuju problematičnost patrijarhalnih normi i za muškarce, a to su: Emira i Bračni razgovori. Iako šturo opisani i bez dublje psihološke karakterizacije, jer sama forma to i ne dozvoljava, i ženski i muški likovi su autentični i realistični kao da ste se s njima upravo pozdravili u prodavnici, mahnuli im s balkona ili nasuli još jednu šoljicu kafe ... Kako stoji u podnaslovu, zbirka sadrži priče o ljubavima i brakovima. Radi se o sedamnaest priča pisanih u kratkoj formi. Priče su pisane jednostavno, “pitke” su, brzo se čitaju, savršene za one koji/e vole čitati, ali ne baš obimna djela. Sveznajući pripovjedač ili pripovjedačica donosi priče koje su nam svima dobro poznate iz naših mahala, a nemali broj ih je i proživio ... Priče su emotivno obojene, dirljive, tužne, ali istovremeno duhovite i humoristične. Razvoj događaja u svim pričama “teče” uvijen u svakidašnji život i baš kad pomislite da će fabula uznapredovati, da će se data situacija razvijati dalje, vi ste već na posljednoj stranici priče koja je najčešće otvorenog kraja bez pompezne završnice, bez velikih i teških riječi. Još jedna uvjerljiva i dojmiljiva karakteristika ovih priča jeste što se autorica ne ustručava nazvati stvari onakvima kakve jesu i ne bježi od potrebnog opisa ljudskog tijela i tjelesnih potreba koje su mnogima degutantne i smatraju da im nije mjesto u finoj književnosti, pogotovo onoj koju potpisuje žena. – zapisala je, između ostalog, Dženedina Mušanović na portalu – metafizičarke malih stvari ** Riječ kritike - Svi ženski likovi Adise Bašić, pogotovo oni iz treće životne dobi, s papira uskaču u život. Toliko su neizmišljeni i autentični! Neke od priča iz ovog rukopisa bez ikakve prepravke mogu poslužiti i kao sinopsis za kratki igrani film. Autorica je ovom knjigom proze znalački sondirala bosanske mahale i njihov karakteristični poj i bilo. S darom, talentom i humorom koji je njen zaštitni znak. – Goran Samardžić ** Riječ kritike – Tamo gdje je pokazivanje osjećaja čin slabosti i sramote, ljubav pod kožom podivlja; kao kakva zapuštena biljka u nama naraste toliko da nas protjera iz vlastitog tijela. Takvi su brakovi mnogih naših očeva i majki, tihi i nevidljivi, povinovani redu koji su stoljećima uspostavljali naš palanački duh i naša sirota, traljava istorija… O braku, o dvoje u patrijarhalnom društvu Adisa Bašić piše nježno, baš onako kako i treba u dobroj književnosti. Ona razumije i nesreću i nesretnika, a pričajući o njima ne prestaje se diviti životu. – napisao je o knjizi „A ti zaključaj“ književnik Almin Kaplan ** Riječ kritike – Autorica tvrdi da su ovo tužne humoreske o ljubavi. Ova kritičarka kaže da su to dirljive i duhovite priče o nadi u beznađu, priče o tome kako su ljudi i ljubav prekrasno nepredvidljivi i kompleksni. Nakon čitanja ove knjige više nikada nadu i ljubav nećete uzimati zdravo za gotovo – zapisala je Andrea Lešić, književna kritičarka. MG81 (N)

Prikaži sve...
799RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Ilustrovano ...Kažete li im: „Dokaz da je mali princ postojao jeste to što je bio divan, što se smejao, što je želeo ovcu. Kad čovek želi ovcu, to je dokaz da postoji“, oni će slegnuti ramenima i smatraće vas detetom! Međutim, ukoliko im saopštite: „Planeta s koje je došao mali princ jeste asteroid B612“, biće zadovoljni i neće vam više dosađivati pitanjima. Takvi su oni. Ne valja se zato na njih ljutiti. Deca moraju mnogo toga da praštaju odraslima. U svom kratkom letu od asteroida B612 do čudne i njemu strane planete Zemlje mali princ otkriva nekoliko drugih planeta i njihovih stanovnika. Svi su oni uobraženi i samoživi i bez ikakve ljubavi ili razumevanja obavljaju poslove koji malom princu izgledaju kao da su potpuno besmisleni i beskorisni. Iz duhovne pustinje takvih svetova mali princ se spušta na Zemlju, gde naizgled slučajno pada u stvarnu pustinju – Saharu. Na toj Zemlji bez ljudi on malo-pomalo spoznaje da su rad, prijateljstvo i ljubav vrednosti bez kojih čovek ne može da živi. Antoan de Sent Egziperi (franc. Antoine de Saint-Exupéry; 29. jun 1900 — 31. jul 1944) bio je francuski pisac i pilot. Veliki značaj za svetsku književnost ima njegovo delo Mali princ. Poginuo je u avionskoj nesreći tokom Drugog svetskog rata. Biografija Sent-Egziperi je rođen u Lionu, u aristokratskoj katoličkoj porodici. Bio je treće od petoro dece. Njegov otac, izvršni direktor osiguravajuće kuće, umro je od moždanog udara, pre četvrtog rođendana sina. Smrt njegovog oca zahvatila je celu porodicu, pretvarajući njihov status u status „osiromašenih aristokrata“. Sent-Egziperi je imao tri sestre i mlađeg plavokoseg brata, Fransoa, koji je u dobi od 15 godina umro od reumatske groznice. Tako da je sa 17 godina ostao jedini muškarac u porodici. Nakon što je dva puta propustio završne ispite na pripremnoj Mornaričkoj akademiji, Sent-Egziperi je počeo studirati arhitekturu, koju nije završio, a onda je prihvatao neobične poslove. Godine 1921. je počeo vojnu službu kao vojnik osnovnog ranga. Pohađao je privatne časove letenja, a sledeće godine ponuđen mu je transfer iz Francuske vojske u Francusko ratno vazduhoplovstvo. Nakon jedne avionske nesreće pravi pauzu od letenja. 1926. ponovo se počeo baviti letenjem, ali je ovaj put vozio poštanski avion.[1] Spomenik u Tarfaji u Maroku 30. decembra 1935. u 02:45, nakon 19 sati i 44 minuta u vazduhu, Egziperi se zajedno sa svojim mehaničarom-navigatorom Andreom Prevotomž srušio u libijskoj pustinji. Smatra se da je mesto nesreće blizu doline Vadi Natrun, blizu delte Nila. Obojica su čudesno preživeli sudar, ali su se suočili sa dehidracijom u jakoj pustinjskoj vrućini. Njihove mape su bile primitivne i dvosmislene, ostavljajući ih bez ikakve ideje o njihovom položaju. Izgubljeni među peščanim dinama, jedine zalihe sastojale su se od grožđa, dve narandže, mandarina, kilo kafe u termosu i pola litre belog vina u drugom. Nakon nekog vremena dehidracije počele su halucinacije. Drugog i trećeg dana bili su toliko dehidrirani da su prestali da se znoje. Četvrtog dana, beduin na kamili otkrio ih je i primenio prirodni tretman rehidratacije koji im je spasio život. Prva priča Sent-Egziperija, `Pilot `, (`Avijatičar`, na francuskom `L`Aviateur`), objavljena je 1926. godine u književnom časopisu `Srebrni brod`. 1929. godine objavljena je njegova prva knjiga, `Južna pošta`.[2] Prva dva izdanja Malog princa Objavljivanje knjige `Noćni let` iz 1931. godine napravilo je Sent-Egziperija književnom zvezdom u usponu. Bilo je to prvo njegovo veliko delo koje je steklo međunarodno priznanje. Nastavio je pisati sve do proleća 1943, kada je napustio Sjedinjene Američke Države sa američkim trupama koje su se u Drugom svetskom ratu odvezle za Severnu Afriku. Njegova najznačajnija dela su `Pravac jug`, `Smisao života`, `Ratni pilot`, `Citadela` i `Zemlja ljudi`. Međutim njegovo najznačajnije delo je `Mali Princ`. Sent-Egziperi je tu knjigu napisao u oktobru 1942. godine. Prvi put je objavljena mesecima kasnije, početkom 1943. i na engleskom i francuskom jeziku u Sjedinjenim Američkim Državama. Poslednja izviđačka misija Sent-Egziperija bila je da prikupi obaveštajne podatke o kretanju nemačkih trupa u dolini Rone. 31. jula 1944. godine, leteo je u nenaoružanom P-38, u svojoj devetoj izviđačkoj misiji, iz vazdušne baze na Korzici. Međutim, on se sa te misije nikada nije vratio već je iščeznuo bez traga.[3] Reč o njegovom nestanku ubrzo se proširila po književnom svetu, a zatim u međunarodne naslove. Neidentifikovano telo u francuskoj uniformi pronađeno je nekoliko dana nakon njegovog nestanka južno od Marseja, i neki smatraju da je to njegovo telo. 1998. u moru je pronađena njegova srebrna narukvica, dok je 2000. pronađen i njegov avion...

Prikaži sve...
790RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Posveta Autora ! Ilustracije: Zlata Zivkovic - Zilic Dragan Lukić (Beograd, 30. novembar 1928 — Beograd, 1. januar 2006) bio je srpski dečji pisac.[1][2] Biografija Rođen je u Beogradu 1928. od oca Aleksandra i majke Tomanije. Otac mu je bio štamparski mašinista, pa se Dragan već od najranijeg doba družio sa sveže odštampanim knjigama.[2] Tokom 1946. počeo je da objavljuje prve radove, a početkom pedesetih već je postao afirmisani dečji pesnik i 1952. objavljuje svoje prve knjige (poeme-slikovnice): Velika trka i Zveri kao fudbaleri.[2] Godine 1954, završio je studije književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu, a zatim je počeo da predaje dečju književnost u Školi za vaspitače. Posle osam godina zaposlio se kao urednik programa za decu na Radio Beogradu i tu je radio sve do penzionisanja 1989. godine. Pisao je pesme, priče, romane, dramske tekstove, teorijske rasprave o literaturi, vodio emisije na radiju i televiziji. Uređivao je časopis „Zmaj”. Bio je redovni učesnik najznačajnijih manifestacija za decu na prostorima nekadašnje Jugoslavije. Njegovi saputnici u tom misionarenju najčešće su bili: Desanka Maksimović, Branko Ćopić, Duško Radović, Arsen Diklić, Ljubivoje Ršumović, Pero Zubac, Dobrica Erić i drugi. Objavio je preko stotinu knjiga, među kojima su najpoznatije: Kako se kome čini, Moj praded i ja, Ovde stanuju pesme, Vagon prve klase, Fifi, Kako rastu nogavice, Šta tata kaže, Od kuće do škole, Lovac Joca, Vožnja po gradu.[3] Objavio je romane: Neboder C17, Tri gusketara, Bomba u beloj kafi itd. Poznat je i po lektiri za 3. razred učenika osnovne škole, „Nebom grada”. Celokupnim svojim delom, za koje je dobio najviše nagrade i priznanja, bio je i ostao u samom vrhu jugoslovenske i srpske književnosti namenjene mladim naraštajima. Dobio je veliki broj nagrada: Neven, Zmajeva nagrada, Kurirček, Mlado pokolenje, Nagrada Politikinog zabavnika, Nagrada Zlatni ključić, Oktobarska nagrada grada Beograda, Orden rada sa zlatnim vencem. Bio je počasni predsednik Zmajevih dečjih igara od 1993. pa do smrti, pre njega bili su to Veljko Petrović u periodu 1964—1967 i Desanka Maksimović u periodu 1967—1993. Posle duže i teške bolesti preminuo je u Beogradu 1. januara 2006. godine.[4] Po njemu su nazvane Dečija biblioteka „Dragan Lukić” u Beogradu i OŠ „Dragan Lukić“ Novi Beograd. „Ivin voz” i druge pesme Dragana Lukića izveo je Kolibri. Biblioteka Vjeverica

Prikaži sve...
790RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj