Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
101-125 od 149 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
101-125 od 149 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Knjige za decu
  • Cena

    1,500 din - 39,999 din

Sa posvetom Milovana Danojlića, odlično očuvano. Biblioteka Vjeverica Autor - osoba Danojlić, Milovan, 1937-2022 = Danojlić, Milovan, 1937-2022 Naslov Srećan život / Milovan Danojlić ; [ilustrirala Vjera Lalin ; izbor Dalibor Cvitan] Vrsta građe poezija Jezik srpski Godina 1981 Izdavanje i proizvodnja Zagreb : Mladost, 1981 ([b. m. : b. i.]) Fizički opis 131 str. : ilustr. ; 21 cm Drugi autori - osoba Lalin, Vjera, 1947- = Lalin, Vjera, 1947- Cvitan, Dalibor, 1934-1993 = Cvitan, Dalibor, 1934-1993 Zbirka ǂBiblioteka ǂVjeverica (Polupl.) Milovan Danojlić (Ivanovci, kod Ljiga, 3. jul 1937 – 23. novembar 2022, Poatje, Francuska) srpski književnik i pesnik, član SANU, predsednik Srpske književne zadruge od 2013. godine i član osnivač, kao i član Upravnog odbora Udruženja za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat” u Beogradu, u kome se nalazi njegov legat. Milovan Danojlić rođen je 3. jula 1937. godine u Ivanovcima kraj Ljiga. Osnovnu školu završio je u rodnom selu, a niže razrede gimnazije pohađao je u malom mestu, sedam kilometara udaljenom od njegove kuće, do koga je svakodnevno dolazio pešice. Godine 1953. sam odlazi od kuće u Beograd i tamo, uporedo sa pohađanjem gimnazije, radi razne poslove, poput prodavanja leda i novina, da bi sebi obezbedio život. Nakon završene gimnazije upisao je Filološki fakultet, gde je diplomirao na Odseku za romanistiku (francuski jezik i književnost). Danojlić je počeo da piše vrlo rano, a već u srednjoškolskim danima pisao je kratke dopise za list Republika. Sarađivao je kao stalni i spoljni saradnik u dnevnim listovima Borba, Politika, u NIN-u i brojnim književnim časopisima. Prvu zbirku pesama objavio je 1959. godine pod nazivom „Kako spavaju tramvaji”. Svoje pesme uglavnom je namenjivao deci, ali i njihovim roditeljima, a posebno se ističe poema „Dečji zakonik” u kojoj Milovan ističe obavezu roditelja da deci obezbede srećan i bezbrižan život. Osim poezije, piše i prozu, esejistiku i književnu kritiku. Od 1984. godine živi i radi u Francuskoj, gde je u dva navrata radio kao lektor za srpskohrvatski jezik na Univerzitetu u Poatjeu (franc. Université de Poitiers), a nekoliko godina je obavljao poslove spoljnog saradnika pariskog radija. Član je Srpske akademije nauka i umetnosti od 2000. godine, prvo kao član van radnog sastava, potom dopisni član, te redovni član od 8. novembra 2018. godine. Član je osnivač, ali i član Upravnog odbora Udruženja za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat” i jedan od prvih ljudi koji su podržali osnivanje ove institucije. Jedan je od 13 intelektualaca koji su obnovili rad predratne Demokratske stranke 1989. godine. U rodnim Ivanovcima podigao je crkvu. Danojlić je objavio više od 70 knjiga beletristike i poezije na srpskom jeziku. Priredio je i preveo veliki broj knjiga iz književnosti za decu, a prevodio je i dela poznatih pisaca poput V. Šekspira, Š. Bodlera, J. Brodskog, E. Siorana, L. Aragona, E. Paunda, V. B. Jejtsa, E. Joneskog, P. Klodela, pisana na francuskom i engleskom jeziku. Neke od najpoznatijih Danojlićevih knjiga su „Neka vrsta cirkusa“, „Dragi moj Petroviću”, „Lične stvari – ogledi o sebi i o drugima“ i „Balada o siromaštvu“. Milovan Danojlić jedan je od prvih ljudi koji je formirao svoj legat u Udruženju za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat”, odnosno Biblioteci Lazić, nedugo nakon njenog ponovnog otvaranja za javnost 2009. godine. Nakon osnivanja Udruženja i Muzeja srpske književnosti (2012), njegov legat smešten je u prostorije Muzeja i zvanično otvoren 2018. godine. Dobitnik je više književnih nagrada, među kojima se ističu: NIN-ova nagrada za delo „Oslobodioci i izdajnici“ 1997. Oktobarska nagrada grada Beograda Zmajeva nagrada Nagrada „Branko Ćopić” Nagrada „Isidora Sekulić” Nagrada „Desanka Maksimović” Vitalova nagrada „Zlatni suncokret“ Žička hrisovulja Nagrada „Miloš Đurić” za prevodilaštvo Nagrada „Pečat vremena” za književnost Nagrada „Rade Drainac“ Književni vijenac Kozare Orden Svetog Save Zlatna medalja za zasluge Mladost Mlado pokoljenje Neven Velika nagrada Ivo Andrić Milovan Danojlić o položaju pesnika: „Pesnik se može umoriti, može zapasti u očajanje i beznađe, i pevajući o svom klonuću, donekle ga rečju prevazilaziti, ali on ne može preći u neprijateljski tabor, onaj u kome su porobljivači i silnici. On je nepobedivi borac i kad goloruk izlazi u arenu. Poezija je so zemlje, i pesnici su osetljive antene narodnih zajednica. Oni primaju i registruju drhtaje i treptaje, uzlete i težnje, nade i klonuća svog plemena. Pesnici nisu predvoditelji ni presuditelji, a ipak, dobro je oslušnuti ono što govore. I onda, kad se čine čudni i nastrani, možda su tada jedini na dobrom, ispravnom putu. Njihova se ludost, tako često, potvrdila kao najviši oblik pameti“. Iz književne kritike o piščevom delu „Danojlić ide među one retke savremene srpske pesnike koji razumeju i znaju šta je svetost jezika.” – Mihajlo Pantić „Prizivanje osnovnosti, prvobitnosti, posredno ili sasvim izričito, često je mesto u Danojlićevim pesmama, posebno u onim smeštenim u prirodu, u okruženje koje redovno potakne na temeljne zapitanosti i sagledanja.” – Dragan Hamović „Oblikujući sliku prirode i društva, Danojlićeva poezija predstavlja čoveka u svome okruženju, među izazovima i ograničenjima. Odnos između prirode i društva u ovoj poeziji nije uvek jednostavan.” – Gojko Božović „U poeziji Milovana Danojlića svi begovi i lutanja završavaju se u tački iz koje se i pošlo, geografski i biografski iz srca Šumadije, a poetički putem neosimbolizma, nadrealizma, sopstvenog panteističkog toka do religijskog.” – Svetlana Šeatović-Dimitrijević Dela (bibliografija) Urođenički psalmi, Nolit, Beograd, 1957. Nedelja, Lykos, Zagreb, 1959. Kako spavaju tramvaji, Lykos, Zagreb, 1959. Noćno proleće, Progres, Novi Sad, 1960. Balade, Nolit, Beograd, 1966. Lirske rasprave, Matica srpska, Novi Sad, 1967. Furunica-jogunica, Kulturni centar, Novi Sad, 1969. Glasovi, nezavisno izdanje, Beograd, 1970. Čudnovat dan, Mlado pokolenje, Beograd, 1971. O ranom ustajanju, Matica srpska, Novi Sad, 1972. Rodna godina, BIGZ, Beograd, 1972. Onde potok, onde cvet, Zmajeve dečje igre/Radnički univerzitet, Novi Sad, 1973. Čistine, Matica srpska, Novi Sad, 1973. Grk u zatvoru, August Cesarec, Zagreb, 1975. Naivna pesma, Nolit, Beograd, 1976. Put i sjaj, Matica srpska, Novi Sad, 1976. Kako je Dobrosav protrčao kroz Jugoslaviju, BIGZ, Beograd, 1977. Muka s rečima, Slobodan Mašić, Beograd, 1977. Pesme, Nolit, Beograd, 1978. Tačka otpora, Liber, Zagreb, 1978. Zimovnik, Zbirka Biškupić, Zagreb, 1979. Zmijin svlak, Nolit, Beograd, 1979. Rane i nove pesme, Prosveta, Beograd, 1979. Kako živi poljski miš, Narodna knjiga, Beograd, 1980. Senke oko kuće, Znanje, Zagreb, 1980. To : vežbe iz upornog posmatranja, Prosveta, Beograd, 1980. Srećan život, Mladost, Zagreb, 1981. Mišja rupa, M. Danojlić/M. Josić, Beograd, 1982. Sunce je počelo da se zlati, Zavod za izdavanje udžbenika, Novi Sad, 1982. Čišćenje alata, M. Danojlić/S. Mašić, Beograd, 1982. Brisani prostor, Srpska književna zadruga, Beograd, 1984. Podguznica, M. Josić/M. Danojlić, Beograd, 1984. Šta sunce večera, Rad, Beograd, 1984. Kao divlja zver : teškoće s ljudima i sa stvarima, Filip Višnjić, Beograd, 1985. Večiti nailazak : stihovi, Jugoslavika, Toronto, 1986. Dragi moj Petroviću, Znanje, Zagreb, 1986. Čekajući da stane pljusak, [s. n.], Pariz, 1986. Pisati pod nadzorom, Nova Jugoslavija, Vranje, 1987. Neka vrsta cirkusa, Književna omladina Srbije, Beograd, 1989. Tačka otpora : izabrane pesme, Srpska književna zadruga, Beograd, 1990. Zlo i naopako, BIGZ, Beograd, 1991. Godina prolazi kroz avliju, Srpska književna zadruga, Beograd, 1992. Pesme za vrlo pametnu decu, Prosveta, Beograd, 1994. Da mi je znati : izbor iz poezije za decu, Zmaj, Novi Sad, 1995. Na obali, Gradska biblioteka, Čačak, 1995. Martovsko sunce : izbor iz poezije za decu, ING Komerc, Novi Sad, 1996. Mesto rođenja, Filip Višnjić, Beograd, 1996. Muka duhu, Draganić, Beograd, 1996. Teško buđenje, Plato, Beograd, 1996. Šta čovek da radi, Obrazovanje, Novi Sad, 1996. Jesen na pijaci, Školska knjiga, Novi Sad, 1997. Nedelja u našoj ulici, Todor, Novi Sad, 1997. Oslobodioci i izdajnici, Filip Višnjić, Beograd, 1997. Balada o siromaštvu, Filip Višnjić, Beograd, 1999. Veliki ispit, Verzal Press, Beograd, 1999. Kako spavaju tramvaji i druge pesme, Jefimija, Kragujevac, 1999. Kako je kralj Koba Jagi napustio presto, Intelekta, Valjevo, 2000. Pevanija za decu, Dečje novine, Gornji Milanovac, 2000. Razgorevanje vatre : izabrane pesme, Zadužbina Desanke Maksimović, Beograd, 2000. Lične stvari : ogledi o sebi i drugima, Plato, Beograd, 2001. Mesec je pun kao kljun : izbor iz poezije za decu, Agencija za otkrivanje i razvoj talenata „Nikola Tesla“, Novi Sad, 2001. Ograda na kraju Beograda, Bookland, Beograd, 2001. Pustolovina ili Ispovest u dva glasa, Filip Višnjić, Beograd, 2002. Zečji tragovi, Filip Višnjić, Beograd, 2004. Srbija na zapadu, NB „Stefan Prvovenčani“, Kraljevo, 2005. Čovek čoveku, Književna zajednica „Borisav Stanković“, Vranje, 2006. Pešački monolog, Plato, Beograd, 2007. Učenje jezika, Srpska književna zadruga, Beograd, 2008. Priča o pripovedaču, IP Matica srpska, Novi Sad, 2009. Crno ispod noktiju, Plato, Beograd, 2010. Dobro jeste živeti, Albatros Plus, Beograd, 2010. Iznuđene ispovesti, Plato, Beograd, 2010. Pisma bez adrese, Službeni glasnik, Beograd, 2012. Hrana za ptice, Albatros Plus, Beograd, 2014. Ispovest na trgu, SKZ, Beograd, 2022. MG73 (N)

Prikaži sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Džek London - Glas Divljine; Erik Najt - Lesi se vraća kući Čarls Dikens - Oliver Tvist Nikolaj Gogolj - Taras Buljba Ana Uljanova i Nadežda Krupska - Lenjinovo detinjstvo Milovan Glišić; Laza Lazarević - Pripovetke Branko Ćopić - Orlovi rano lete i Slavno vojevanje Janko Veselinović - Hajduk Stanko Dušan Kostić - Sutjeska i Modro blago M. Iljin i J. Segal - Kako je čovek postao div Aleksandar Beljajev - Zvezda Kec Joan Popović i Miško Kranjec - Istinite legende; Pripovetke Knjige su u generalno vrlo dobrom stanju. Na nekim mestima, usled starosti i stajanja, nalaze se žute tačkice. Takođe, na predlistu, u krajnjem desnom uglu nalazi se potpis. Za sva pitanja, tu sam. Knjige ne šaljem u inostranstvo. Zbog određenih zabrana, a tiču se slanja knjiga na srpskom jeziku, ne šaljem knjige na teritoriju Kosova i Metohije. VAŽNO - Za neprofesionalizam poštanskih službi i njihov gubitak pošiljke odgovaram samo do onog iznosa koji meni pošta nadoknadi. Preko toga NE. Sve pošiljke uredno pakujem, adresujem i primaocu javim broj pošiljke kao dokaz da je pošiljka poslata. Za neprofesionalizam pošte ne odgovaram.

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

✰ ˚ ❤️ ★ EPOHA Zagreb veliki LOT 23/24 ✰ ˚ ❤️ ★ Skoro kompletna edicija ` KUDA VODE VESELE ZGODE `. Komplet ima 24 slikovnice, ovaj lot sadrži 23 od ukupnih 24. Slikovnice su uglavnom solidno očuvane, bez većih nedostataka. Za ozbiljne kupce moguć je uvid u očuvanost svake pojedinačne slikovnice. Kolekcionari će znati činjenicu da nije lako sakupiti ovaj komplet koji je , malo je reći, `živa kolekcionarska puslica`. ❤️ Jupi ❤️ ❤️ Puf i Jupi bokseri ❤️ Jupi na letovanju ❤️ Jupi i Karolina ❤️ Jupi u zoološkom vrtu ❤️ Puf i Crnko nestašni mačići ❤️ Puf plavo mače ❤️ Puf i Crnko grade kuću ❤️ Puf i Crnko na snegu ❤️ Puf i Crnko na logorovanju ❤️ Puf i Jupi proslavljaju Novu Godinu ❤️ Tim u balonu ❤️ Detektviv Tim ❤️ Sivko uči brojati ❤️ Magarčić Sivko ❤️ Sivko uči svirati ❤️ Karolina i Branko ❤️ Karolina u avionu ❤️ Brundo i Braća ❤️ Titatik mali morž ❤️ Bobi i Belka ❤️ Bobi ❤️ Garo ✰ ˚ ❤️ ★ NEDOSTAJE : Jupi u školi ♫ .(ړײ) ♫. * .«▓» *. ♫ ..╝╚.. ♫ # ex Yu # stare slikovnice # dečije slikovnice, dečje slikovnice # SFRJ # Jugoslavija # Yugoslavia # Zagreb # EPOHA Zagreb # retro # uspomene # detinjstvo # Pjer Probst # Pierre Probst # Kuda vode vesele zgode

Prikaži sve...
8,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Novo Knjiga Arhitektura iz ugla jednog goluba na zabavan, živ i podsticajan način, uz mnoštvo činjenica i bogatih ilustracija, decu upoznaje sa najveličanstvenijim i najznačajnijim građevinama sveta, kao i osnovnim principima arhitekture. Jedinstvenim stilom, podjednako zanimljivim i deci i roditeljima, knjiga iz „ptičije perspektive“ predstavlja Koloseum, Tadž Mahal, most Golden Gejt, Operu u Sidneju, Ajfelovu kulu, čuvenu Kuću na vodopadu Frenka Lojda Rajta i još desetine drugih zdanja građenih i sačuvanih kroz vekove, sve do danas. Sa zadatkom da poboljša sve gore odnose između naše dve vrste, golubiji starešina Pera Sivorepi izabran je od strane članova golubijeg „veća staraca“ da ljudima otkrije najtananija osećanja golubije vrste. Međutim, Pera planira da otkrije i više! Sasvim suprotno uvreženom mišljenju da su golubovi pošast koja samo prlja prelepe građevine - oni su zapravo istinski obožavaoci i poklonici arhitekture. Upravo iz tog razloga možemo ih videti u velikom broju baš oko najlepših i najznačajnijih građevina sveta. Arhitektura iz ugla jednog goluba je svojevrsan putopis sa informacijama i zapažanjima o zdanjima koje je naš novi prijatelj Pera Sivorepi posetio na svom zadatku, kao i činjenicama o mnogim aspektima arhitekture kroz vekove. Pera svojim zanimljivim i neobičnim zapažanjima motiviše mlade čitaoce da izađu i istražuju i ... naravno, da budu ljubazniji prema golubovima.

Prikaži sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis proizvoda Knjiga Arhitektura iz ugla jednog goluba na zabavan, živ i podsticajan način, uz mnoštvo činjenica i bogatih ilustracija, decu upoznaje sa najveličanstvenijim i najznačajnijim građevinama sveta, kao i osnovnim principima arhitekture. Jedinstvenim stilom, podjednako zanimljivim i deci i roditeljima, knjiga iz „„ptičije perspektive““ predstavlja Koloseum, Tadž Mahal, most Golden Gejt, Operu u Sidneju, Ajfelovu kulu, čuvenu Kuću na vodopadu Frenka Lojda Rajta i još desetine drugih zdanja građenih i sačuvanih kroz vekove, sve do danasSa zadatkom da poboljša sve gore odnose između naše dve vrste, golubiji starešina Pera Sivorepi izabran je od strane članova golubijeg „„veća staraca““ da ljudima otkrije najtananija osećanja golubije vrste. Međutim, Pera planira da otkrije i više! Sasvim suprotno uvreženom mišljenju da su golubovi pošast koja samo prlja prelepe građevine - oni su zapravo istinski obožavaoci i poklonici arhitekture. Upravo iz tog razloga možemo ih videti u velikom broju baš oko najlepših i najznačajnijih građevina sveta. Arhitektura iz ugla jednog goluba je svojevrsan putopis sa informacijama i zapažanjima o zdanjima koje je naš novi prijatelj Pera Sivorepi posetio na svom zadatku, kao i činjenicama o mnogim aspektima arhitekture kroz vekove. Pera svojim zanimljivim i neobičnim zapažanjima motiviše mlade čitaoce da izađu i istražuju i ... naravno, da budu ljubazniji prema golubovima. Vidi još informacija

Prikaži sve...
2,250RSD
forward
forward
Detaljnije

Šest priča za lepe snove Izdavač: Laguna, Beograd Tekst: Žilber Delae Ilustracije: Marsel Marlije Prevod: Gordana Breberina, Vladimir D. Janković Povez: broširan Broj strana: 125 Kratka posveta, spolja kao na slikama, unutra čista i vrlo dobro očuvana. Maja je dete uzrasta kao i dete koje čuči u vama samima. Dete koje veruje u sve ono što je dobro u nama. Ne možete da pronađete dete u sebi? Ono isto dete koje ste izgubili u želji da odrastete? Niste. Ne brinite. Maja i pričice za čvrst san će vas podsetiti da ste i dalje dete. Vratiće vam veru u sve ono što nije iščezlo. Jedna detinjasta duša i jedna vera u sebe i svoje mogućnosti. Da, u želji da napredujemo izgubili smo veru u sebe, veru u svoje mogućnosti. Nije ni čudo što smo uplašeni. Posebno pre nego san dođe. Zato je Maja tu. Da ne budemo uplašeni. Vodiće vas kroz, naizgled, izmaštane avanture, ali ove avanture su mnogo više od mašte. Očekuju vas sledeće pričice, koje će vam dokazati zašto je važno ostati dete: „Maja i Nojeva barka“, „Maja je izgubila kucu“, „Maja ima neobičnu susetku“, „Maja i jedna sasvim obična sreda“, „Maja i novogodišnja noć“, „Maja i rođendanski poklon“ (K-76)

Prikaži sve...
1,650RSD
forward
forward
Detaljnije

Frenk L. Baum Čarobnjak iz OzaKomplet 1 - 4 Tvrdi povez sa zaštitnom kutijomČarobnjak iz OzaČarobna zemlja OzOzma od OzaDoroti i čarobnjak u Ozu– U svakom slučaju – reče Strašilo – ja ću ipak tražiti mozak, a ne srce, jer budalast čovek ne bi znao šta će sa srcem čak i kad bi ga imao. – Ja ću tražiti srce – odvrati Limeni Drvoseča – jer mozak čoveka ne čini srećnim, a sreća je najbolja stvar na svetu.Kada strašan ciklon pogodi Kanzas i odnese njihovu kućicu, devojčica Doroti i njen pas Toto obrešće se u čarobnoj Zemlji Oz. Doroti više od svega želi da se vrati kući, a u tome joj može pomoći jedino Veliki i Strašni Oz, čarobnjak koji živi u Smaragdnom gradu. Na čudesnom, uzbudljivom, ponekad i opasnom putovanju, Doroti i Toto će doživeti mnoge avanture, a usput će steći neobične prijatelje kojima će pomoći da ostvare svoje snove.Jedno od najpopularnijih dela američke književnosti za decu, ova knjiga nas uči da su upornost, hrabrost, prijateljstvo i velikodušnost vrednosti koje će nam pomoći da savladamo sve prepreke. One se nalaze u svakom od nas, samo treba da se dobro zagledamo u sebe da bismo ih pronašli.„L. Frenk Baum je deci pokazao da se magija krije u svakodnevici, čime je milione dečaka i devojčica nagnao da zavole čitanje.“ Salem Press7/37

Prikaži sve...
1,999RSD
forward
forward
Detaljnije

Odlično Posveta autora Milovan Danojlić (Ivanovci, kod Ljiga, 3. jul 1937 — Poatje, 23. novembar 2022)[1][2] bio je srpski književnik, pesnik, prevodilac i akademik. Danojlić je bio član SANU,[3] predsednik Srpske književne zadruge od 2013. godine[4] i član osnivač, kao i član Upravnog odbora Udruženja za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat” u Beogradu,[5] u kome se nalazi njegov legat. Bio je jedan od intelektualaca koji su učestvovali u obnovi Demokratske stranke. Biografija[uredi | uredi izvor] Osnovnu školu završio je u rodnom selu, a niže razrede gimnazije pohađao je u malom mestu, sedam kilometara udaljenom od njegove kuće, do koga je svakodnevno dolazio pešice.[6][7] Godine 1953. sam odlazi od kuće u Beograd i tamo, uporedo sa pohađanjem gimnazije, radi razne poslove, poput prodavanja leda i novina, da bi sebi obezbedio život.[6] Nakon završene gimnazije upisao je Filološki fakultet, gde je diplomirao na Odseku za romanistiku (francuski jezik i književnost). Danojlić je počeo da piše vrlo rano, a već u srednjoškolskim danima pisao je kratke dopise za list Republika.[6] Sarađivao je kao stalni i spoljni saradnik u dnevnim listovima Borba, Politika, u NIN-u i brojnim književnim časopisima. Prvu zbirku pesama objavio je 1959. godine pod nazivom „Kako spavaju tramvaji”. Svoje pesme uglavnom je namenjivao deci, ali i njihovim roditeljima, a posebno se ističe poema „Dečji zakonik” u kojoj Milovan ističe obavezu roditelja da deci obezbede srećan i bezbrižan život.[7] Osim poezije, piše i prozu, esejistiku i književnu kritiku. Milovan Danojlić sa Haroldom Pinterom (krajnje desno) i Sašom Milenićem (drugi sleva), u Londonu 2009. Od 1984. godine živi i radi u Francuskoj, gde je u dva navrata radio kao lektor za srpskohrvatski jezik na Univerzitetu u Poatjeu (franc. Université de Poitiers), a nekoliko godina je obavljao poslove spoljnog saradnika pariskog radija.[7] Bio je član Srpske akademije nauka i umetnosti od 2000. godine, prvo kao član van radnog sastava, potom dopisni član, te redovni član od 8. novembra 2018. godine. Član je osnivač, ali i član Upravnog odbora Udruženja za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat” i jedan od prvih ljudi koji su podržali osnivanje ove institucije. Jedan je od 13 intelektualaca koji su obnovili rad predratne Demokratske stranke 1989. godine. U rodnim Ivanovcima podigao je Crkvu Svetog Nikole, 2000. godine.[8] Danojlić je objavio više od 70 knjiga beletristike i poezije na srpskom jeziku. Priredio je i preveo veliki broj knjiga iz književnosti za decu, a prevodio je i dela poznatih pisaca[9] poput V. Šekspira (kompletni soneti), Š. Bodlera, J. Brodskog, E. Siorana, L. Aragona, E. Paunda, V. B. Jejtsa, E. Joneskog, P. Klodela, pisana na francuskom i engleskom jeziku. Neke od najpoznatijih Danojlićevih knjiga su „Neka vrsta cirkusa”, „Dragi moj Petroviću”, „Lične stvari - ogledi o sebi i o drugima” i „Balada o siromaštvu”. Za položaj pesnika je govorio: Pesnik se može umoriti, može zapasti u očajanje i beznađe, i pevajući o svom klonuću, donekle ga rečju prevazilaziti, ali on ne može preći u neprijateljski tabor, onaj u kome su porobljivači i silnici. On je nepobedivi borac i kad goloruk izlazi u arenu.[10] O poeziji je pisao: Poezija je so zemlje, i pesnici su osetljive antene narodnih zajednica. Oni primaju i registruju drhtaje i treptaje, uzlete i težnje, nade i klonuća svog plemena. Pesnici nisu predvoditelji ni presuditelji, a ipak, dobro je oslušnuti ono što govore. I onda, kad se čine čudni i nastrani, možda su tada jedini na dobrom, ispravnom putu. Njihova se ludost, tako često, potvrdila kao najviši oblik pameti`.[10] Preminuo je 23. novembra 2022. godine u Poatjeu. Sahranjen je 28. novembra 2022. pored crkve koju je podigao u svom rodnom selu.[11] Kritika[uredi | uredi izvor] „Danojlić ide među one retke savremene srpske pesnike koji razumeju i znaju šta je svetost jezika.” - Mihajlo Pantić[12] „Prizivanje osnovnosti, prvobitnosti, posredno ili sasvim izričito, često je mesto u Danojlićevim pesmama, posebno u onim smeštenim u prirodu, u okruženje koje redovno potakne na temeljne zapitanosti i sagledanja.” - Dragan Hamović[12] „Oblikujući sliku prirode i društva, Danojlićeva poezija predstavlja čoveka u svome okruženju, među izazovima i ograničenjima. Odnos između prirode i društva u ovoj poeziji nije uvek jednostavan.” - Gojko Božović[12] „U poeziji Milovana Danojlića svi begovi i lutanja završavaju se u tački iz koje se i pošlo, geografski i biografski iz srca Šumadije, a poetički putem neosimbolizma, nadrealizma, sopstvenog panteističkog toka do religijskog.” - Svetlana Šeatović-Dimitrijević[12] Matija Bećković navodi da je Danojlić bio jezički znalac i čistunac, a od njegove lirske proze u „Godini koja prolazi kroz avliju” teško da imamo čistije lirike.[13] Legat Milovana Danojlića[uredi | uredi izvor] Glavni članak: Legat Milovana Danojlića Legat Milovana Danojlića (desna strana prostorije) u Muzeju srpske književnosti. Milovan Danojlić jedan je od prvih ljudi koji je formirao svoj legat u Udruženju za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat”, odnosno Biblioteci Lazić, nedugo nakon njenog ponovnog otvaranja za javnost 2009. godine. Nakon osnivanja Udruženja i Muzeja srpske književnosti (2012), njegov legat smešten je u prostorije Muzeja i zvanično otvoren 2018. godine.[14] Nagrade[uredi | uredi izvor] Orden Svetog Save Nagrada lista „Mladost”, za zbirku pesama Kako spavaju tramvaji, 1960. Nagrada „Mlado pokolenje”, za zbirku pesama Kako spavaju tramvaji, 1960.[15] Književna nagrada „Neven”, za knjigu pesama Furunica jogunica, 1970.[15] Nagrada „Miloš N. Đurić”, za prevod dela Stanica u pustinji Josifa Brodskog, 1972.[15] Književna nagrada „Neven”, za knjigu pesama Rodna godina, 1973. Zmajeva nagrada, za knjigu pesama Put i sjaj, 1976.[15] Nagrada „Isidora Sekulić”, za knjigu Zmijin svlak, 1979. Oktobarska nagrada grada Beograda, za knjigu Zmijin svlak, 1980. Nagrada „Branko Ćopić”, za knjigu Godina prolazi kroz avliju, 1992.[15] NIN-ova nagrada za delo Oslobodioci i izdajnici, 1997. Nagrada „Desanka Maksimović”, 1999.[15] Nagrada „Zlatni suncokret”, za knjigu Balada o siromaštvu, 1999. Nagrada „Žička hrisovulja”, 2004.[15] Nagrada „Zlatni krst kneza Lazara”, 2008. Dučićeva nagrada, 2010. Nagrada Srpske književne zadruge, 2010. Nagrada „Dr Špiro Matijević”, za roman Priča o pripovedaču, 2010. Nagrada „Izviiskra Njegoševa”, za celokupni rad, 2014. Nagrada „Pečat vremena”, za knjigu Pisma bez adrese, 2013.[15] Zlatna medalja za zasluge, 2016.[16] Nagrada „Drainac”, za zbirku pesama Životi, životi, 2017. Nagrada „Književni vijenac Kozare”, za životno delo, 2017.[17] Nagrada „Grigorije Božović”, za trilogiju Pisma bez adrese, za 2018. Velika nagrada „Ivo Andrić”, 2021.[18] Povelja Matice srpske za negovanje srpske jezičke kulture, 2023.[19] Dela[uredi | uredi izvor] Rukopis Milovana Danojlića „Kako spavaju tramvaji` u Udruženju „Adligat` Urođenički psalmi, Nolit, Beograd, 1957. Nedelja, Lykos, Zagreb, 1959. Kako spavaju tramvaji[6], Lykos, Zagreb, 1959. Noćno proleće, Progres, Novi Sad, 1960. Balade, Nolit, Beograd, 1966. Lirske rasprave, Matica srpska, Novi Sad, 1967. Furunica-jogunica, Kulturni centar, Novi Sad, 1969. Glasovi, nezavisno izdanje, Beograd, 1970. Čudnovat dan, Mlado pokolenje, Beograd, 1971. O ranom ustajanju, Matica srpska, Novi Sad, 1972. Rodna godina, BIGZ, Beograd, 1972. Onde potok, onde cvet, Zmajeve dečje igre/Radnički univerzitet, Novi Sad, 1973. Čistine, Matica srpska, Novi Sad, 1973. Grk u zatvoru, August Cesarec, Zagreb, 1975. Naivna pesma, Nolit, Beograd, 1976. Put i sjaj, Matica srpska, Novi Sad, 1976. Kako je Dobrislav protrčao kroz Jugoslaviju[20], BIGZ, Beograd, 1977. Muka s rečima, Slobodan Mašić, Beograd, 1977. Pesme, Nolit, Beograd, 1978. Tačka otpora, Liber, Zagreb, 1978. Zimovnik, Zbirka Biškupić, Zagreb, 1979. Zmijin svlak[21], Nolit, Beograd, 1979. Rane i nove pesme, Prosveta, Beograd, 1979. Kako živi poljski miš, Narodna knjiga, Beograd, 1980. Senke oko kuće, Znanje, Zagreb, 1980. To : vežbe iz upornog posmatranja, Prosveta, Beograd, 1980. Srećan život, Mladost, Zagreb, 1981. Mišja rupa, M. Danojlić/M. Josić, Beograd, 1982. Sunce je počelo da se zlati[22], Zavod za izdavanje udžbenika, Novi Sad, 1982. Čišćenje alata, M. Danojlić/S. Mašić, Beograd, 1982. Brisani prostor, Srpska književna zadruga, Beograd, 1984. Podguznica, M. Josić/M. Danojlić, Beograd, 1984. Šta sunce večera, Rad, Beograd, 1984. Kao divlja zver : teškoće s ljudima i sa stvarima, Filip Višnjić, Beograd, 1985. Večiti nailazak : stihovi, Jugoslavika, Toronto, 1986. Dragi moj Petroviću[23], Znanje, Zagreb, 1986. Čekajući da stane pljusak, [s.n.], Pariz, 1986. Pisati pod nadzorom, Nova Jugoslavija, Vranje, 1987. Neka vrsta cirkusa, Književna omladina Srbije, Beograd, 1989. Tačka otpora : izabrane pesme, Srpska književna zadruga, Beograd, 1990. Zlo i naopako, BIGZ, Beograd, 1991. Godina prolazi kroz avliju, Srpska književna zadruga, Beograd, 1992. Pesme za vrlo pametnu decu, Prosveta, Beograd, 1994. Da mi je znati : izbor iz poezije za decu, Zmaj, Novi Sad, 1995. Na obali, Gradska biblioteka, Čačak, 1995. Martovsko sunce : izbor iz poezije za decu, ING Komerc, Novi Sad, 1996. Mesto rođenja, Filip Višnjić, Beograd, 1996. Muka duhu, Draganić, Beograd, 1996. Teško buđenje, Plato, Beograd, 1996. Šta čovek da radi, Obrazovanje, Novi Sad, 1996. Jesen na pijaci, Školska knjiga, Novi Sad, 1997. Nedelja u našoj ulici, Todor, Novi Sad, 1997. Oslobodioci i izdajnici[24], Filip Višnjić, Beograd, 1997. Balada o siromaštvu, Filip Višnjić, Beograd, 1999. Veliki ispit, Verzal Press, Beograd, 1999. Kako spavaju tramvaji i druge pesme, Jefimija, Kragujevac, 1999. Kako je kralj Koba Jagi napustio presto, Intelekta, Valjevo, 2000. Pevanija za decu, Dečje novine, Gornji Milanovac, 2000. Razgorevanje vatre : izabrane pesme, Zadužbina Desanke Maksimović, Beograd, 2000. Lične stvari : ogledi o sebi i drugima, Plato, Beograd, 2001. Mesec je pun kao kljun : izbor iz poezije za decu, Agencija za otkrivanje i razvoj talenata `Nikola Tesla`, Novi Sad, 2001. Ograda na kraju Beograda, Bookland, Beograd, 2001. Pustolovina ili Ispovest u dva glasa, Filip Višnjić, Beograd, 2002. Zečji tragovi, Filip Višnjić, Beograd, 2004. Igre s rečima, Filip Višnjić, Beograd, 2005.[25] Srbija na zapadu[26], NB `Stefan Prvovenčani`, Kraljevo, 2005. Čovek čoveku, Književna zajednica `Borisav Stanković`, Vranje, 2006. Pešački monolog, Plato, Beograd, 2007. Učenje jezika[27], Srpska književna zadruga, Beograd, 2008. Priča o pripovedaču, IP Matica srpska, Novi Sad, 2009. Crno ispod noktiju, Plato, Beograd, 2010. Dobro jeste živeti[28], Albatros Plus, Beograd, 2010. Iznuđene ispovesti, Plato, Beograd, 2010. Pisma bez adrese[29], Službeni glasnik, Beograd, 2012. Hrana za ptice, Albatros Plus, Beograd, 2014. Ispovest na trgu, SKZ, Beograd, 2022.[30] Prevodi Soneti - Šekspir Stanica u pustinji - Josif Brodski Kratak pregled raspadanja - Sioran

Prikaži sve...
5,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Izdavač: Evro Book Pismo: Latinica Povez: Tvrd Format: 14 x 23 cm 296+327+397 STRANA Prva knjiga trilogije Svet jednoroga. Jednorozi su oličenje dobra, divne i miroljubive životinje... Međutim, jedan od njih nestane i ravnoteža između dobra i zla je narušena. Crni čarobnjak Valgar želi da zavlada ovom zemljom, i poslao je svoja čudovišta da pronađu nestalog jednoroga, kako bi dobro zauvek nestalo. Vilenjaci dolaze u pomoć Lilandgariji, na čelu sa kraljicom zemlje Aranis. Družina koju čine elfovi, prestolonaslednik Liliandgarije, ratnik tajnovite prošlosti i jedan mačkorog kreće u potragu za jednorogom... Druga knjiga trilogije Svet jednoroga. Družina sačinjena od elfova, ljudi, mačkoroga i kentaura mora da pomogne jednorogu da se bezbedno vrati kući, ali Sile tame ne miruju... Njihovim tragom jure ne samo noksozi i kirlopi, već i zastrašujući mordat, verni sluga Valgara. Pritom, mračne sile istovremeno napadaju glavni grad Lilandgarije, kako bi i najznačajnije ljudsko uporište palo i slomilo nadu u pobedu Dobra. Ali pomoć stiže sa neočekivanih strana... Treća knjiga trilogije Svet jednoroga. Bitka za Santijel je okončana, ali pobeda je imala visoku cenu. Falijen i Kasandra se hrabro suočavaju sa svojim novim dužnostima, jer rat ni u kom slučaju nije gotov... Veraginova mračna tajna je otkrivena i Aranis mora odlučiti da li sme da mu veruje, pošto su u njegovim rukama i njen život i život jednoroga, a Sile tame su sve krvoločnije i sve bezobzirnije u težnji da pobede... Uzbudljiva završnica čarobne trilogije o borbi dobra i zla u čudesnom svetu jednoroga!

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Biblioteka Žar-ptica- 50 brojeva 1. Indijska bajka, miš i njegovi prijatelji 2. Žar ptica najlepše bajke i priče,bajka o jablanu 3. branko v radičević, švapski car i gusle 4. Žar ptica najlepše bajke i priče, kako je zec dobio ime 5. Žar ptica najlepše bajke i priče, čarobno blago 6. Žar ptica najlepše bajke i priče,gunj 7. Žar ptica najlepše bajke i priče, bajka o dobroti 8. Žar ptica najlepše bajke i priče, plavi ćilim 9. Žar ptica najlepše bajke i priče, čarobna bajka 10. Žar ptica najlepše bajke i priče, bajka o kuzmanu i lisici 11. Žar ptica najlepše bajke i priče, zekina kuća 12. Žar ptica najlepše bajke i priče,bajka o devojci tin 13. branko v.radičević, balada o đačkoj kapi 14. Poljska bajka, čudna priča o dangubi rudaru 15. italijanska bajka, tredičinova pustolovine 16. priča o izgubljeom vremenu 17. Indijska bajka, zvezda i vodeni ljiljan 18. Branko v radičevič,hajduk ostoja 19. Gruzinska bajka, bajka o izlečivom lenjivcu 20. Kineska bajka,plašljivi mandarin i hrabri tin-po 21. Vitalij bjanki, šta će muvi rep 22. Germanska priča, čarobni svećnjak 23. Slovačka priča, lukavi sin 24. Lužičko srpska bajka zlatna jabuka 25. Ruska bajka, boris trobratić 26. Branko ćopić, nasamareni vodeni đavo 27. Začarana lipa i zla maćeha 28. Češka priča, pepeljuga 29. Balkarska bajka, temir bolat i strašni patuljak 30. Norveška bajka, sedam belih konja 31. Žar ptica najlepše bajke i priče, zanovetanje starog kengura 32. Žar ptica najlepš

Prikaži sve...
3,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Gustav Benjamin Švab (nem. Gustav Benjamin Schwab; 19. jun 1792 — 4. novembar 1850) je bio nemački pisac, pastor i izdavač. Gustavov otac Johan Kristof Švab (Johann Christoph Schwab) je bio tajni dvorski savetnik i privremeni profesor na tzv. Visokoj Karlovoj školi u Štutgartu (Hohe Karlsschule), koja je tada imala status univerziteta, a majka Friderika (Friederike) je bila iz bogate trgovačke porodice. Švab je rastao u luteransko-humanističnoj atmosferi švapskog obrazovanog građanstva. Pohađao je Štutgartsku gimnaziju, a od 1809. do 1814. je kao stipendista Evangeličke zadužbine u Tibingenu (Evangelisches Stift Tübingen) studirao na tamošnjem Eberhard-Karlovom univerzitetu (Eberhard Karls Universität Tübingen), najpre filologiju i filozofiju, a potom i teologiju. Za vreme studija je ustanovio književni kružok i sprijateljio se sa Ludvigom Ulandom, Karlom Farnhagenom i Justinusom Kernerom (Ludwig Uhland, Karl Varnhagen, Justinus Kerner), s kojima je objavio i poznatu zbirku pesama Nemačka pesnička šuma (Deutscher Dichterwald, 1813). U proleće 1813. godine putovao je u severnu Nemačku, gde se, između ostalog, susreo sa Geteom i Šlajermaherom. Krajem 1817. postao je profesor klasičnih jezika na Višoj gimnaziji u Štutgartu (današnja Eberhard-Ludvigova gimnazija, Eberhard-Ludwigs-Gymnasium). Svega nekoliko meseci posle toga oženio je Sofi Gmelin (Sophie Gmelin), kćerku profesora prava. Od 1825. godine pa nadalje radio je dvadeset godina na izdavanju Lista za književnu razonodu (Blätter für literarische Unterhaltung) izdavačke kuće Brokhaus (Brockhaus), a od 1828. godine dobija posao urednika književne rubrike čuvenog Jutarnjeg lista za otmene slojeve (Morgenblatt für gebildete Stände) jednoga od najplodnijih nemačkih izdavača, Johana Fridriha Kote (Johann Friedrich Cotta). Ovo je za nemački književni svet toga doba bio jedan od glavnih položaja, te Švab postaje mecenom za mlađe autore. Za izdavačku kuću Mecler (Metzler) 1827. je otpočeo i uređivao najveću nemačku ediciju klasičnih autora u prevodu. Za svoju dužnost Švab je smatrao da treba deci što više približiti svet klasične mitologije, što mu je dalo ideju da 1835. godine objavi antologiju Pesnici stare Grčke za žensku omladinu prerađeni (Die Dichter des alten Griechenlands für die weibliche Jugend bearbeitet). 1828 — 1829. izlazi mu dvotomna zbirka pesama (Gedichter) sa slavnom baladom Jahač i Bodensko jezero (Der Reiter und der Bodensee). Švab je voleo i da putuje, te je u ovom periodu objavio dva vodiča – o Švapskim Alpama (1823) i Bodenskom jezeru (1827). Prevodio je i strane autore, posebno sa francuskog. Treba još spomenuti zbirku nemačkih priča za narod (Die deutschen Volksbücher, 1835). Švaba su mnogobrojna zaduženja gušila, a političke prilike žestoko uznemiravale, te je duševni mir potražio u begu. Godine 1837. je dobio parohiju u selu Gomaringen u podnožju Švapskih Alpa, a propovedi su mu, pored učiteljskog rada, postale omiljenim zanimanjem. Iz Gomaringena je išao na nekoliko putovanja: 1839. u Švajcarsku, 1840. na Rajnu, 1841. u Švedsku i Dansku. Iz ovog nemirnog doba potiču dva putopisa – po Švapskoj i po Švajcarskoj, kao i obimni životopis Šilerov (1840) i teološki traktat (1840) izazvan Štrausovim Životom Isusa. Upravo u Gomaringenu je Švab od 1838. do 1840. iz mnogobrojnih antičkih izvornika probrao najznačajnije i najupečatljivije priče, preveo ih na nemački i majstorski sjedinio. Za pojedine priče je koristio desetine izvora, stapajući ih rečenicu po rečenicu u jedinstvenu celinu. Neke delove je prepričao, ponešto skratio, a najokrutnije i erotske odlomke je, u pedagoške svrhe, ublažio. Od tada su njegove Najlepše priče klasične starine (Die schönsten Sagen des klassischen Altertums) postale jedan od najvažnijih posrednika antičke književne i religiozne tradicije na nemačkom govornom području, pa i šire. Uticale su i utiču na recepciju grčko-rimske mitologije ne samo među decom, kojima su prvenstveno bile posvećene, već i među odraslima. Godine 1841. je preuzeo gradsku parohiju Svetog Leonarda u Štutgartu, 1842. je postao crkveni dekan (superintendent za Štutgartski okrug), od 1845. je viši prosvetni savetnik i stariji većnik duhovnog ureda za visoke škole u Virtembergu (Württemberg). 1847. je nagrađen počasnim doktoratom teologije Tibingenskog univerziteta. Umro je u Štutgartu 1850. od srčanog udara, izazvanog premorom u javnom radu. Najpoznatiji srpskohrvatski prevod Švaba uradio je Stjepan Hosu.

Prikaži sve...
2,590RSD
forward
forward
Detaljnije

"Komplet terapeutskih slikovnica – strah" je serija od četiri terapeutske slikovnice koje su napisali Tatjana Gjurković i Tea Knežević. Ova serija se bavi problemom straha kod dece i pruža podršku roditeljima u prepoznavanju i suočavanju sa dečjim strahovima. Svaka slikovnica se fokusira na specifičan strah izazvan različitim situacijama, a uz priče dolaze i psihološki saveti kako bi roditelji mogli bolje da razumeju detetove emocije i adekvatno reaguju na njih. Sva deca doživljavaju strah kao normalan deo procesa dečjeg razvoja. Bez obzira na to kako se strahovi čine odraslim osobama, za dete su oni veoma stvarni i intenzivni. Upravo je na roditeljima i drugim odraslim osobama koje brinu o deci da pomognu deci da se nose sa strahom, da ih umire, i da pruže emocionalnu podršku kako bi se osećali sigurno i zaštićeno. Serija "Komplet terapeutskih slikovnica – strah" se sastoji od četiri naslova: "Ovčicu je strah jer će dobiti brata" - govori o strahu od promena u porodičnom okruženju i strahu od gubitka pažnje roditelja usled dolaska novog člana porodice. "Slončicu je strah vikanja i kazne" - obrađuje temu straha od kritike, vikanja i kazne. "Kucu je strah od odlaska lekaru" - govori o strahu od novih i nepoznatih situacija, kao što su odlasci kod lekara. "Medu je strah da ostane u vrtiću" - bavi se temom straha od odvajanja od roditelja i separacijske anksioznosti, naročito u kontekstu adaptacije na vrtić. Svaka slikovnica kroz jednostavnu priču pomaže deci da prepoznaju svoje emocije i razumeju strahove koje doživljavaju. Dodatak sa savetima za roditelje pruža dodatne smernice kako se nositi sa dečjim strahovima i kako pružiti podršku deci u tim situacijama.

Prikaži sve...
2,640RSD
forward
forward
Detaljnije

Prilika da sakupite brojeve koji Vam fale ! CENA JE PO KOMADU Broj 7 Zaledjeno kraljevstvo Olaf Broj 8 101 dalmatinac  Broj 9 Prica o igrackama Kauboj Vudi Broj 12 Muckalica Broj 13 Robin Hud Broj 14 Brojne pustolovine Vinija Pua Broj 15 Udruzenje monstrumaDzejms Salivan Broj 16 Autimobili Mc Queen Broj 17 Vajana Broj 18 Herkul Broj 19 U mojoj glavi Broj 20 Macke iz visokog drustva Broj 21 Mulan Broj 23 Zootropolis Broj 25 Do neba Broj 26 Zaledjeno kraljevstvo 2 figurica Elze Broj 27 Lilo i Stic Broj 28 Zvonar bogorodicine crkve. Broj 30 Tigrov film Broj 32 Avioni Broj 33 Petar Pan Broj 34 Spasioci Broj 35 Alisa u zemlji cuda Broj 36 U potrazi za Dori Broj 37 Slongegov film Broj 38 Kralj lavova 2 Simbin ponos Broj 39 Pepeljuga Broj 40 Univerzitet za monstrume Broj 41 Bambi Broj 42 Hrabra Merida Broj 43 Zivot buba Broj 44 Nevidjeni Broj 45 Mac u kamenu Broj 46 Dobri dinosaur Broj 47 Brat medved Broj 48 Automobil II Broj 49 Zlatokosa Broj 50 Mis Bazil Broj 51 Lisica i pas Broj 52 Atlantida Broj 53 Oliver i kompanija Broj 54 Prica o igrackama II Broj 55 Knjiga o dzungli II Broj 56 Povratak u nedodjiju Broj 57 Dosije pilence Broj 58 Kuca u preriji Broj 59 Princeza i zabac Broj 60 Divljina Broj 61 Zvoncica Potpuno novo, neotpakovano ! ! ! U Beogradu moguce licno preuzimanje Slanje postexpresom ili CC paket kako se dogovorimo !   Komunikacija preko Kupindo poruka.      Slanje iskljucivo po uplati.   Pre licitacije proverite da li je raspoloziv naslov.

Prikaži sve...
1,650RSD
forward
forward
Detaljnije

II Izdanje na ćirilici Izdavač Vuk Karadžić Beograd 1980 godina 1.Mikijev cirkus 2.Paja Patak i jarac 6.Patuljak Ljutko - Manja oštećenja po korici, par otisaka po unutrašnjosti ocena 4- 8.Mrša i Debeljko - Malo iskrzan habat korica ocena 5- 11.Tik i Tak kao moleri 12.Pluton - Malo nabora po korici ocena 5- 13.Čika Baja - Mint stanje ocena 5 14.Šilja detektiv - Ivice korica iskrzane, nema klemaricu tako da strane nisu spojene sa koricom ocena 4- 15.Mali Hijavata - Nekoliko otisaka po unutrašnjosti, dva traga hemijske po unutrašnjosti korica ocena 4 17.Paja Patak planinar - Male švrljotine hemijskom na dva mesta, srednja strana spala sa klemarica ocena 4 18.Slonče Dambo i Miki Maus - Odlična ocena 5 19.Tri praseta na odmoru - Švrljotine po unutrašnjosti korica, ima otisaka dečijih prstiju ocena 3 20.Pinokio u zemlji igračaka - Na par mesta pisano hemijskom olovkom, par otisaka ocena 4 23.Mali Vučko i mangupčići - Unutrašnjost prednje korice ofarbana drvenim bojcama, korice pohabane ocena 3+ 24.Cirkus na dnu mora - Nema oštećenja ocena 5 25.Pluton na selu - NEKOMPLETNA dobijate gratis 26.Filmska zvezda Miki Maus - Prednja korica prelomljena, posveta, zadnja korica na jednom delu oguljena ocena 3 28.Bambijevi doživljaji - Korice malo iskrzane, na dva mesta švrljotine flomasterima ocena 3+ 29.Maza i Lunja 30.Pas čuvar Paje Patka - Stranice u štampi visoko isečene pa nedostaje jedan red teksta, inače u mint stanju ocena 4 31.Tri praseta kuću grade 32.Hijavatini doživljaji 34.Tik i Tak kao čuvari dece - Nedostaju klemarice koje su zarđale i ispale pa strane nisu spojene sa koricom ocena 4 35.Mali rakun 36.Cvrčak Cvrčko - Nekoliko otisaka i ostatci štamparskog praha ocena

Prikaži sve...
4,899RSD
forward
forward
Detaljnije

Knjige su dobro očuvane.Prva i treća knjiga imaju posvete. 1.Letopisi Narnije: Čarobnjakov sestrić ,,U svetu Narnije postoji hiljadu priča... Prva je upravo pred vama. K. S. Luis je u Letopisima Narnije stvorio čaroban svet prepun čuda. Više od 85 miliona čitalaca širom sveta za sva vremena ostalo je opčinjeno jednim od najpopularnijih ikad napisanih serijala. Polina ruka poseže da dodirne prsten. I smesta, bez bleska ili nekog šuma, ona nestaje. Grozni ujka Endru otpočinje oglede sa magijom, Digori i Poli zatiču se u drugom svetu, na početku neverovatnih pustolovina, dok se vrata prema čarobnoj zemlji Narniji otvaraju...`` 2.Letopisi Narnije: Lav, veštica i orman ,,Narnija… Zemlja iza vrata ormana, tajno mesto okovano večnom zimom… Čarobna zemlja koja čeka da bude oslobođena. U profesorovoj tajanstvenoj kući Lusi je otkrila neobičan orman. U prvi mah joj njena braća i sestra ne veruju kada im priča o svom izletu u Narniju. Ali Edmund, Piter i Suzan ubrzo i sami prolaze kroz orman. U Narniji će pronaći zemlju zarobljenu zlom kletvom Bele Veštice. Kada upoznaju velikog lava Aslana, shvataju da su upravo oni odabrani da učestvuju u velikoj pustolovini i hrabro se priključuju borbi za oslobađanje Narnije od opake veštičje čini. Knjiga Lav, Veštica i orman prevedena je na preko 30 jezika i već više od pola veka očarava čitaoce svih generacija.`` 3.Letopisi Narnije: Konj i njegov dečak ,,Narnija... tamo gde konji govore... gde previre izdaja... gde sudbina čeka. Na očajničkom putovanju, dvoje begunaca se sreću i udružuju snage. Iako gledaju samo kako da pobegnu od teškog i ograničenog života, uskoro se zatiču u središtu strašne bitke. Ta će bitka odlučiti njihovu sudbinu i sudbinu same Narnije.``

Prikaži sve...
2,400RSD
forward
forward
Detaljnije

Postoje čudna bića. Nekada su boravila tu, oko nas, u vazduhu, u vodama, na granama drveća, u travi, na krovovima kuća i u odžacima. Lutala su, obično noću, raskršćima i drvljanicima, skupljala se na bunjištima i gumnima. Dolazila su i sa kraja sveta, iz predela u kojima petlovi ne pevaju, gde se ne zna za glas roga. Ta bića su bila i dobra i zla. Kako koje! Neka od njih su volela da pomažu ljudima i da im se nađu u nevolji, neka su pravila sitne zlobe, pakosti i neslane šale, a bilo je i onih koja su činila zlo i zbog nečeg se svetila. Svako od njih je imalo neki svoj razlog za dobro, za šalu, pakost, ili zlo, a ljudi su mislili da poznaju te razloge, ma kako čudnovati oni bili. Danas, kada više nema krovova i odžaka, kada se ni najstariji ne sećaju šta bi to bilo gumno, kada su raskršća načičkana šarenim svetlima koja trepću i staklenim očima što motre neprestano i netremice, a svaki predeo postao kraj sveta, jer nema petlova i njihovog jutarnjeg kukurikanja sunčevom rumenilu, danas su se ta bića povukla, pobegla u planine i šume koje su još preostale. Tamo čekaju svoje poslednje dane, zajedno sa divljim životinjama, drvećem, travama i izvorima i trepere skupa s njima, kao jasike, u strahu od iščeznuća. Klevetana i opanjkavana vekovima, ne mogu ona da kažu ništa u svoju odbranu. Ćute i čekaju bezrazložnu osvetu, nema i preplašena pred razularenom i besvesnom ljudskom svemoći. Njima, dok su još tu, posvećena je ova knjiga. Povez knjige : tvrd Strana : 176 Format : A4, pun kolor Pismo : ćirilica Open publication - Free publishing - More knjige

Prikaži sve...
2,900RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis proizvoda Da li doterivanje može da bude umetnost? Kako se slikaju osećanja? U čemu je tajna Mona Lize? Kako je Alberto Đakometi stvarao svoje nadrealističke skulpture? Može li se naslikati buka? Zašto je Džef Kuns napravio džinovsku skulpturu od 70.000 biljaka? Knjiga o umetnosti za decu (Bela knjiga) predstavlja 30 dela najpoznatijih svetskih umetnika različitih pravaca i epoha i prikazuje ih na originalan način koji je idealan kako za samostalno čitanje, tako i za krativno druženje roditelja i dece, ili interaktivan rad u školskoj grupi. Knjiga ohrabruje decu da pažljivo posmatraju i upotrebljavaju maštu kako bi otkrili i razumeli zašto su autori kreirali dela baš na način na koji su to uradili. Originalnim pristupom, autorski tim navodi decu da opažaju detalje i raznolikost umetničkog pristupa na viševekovnim izvanrednim primerima slikarstva, skulpture i fotografije i tako otkrivaju različite ideje, značenja, uloge i funkcije umetnosti. Od Leonardove čuvene Mona Lize do Vorholove isto tako čuvene Merilin, odabrani su umetnici koji su, svaki na svoj način, obeležili istoriju umetnosti istovremeno vodeći računa o privlačnosti njihovih dela današnjoj deci. U knjizi su zastupljeni divovi istorije umetnosti kao što su Van Gog, Tarner, Matis, Rembrant ili Velaskez, ali ona predstavlja i intrigantne savremene umetnike poput, na primer, Sindija Šermana ili Donalda Džada. Svakom umetniku dodeljene su dve ili četiri strane ilustrovane jednim ili sa više njegovih najpoznatijih dela koje prati kratak, lako čitljiv i razumljiv tekst koji se obraća deci pozivajući ih da se udube i detaljno pogledaju svako delo. U tekstovima koji prate svako dolo objašnjeni su i ljudi, priče i ideje koje ga prate Knjiga o umetnosti za decu je licencno izdanje čuvene The Art Book for Children (White Book) jedne od najpoznatijih svetskih izdavačkih kuća iz oblasti umetnosti Phaidon Press. Štampana je na visoko kvalitetnom luksuznom papiru.

Prikaži sve...
2,390RSD
forward
forward
Detaljnije

Драган Јовановић Данилов: ПАНТОКР(Е)АТОР Песме (о нежности и тежини) Издавачи: КАДИЊАЧА, Ужице; ПРОСВЕТА/ НОЛИТ, Београд, 1997.год. Тврди повез, 164 стране, илустровано, латиница. Одлично очувано, уз посвету аутора (с адресом и бројем телефона). `Dragan Jovanović Danilov (Požega, 1960), pesnik, romansijer, esejista, likovni kritičar. Studirao je na Pravnom i Filozofskom fakultetu u Beogradu na grupi za istoriju umetnosti. Knjige pesama: Euharistija (1990), Enigme noći (1991), Pentagram srca (1992), Kuća Bahove muzike (1993), Živi pergament (1994), Evropa pod snegom (1995), Pantokr(e)ator (1997), Glava harfe (s Divnom Vuksanović, 1998), Alkoholi s juga (1999), Koncert za nikog (2001), Homer predgrađa (2003), Gnezdo nad ponorom (2005), Memoari peska (2008) i Moja tačna priviđenja (2010). Romani: Almanah peščanih dina (1996), Ikonostas na kraju sveta (1998) i Otac ledenih brda (2009). Knjiga autopoetičkih eseja: Srce okeana (1999). Jedan je od najprevođenijih savremenih srpskih pesnika. Knjige pesama prevedene su mu na engleski, francuski, nemački, italijanski, grčki, bugarski, slovački i makedonski jezik. Zastupljen je u antologiji New european poets (Graywolf Press, Saint Paul, Minnesota, 2008). Učestvovao je na brojnim međunarodnim pesničkim festivalima. Održao je više samostalnih književnih večeri i čitanja poezije u Francuskoj. Roman Ikonostas na kraju sveta objavljen je na mađarskom jeziku 2006. godine. Književne nagrade: „Brankova“, „Zmajeva“, „Branko Miljković“, „Meša Selimović“, Vitalova nagrada „Zlatni suncokret“, „Oskar Davičo“, Nagrada Srpske akademije nauka i umetnosti iz Fonda „Branko Ćopić“, „Prosvetina“, „Stevan Pešić“, „Risto Ratković“, „Jefimijin vez“, „Pesma nad pesmama“ i „Zlatni prsten despota Stefana Lazarevića“. Međunarodne književne nagrade: „Pro creation“ i „Velika bazjaška povelja“. Autor je monografije o slikaru Vasiliju Dolovačkom. Napisao je preko dve stotine tekstova za kataloge likovnih izložbi. Danilovljeve autorske izložbe Metafizika crteža i Mediteranska ozarenja održane su u Modernoj galeriji u Valjevu 1999. i u galeriji Doma kulture u Čačku 2002. godine. Otac je kćeri Izabele i Sofije. Živi u Požegi.`

Prikaži sve...
1,850RSD
forward
forward
Detaljnije

Veći format tvrd povez odlično očuvana Naslov: Čovek s violinom Autor: Keti Stinson Ilustrator: Dušan Petričić Pogovor: Džošua Bel Izdavačka kuća: Beogradska filharmonija Godina: 2015. `Čovek s violinom` je napisana po istinitom događaju - poznati violinista Džošua Bel, maskiran, svira na ulazu u stanicu metroa u Vašingtonu. Dečak Dilan želi da stane i sluša, ali ga mama vuče, jer žure. Iz ove slikovnice bi odrasli imali itekako šta da nauče! `Čovek s violinom` je podsetnik da usporimo, jer su neki momenti nepovratni.. Slikovnica Čovek s violinom je napisana po istinitom događaju, tj. eksperimentu iz 2007. godine. Tada se, u dogovoru sa dnevnim listom Vašington post, Džošua Bel, poznati violinista iz SAD-a, maskirao i, kao ulični svirač, svirao skoro 45 minuta u toku špica na ulazu metroa u Vašingtonu. Koncert je sniman skrivenom kamerom i rezultati su bili vrlo interesantni! Od 1097 osoba koje su prošle pored violiniste, samo sedmoro je stalo da ga sluša kako svira i samo jedna ga je prepoznala. Sakupio je ukupno 32.17 dolara (ne uključujući 20 od osobe koja ga je prepoznala). Džošua Bel kaže da je većina onih koji su zastali su u stvari bila deca, dok su ih roditelji vukli ili požurivali. Stotine ljudi ga je čulo, ali samo nekoliko slušalo. Glavni lik slikovnice Čovek s violinom je Dilan, dečak koji je zastao da sluša violinistu, potpuno očaran muzikom. Petričić sjajno prikazuje pažnju dečaka: on je u boji, kao i sve što privlači njegovu pažnju. Užurbani prolaznici su u sivim kaputima u sivom metrou. Muzika je u boji i teče, dok je buka tamna i oštra. Dilan moli mamu da zastanu i oslušnu muziku, dok ga ona slepo vodi kroz gužvu, niz pokretne stepenice i u vagon.

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis proizvoda Bonton ili etikecija predstavljaju kôd ponašanja kojim se, po ustaljenim normama određenog društva naglašavaju pravila lepog ponašanja i ophođenja. Termin etikecija nastao je tako što je Kralj Francuske Luj XIV (Kralj Sunce), bio vrlo nezadovoljan ponašanjem ljudi s dvora na kraljevskim prijemima. Pošto nije želeo da sa svakim ponaosob razgovara i objašnjava svoje nezadovoljstvo, naredio je da se izrade specijalne karte s ispisanim pravilima ponašanja. Karte (u smislu u kakvom se ovde pominju) na francuskom su etiquette, odakle i potiče naziv „etikecija“. Danas se maniri i lepo ponašanje uglavnom shvataju kao šablon za tipsko ponašanje i ignorišu kao relikt prošlosti. Međutim, etikecija je jedan od važnijih instrumenata umeća opštenja – biti svoj i ujedno umeti izgraditi mostove i održavati ono što nas spaja s drugim ljudima. Pritom, treba imati meru, jer naročita, prenaglašena učtivost dovodi do neučtivosti. Takvo ponašanje šalje nejasnu poruku. Ipak, pravila lepog ponašanja ne mogu da zastare jer učtivost ne zastareva. Neka pravila mogu biti izmenjena ili postati stvar prošlosti. Na primer, danas nam nisu potrebna pravila nošenja cilindra i štapa, kao ni pravila reveransa (poklona) ali su nam važna pravila rukovanja i pozdravljanja, pravila lepog ponašanja na javnim mestima, a tu su i neka novija kao pravila digitalne komunikacije… Sva ta i mnoga druga pravila ne propisuje nijedan zakon, već se ona zasnivaju na dobroj volji pojedinca: na poštovanju i dobronamernosti, na eleganciji (finoći) u postupcima, na odmerenosti, taktičnosti. Na svemu što nije ispoljavanje slabosti, već pokazivanje otvorenosti prema drugima. Sadržaj knjige S poštovanjem: etikecija i maniri obuhvata različite situacije i adekvatne savete koji doprinose da naša dela budu prijatna nama samima, a i drugima u našem okruženju; savete kako da izbegnemo neprijatne situacije, kako da prijatnije međusobno komuniciramo. Početak knjige posvećen je osnovnim stvarima – onome što odaje prvi utisak o nama, o načinu na koji ćemo ući u društvo i odnositi se prema ljudima iz našeg okruženja, kako ćemo preći preko grubosti i, na kraju poglavlja, kako ćemo se odnositi prema osobama s invaliditetom. Zatim se prelazi na poglavlje u kome su izložene najosnovnije situacije na javnim mestima. I to one u kojima se možemo zateći odmah čim zakoračimo izvan našeg stana ili kuće: gradski saobraćaj, javne ustanove, restoran, mesta za sport i rekreaciju, pozorište, muzej, bioskop, a završava se „odeljkom za pušače“. Kako izađemo u javnost, u društvo, počinjemo da komuniciramo s drugima. Poglavlje „Umetnost komuniciranja“ daje savete o svemu što treba imati u vidu dok razgovaramo licem u lice, pišemo pisma i poruke rukom ili digitalne, vodimo telefonske razgovore (preko stabilnog, mobilnog telefona, konferencijske pozive), bonton za socijalne mreže. IV poglavlje – vezano je za putovanja – umeće putovanja, zatim kako se ponašamo kada putujemo kolima, vozom, autobusom, avionom, brodom, kakvi su saveti za boravak u hotelu i tokom boravka na obali mora, reke, jezera. V poglavlje prikazuje sve detalje trpeze – svakodnevno i svečano aranžiranje stola, vladanje za stolom, posluživanje, prilike i neprilike, o razgovoru koji prati jelo. Zatim se prelazi na forme društvenih okupljanja - vrste prijema, zabava ili okupljanja koje možemo prirediti, kako pozivamo i kako odgovaramo na poziv, kako se i u kojim prilikama ponaša domaćin a kako gost. Pretposlednje poglavlje je vezano za davanje i primanje poklona – priroda poklona, šta i kako pokloniti, da li je u redu odbiti poklon i kako se poneti kada se zateknete u nezgodnoj situaciji sa poklonom. U poslednjem, VIII poglavlju su separati na četiri teme – bonton za decu, saveti za davanje napojnice, vodič za jelo i piće, detaljan prikaz dva najsvečanija večernja koda oblačenja. Iako je knjiga komponovana po ovom redosledu, praktično kao udžbenik, nije obavezno da se tako i čita. Svako iz sadržaja može da odabere temu koja ga zanima. Vidi još informacija

Prikaži sve...
1,550RSD
forward
forward
Detaljnije

Izvrsno očuvano! Nečitano! „PLAVA PTICA“ Knj. 62 Peter de Mendelson MARIJANA MOJE MLADOSTI Autor - osoba Mendelson, Peter de Naslov Marijana moje mladosti : pripovest o jednom dečačkom snu / napisao Peter de Mendelson ; [preveli Ivan Binder i Milena Šafarik] Jedinstveni naslov Schmerzliches arkadien. srp Vrsta građe roman Jezik srpski Godina 1980 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Jugoslavija : Prosveta, 1980 Fizički opis 216 str. ; 20 cm Drugi autori - osoba Binder, Ivan Šafarik, Milena = Šafarik, Milena Zbirka Plava ptica : knjiga za mlade i stare ; ǂknj. ǂ62 Napomene Prevod dela: Schmerzliches Arkadien. Nije se jednom dogodilo da tek film, snimljen po izvesnom spisateljskom delu, konačno pribavi svom literarnom originalu – posle godina zlehudog životarenja na tamnim rubovima književne scene – ugled kakav je on od samog početka zasluživao. Ali, retko se kad to dogodilo sa toliko opravdanosti i toliko sreće kao u slučaju Mendelsonove Bolne Arkadije, od koje je Žilijen Divivije stvorio jedan od svojih najlepših filmova, Marijanu moje mladosti. Mešajući stvarnost sa snoviđenjima, fantaziju sa realnošću, Marijana moje mladosti predstavlja istinsku poemu o onom delikatnom, neponovljivom dobu u kojem počinje zrenje mladog bića: kada dete, povučeno tajanstvenim doživljajem sveta, i sebe samog, gotovo preko noći postaje čovek. Iskustva se tu množe i prepliću u nepreglednom nizu, sačinjena od magle, bola i nade; detinjstvo se povlači, ostavljajući za sobom patnju i radosnu strepnju, i ustupajući mesto novorođenom biću koje oseća dolazak nove snage, novih poriva i novih, premda još nejasnih želja. A ima li snažnijih osećanja no što su prijateljstvo i ljubav, koja bi mogla potpunije, tananije, izraziti suštinske potrebe tek procvale mladosti? To buđenje mladosti Peter de Mendelson smestio je u dekor koji sav kipti od naglašene simbolike: stari zamak-internat, stoletne šume, tajanstveno jezero, i opsesivna stara kuća koja nagoveštava sva iskušenja, sve lepote i sve poraze koji će doći sa zrelim dobom. Ništa se nije zbilo, osim možda u snu; i sve se zbilo, i zaista, možda, u stvarnosti: to ostaje dragocena tajna ove knjige, koju svaki čitalac mora sam za sebe otkriti. MG103 (L)

Prikaži sve...
3,990RSD
forward
forward
Detaljnije

KNJIGA O UMETNOSTI ZA DECU Bela knjiga Autor:Urednički tim Phaidon Press Godina izdanja:2016 Format i dimenzije:258 x 298 mm, tvrd povez Broj staranica:80 Izdavač:Data Status Kategorije: Dečje knjige, Nauka, umetnost, istorija i opšta interesovanja Da li doterivanje može da bude umetnost? Kako se slikaju osećanja? U čemu je tajna Mona Lize? Kako je Alberto Đakometi stvarao svoje nadrealističke skulpture? Može li se naslikati buka? Zašto je Džef Kuns napravio džinovsku skulpturu od 70.000 biljaka? Knjiga o umetnosti za decu (Bela knjiga) predstavlja 30 dela najpoznatijih svetskih umetnika različitih pravaca i epoha i prikazuje ih na originalan način koji je idealan kako za samostalno čitanje, tako i za krativno druženje roditelja i dece, ili interaktivan rad u školskoj grupi. Knjiga ohrabruje decu da pažljivo posmatraju i upotrebljavaju maštu kako bi otkrili i razumeli zašto su autori kreirali dela baš na način na koji su to uradili. Originalnim pristupom, autorski tim navodi decu da opažaju detalje i raznolikost umetničkog pristupa na viševekovnim izvanrednim primerima slikarstva, skulpture i fotografije i tako otkrivaju različite ideje, značenja, uloge i funkcije umetnosti. Od Leonardove čuvene Mona Lize do Vorholove isto tako čuvene Merilin, odabrani su umetnici koji su, svaki na svoj način, obeležili istoriju umetnosti istovremeno vodeći računa o privlačnosti njihovih dela današnjoj deci. U knjizi su zastupljeni divovi istorije umetnosti kao što su Van Gog, Tarner, Matis, Rembrant ili Velaskez, ali ona predstavlja i intrigantne savremene umetnike poput, na primer, Sindija Šermana ili Donalda Džada. Svakom umetniku dodeljene su dve ili četiri strane ilustrovane jednim ili sa više njegovih najpoznatijih dela koje prati kratak, lako čitljiv i razumljiv tekst koji se obraća deci pozivajući ih da se udube i detaljno pogledaju svako delo. U tekstovima koji prate svako dolo objašnjeni su i ljudi, priče i ideje koje ga prate. Knjiga o umetnosti za decu (Bela knjiga) je licencno izdanje čuvene The Art Book for Children (White Book) jedne od najpoznatijih svetskih izdavačkih kuća iz oblasti umetnosti Phaidon Press. Štampana je na visoko kvalitetnom luksuznom papiru.

Prikaži sve...
1,500RSD
forward
forward
Detaljnije

BLIOTEKA LJILJAN Marija Paskaval Komplet MARIJA PASKVAL Maria Pascual 12 knjiga, skoro A4 format, tvrd povez. NIŠRO Oslobođenje, 1988. Veoma dobro očuvane, bez pisanja, pečata, posveta, cepanja… 1. Priče iz Alhambre, Irving Washington Princ hodočasnik ljubavi Zidareva pustolovina Bjegunac 2. Ruske priče, Lav Tolstoj Kavkaski zarobljenik Istina uvijek pobjeđuje 3. Njemačke priče, Ernst T. A. Hoffmann Čovjek iz pijeska Zulemina pjesma Dama u bijelom 4. Čarobne bajke, Fernan Caballero Vitezovi od ribe Princeza krasuljka Ptica istine 5. Romantične legende, Gustavo Adolfo Becquer Bijela srna Zelene oči Ruže nesretne ljubavi 6. Fantastične priče, Trini Maseda Neptunova palača Djevojčica koja nije mogla narasti 7. Engleske priče, Viljem Šekspir Kralj Lir Mletački trgovac Ukroćena goropad 8. Ruske priče, Aleksandar Puškin Snijeg Seoska plemkinja Dunja, izgubljena ljubav 9. Engleske priče, Čarls Dikens Putujući trgovac Gvineja hrome djevojčice 10. Francuske bajke, Madam D`Onoa Zelena zmija Plemenita mišica 11. Njemačke priče, Ernst T.A.Hofman Rudnici faluna Kockareva sreća 12. Ruske priče, Lav Tolstoj Djevojčica i pečurke Ptičica Morski pas Maria Pasqual i Alberich (Barcelona, 1. srpnja 1933. – 13. prosinca 2011.) bila je plodna i popularna španjolska ilustratorica. Maria Pascual Alberich započela je svoju karijeru kasnih 1940-ih, izmjenjujući uvodnike kao Ameller (Los Mil y una Cuentas, Mala princeza), Marte (Sam, Cuentos Mariposa) i Toray (Azucena, Cuentos de la Abuelita, Mis Tales). Pascual Alberich je od 1955. radio gotovo isključivo za izdavačku kuću Toray u obje prethodne i nove zbirke: Alice (1955), Graciela (1956), Lindaflor (1958), Rosas Blancas (1958), Guendalina (1959), Susan ( 1959.), Serenada (1959.) i Tales Diadem (1960.). U Editorial Brugueri objavila je nekoliko strip priča, “Sissi” (1957.) i “Cuentos de Andersen” (1958.), koji su brojevi 38. i 57. serije Priče.[1] Kasnije je Pascual Alberich radio u Editorial Susaeti, koristeći svoju reputaciju za predstavljanje zbirki kao što su Las Muñecas Pascual Maria i Muñecas Recortables de María Pascual. Međutim, njen najvažniji posao je odradio s Grupom Ocean: Dječje priče, Dječja Biblija, Basne, Tisuću i jedna noć, Uči engleski s Maríom Pascual, Učim matematiku, Moj prvi rječnik, Seks ispričan djeci itd. među najvažnijima, iako nisu bili jako poznati jer su bili namijenjeni Južnoj Americi i nekoliko europskih zemalja. Njezini osobni radovi uključuju više od 2000 crteža, a čuvaju se u Biblioteca de Catalunya... MG (Ć)

Prikaži sve...
7,990RSD
forward
forward
Detaljnije

Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Spoljašnjost kao na fotografijama, unutrašnjost u dobrom i urednom stanju! Prvi deo: Stari zavet Drugi deo: Novi zavet Prelepe ilustracije: Maria Pascual Maria Pasqual i Alberich (Barcelona, ​​1. srpnja 1933. - 13. prosinca 2011.) bila je plodna i popularna španjolska ilustratorica. Maria Pascual Alberich započela je svoju karijeru kasnih 1940-ih, izmjenjujući uvodnike kao Ameller (Los Mil y una Cuentas, Mala princeza), Marte (Sam, Cuentos Mariposa) i Toray (Azucena, Cuentos de la Abuelita, Mis Tales). Pascual Alberich je od 1955. radio gotovo isključivo za izdavačku kuću Toray u obje prethodne i nove zbirke: Alice (1955), Graciela (1956), Lindaflor (1958), Rosas Blancas (1958), Guendalina (1959), Susan ( 1959.), Serenada (1959.) i Tales Diadem (1960.). U Editorial Brugueri objavila je nekoliko strip priča, “Sissi” (1957.) i “Cuentos de Andersen” (1958.), koji su brojevi 38. i 57. serije Priče.[1] Kasnije je Pascual Alberich radio u Editorial Susaeti, koristeći svoju reputaciju za predstavljanje zbirki kao što su Las Muñecas Pascual Maria i Muñecas Recortables de María Pascual. Međutim, njen najvažniji posao je odradio s Grupom Ocean: Dječje priče, Dječja Biblija, Basne, Tisuću i jedna noć, Uči engleski s Maríom Pascual, Učim matematiku, Moj prvi rječnik, Seks ispričan djeci itd. među najvažnijima, iako nisu bili jako poznati jer su bili namijenjeni Južnoj Americi i nekoliko europskih zemalja. Njezini osobni radovi uključuju više od 2000 crteža, a čuvaju se u Biblioteca de Catalunya.... Stari zavet (originalno: Sveto pismo Staroga zavjeta) jeste hrišćanski naziv za zbirku svetih spisa koji prethode Isusu Hristu i Novom zavetu. Jevreji ga nazivaju Tanah.[1] Sastoji se od knjiga zakona, istorije, proročanstava i pesama. Za hrišćane, Stari zavet čini prvi deo Svetog pisma (drugi deo čini Novi zavet).[2] Vremenom je hrišćanski Stari zavet stekao izvesne razlike u odnosu na jevrejski Tanah. Za judaizam, zbirka svetih knjiga Tanaha na hebrejskom jeziku je uobličena još u 5. veku p. n. e. Rana hrišćanska crkva koristila je grčki prevod iz 2. veka p. n. e, koji je uključivao i spise kojih nema u jevrejskom kanonu. Jeronim je sumnjao u autentičnost tih knjiga, ali su one tek protestantskom reformacijom odvojene od Starog zaveta. Pravoslavni i rimokatolici ih zovu devterokanonskim, a protestanti apokrifnim knjigama....

Prikaži sve...
1,990RSD
forward
forward
Detaljnije

„PLAVA PTICA“, knj. 99 Rober Sabatje, ŠVEDSKE ŠIBICE Posveta na predlistu, inače veoma dobro očuvano. Autor - osoba Sabatje, Rober, 1923-2012 = Sabatier, Robert, 1923-2012 Naslov Švedske šibice : roman / napisao Rober Sabatje ; [prevela s francuskog Mirjana Vukmirović ; ilustracije Aleksandar Hecel] Jedinstveni naslov ǂLes ǂallumettes suédoises. srpski jezik Vrsta građe roman Ciljna grupa dečje, opšte Jezik srpski Godina 1991 Izdavanje i proizvodnja Beograd : Prosveta, 1991 (Beograd : BIGZ) Fizički opis 334 str. : ilustr. ; 19cm Drugi autori - osoba Vukmirović, Mirjana, 1936-2015 = Vukmirović, Mirjana, 1936-2015 Hecl, Aleksandar, 1926-1991 = Hecl, Aleksandar, 1926-1991 Zbirka Plava ptica : knjiga za mlade i stare ; ǂknj. ǂ98 (Plast. s omotom) Napomene Prevod dela: Les allumettes suédoises / Robert Sabatier Tiraž 3.000. Savremeni francuski pisac Rober Sabatje (rođ. 1923), plodni poeta, romansijer, esejista i književni istoričar, dobitnik Velike nagrade za poeziju Francuske akademije i jedan od deset članova Gonkurove akademije, „svu svoju nežnost“ uneo je u grupu od pet romana pod zajedničkim naslovom Povest o Olivjeu. A upravo ovim romanima on je stekao velike simpatije među svojim brojnim čitaocima. Priča o dečaku Olivjeu je istorija jednog čistog detinjstva koja se neizbežno dotiče svakoga od nas jer se u svima nama kriju najveće lepote i nežnost naših mladih dana. Olivje živi u Parizu, na Monmartru, 1930-ih godina, sa svojom majkom, ali ona ubrzo umire prepuštajući ga tako neizvesnoj sudbini siročeta. Priča je satkana od začuđujuće maštovitosti i natopljena prefinjenom osećajnošću, a u suštini veoma jednostavna, lišena svega suvišnog. Posle smrti majke, lepe trgovkinje Viržinije, Olivje živi delimično kod svojih rođaka, ali najviše na ulicama Pariza toga vremena, na ulicama bučnim, prepunim smeha i uzbuđenja, s ljudima koji sede na pragovima kuća, s buljucima dece koja se na njima igraju, na ulicama gde će upoznati mnoštvo likova iz naroda. Sa njima će živeti i sa njihovim životnim putevima će se ukrštati sudbina ovog deteta živahnog, ali i setnog pogleda, čije će muke i usamljenost biti brisane najčešće zahvaljujući tim ljudima i čarolijama ulice. Iza toga dvostrukog pogleda, i deteta i odraslog čoveka (očito su autobiografski akcenti) pojavljuje se ulica Laba, stara, prijatna i vesela četvrt, neočekivani grad Pariz. onakav kakav nije danas – metropola promenjenih običaja i drugačijeg načina života. Pri tome su zapažanja o tom ne tako davnom dobu data kao niz slika obasjanih suncem, uz onu treperavu. drhtavu, jarko obojenu osećajnost i začuđujuću svežinu sačuvanih uspomena iz netaknutog detinjstva što i jeste glavna vrednost knjige R. Sabatjea. MG87 (N)

Prikaži sve...
2,990RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj