Filteri
close
Tip rezultata
Svi rezultati uključeni
keyboard_arrow_down
Kategorija
Sve kategorije
keyboard_arrow_down
Od
RSD
Do
RSD
Sortiraj po
keyboard_arrow_down
Objavljeno u proteklih
keyboard_arrow_down
Sajtovi uključeni u pretragu
Svi sajtovi uključeni
keyboard_arrow_down

Pratite promene cene putem maila

  • Da bi dobijali obaveštenja o promeni cene potrebno je da kliknete Prati oglas dugme koje se nalazi na dnu svakog oglasa i unesete Vašu mail adresu.
1-12 od 12 rezultata

Broj oglasa

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream
1-12 od 12
1-12 od 12 rezultata

Prikaz

format_list_bulleted
view_stream

Režim promene aktivan!

Upravo ste u režimu promene sačuvane pretrage za frazu .
Možete da promenite frazu ili filtere i sačuvate trenutno stanje

Aktivni filteri

  • Tag

    Književnost

Proces Franc Kafka Izdavač: Veselin Masleša, Sarajevo 1982; Biblioteka Lektira, tvrd povez, strana 213, 20cm, stanje: Vrlo dobro.

Prikaži sve...
1,200RSD
forward
forward
Detaljnije

Dodatne informacije Pisac JOHAN VOLFGANG GETE Izdavač PROSVETA – BEOGRAD Izdanje 2005 Povez TVRDI Strana 226 Stanje Dobro Edicija LEKTIRA

Prikaži sve...
500RSD
forward
forward
Detaljnije

Klasik koji je obavezna lektira svake generacije - ČIča Gorio - Onore De Balzak. U neoštećenom stanju, nepodvučena i dobro očuvana.

Prikaži sve...
300RSD
forward
forward
Detaljnije

Vaskrsenje Tolstoj Lav Nikolajevic Tolstoj Izdavač: Veselin Masleša, Sarajevo 1982; biblioteka Ars lektira. tvrd povez, strana 489, 20cm, stanje Veoma dobro.

Prikaži sve...
1,300RSD
forward
forward
Detaljnije

Grčke tragedije: Okovani Prometej, Car Edip, Antigona, Medeja Eshil, Sofokle, Euripid Izdavač: Veselin Masleša, Sarajevo 1982; Biblioteka Lektira tvrd povez, strana 322, 20cm, stanje:Veoma dobro.

Prikaži sve...
1,300RSD
forward
forward
Detaljnije

Romeo i Julija Viljem Šekspir, preveli Živojin Simić i Sima Pandurović Izdavač: Veselin Masleša, Sarajevo 1982; Biblioteka Lektira tvrd povez, strana 189, 20cm, Stanje:Veoma dobro.

Prikaži sve...
1,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Don Kihot 1-2 Migel de Servantes Migel de Servantes, preveo Đorđe Popović Izdavač: Veselin Masleša, Sarajevo 1982; Biblioteka Lektira, tvrd povez, strana 441+494, 20cm, Stanje: Veoma dobro, kao novo.

Prikaži sve...
3,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Drame 1-2 Ibzen Izdavač: Veselin Masleša, Sarajevo 1978; Biblioteka Lektira 1. Lutkina kuća 2. Sablasti 3. Divlja patka 4. Rosmersholm 5. Heda Gabler 6. Jon Gabriel Brokman tvrd povez, strana 342+348, 20cm, stanje:Veoma dobro.

Prikaži sve...
3,600RSD
forward
forward
Detaljnije

U svojoj “ Autobiografiji” opisao je svoje detinjstvo, školovanje i sazrevanje. Iako nije pokazao mnogo ljubavi prema školi jer je strast prema pozorištu bila izražena još od malena, Nušić je na sebi svojstven način, mudro i sa puno humora, iskritikovao zaostalost i suvoparnost našeg sistema školovanja. Sa druge strane pokazao je razumevanje za mlađe generacije sa porukom da bez kulture i znanja nigde nismo pristali. Sve veći broj ljudi svoj stvarni život zamenjuje virtuelnim doživljajima. Mlada populacija, uglavnom, ne čita knjige već koristi ponuđene sajtove sa skraćenim sadržajima i rešenim zadacima. Iako je Nušić zastupljen u školskoj lektiri i na repertoarima pozorišta, očigledno je da to nije dovoljno jer se zbog načina života sve više udaljavamo od naših najvećih duhovnih blaga i tradicije. Predivna glanc nova knjiga

Prikaži sve...
200RSD
forward
forward
Detaljnije

Description Lovac u žitu – Džerom Dejvid Selindžer Lovac u žitu – Džerom Dejvid Selindžeru je trebalo gotovo deset godina da napiše ovo djelo, koje je izrazilo seksualne konflikte i egzistencijalne strepnje mlade generacije u poslijeratnoj Americi, kao i bunt protiv licemjerja i laži u svijetu glavnog junaka. Čim se pojavio, 1951. godine, roman je odmah dospio u vrh liste bestselera, a Holden Kolfild postao mitska ličnost, alter-ego za mnoge generacije izgubljenih tinejdžera, ne samo u Americi, već i svuda gdje je roman prevođen i objavljivan. Vremenom, ova knjiga je postala sastavni dio lektire u srednjim školama širom svijeta. Popularnost “Lovca u žitu” i dalje se ne smanjuje – u proteklih pedeset godina, samo u SAD štampano je preko stotinu izdanja, u ukupnom tiražu od preko deset miliona primjeraka. Na listi najboljih američkih romana uvijek je među prvih deset, a po mnogim anketama najbolja je knjiga ikad objavljena u Americi.

Prikaži sve...
750RSD
forward
forward
Detaljnije

Apsolutno odlično očuvane. Neke pročitane samo jedanput, a neke nisu uopšte. Komplet „Velikani srpske književnosti” sadrži 20 knjiga sa delima 29 autora, pisaca i pesnika čije je stvaralaštvo obeležilo epohe u kojima su živeli i stvarali kao i celokupnu istoriju srpske književnosti. Antologijska, reprezentativna književna dela čiji je značaj nemerljiv i neprolazan, koja su brojnim generacijama činila nezaobilaznu lektiru, kao što će to nesumnjivo biti i mnogim budućim naraštajima. PRVO plaćanje na račun, a zatim slanje isključivo „ Post expressom“ . Kupac plaća poštarinu prilikom preuzimanja. Lično preuzimanje u bloku 37. Cena je fiksna. Spisak dela: 1. Dositej Obradović – Odabrana dela Život i priključenija Sovjeti zdravoga razuma Pismo Haralampiju 2. Vuk St. Karadžić Srpske narodne pripovjetke 3. Jovan Sterija Popović – Odabrane komedije Laža i paralaža Tvrdica Pokondirena tikva Zla žena Ženidba i udadba Rodoljupci 4. Petar Petrović Njegoš – Odabrana dela Gorski vijenac Luča Mikrokozma Lažni car Šćepan Mali Noć skuplja vijeka 5. Pesnici romantizma Branko Radičević – izabrane pesme Jovan Jovanović Zmaj – Đulići i Đulići uveoci Đura Jakšić – Pesme Laza Kostić – Pesme 6. Srpski realisti – knjiga I Jakov Ignjatović – odabrana dela (Večiti mladoženja / pripovetke: Jedna ženidba i Pita hiljadu forinata) Milovan Glišić – Pripovetke 7. Srpski realisti – knjiga II Laza Lazarević – Pripovetke Radoje Domanović – Odabrane satire 8. Jan

Prikaži sve...
25,000RSD
forward
forward
Detaljnije

Opis O autoru Dodatne informacije Roman Na sunčanoj strani značajan je i kao piščev pokušaj da ličnu biografiju pretvori u roman i tako naratizuje raspoloženja i dileme iz pesama u prozi Ex Ponto i Nemiri i da dramatizuje svoja nekadašnja tamnička iskustva na pripovedački složeniji način i manje biografski prepoznatljiv. To mu, izgleda, nije pošlo za rukom, zbog čega je i odustao od pisanja romana (…) Roman Na sunčanoj strani bio je, dakle, u svakom pogledu, različit od pripovedaka koje je Andrić objavio u tri knjige dvadesetih i tridesetih godina 20. veka. Radovan Vučković Sa stanovišta evolutivnog kriterijuma, „roman“ Na sunčanoj strani predstavlja most na prelazu Andrićeve lirske faze u epsku. Prema mnogim obeležjima, ta proza čini se bliža Andrićevom ranom delu. Tu je reč o premeštanju lirskog subjekta u jednu epsku proceduru/postupak, sa namerom da se formira celovit romaneskni karakter. Svojom lirskom osnovom, lik Tome Galusa kao da nije mogao da se uspostavi kao faktor romaneskne celine. Stoga bi on možda mogao da se shvati i kao jedna vrsta svesne žrtve poetičkog i stvaralačkog sazrevanja svoga tvorca. Žaneta Đukić Perišić Ivo Andrić (Dolac, kod Travnika, 9. oktobar 1892 — Beograd, 13. mart 1975) bio je srpski i jugoslovenski književnik i diplomata Кraljevine Jugoslavije. Godine 1961. dobio je Nobelovu nagradu za književnost „za epsku snagu kojom je oblikovao teme i prikazao sudbine ljudi tokom istorije svoje zemlje“. Кao gimnazijalac, Andrić je bio pripadnik naprednog revolucionarnog pokreta protiv Austrougarske vlasti Mlada Bosna i strastveni borac za oslobođenje južnoslovenskih naroda od Austrougarske monarhije. U austrijskom Gracu je diplomirao i doktorirao, a vreme između dva svetska rata proveo je u službi u konzulatima i poslanstvima Кraljevine Jugoslavije u Rimu, Bukureštu, Gracu, Parizu, Madridu, Briselu, Ženevi i Berlinu. Bio je član Srpske akademije nauka i umetnosti u koju je primljen 1926. godine. Njagova najpoznatija dela su pored romana Na Drini ćuprija i Travnička hronika, Prokleta avlija, Gospođica i Jelena, žena koje nema. U svojim delima se uglavnom bavio opisivanjem života u Bosni za vreme osmanske vlasti. U Beogradu je osnovana Zadužbina Ive Andrića, prva i najvažnija odredba piščeve oporuke bila je da se njegova zaostavština sačuva kao celina i da se, kao legat odnosno, zadužbina, nameni za opšte kulturne i humanitarne potrebe. Na osnovu piščeve testamentarne volje, svake godine dodeljuje se Andrićeva nagrada za priču ili zbirku priča napisanu na srpskom jeziku. Andrić je u književnost ušao pesmama u prozi „U sumrak“ i „Blaga i dobra mesečina“ objavljenim u „Bosanskoj vili“ 1911. godine. Pred Prvi svetski rat, u junu 1914. godine, u zborniku Hrvatska mlada lirika objavljeno je šest Andrićevih pesama u prozi („Lanjska pjesma“, „Strofe u noći“, „Tama“, „Potonulo“, „Jadni nemir“ i „Noć crvenih zvijezda“). Prvu knjigu stihova u prozi - „Ex Ponto“ - Andrić je objavio 1918. godine u Zagrebu, a zbirku „Nemiri“ štampao je u Beogradu 1920. godine. U prvoj fazi, koju obeležavaju lirika i pesme u prozi (Ex Ponto, Nemiri), Andrićev iskaz o svetu obojen je ličnim egzistencijalno-spiritualnim traganjem koje je delimično bilo podstaknuto i lektirom koju je u to vreme čitao (Кirkegor na primer). Mišljenja kritike o umetničkim dosezima tih ranih radova podeljena su: dok srpski kritičar Nikola Mirković u njima gleda vrhunsko Andrićevo stvaralaštvo, hrvatski književni istoričar Tomislav Ladan smatra da se radi o nevažnim adolescentskim nemirima koji odražavaju piščevu nezrelost i nemaju dublje ni univerzalnije vrednosti. Druga faza, koja traje do Drugog svetskog rata, obeležena je Andrićevim okretanjem pripovedačkoj prozi i, na jezičkom planu, definitivnim prelaskom na srpsku ekavicu. Po opštem priznanju, u većini pripovedaka Andrić je našao sebe, pa ta zrela faza spada u umetnički najproduktivnije, s većinom Andrićevih najcenjenijih priča. Pisac nije bio sklon književnim eksperimentima koji su dominirali u to doba, nego je u klasičnoj tradiciji realizma 19. veka, plastičnim opisima oblikovao svoju vizuru Bosne kao razmeđa istoka i zapada, natopljenu iracionalizmom, konfesionalnim animozitetom i emocionalnim erupcijama. Ličnosti su pripadnici sve četiri etničko-konfesionalne zajednice (Muslimani, Jevreji, Hrvati, Srbi – uglavnom prozvani po konfesionalnim, često pejorativnim imenima (Vlasi, Turci)), uz pojave stranaca ili manjina (Jevreji, strani činovnici), a vremensko razdoblje pokriva uglavnom 19. vek, ali i prethodne vekove, kao i 20. Treća faza obeležena je obimnijim delima, romanima Na Drini ćuprija, Travnička hronika, Gospođica i nedovršenim delom Omerpaša Latas, kao i pripovetkom Prokleta avlija. Radnja većine ovih dela je uglavnom smeštena u Bosni, u njenu prošlost ili u narativni spoj prošlosti i sadašnjosti gde je pisac, na zasadama franjevačkih letopisa i spore, sentencama protkane naracije, uspeo da kreira upečatljiv svet „Orijenta u Evropi“. Piščevo se pripovedanje u navedenim delima odlikuje uverljivo dočaranom atmosferom, upečatljivim opisima okoline i ponašanja i psihološkim poniranjem. Osim tih dela, autor je u ovom periodu objavio i niz pripovedaka, putopisne i esejističke proze i poznato i često citirano delo, zbirku aforističkih zapisa Znakovi pored puta (posthumno izdato), nesumnjivo jedno od Andrićevih najvrednijih dela. Težina 0,3 кг Dimenzije 135 × 205 × 3 cm Godina izdanja 2017 Pismo latinica Povez tvrd Broj stranica 200 ISBN 978-86-6263-183-1 Dimenzije 135x205

Prikaži sve...
825RSD
forward
forward
Detaljnije
Nazad
Sačuvaj