Pratite promene cene putem maila
- Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
151-175 od 223 rezultata
Prati pretragu "kortasar"
Vi se opustite, Gogi će Vas obavestiti kad pronađe nove oglase za tražene ključne reči.
Gogi će vas obavestiti kada pronađe nove oglase.
Režim promene aktivan!
Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje
Aktivni filteri
-
Tag
Knjige
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
I drugi tom, kao i prvi, antologije hispanoamericke price na srpskom jeziku donosi 25 prica nastalih u XX i pocetkom XXI veka. Sada citaoci mogu da steknu najsveobuhvatniju sliku o bogatoj i raznovrsnoj pripovednoj književnosti Hispanske Amerike, koju predstavlja 50 pisaca, medu kojima su Asturijas, Borhes, Oneti, Karpentjer, Benedeti, Markes, Kortasar, Rulfo, Donoso, Fuentes, Ljosa… Pored prica velikana svetske književnosti, antologija Vecita smrt od ljubavi jaca otkriva i nove, mlade autore, još uvek nepoznate našoj citalackoj publici, iako su oni vec afirmisani i nagradivani u Južnoj i Srednjoj Americi. Oba toma opremljena su naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature, a vecina prica prvi put je prevedena na srpski jezik.
Silvija Monros Stojaković : GRAD NAD GRADOVIMA - Cigle zidane pisanjem tokom 77 dana jedne beskrajne noći, ITAKA / Mladost turist Beograd 2000, str. 71 + 77. Tekst na srpskom i španskom jeziku. Očuvanost 4; ima posvetu. Jedan od nasih najvrednijih (i po marljivosti i po kvalitetu) prevodilaca sa spanskog jezika, Silvija Monros Stojakovic je 77 dana bombardovanja provela, kako sama kaze, tako sto se `zavlacila u kompjuter i dan i noc i pisala svoje svedocanstvo o belom gradu pod bombama`. Ti tekstovi su za autorku predstavljali `cigle kojima se jedan od zitelja Beograda opirao njegovom rusenju`, a u njima su se, na specifican nacin, zgusnuli Borhes, Oktavio Pas, Kortasar i mnogi drugi spanski i latinoamericki autori koje je Silvija Monros sjajno prevela na srpski jezik.
Oštećene korice, nedostaje predlist, ima podvlačenja, ali u sasvim upotrebljivom stanju. ČASOPIS GRADAC - SAVREMENA SVETSKA PRIČA 26/27 120 stranica Priredio: David Albahari SADRŽAJ: DAVID ALBAHARI - Artisti i modeli JEHUDA AMIHAJ - Umiranje moga oca DŽON APDAJK - Muzička škola DŽON BART - Eha DONALD BARTELEMI - Zatočenica SAMJUEL BEKET - Prva ljubav HORHE LUIS BORHES - There Are More Things RIČARD BROTIGEN - Losanđeleski avion iz prvog svetskog rata GILJERMO INFANTE KABRERA - April je najokrutniji meses PITER KERI - GULJENJE HULIO KORTASAR - Otpisana vrata MILAN KUNDERA - Lažni autostop ROBERT KUVER - Dadilja ZIGFRID LENC - Povez za oči TABAN LO LIJONG - Priča Tombe Gvoronga BERNARD MALAMUD - Jevrej-ptica GABRIJEL GARSIJA MARKES - Gorka nesanica njih trojice JAN MEKJUEN - Geometrija STANISLAV MROŽEK - Lolo GREJS PEJLI - Razgovor s mojim ocem HAROLD PINTER - Lola ZAKARAIJA TAMIR - Leto DAVID ALBAHARI - Osvrt na izabrane pripovedače
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Priča o „hispanoameričkom bumu” pre svega je priča o dva velika pisca, Markesu i Ljosi, koji su svoje blisko prijateljstvo okončali pesnicama i do kraja života se nisu pomirili. Oko njih se okupljala čitava plejada najtalentovanijih južnoameričkih i španskih autora tog doba – Kortasar, Fuentes, Karpentijer, Donoso, braća Gojtisolo, i svi oni su protagonisti ove uzbudljive knjige. Zajedno su slavili život i literaturu, pisali neke od najuzbudljivijih dela proteklog veka, menjali književnu istoriju, dobijali najveće nagrade, potpisivali milionske ugovore, zajedno posećivali književne festivale, konferencije i proslave, igrali karte u časovima dokolice, ali i vodili žučne intelektualne (i one druge) rasprave, pre svega o politici, Kastru i Kubanskoj revoluciji, koja je u jednom trenutku postala njihova jabuka razdora. Sve to će uskoro biti poznato kao „hispanoamerički bum”, eksplozija stvaralačke energije kakva nije viđena u istoriji Servantesovog jezika, čak ni u njegovom „zlatnom dobu”.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Centalno mesto u modernoj narativnoj tradiciji Hispanske Amerike zauzimala je upravo pripovetka, pre svega zahvaljujuci tome što je postojao veliki broj pisaca kojima je ona bila jezgro stvaralaštva. Ova najsveobuhvatnija, na srpskom jeziku, antologija hispanoamericke price namenjena je najširem krugu citalaca, ljubiteljima bogata literature Južne i Srednje Amerike, kao i hispanistima, buduci da je opremljena naslovima izvornika, detaljnim bibliografskim podacima i izborom literature. Priredivac se odlucio za hronološli redosled prema godinama rodenja pisaca. Prvi tom sadrži 26 prica, pri cemu je 13 prevedeno za ovu knjigu, isto toliko pisaca: Leopoldo Lugones, Orasio Kiroga, Romulo Galjegos, Alfonso Rejes, Sesar Valjeho, Migel Anhel Asturias, Manuel Rohas, Horhe Luis Borhes, Filisberto Ernandes, Silvina Okampo, Aleho Karpentjer, Arturo Uslar Pjetri, Siro Alegrija, Huan Karlos Oneti, Huan Boš, Hose Lesama Lima, Manuel Muhika Lajnes, Mario Monteforte Toledo, Hulio Kortasar, Adolfo Bjoj Kasares, Augusto Roa Bastos, Huan Rulfo, Huan Hose Areola, Mario Benedeti, Gabrijel Garsija Markes.
Kompletno I i II kolo Hispanoameričkog romana u 11 knjiga Udruženi izdavači: Prosveta / Narodna knjiga / Književne novine/ Rad / Partizanska knjiga / Svjetlost Izabrao i priredio: Milan Komnenić Povez: tvrd sa omotom Spolja kao na slikama (manji tragovi korišćenja na par omotnica). Kod Markesa obris tečnosti na omotnici i dve rašivene dvolisnice na jednom mestu. Uz prethodne napomene komplet je veoma dobro očuvan. 1. Mario Vargas Ljosa - RAZGOVOR U KATEDRALI (604 str.) 2. Hulio Kortasar - ŠKOLICE (604 str.) 3. Augusto Roa Bastos - JA, VRHOVNI (498 str.) 4. Ernesto Sabato - O JUNACIMA I GROBOVIMA (535 str.) 5. Huan Karlos Oneti - BRODOGRADILIŠTE (215 str.) 6. Gabrijel Garsija Markes - STO GODINA SAMOĆE (377 str.) 7. Aleho Karpentijer - VEK PROSVEĆENOSTI (357 str.) 8. Manuel Puig - POLJUBAC ŽENE-PAUKA (258 str.) 9. Hose Donoso - BESTIDNA NOĆNA PTICA (451 str.) 10. Karlos Fuentes - TERRA NOSTRA I (618 str.) 11. Karlos Fuentes - TERRA NOSTRA II (436 str.) (K-158)
Knjiga je kao nova. Od Gaba do Marija - Ana Galjego Kujnas Izdavač: Dereta Godina izdanja: 2016 Broj strana: 311 Format: 21 cm Povez: Broširani Priča o „hispanoameričkom bumu” pre svega je priča o dva velika pisca, Markesu i Ljosi, koji su svoje blisko prijateljstvo okončali pesnicama i do kraja života se nisu pomirili. Oko njih se okupljala čitava plejada najtalentovanijih južnoameričkih i španskih autora tog doba – Kortasar, Fuentes, Karpentijer, Donoso, braća Gojtisolo, i svi oni su protagonisti ove uzbudljive knjige. Zajedno su slavili život i literaturu, pisali neke od najuzbudljivijih dela proteklog veka, menjali književnu istoriju, dobijali najveće nagrade, potpisivali milionske ugovore, zajedno posećivali književne festivale, konferencije i proslave, igrali karte u časovima dokolice, ali i vodili žučne intelektualne (i one druge) rasprave, pre svega o politici, Kastru i Kubanskoj revoluciji, koja je u jednom trenutku postala njihova jabuka razdora. Sve to će uskoro biti poznato kao „hispanoamerički bum”, eksplozija stvaralačke energije kakva nije viđena u istoriji Servantesovog jezika, čak ni u njegovom „zlatnom dobu”.
Nova knjiga, nekorišćena knjiga. Izdavač: Dereta Broj strana: 311 Pismo: Latinica Povez: Mek Format: 21 cm Priča o „hispanoameričkom bumu” pre svega je priča o dva velika pisca, Markesu i Ljosi, koji su svoje blisko prijateljstvo okončali pesnicama i do kraja života se nisu pomirili. Oko njih se okupljala čitava plejada najtalentovanijih južnoameričkih i španskih autora tog doba – Kortasar, Fuentes, Karpentijer, Donoso, braća Gojtisolo, i svi oni su protagonisti ove uzbudljive knjige. Zajedno su slavili život i literaturu, pisali neke od najuzbudljivijih dela proteklog veka, menjali književnu istoriju, dobijali najveće nagrade, potpisivali milionske ugovore, zajedno posećivali književne festivale, konferencije i proslave, igrali karte u časovima dokolice, ali i vodili žučne intelektualne (i one druge) rasprave, pre svega o politici, Kastru i Kubanskoj revoluciji, koja je u jednom trenutku postala njihova jabuka razdora. Sve to će uskoro biti poznato kao „hispanoamerički bum”, eksplozija stvaralačke energije kakva nije viđena u istoriji Servantesovog jezika, čak ni u njegovom „zlatnom dobu”.
Priča o „hispanoameričkom bumu” pre svega je priča o dva velika pisca, Markesu i Ljosi, koji su svoje blisko prijateljstvo okončali pesnicama i do kraja života se nisu pomirili. Oko njih se okupljala čitava plejada najtalentovanijih južnoameričkih i španskih autora tog doba – Kortasar, Fuentes, Karpentijer, Donoso, braća Gojtisolo, i svi oni su protagonisti ove uzbudljive knjige. Zajedno su slavili život i literaturu, pisali neke od najuzbudljivijih dela proteklog veka, menjali književnu istoriju, dobijali najveće nagrade, potpisivali milionske ugovore, zajedno posećivali književne festivale, konferencije i proslave, igrali karte u časovima dokolice, ali i vodili žučne intelektualne (i one druge) rasprave, pre svega o politici, Kastru i Kubanskoj revoluciji, koja je u jednom trenutku postala njihova jabuka razdora. Sve to će uskoro biti poznato kao „hispanoamerički bum”, eksplozija stvaralačke energije kakva nije viđena u istoriji Servantesovog jezika, čak ni u njegovom „zlatnom dobu”. Prevod sa španskog: Jasmina Milenković Povez knjige : mek Strana : 311 Format knjige : 21 cm Pismo : latinica
-
Licni oglasi i sex shop chevron_right Erotski priručnici
Divlji Eros Izdavac : Laguna 2011, dobro ocuvana Majstori savremene svetske priče. Gras, Kundera, Mekjuan, Singer, Jerofejev, Erkenj, Majdak, R. Valzer, Ortis, Bukovski, Sorokin, Tanizaki, De Prada, Kortasar, Zang, Murhaus, Nabokov, Apdajk Kako da se nadamo da ćemo bez ludosti erosa videti sve što treba?! Kako drugačije da postanemo čarolija ako ne uđemo u čaroliju i u kožu utrljamo njene reči? Sjedinjavanje dva bića kroz eros podseća na čin pisanja. Nikad više no danas potrebno je da se eros, potisnut pornografijom i literaturom bez strasti, ponovo izlije u naše živote. Izgleda da nam u ponovnom očovečenju preostaju dve stvari: da čitamo knjige i vodimo ljubav. Ljubavno i umetničko iskustvo jedini su načini da se naše polje zaštiti od pustošenja, da se naš prostor sačuva kao nešto živo, kao tekuća voda otvorena za druge vode, sposobna da se prilagođava i menja. Ništa se sa sigurnošću ne zna dok se ne proveri ljubavlju. Ništa ne možemo tvrditi dok to ljubavlju ne ispitamo. Volimo, dakle postojimo.
-
Licni oglasi i sex shop chevron_right Erotski priručnici
61410) DIVLJI EROS erotske priče , Laguna Beograd 2011 Majstori savremene svetske priče. Gras, Kundera, Mekjuan, Singer, Jerofejev, Erkenj, Majdak, R. Valzer, Ortis, Bukovski, Sorokin, Tanizaki, De Prada, Kortasar, Zang, Murhaus, Nabokov, Apdajk Kako da se nadamo da ćemo bez ludosti erosa videti sve što treba?! Kako drugačije da postanemo čarolija ako ne uđemo u čaroliju i u kožu utrljamo njene reči? Sjedinjavanje dva bića kroz eros podseća na čin pisanja. Nikad više no danas potrebno je da se eros, potisnut pornografijom i literaturom bez strasti, ponovo izlije u naše živote. Izgleda da nam u ponovnom očovečenju preostaju dve stvari: da čitamo knjige i vodimo ljubav. Ljubavno i umetničko iskustvo jedini su načini da se naše polje zaštiti od pustošenja, da se naš prostor sačuva kao nešto živo, kao tekuća voda otvorena za druge vode, sposobna da se prilagođava i menja. Ništa se sa sigurnošću ne zna dok se ne proveri ljubavlju. Ništa ne možemo tvrditi dok to ljubavlju ne ispitamo. Volimo, dakle postojimo. mek povez, format 13x 20 cm , latinica, 416 strana
GLAS I SVEST ŽENE Moraš da se smeškaš, prvi roman Luise Valensuele (1966) prikazuje život jedne prostitutke sa empatijom, iz antipatrijarhalne perspective, bez moralisanja ali neumoljivo kritički prema društvu koje nema mnogo milosti za žene kao što je Klara, prostodušna junakinja sa skromnim snovima o moru i sreći, koja se na svakom koraku suočava s eksploatacijom i nasiljem. U ovu tragičnu priču autorka uključuje komične i kič elemente, te predstavlja izuzetno živopisnu galeriju sumnjivih likova, sitnih kriminalaca i prevaranata koji stoje u suprotnosti s naivnošću junakinje, čija maštanja o životu i ljubavi odražavaju sentimentalna opšta mesta popularne culture. Ovo je takođe priča o sporom i mukotrpnom sticanju svesti jedne potlačene žene, a otvoreni kraj romana nagoveštava da je uspela spoznati slobodu, po prvi put i uprkos svemu. Luisa Valensuela ovim romanom već najavljuje svoje centralne književne preokupacije, pre svega zanimanje za rodne teme i kulturni i društveni položaj žena, koje se nalazi u osnovi njenog poimanja ženskog pisma. “Na svakoj stranici nalazi se istinsko svetlo, istinska ljubav, istinska sloboda.” Hulio Kortasar
- Antologija savremene hispanoameričke pripovetke Srpska književna zadruga, Beograd, 1980 376 str. tvrdi povez stanje: vrlo dobro SKZ Kolo LXXIII / knj.488 | Priredio Branko Anđić Sadržaj: Dalibor Soldatić: Predgovor `Antologiji savremene hispanoameričke pripovetke`. Branko Anđić: Pripovetka u začetku. I 1. Masedonio Fernandez: Roman u začetku 2. Horhe Luis Borhes: Alef 3. Adolfo Bioj Kasares: Klopka 4. Hulio Kortasar: Ostrvo u podne 5. Huan Karlos Oneti: Tako strašan pakao 6. Mario Benedeti: Ostalo je prašuma 7. Augusto Roa Bastos: Živa grobnica II 8. Hose Marija Argedas: Sva ljubav sveta 9. Hose Donoso: Letovanje 10. Mario Vargas Ljosa: Šefovi III 11. Arturo Uslar Pjetri: Simeon Kalamaris 12. Salvador Garmendija: Duplo dno 13. Gabrijel Garsija Markes: Dan posle subote 14. Mario Monteforte Toledo: Soldatuša 15. Huan Rulfo: Kaži im da me ne ubiju 16. Huan Hose Areola: Skretničar 17. Karlos Fuentes: Dve Elene IV 18. Aleho Karpentijer: Noći sličan 19. Hose Lesama Lima: Ljubičasto dvorište 20. Giljermo Kabrera Infante: Veliki gubitak. Bibliografski podaci o autorima. Abecedni spisak autora i originalnih naslova pripovedaka. Izabrana bibliografija o hispanoameričkoj pripoveci. Napomena priređivača.
Antologija savremene hispanoameričke pripovetke,u dobrom je stanju. Izabrao i Priredio:Branko Anđić. Predgovori:Dalibor Soldatić i Branko Anđić. Preveli:Branko Anđić,Vesna Gatalica i Aleksandra Stevanović Izdavač:Srpska Književna Zadruga,Beograd 1980. Format:19cm x 13cm. Broj Strana:382 strana,tvrd povez,ćirilica. I 1. Masedonio Fernandez: Roman u začetku 2. Horhe Luis Borhes: Alef 3. Adolfo Bioj Kasares: Klopka 4. Hulio Kortasar: Ostrvo u podne 5. Huan Karlos Oneti: Tako strašan pakao 6. Mario Benedeti: Ostalo je prašuma 7. Augusto Roa Bastos: Živa grobnica II 8. Hose Marija Argedas: Sva ljubav sveta 9. Hose Donoso: Letovanje 10. Mario Vargas Ljosa: Šefovi III 11. Arturo Uslar Pjetri: Simeon Kalamaris 12. Salvador Garmendija: Duplo dno 13. Gabrijel Garsija Markes: Dan posle subote 14. Mario Monteforte Toledo: Soldatuša 15. Huan Rulfo: Kaži im da me ne ubiju 16. Huan Hose Areola: Skretničar 17. Karlos Fuentes: Dve Elene IV 18. Aleho Karpentijer: Noći sličan 19. Hose Lesama Lima: Ljubičasto dvorište 20. Giljermo Kabrera Infante: Veliki gubitak. Bibliografski podaci o autorima. Abecedni spisak autora i originalnih naslova pripovedaka. Izabrana bibliografija o hispanoameričkoj pripoveci.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Ovom otkacenom knjigom prica, pod naslovom Zverinje, Tanesi obeležava pola veka od pojave romana Školice, posle koga je Hulio Kortasar svrstan medu najvece argentinske pisce. Ubrzo, on postaje jedan od najneobicnijih i najznacajnijih svetskih romansijera i pripovedaca. Više godina posle smrti Kortasara, njegova prva supruga, Argentinka Aurora Bernandes (1920), filolog i prevodilac, napravila je antologiju njegovih prica na temu životinja, košmarnih i jednako razigranih. Citalac je u prilici da na jednom mestu nade sve njegove nesvodive živuljke, ukljucujuci tu i potištenu kamilu koja je proglašena nepoželjnom. Tu su i uznemiravajuce manuskupije, i razulareni krokodili iako ih niko nije video. A tu je i jedno dete koje ne može da pristane na reci kojima ukucani pokušavaju da ga umire govoreci mu da ne treba da se plaši, da je to što ga je nedokucivim prolomom nocne tišine užasnulo u stvari obican petao. U pricama o životinjama cini se kao da same reci, ali i prepoznatljivi kortasarovski recenicki sklopovi, sticu i jedan drugaciji život. Kao da i reci postaju mravi, konji, kasoari, tigrovi ili facolomci… Antologija Zverinje nastanjena je životinjama, mitološkim, izmaštanim, domacim, koje strpljivo iz zasede cekaju svog citoaca.
GLAS I SVEST ŽENE Moraš da se smeškaš, prvi roman Luise Valensuele (1966) prikazuje život jedne prostitutke sa empatijom, iz antipatrijarhalne perspective, bez moralisanja ali neumoljivo kritički prema društvu koje nema mnogo milosti za žene kao što je Klara, prostodušna junakinja sa skromnim snovima o moru i sreći, koja se na svakom koraku suočava s eksploatacijom i nasiljem. U ovu tragičnu priču autorka uključuje komične i kič elemente, te predstavlja izuzetno živopisnu galeriju sumnjivih likova, sitnih kriminalaca i prevaranata koji stoje u suprotnosti s naivnošću junakinje, čija maštanja o životu i ljubavi odražavaju sentimentalna opšta mesta popularne culture. Ovo je takođe priča o sporom i mukotrpnom sticanju svesti jedne potlačene žene, a otvoreni kraj romana nagoveštava da je uspela spoznati slobodu, po prvi put i uprkos svemu. Luisa Valensuela ovim romanom već najavljuje svoje centralne književne preokupacije, pre svega zanimanje za rodne teme i kulturni i društveni položaj žena, koje se nalazi u osnovi njenog poimanja ženskog pisma. “Na svakoj stranici nalazi se istinsko svetlo, istinska ljubav, istinska sloboda.” Hulio Kortasar Žanr knjige: roman Izdavač: Agora Godina izdanja: 2018 ISBN broj: 978-86-6053-226-0 Broj strana: 187 Pismo: latinica Jezik: srpski Povez: tvrd povez Format: 20×14
Hemingvej, Bucati, Ljosa, Nabokov, Outs, Furnel, Saramago, Ginckaj, Atvud, Apdajk, Babelj, Benedeti, Trevor, Smit, Kortasar, Marber, Fuget, Paćeko Ako voliš da tračariš i imaš svoju tajnu, a drugi misle da si crna ovca, ako si ikad čeznula da budeš lepa, najlepša, kao kraljica karnevala, ili još uvek žarko želiš da otplivaš do druge obale kako bi svima pokazao da si najjači i najbolji, ako sporo zaboravljaš prvu ljubav i teško savlađuješ igre osvete i praštanja – ovo je knjiga o tebi. U Klincima od dva metra neprevaziđeni majstori savremene svetske književnosti pričaju, svaki na „svoju ruku“, o mukama i lepoti odrastanja, koje počinje rano i traje celog života. Njihove priče dolaze iz Engleske, Francuske, Rusije, Portugalije, Argentine, Nemačke, Perua, Poljske, Egipta, Amerike, Čilea, Jamajke, Urugvaja, Kanade. Dovoljno daleko da se otisneš na putovanje i sasvim blizu da se mnogo ne udaljiš od sebe. Ako te interesuju drugi ljudi ma gde da borave, ako voliš da razmišljaš o neobičnim i svakodnevnim događajima, ako osećaš, dok čitaš, da pisac otkriva prizore iz tvog života sakrivene iza sedam brava i sedam velova – ovo je knjiga za tebe. LAGUNA NOVA JES.20/13
ŽIVOT I PRIČA V peta knjigA JARA RIBNIKAR Prosveta BIGZ B e o g r a d 1 9 9 1 R e f e r e n c e Beograd Zemun Zeleni venac Tomas Man Čarobni breg Golnik Emil Hajek Bari YU Crveni krst Slavko Mihalić `Prognana balada` Solženjicin `Arhipelag Gulag` Grosman `Život i sudbina` Ribakov `Deca Arbata` Ljubomir Feldek `Zagrljaj` Bratislava Sovjetski Savez Kafka Marko Ristić Dušan Matić Aleksandar Vučo Oskar Davičo Rembo Breton Apoliner Elijar Tristan Cara Angažovana poezija Nadrealisti Nezval Bernard Šo Prag Nemci Nemački jezik Karl Orf `Karmina burana` J e v r e j i Logori Terezin, tvrđava u kojoj je život završio Gavrlo Princip! Terezin, tvrđava koju je Gestapo 1940. pretvorio u koncentracioni logor za Jevreje iz /c e l e/ Evrope !!! Sveti Nikola Zinovjev Radek `Bolji život` Elijas kaneti `Tajno srce sata` Markes Fuentes Asturijas Karpantje Kortasar Hofman Gogolj Dostojevski Bulgakov Malta Slovenija Tamar Dolomiti Česi Slovaci Sol Belou Ćikago Jirži Orten, pesnik koga su Nemci ubili u Pragu 1941. Jerži Kosinski Majstor Ekhart, filozof-mistik (126O-1327), dominikanac Smisao života? Trenutak sadašnjosti! Čovek sa kojim se sada gledam u oči! Čemberlen Hitler Musolini Minhen Krleža Terazije Dužnost sećanja Hajnrih Bel Tito Lars Gustavson Zigfrid Lenc Jirži Andrejevski Rusi Varšavski pakt Okupacija Čehoslovačke ........................................................ Izuzetno /z a n i m l j i v a/ knjiga !!! Latinica Tvrde korice Šiven povez 150 stranica NEKORIŠĆENO perfekT kondicijA: 1O
Ivanka Kosanić : PRED MAGIJOM KNJIGE - Književne kritike , SKC Niš 2002, str. 146. Očuvanost 4. Predmetne odrednice Џунић, Слободан, 1921- -- `Испод мртвачког моста` Урошевић, Влада, 1934- -- `Дворски песник у направи за летење` Цветковић, Томислав Н., 1933- -- `Фотографија изнад кревета` Николић, Данило, 1926- -- `Проветравање владара` Албахари, Давид, 1948- Хаџи Танчић, Саша, 1948- -- `Небеска губернија` Ненадић, Данило, 1940- -- `Деспот и жртва` Огњеновић, Вида, 1941- -- `Милева Ајнштајн` Нешић, Тихомир, 1938- -- `Плод` Бајац, Владислав, 1954- -- `Друид из Синдидуна` Кузмановић, Раде, 1942- -- `Голф` Цвејин, Татјана, 1948- -- `Мола, Мола или шест један три зрна` Угринов, Павле, 1926- -- `Ван света` Пиштало, Владимир, 1960- -- `Александрида` Пантић, Михајло, 1957- -- `Седми дан Кошаве` Милошевић, Никола, 1929- -- `Нит михољског лета` Милашиновић, Горан, - -- `Хераклов грех` Мирковић, Чедомир, 1944- -- `Мрак у мраку` Лебедински, Славко, 1939- -- `Јеврејска перика` Еренрајх-Остојић, Максимилијан, 1921- -- `Карактеристика` Диковић-Ћургуз, Даница, 1942- -- `Сећање на страх` Михаиловић, Драгослав, 1930- -- `Јалова јесен` Петровић, Горан, 1961- -- `Ситничарница Код срећне руке` Цветковић, Петар, 1939- -- `Пеме из аутобуса` Костић, Вукашин, 1948- -- `Чувар пепела` -- `Засун` Тодоровић, Мирослав, 1946- -- `Потоња верзија` -- `Свети мученици` Колунџија, Драган, 1938- -- `Дато у дрхтању` Милић, Зоран, 1940- -- `Светогорска стаза` Шапоња, Ненад, 1964- -- `Море` Михајловић, Мирослав Цера, 1955- -- `Лом` Станковић, Горан, 1958- -- `Четири доба` Цвијетић, Мићо, 1946- -- `Записи` Богнар, Зоран, 1965- -- `Елизејска трилогија` Игњатовић, Срба, 1946- -- `Судбеник` Набоков, Владимир Владимирович, 1899-1977 -- `Венецијанка` Кортасар, Хулио, 1914-1984 -- `Апокалипса у Солентинамеу` Мекјуен, Ијен, 1948- -- `Амстердам` Куци, Џон Мајкл, 1940- -- `Земља сумрака` Бесон, Патрик, 1956- -- `Пушкинова смрт` Виликовски, Павел, 1941- -- `Сурови машиновођа` Макин, Андреј, - -- `Реквијем за исток` Српска књижевност -- 20 в. Светска књижевност -- 20 в.
Gradac Istok-Zapad (Umetnost vrtova, Drvo života, Alhemija, Timoti Liri - Psihodeličke molitve) Gradac ISTOK ZAPAD Umetnost vrtova Drvo života Alhemija Psihodeličke molitve Broj 60, 61 i 62. 254 strane. Malo zaprljane i požutele spoljašnosti. Potpis prethodnog vlasnika. Unutra dobar. JOVICA AĆIN Uvodna beleška JOVICA AĆIN Vrtovi, ili fantazirati prirodu ISOJA ŠINĐI Japanski vrtovi POL KLODEL Vrtovi TVRTKO KULENOVIĆ Zapis o kineskom vrtu MARSEL DETJEN Povrtlarstvo za žene ili kako zatrudneti bez ičije pomoći DMITRIJ LIHAČOV Vrtovi stare Rusije i zapadnog srednjeg veka KAROL HAJC Karolinški vrtovi TEREZA IZ AVILE O vrtovima PAOLO SANTARKANĐELI Vrtovi lavirinti OSVALD ŠPENGLER Mesto vrta u propasti Zapada HEGEL Estetičke refleksije o umetnosti vrtova JURGIS BALTRUŠAITIS Vrtovi i zemlje iluzije HERMAN GLAZER Pomereni vrt BRANIMIR DONAT Fragmenti o vrtnoj umjetnosti DžEVAD KARAHASAN Jezik i govor vrta (Vrtovi u `Hiljadu i jednoj noći`) Dž. HARVI BLUM Uvod u Šekspirov vrt ŠANTAL TOMA Sadov vrt KOLJA MIĆEVIĆ Eksperiment sa Bomaršeom ŽARKO ROŠULJ Vrtovi u prvim srpskim romanima PJER GRIMAL Čovekovi vrtovi, kraljevski vrtovi RUDOLF ARNHAJM Crvendać i svetac MAREGERIT JURSENAR Zapisano u vrtu FEDERIKO GARSIJA LORKA Tri vrtopisa JAROSLAV IVAŠKJEVIČ Vrtovi ŽAN DIBIFE Vrt od emajla ŽAN POL GIBER Vrtovi Leonor Fini HULIO KORTASAR Kontinuitet parkova JOVICA AĆIN Fantastični istoričar RODžER HUK Drvo života (Simbol Centra) OBJAŠNJENJE VIZIJE SER DžORDžA RIPLIJA KOJE JE NAPISAO ERENEJ FILALET, ENGLEZ, KOSMOPOLITA VOJO ŠINDOLIĆ Alhemija i Mediala MARTIN BUBER Zen i hasidizam MIRKO GASPARI Budističko-taoistički sinkretizam: problem prvih škola kineskog budizma RADMILA GIKIĆ Na Gangi u Varanasiju TIMOTI LIRI Psihodelične molitve
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Ovaj roman jednog od najznačajnijih pisaca latinoameričkog buma, Hulija Kortasara, može biti opisan kao svojevrsni vodič za život u „velikom gradu“. Taj „veliki grad“ može biti bilo koji megalopolis. Kao što kaže jedan od likova ovog romana: „Jednu osobu Grad može podsjećati na Pariz, za drugog to može biti ono mjesto na koje ujutro odlazi kad se probudi u Barseloni, za nekog trećeg to može biti pivnica u Oslu.“ Ovi obrisi megalopolisa, kako ih Karlos Fuentes opisuje,, „izgledaju kao nacrtani rukom braće Marks, uz pomoć Bele Lugošija!“ Grupa prijatelja izmišlja jedan grad, imaginarnu metropolu koja postoji kao nadrealistička alternativa „normalnom svijetu“ koji guši likove u ovom romanu velikog Argentinca.Ovaj roman jednog od najznačajnijih pisaca latinoameričkog buma, Hulija Kortasara, može biti opisan kao svojevrsni vodič za život u „velikom gradu“. Taj „veliki grad“ može biti bilo koji megalopolis. Kao što kaže jedan od likova ovog romana: „Jednu osobu Grad može podsjećati na Pariz, za drugog to može biti ono mjesto na koje ujutro odlazi kad se probudi u Barseloni, za nekog trećeg to može biti pivnica u Oslu.“ Ovi obrisi megalopolisa, kako ih Karlos Fuentes opisuje,, „izgledaju kao nacrtani rukom braće Marks, uz pomoć Bele Lugošija!“ Grupa prijatelja izmišlja jedan grad, imaginarnu metropolu koja postoji kao nadrealistička alternativa „normalnom svijetu“ koji guši likove u ovom romanu velikog Argentinca.
-
Kolekcionarstvo i umetnost chevron_right Knjige
Vesti iz carstva predstavlja jedno od značajnijih dela hispanoameričke književnosti XX veka. Pripada grupi „novih istorijskih romana” koje su promovisali Markes, Ljosa, Kortasar i Fuentes. Na prvi pogled to je slika kratkotrajnog, drugog meksičkog carstva koje je nakon francuske intervencije nametnuo Napoleon III i postavio Maksimilijana Habsburškog za cara Meksika. U dva alternativna niza pokrivaju se događaji od 1861. do 1867. godine. Svako drugo poglavlje predstavlja monolog Šarlote belgijske ili Karlote (kako su je zvali u Meksiku), Maksimilijanove supruge, koja je cara nadživela 60 godina, i to vreme provela po raznim evropskim dvorcima, luda i osamljena. Ovako izuzetno zanimljiva istorijska freska obuhvata sva dešavanja tog vremena, do poslednjih časova Maksimilijana pred samo streljanje u Keretaru 1867. godine. Karlotini monolozi, njen delirijum, predstavljaju svedočanstvo o tragičnom i kratkotrajnom carstvu, o ljubavi prema suprugu, o vremenu koje se neće vratiti i prelazu iz XIX u XX vek, o svetu iz kog su sklonjeni i izbačeni. U ovoj tako heterogenoj galeriji likova u kojoj se nižu mnogi, od slavnih ličnosti do običnih ljudi, rekonstruisan je jedan fascinantni trenutak istorije Meksika, gde je istovremeno opisan dolazak modernog doba kao i život korumpiranih evropskih kraljevskih dvorova. Istorija i fikcija se stapaju na uverljiv način kroz tu polifoniju glasova, pojedinačnih i kolektivnih stavova. Pisan objektivnim stilom može se reći da roman sadrži malu i veliku istoriju Meksika u jednom burnom periodu stvaranja sopstvene nacije. Istorijski podaci su pouzdani i plod su neumornog, dvogodišnjeg istraživanja Del Pasa. Sam autor je smatrao da je u pitanju istoriografija, dok jedan od kritičara ovog romana Klaudio Magris rekao je da je to jedna strasna i grandiozna epopeja. Fernando del Paso
Svetovi, Novi Sad, 2001. Manji format, 265 strana. Lepo očuvana. Listovi spolja neznatno požuteli i sa nekoliko `pegica`- zanemarljivo. Antologija savremene argentinske priče predstavlja najznačajnije savremene autore ove najdominantnije književnosti Latinske Amerike. Izostavljajući Borhesa, Kasaresa i Kortasara, koji su dobro poznati našoj publici, ova antologija nam otkriva u najvećoj meri savremene pripovedače i novi pogled na bogatu i produktivnu situaciju argentinske kulture. Predstavljajući raznovrsnost i bogatstvo pripovedačke književnosti Argentine, od tradicionalnih pristupa do postmodernista, sastavljači uvode mnoštvo novih imena starije i novije generacije književnih stvaralaca sa tog prostora.